영어학습사전 Home
   

resourcing

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


earth resources satellite 지구 자원 탐사 위성

natural resources 천연자원

NSRB National Security Resources Board(미)국방자원 위원회

KOWACO The Korea Water Resources Corperation; 수자원공사

Korea Resources Corp 한국자원공사

minister of energy and resources 동력자원부장관

resources 자원, 물자, 재원, 수단, 역량

The teacher provided resources for further study. (선생님은 추가 공부를 위한 자료를 제공했습니다.)

The project will involve a significant investment of time and resources. (이 프로젝트에는 상당한 시간과 자원의 투자가 필요합니다.)

second to none; (=not surpassed, the best) 최고의
The country is second to none in resources.

resources 자원, 공급원, 재원

The country is abundant in natural resources. 그 나라는 천연 자원이 풍부하다.

the adequacy of resources 적절한 자원

the conservation of forests [of water resources] 삼림 자원의 [수자원의] 보존

conserve one's strength [health, resources] 힘을 [건강을, 자원을] 보존하다

the rapid exhaustion of the earth's natural resources 지구 천연 자원의 급속한 고갈

an extravagant use of natural resources 천연 자원의 낭비

a wasteful use of valuable resources 귀중한 자원을 헛되이 사용함

We would like to know their reputation the mode of doing business and financial resources.
당사는 그들의 평판, 영업 방식 그리고 재정 상태에 관하여 알고 싶습니다.

Population expansion and the consequential competition for scarce
resources is one of the biggest problems facing the world today.
인구의 팽창과 그에 따라 생기는 부족한 자원에 대한 경쟁이 오늘날
세상에 직면하고 있는 가장 큰 문제들 중의 하나이다.

Tennessee's thick forests, temperate climate, and abundant
minerals make it rich in natural resources.
테네시주의 울창한 숲과 온화한 기후와 풍부한 광물이 그것(그 주 Tennessee)을
천연자원에 있어서 부유하게 만들어준다.

[比較] price, charge, cost, fee, fare, commission
price는 특히{상품을 구매할 경우 지불해야 되는 돈의 양} 즉 (가격)을 말하며, charge는 배달료(delivery charge)나 호텔료(hotel charge) 및 진찰료(consultation's charge) 등과 같이{서비스에 대해 지불하는 돈},즉 (대금)을 의미한다. 반면 cost는 뭔가 (제조하거나 구입하는데 소요 된 돈), 즉(원가)나(비용)을 말한다. 그밖에 요금을 말하는 단어로 rate는 "백분율로 산정된 비율이나 요금"을 fee는(변호사비 "contingency fee"나 (등록비 registration fee") 등 (법적이거나 공식적인 절차에 따르는 서비스에 대한 요금)을 말한다. 또한 fare는 (운송수단 요금)을, commission은 매출액에 대한 퍼센트(%)로 중개상(agent or middleman)에 나가는 돈을 의미한다.
[比較] price, charge, cost, expense
price는 팔려고 내놓은 구체적인 물건에 주로 쓰인다. 파는 사람이 요구하는 금액을 말한다.
The price of meat is high now.
charge는 노력·봉사에 대해서 요구하는 금액을 말한다.
There is no charge for delivery./ There is a small charge for mailing package.
cost는 물건·봉사 또는 무엇이거나 획득하기 위해 소비한 것을 말하는데 이를테면, 노력 따위에 지불된 금액을 말한다. 어느 물건에 대해서 사는 이가 지불한 price는 그에게는 그 물건의 cost이다. 일상용법에서 cost가 price의 대신으로 쓰이는 수가 있다.
They found the cost of the piano made too severe drain on their resources.
엄밀한 용법에서는 생산·제조·건축 따위에서 실제로 지출된 것, 「원가」를 말한다.
The price of this article is below the cost of its manufacture.
expense는 「cost+잡비(incidental expenditure)」를 말한다. 무엇에 대한 지출의 총액을 말한다.
The expense of a journey was more than the contemplated cost.
charge를 제외한 이상의 말들은 다 비유적으로 쓰여, 정신력의 소모, 근심·고통 따위에 사람이 「지불하는 것」을 가리키는 수도 있다.
We gained the victory, but at a heavy price./ Victory will be won only at a great cost of life./ He became a brilliant scholar, but only at the expense of his health.

Aging : 노인문제위원회
Agriculture, Nutrition and Forestry : 농업·영양·임업위원회
Appropriations : 세출위원회
Armed Services : 군사위원회
Banking, Housing and Urban Affairs : 은행·주택·도시문제위원회
Budget : 예산위원회
Children, Youth and Families : 어린이·청소년·가정문제위원회
Commerce, Science and Transportation : 상업·과학·운수위원회
Education and Labor : 교육·노동위원회
Energy and Commerce : 에너지·상업위원회
Energy and Natural Resources : 에너지·천연자원위원회
Environment and Public Works : 환경공공사업위원회
Finance : 재정위원회
Foreign Relations : 외교위원회
Governmental Affairs : 정부활동위원회
House Administration : 하원관리위원회
Hunger : 기아문제위원회
Intelligence : 정보위원회
Interior and Insular Affairs : 내무위원회
Joint Committee on Economics : 합동경제위원회
Joint Committee on Printing : 합동인쇄위원회
Joint Committee on Taxation : 합동세제위원회
Joint Committee on the Library : 합동도서위원회
Judiciary : 사법위원회
Labor and Human Resources : 노동위원회
Merchant Marine and Fisheries : 해운어업위원회
Narcotics Abuse and Control : 마약남용규제위원회
Permanent Select Committee on Intelligence : 정보특별위원회
Post Office and Civil Service : 우정공무위원회
Public Works and Transportation : 공공사업운수위원회
Rules and Administration : 의사운영위원회
Rules : 의사운영위원회
Science and Technology : 과학기술위원회
Small Business : 중소기업위원회
Standards Official Conduct : 윤리위원회
Veterans' Affairs : 재향군인위원회
Ways and Means : 세입위원회
standing committee : 상임위원회

A big company like IBM has huge resources of money and skills.
IBM과 같은 거대한 회사는 돈과 기술 자원이 엄청나다.

Corporations wishing to participate in the project are required
to form a consortium with the Korea Water Resources Corporation.
이 사업에 참여를 희망하는 기업들은 한국수자원공사와 컨소시엄을
구성해야 한다.

The workers are at a disadvantage,
근로자들은 불리한 입장에 있다,
for their resources have been depleted by a bitter winter,
혹독한 겨울로 그들의 자원이 고갈되었고
and the employers take the opportunity to crush the whole movement
with one blow by declaring a general lockout covering all factories in the city.
고용주들은 도시에 모든 공장을 포함하는 전면적 폐쇄를 선언하여
일격에 모든 노동운동을 분쇄하려하기 때문이다.

The government should establish a social security system that
provides substantial benefits for our senior citizens as early as
possible. The nation needs to efficiently manage its human resources,
including the elderly who want to have more opportunities to continue to
serve the nation and society.
정부는 노인들에게 근본적인 혜택이 돌아갈 수 있는 사회보장제도를 가능
한 한 빨리 수립해야 한다. 이 나라는 또한, 국가와 사회를 위해 계속 봉사
할 수 있는 기회를 원하는 노인들을 포함한 모든 인력 자원을 효율적으로
관리해야 할 필요가 있다.

In the meantime, Central and South America at the far end of the
globe were virtually excluded from Korean diplomatic efforts despite the
fact that many Koreans had emigrated to the region since the 1960s.
With a population of 450 million, the region has great potential for
economic development, abounding in mineral, fishery and forestry
resources.
한편, 우리와 지구 반대편 끝에 있는 중남미 국가는 1960년대 이후 많은
한국인이 이주해 갔음에도 불구하고 한국의 외교 노력에서 사실상 제외되어
왔다. 인구 4억5천만의 이 지역은 광물, 수산물, 임산자원 등이 풍부한 경제
성장의 커다란 잠재력을 지니고 있다.
emigrate : 타국으로 이주하다, 이사하다

Hundreds of members of Hanchongnyon, the Korean Federation of
University Student Councils, were arrested. But who should take
responsibility for the many injuries on both sides of the battle-like
confrontation, the enormous damage to the school, the great
inconveniences to nearby residents and, more than anything else, the
waste of national resources on such a worthless cause?
수백명의 한총련 학생들이 구속되었다. 그러나, 시가전을 방불케 했던 충
돌에서 양측에서 발생된 많은 부상자와 학교측의 막대한 피해, 인근 주민들
의 극심했던 불편, 그리고 무엇보다 그런 무가치한 일로 국력을 낭비한 것
에 대한 책임을 누가 져야만 할 것인가 ?
responsibility : 책임
confrontation : 마주 대함, 대립
enormous : 거대한, 막대한, 매우 큰
inconvenience : 불편함, 폐, 성가심

pretentious 허세부리는, 거드름피우는 (ostentatious)
I do not feel that your limited resources will permit you to carry out soch
a pretentious program.

I do not feel that your limited resources will permit you to carry out such a pretentious program.
나는 당신의 제한된 자원으로는 그런 야심적인 계획을 수행할 수 없으리라 생각한다.

What good will it do to promulgate new reforms if we lack the resources and the will to make them a reality?
자원과 그 자원을 이용하려는 의지가 없다면 새로운 개혁안을 발표하는 것이 무슨 이익이 되겠습니까?

Some young children were talking about what they wanted to be when they grew up.
Jimmy said he wanted to be a *philanthropist.
When the other kids asked him to explain, he replied, “I heard they're the guys who have all the money.”
Jimmy was only partially right.
According to the dictionary, a philanthropist is “one who loves and seeks to benefit mankind.”
Simply having a lot of money, then, doesn't make one a philanthropist.
In fact, a poor person who “loves and seeks to benefit mankind” out of his limited resources
is more of a philanthropist than a person of great wealth who is a miser.
몇몇 어린 아이들이 그들이 자라면 무엇이 되고 싶은지에 대해 이야기하고 있다.
지미는 자선가가 되고 싶다고 말했다.
다른 아이들이 그에게 설명해 달라고 요구하자, 그는 “그들이 모든 돈을 갖고 있는 사람들이라고 들었어.”라고 응답했다.
지미는 단지 부분적으로만 옳다.
사전에 의하면, 자선가는 “인류를 사랑하고 인류를 이롭게 하려는 사람”이다.
그러면, 단순히 많은 돈을 갖고 있는 것만으로는 자선가가 될 수 없다.
사실상, 제한된 자원으로 “인류를 사랑하고 인류를 이롭게 하려는” 가난한 사람이 구두쇠인 왕부자 보다도 더 자선가이다.

How can young people without power and resources help to solve social problems?
Youngsters learn by digging in and finding out what the issues are all about.
And by being informed, they can influence adults through direct action.
In fact, given an opportunity, young people many times have brought their thinking about significant issues to the attention of public officials.
Thanks to the actions of young people, historical sites have been saved, and several kinds of endangered plants and animals have been preserved.
권력과 역량이 없는 젊은이들이 어떻게 사회 문제를 해결할 수 있을까?
젊은이들은 이슈가 모두 무엇에 관한 것인지를 주의 깊게 조사하고 알아냄으로써 파악한다.
그리고 소식통의 그들은 직접적인 행동을 통해서 기성세대(어른)들에게 영향을 미친다.
사실, 기회가 주어지면, 젊은이들은 많은 경우에 중요한 이슈에 관한 자신들의 생각에 대해서 공직자들이 관심을 갖도록 한다.
젊은이들의 행동으로 인해서, 사적지가 보존되어 왔고, 몇 종류의 위험에 처한 동물과 식물이 보존되어 왔다.

The pollution of sea, air, and land harms our quality of life by affecting our health.
More serious is the possibility of the end of human life itself.
We may become so developed that we kill ourselves!
Therefore, the most recent definition of development emphasizes sustainable development:
the improvement of human quality of life within the limits of a green, healthy earth.
In other words, it is development which aims to protect, not destroy, the earth's resources.
This will make sure that our present lifestyle does not harm future generations' lifestyles.
They will also be able to get fruits from the earth.
바다와 공기와 토양의 오염은 우리의 건강에 영향을 줌으로써 우리의 삶의 질을 손상시킨다.
보다 심각한 것은 인간의 삶 그 자체가 끝장날 가능성이다.
우리의 개발이 지나쳐서 우리 자신을 죽게 할지도 모른다.
따라서 가장 최근의 개발에 대한 정의는 환경의 파괴가 없는 개발, 즉 푸르고 건강한 지구식이 미래 세대의 생활 방식은 손상시키지 않을 것을 확실하게 해 줄 것이다.
그들 또한 땅에서 과일을 얻을 수 있을 것이다.

Even the happiest family will experience some trouble because disagreements will arise.
Not everyone is going to agree on how the family resources should be spent.
Not everyone is going to agree on places to go and things to do.
The secret, however, is to keep talking about how one feels about a situation.
If everyone talks about the situation, then each person can understand the other's view.
By talking about other points of view, everyone has the opportunity to change his or her mind.
Then harmony can return to the family.
아무리 행복한 가정도 의견이 일치되지 않기 마련이므로 불화를 겪게 된다.
가족들 전부가 가족의 재산을 어떻게 쓸 것인가에 대해 의견이 같지는 않다.
어디를 갈 것인가, 그리고 무엇을 할 것인가에 대해서도 가족들 전부가 의견이 일치되는 것은 아니다.
그러나 가족이 의견을 같이할 수 있는 비결은 어떤 상황에 대해 느끼는 감정에 대해 계속 의견을 나누는 것이다.
모두가 처한 상황에 대해 의논을 한다면, 서로 상대방의 시각을 이해할 수 있다.
다른 관점에 대해 이야기를 나눔으로써 모두 자신의 마음을 바꿀 수 있는 기회를 갖게 된다.
그러면 그 가정에 다시 화목함이 찾아 들게 된다.

A small piece of wood from a campfire flies onto some dry grass and goes unnoticed.
Within the first few minutes this small fire may still be controllable, but in no time at all it's grown beyond the capability of the campers to put it out.
It could take hundreds of fire fighters many days to extinguish this fire.
This is exactly true of solving our everyday problems.
What happens to a little problem that doesn't get resolved when it's little?
It gets bigger and bigger until it becomes a real problem that's going to require a lot of time, energy, and resources to be solved.
캠프파이어에서 나오는 작은 나무 조각이 마른 풀밭에 날아가 떨어지는데 아무도 알아차리지 못한다.
최초의 몇 분 이내에는 작은 불씨는 그래도 잡힐 수 있지만, 순식간에 그 작은 불씨는 야영객들이 끌 수 없을 정도가 되어 버린다.
수백 명의 소방관들이 이 불을 끄는 데 여러 날이 걸릴 수도 있다.
이것은 우리의 일상생활 문제들을 해결하는 데도 똑같이 적용될 수 있다.
문제가 더 커지기 전에 해결되지 않았을 때 어떤 일이 일어날까?
해결하기 위해 많은 시간과 힘과 돈을 필요로 하는 정말로 큰 문제가 될 때까지 그것은 점점 커질 것이다.

The postal system became an avenue for bio-terrorism.
Often fatal viruses sent in letters resulted in the deaths of innocent people.
Such attacks are just one reason why we should seriously consider permanently shutting down the Postal Service and moving to a purely electronic mail system.
But there are other good reasons for shutting down our old-fashioned system of physically transporting person-to-person letters.
Specifically, continuing to move paper mail around is wastefully inefficient.
Eliminating what has clearly become an old delivery system would put a stop to the millions of dollars the post office loses every year.
We would also conserve precious natural resources, such as trees and water, and eliminate the pollution caused by the manufacture of paper.
우편 제도는 생화학 테러의 통로가 되었다.
편지에 담겨 보내진 치명적인 바이러스가 무고한 사람의 죽음을 초래하기도 했다.
그러한 공격은 우리가 우편 서비스를 영구히 중단하고 완전한 전자 메일 체계로 옮겨가는 것을 진지하게 고려해야 하는 이유가 된다.
그러나 실제로 사람과 사람 사이에 편지를 보내주는 이 낡은 체계를 중단해야 하는 또 다른 많은 이유가 있다.
구체적으로, 종이로 된 편지를 여기저기로 보내는 것은 낭비적일 만큼 비효율적이다.
분명히, 낡은 배달 체제가 된 것을 없애는 것은 매년 우체국에서 수백만 달러가 낭비되는 것을 막을 수 있다.
또한 우리는 나무나 물과 같은 귀중한 천연자원을 보호할 수 있고, 종이의 제조로 야기되는 오염을 없앨 수도 있다.

Every year more than 6,000 people die and 130,000 are injured in home fires.
매년 주택화재로 6,000명 이상이 죽고 13,000명 이상이 부상을 입는다.
Many of these casualties are among the nation's most precious resources, our children.
이 희생자들의 많은 수가 이 나라의 가장 중요한 자원인 어린이들이다.
Even more troubling is the fact that many of these deaths could have been prevented had the smoke detectors been operating.
더욱 안타까운 것은 이 죽음들 중 많은 수가 화재 경보기가 작동했다면 예방될 수 있었다는 사실이다.

Having lost the sense of hearing and sight, she instinctively developed the other three senses.
청각과 시각이 없었기 때문에 그녀는 본능적으로 다른 감각들을 발전시켰다.
She knew her world by smell, touch and taste.
그녀는 냄새, 감각, 맛으로 세상을 알 수 있었다.
She knew about rain from the smell of the moist earth and about sunshine from the warmth of the air.
그녀는 습한 땅의 냄새로 비에 대하여 알았고 또 공기의 따스함으로부터 햇빛을 알 수 있었다.
Vibrations from a passing truck or footsteps reached her attuned senses and alerted her to her surroundings.
지나가는 트럭이나 발자국의 떨림이 그녀의 조화된 감각에 닿아서 그녀로 하여금 주위환경에 경계하게 하였다.
The smell of flowers or food stimulated her vivid imagination and curiosity.
꽃이나 음식 냄새는 그녀의 생생한 상상력과 호기심을 자극했다.
Like few others, she used to the fullest the resources God had given her, and she led a fruitful, rewarding life.
몇몇 다른 사람들 처럼 그녀도 신이 준 능력을 최대한 이용했다.
그래서 그녀는 풍요롭고 보람있는 삶을 살았다.

Certainly it will be extraordinarily difficult and, at times, exceedingly
painful to cope with the problems of inflation, dwindling natural resources,
national defense, environment, disadvantaged minorities; the problems of
rebuilding vital foreign alliances and of charting peaceful relations with
nations that still proclaim their determination to destroy Western democracy.
분명히 그것은 지극히 어렵고 또 때로는 지극히 고통스러운 것이다-
물가상승이라든지, 감소하고있는 자연자원, 국가방위, 자연환경, 불리한
처지에 있는 소수 집단 또는 인종들에 대처한다든지, 필요불가결한 외국과의
동맹관계를 재건하는 문제와 아직도 서구 민주주의를 파괴하겠다고
떠들어대는 나라들과 평화로운 관계를 위한 계획을 수립하는 문제들을
해결하는 문제들 말이다.

The rapid technological advances of the twentieth century have been bought at
the expense of an alarming depletion of our natural resources.
20세기의 급속한 과학기술의 발전은 경악할만큼 우리의 자연자원을 점차
고갈시키는 댓가를 치르고서 이루어져 왔다.

Thanks to the natural resources of the country, every American, until quite
recently, could reasonably look forward to making more money than his father, so
that, if he made less, the fault must be his; he was either lazy or inefficient.
국가의 자연자원 덕분에 미국인은 누구나 아주 최근까지 자기
아버지보다 더 맣은 돈을 벌 수 있으리라 마땅히 기대할 수 있었다. 그래서
만일 자기가 그보다 더 적게 버는 경우에 그 잘못은 틀림없이 자신에게 있는
것으로 생각되었다. 즉 그런 사람은 게으르거나 무능한 사람일 거라고
생각되었다.

All of us should be able to agree that we need air, water, and land of sufficient
quantity to sustain life. We must also recognize air and water and land as finite
resources. They can be used up. When we consume them, there is a planetary cost.
우리 모두가 마땅히 인정해야 하는 것은 우리에게는 충분한 양의 공기와
물과 땅이 있어야 생존을 유지할 수 있다는 것이다. 우리가 또한 인정해야
하는 것은 공기와 물과 땅은 유한한 자원이라는 점이다. 이것들은 소모될 수
있다. 우리가 이것들을 다 소모하게 되면,지구상에서 우리의 존재는 끝장이다.

Strictly a have naught nation in natural resources no oil, no coal, no gold,
no uranium Switzerland nevertheless became he richest nation on earth in 1978:
its per capita income streaked to a matchless $13,853 a year, elbowing oil
gorged Kuwait to second place($13,000)and the United States to a humble eighth($9,646)
엄격하게 말해서 자연자원에 있어서는 아무것도 없는 나라로-석유, 석탄, 금,
우라늄이 없음-스위스는 그럼에도 불구하고 1978년에 지구상에서 가장 부유한
국가가 되었다.: 이 나라의 개인당 국민소득은 급격하게 증가해서 1년에
$13,853이라는 비길데 없는 수준에 이르렀고, 온통 석유로 배가 가득
채워져있는 쿠웨이트를 2위로 ($13,000) 그리고 미국을 초라한 8위로
($9,646)밀어냈다.

* means 돈; 재물 money; wealth; resources:
당신과 같은 재산가 a man of your means

The new paper, called green-paper, is just as easily made as normal
recycled wood paper, and is much less costly in terms of renewable
resources : it takes about 26 years to grow a mature tree, while
ordinary garden vegetables regenerate annually.
흔히 그린 페이퍼라고 불리는 이 새로운 종이는 보통 재활용되는 나무
종이만큼 쉽게 만들 수 있으며, 자원의 재생 가능성 측면에서 볼 때 비용이
훨씬 절감된다. 나무가 자라는데 보통 26년이 걸리는 데 비해 정원의
식물들은 매년 자라기 때문이다.

The R&B singer donates the money, along with 300 of their signature dolls, to AIDS Foundation Houston, an organization that provides resources for AIDS services.
그 R&B 가수는 그들의 사인이 있는 300개의 인형과 함께 AIDS 에 관한 정보를 제공하는 기관인 AIDS Foundation Houston 에 돈을 기부하였습니다.

Mr.Kim is very interested in introducing his line of testing
equipment to the American market. He has been negotiating with Datalec
for some time; however, there has been little progress and he is now
looking for other options. I gave him your name
and a copy of your company brochure, thinking that you might have
complementary resources. He was very interested and will probably
contact you himself or through Jim Nort, if he has not done so already.
I hope that you can be of some help to each other.
김씨는 자사제품인 검사장비를 미국시장에 보급하는 것에 대단한 관심을 갖고
있다네. Datalec사와 오랫동안 교섭을 했지만 별 진전이 없어. 지금은 다른 가
능성을 모색중이라더군. 자네가 좀더 도움을 줄 수 있으리라는 생각에 자네의
이름과 회사 안내책자를 그에게 주었네. 그는 매우 관심있어 했는데 아직까지
연락이 없다면 아마 자네한테 직접 연락을 하든지 Jim Nort를 통해 연락을 취
할 걸세. 서로 도움이 되었으면 하는 바램이네.
line of~ [~의 종류, 제품]
has been~ing for some time [상당히 오랫동안 ~하고 있다] some time의 의미
에 유의
little progress [진전이 거의 없다]
look for other options [다른 길을 찾다] 완곡한 의뢰. option은 [선택]

Thank you for the courtesy of informing me that you would be stepping
down as Minister of Resources Development. The news was received with
sincere regret here.
친절하시게도 이번에 자원개발 장관직의 퇴임 사실을 알려주신 데 대해 감사드
립니다. 소식을 듣고 저희 모두는 참으로 서운했습니다.
Thank you for the courtesy of informing me [친절하게도 알려주셔서 감사합니다]
step down as~ [~직을 사임하다] retire 보다 '자신의 의지로 그만두다'라는
뉘앙스가 있다.

그 지방은 광물 자원이 비교적 풍부하다.
The province is relatively rich in mineral resources.

우리는 자원이 없어 계획을 실천에 옮기지 못했다.
We couldn't carry out our plan because wedidn't have enough resources.

Today, the industrial economy is changing into a knowledge economy based
on science and technology. Clearly, modern societies are facing a major
change into a new economic system where human resourcefulness count far
more than natural resources. It is brain power that can guarantee our
economic success in the midst of the fierce competition of the current
free world market.
오늘날 산업 경제가, 과학과 기술에 기초를 둔 정보경제로 변하고 있다.
분명히 현대사회는 인적자원이 천연자원보다 훨씬 중요한 새로운 경제
체제로의 커다란 변화에 직면하고 있다. 현재의 자유세계시장의 격렬한 경쟁의
와중에 경제적 성장을 보장할 수 있는 것은 바로 지적인 힘인 것이다.

[위키] OER Open educational resources

[위키] 인적 자원 Human resources

[百] 공유자원 (共有資源) common resources

[百] 부존자원 (賦存資源) endowed resources

[百] 자원 (資源) resources

[百] 천연자원 (天然資源) natural resources

[百] 해양자원 (海洋資源) marine resources

[百] 남동대서양어업조약 (南東大西洋漁業條約) Convention on the Conservation of the Living Resources of the Southeast Atlantic

[百] 에너지자원 (-資源) energy resources

[百] 지하자원 (地下資源) underground resources

[百] 한국광물자원공사 (韓國鑛物資原公社) Korea Resources Corporation

[百] 경영자원 (經營資源) managerial resources

[百] 사회자원 (社會資源) social resources

[百] 자원재활용 (資源再活用) resources recycling

[百] 세계자연보전연맹 (國際自然保護同盟) International Union for Conservation of Nature and Natural Resources

[百] 자원공학 (資源工學) mineral and energy resources engineering

[百] 에너지관리공단기술개발본부 The Korea Energy Management Corporation R&D Management Center for Energy and Resources

[百] 교육인적자원부 (敎育人的資源部) Ministry of Education & Human Resources Development

[百] 한국산업인력공단 (韓國産業人力公團) Human Resources Development Service of Korea

[百] 미국자연자원보호청 (美國自然資原保護廳) Natural Resources Conservation Service

[百] 한국지질자원연구원 (韓國地質資源硏究院) Korea Institute of Geoscience and Mineral Resources

[百] (주)에버리소스 EVER RESOURCES INC.

[百] 한국수자원공사 (韓國水資源公社) Korea Water Resources Corporation

[百] 한국환경자원공사 (韓國環境資源公社) Korea Environment & Resources Corporation

[百d] 에너지 자원 [ ─ 資源, energy resources ]

[百d] 교육인적자원부 [ 敎育人的資源部, Ministry Of Education & Human Resources Development, 교육부 ]

[百d] 해양자원 [ 海洋資源, marine resources ]

[百d] 지하자원 [ 地下資源, underground resources ]

[百d] 한국수자원공사 [ 韓國水資源公社, Korea Water Resources Corporation, KWRC ]

Global civil society is in one sense a separate social system growing up around international society and giving rise to regimes of its own.
지구촌 시민사회는 어떤 의미에서 국제사회에서 성장하고 나름대로의 사회조직을 갖는 분리된 사회체계이다.
Even so, its emergence has far-reaching implications for the dynamics of international society because it provides a social base for nonstate actors that helps them to participate effectively in the creation and operation of international regimes, which in turn influence the character of international society.
더욱이, 지구촌 시민사회는 특정국가에 속하지 않은 행동가들에게 국제적 조직의 생성과 운영에 효과적으로 참여할 수 있도록 돕는, 그래서 결국은 국제사회의 특성에 영향을 미치는 사회적 기반을 제공하기 때문에, 그 출현은 국제사회의 역동성을 광범위하게 암시한다.
The emergence of a global civil society is partly a simple matter of material resources.
지구촌 시민사회의 출현은 부분적으로 물질자원의 단순한 문제이다.
The introduction of the fax machine and the dramatic growth of the World Wide Web, largely as a function of global civil society rather than international society, has allowed nonstate actors to forge effective global alliances that are not subject to national governmental control.
주로 국제사회보다는 지구촌 시민사회에서 기능을 하는 팩스기계의 발명이나 세계전산망(world wide web)의 극적인 성장이 비국가 행동가들로 하여금 특정 국가의 정부통제를 받지 않아도 되는 효율적인 지구촌 동맹을 결성하도록 했다.

What are a corporation's responsibilities in a foreign country when the government is going to protect its facilities with abusive security forces?
한 외국 정부가 과도한 보안력으로 자국 시설물을 보호하려고 할 때 기업은 그 국가에서 어떤 책임을 져야 하는가?
What are the obligations of a company when it enters a joint venture with a government that will use the revenue to fight an abusive war?
한 정부가 그 국가의 수입을 인권을 유린하는 전쟁을 치르는데 사용할 때 그 정부와 공동 투자 사업을 벌이는 회사는 어떻게 해야 하는가?
In the report, the New York-based group calls for the creation of an international institution with the resources and the power to enforce global labor standards.
보고서에서 이 인권 감시단은 전 세계적인 근로 기준을 이행할 자원과 힘을 지닌 국제적인 연구소의 신설을 요구하고 있다.
It argues that the United Nations is underfunded and mistrusted particularly by the United States―and that the World Trade Organization doesn't have the mandate to enforce the rules.
유엔은 자금이 부족하며 특히 미국의 불신을 받고 있으며, 또한 세계 무역 기구(WTO)는 그러한 원칙들을 이행할 권한이 없다고 보고서는 주장한다.
"The current system to regulate global commerce leaves little or no room for human rights and other social values," the report says, arguing that the new interconnected world "is generating human rights problems of global dimension."
보고서는 “세계 무역을 좌우하는 현행 제도는 인권과 다른 사회적 가치관을 거의 고려하지 않는다”고 밝히면서 상호 연관된 새로운 세계는 “세계적인 차원의 인권 문제들을 유발하고 있다”고 주장한다.

Another serious problem is that a lack of self-confidence is often a feature of young women aspiring to be scientists or engineers.
또 하나의 심각한 문제는 과학자나 공학자가 되길 희망하는 젊은 여성들의 특징이 대개 자신감이 없다는 것이다.
Fortunately, establishments funding research and education are beginning to recognize that the inclusion of women is simply best practice in human resources, because women constitute 50% of the talent available.
다행히도, 여성이 이용 가능한 인력의 50%를 차지하고 있기 때문에 여성 인력의 채용만이 인적 자원을 가장 잘 활용하는 것이라고 연구와 교육을 지원하는 연구소들이 깨닫기 시작하고 있다.

It hardly needs emphasizing that since the varied demands of defense spending/military security, social/consumer needs, and investment for growth involve a triangular competition for resources, there is no absolutely perfect solution to this tension.
국방비와 군의 안보, 사회적 욕구와 소비자의 욕구와 성장을 위한 투자의 다양한 욕구들이 자원의 확보를 위한 삼각경쟁을 포함하고 있기 때문에 이와 같은 긴장에 절대적으로 완벽한 해결책이 없다고 강조할 필요는 없다.
Probably the best that can be achieved is that all three aims be kept in rough harmony,
but just how that balance is reached will always be strongly influenced by national circumstances, not by some theoretical definition of equilibrium.
아마도 달성할 수 있는 최선의 것은 세 가지 목표 모두가 자연스러운 조화로 유지되어야 한다는 것이다.
그러나 그 균형에 도달하는 방법은 언제나 어떤 이론적인 균형의 정의에 의해서가 아니라 국가의 환경, 상황에 의해서 강력히 영향을 받을 수 있다.

In an ecosystem, cycles of life are continued through the use and reuse of renewable resources.
생태계에서 생물의 순환은 새롭게 할 수 있는 자원들을 이용하고 재생하는 과정을 통해 지속된다.
For example, the amount of water on Earth is limited; this water is cleaned through natural processes by removing contamination.
예를 들면, 지구상의 물의 양은 한정이 되어있다; 이 물은 오염을 제거하는 자연스러운 정화과정을 통해 깨끗해진다.
However, people have been using up nonrenewable resources.
그러나 사람들은 재생할 수 없는 자원들을 다 써버렸다.
The excessive use of resources results in various problems.
자원의 과도한 사용은 다양한 문제들을 초래한다.
If this phenomenon continues, people's future lives will be in great danger.
만일 이런 현상들이 지속된다면, 사람들의 미래의 삶 역시 큰 위험에 빠지게 될 것이다.

Called indigenous people, they continue the ways of life of their parents, grandparents, and great-grandparents, who lived on the land.
토착민이라 불리는 이들은 이 땅에 살았던 조상들의 생활양식을 지속시키고 있다.
Many of their cultural values and ways of life include practices that return resources to the Earth.
그들은 많은 문화적 가치와 생활양식은 자원들을 지구로 되돌리는 관습들을 포함하고 있다.
Some people believe that indigenous peoples can teach the rest of the world important lessons for the survival of the planet and its people.
토착 민족들은 지구와 지구에 사는 사람들의 생존을 위한 중요한 교훈을 전 세계에 가르치고 있다고 일부 사람들은 믿고 있다.

In turn, capitalism succeeds to the extent that it grants to those people who have shown an ability to forgo immediate gratification in order to pursue long-term goals the resources to continue that process.
다음으로는 장기목표를 추구하기 위하여 당장의 만족을 희생하는 능력을 보인 사람들에게 그런 과정을 지속시키는 데 필요한 자원을 공여하는 한에서 자본주의가 성공할 수 있다.

The essence of this process is not that capitalism gives greater rewards to people who take risks and launch new enterprises; it's that capitalism links knowledge with power.
이 과정의 본질은 위험을 무릅쓰고 새 기업을 일으키는 사람들에게 자본주의가 더 큰 보상을 준다는 것이 아니라 자본주의가 지식과 권한을 결합시킨다는 것이다.
It gives greater resources to those who have already concerned themselves with the imaginative fulfillment of the needs of others.
즉 자본가는 다른 사람들의 욕구와 창조적인 충족에 몰두하고 있는 사람들에게 더 큰 자원을 제공한다.

"Korea's economics education, which still tells children to stick to domestically-made goods over more expensive imports, has a lot of problems.
They simply demand that children be thrifty.
In advanced countries, they look for the best methods to teach children about the scarcity of resources, opportunity costs, the division of labor, international trade or entrepreneurship," said Mr. Chun, who leads the economics education team at the Korea Development Institute.
“한국의 경제교육은 더 값비싼 수입품보다는 국산품을 고수할 것을 가르치고 있기 때문에 많은 문제를 가지고 있다.
한국사람들은 단순히 아이들에게 검소할 것만 요구한다.
선진국에서는, 아이들에게 자원의 부족, 기회비용, 노동력의 분배, 국제 무역이나 기업가에 관한 것을 가르치는 가장 좋은 방법을 찾으려고 노력한다.”고 경제교육팀을 이끌고 있는 전선생님이 말하였다.

Korea has poor natural resources, To maintain national competitiveness, Korea needs to ensure a sound demographic pool and to provide its people with relevant education.
자원이 빈약한 우리나라에서 건강한 국민을 확보하고 이들에게 적절한 교육을 실시하는 것은 국가 경쟁력 유지의 요체다.
Any policy to control population requires time to reap the effects, which leaves us with the feeling that it might be a bit late to shift policies to push up a low birth rate after three decades of curtailing that rate.
인구정책은 그 효과가 늦게 나타날 수밖에 없는 데도 30년 이상 유지해온 출산 억제 이후 저출산에 대비한 본격 대책이 이제야 나온 것은 오히려 늦은 감이 있다.

Just as there are places where food and water are scarce in the winter, there are other places where these resources are scarce in the summer.
겨울에 먹이와 물이 부족한 것처럼 여름에 먹이가 부족한 곳이 있다.
To survive, some animals aestivate, which is comparable to hibernate.
살아 남기 위해 어떤 동물들은 여름잠을 자는데 동면하는 것에 필적한다.
While the northern ground squirrels spend the summer eating and preparing for winter hibernation, ground squirrels living in the southwest desert may avoid the extreme heat by aestivating in their burrows.
북부 땅 다람쥐가 여름에 먹고 겨울잠을 준비하는 반면에 남서부 사막에 사는 땅 다람쥐는 굴에서 여름잠으로 혹서를 피한다.

In the mid-nineteenth century, the United States had tremendous natural
resources that could be exploited in order to develop heavy industry.
Most of the raw materials that are valuable in the manufacture of
machinery, transportation facilities, and consumer goods lay ready to be
worked into wealth. Iron, coal, and oil ― the basic ingredients of
industrial growth ― were plentiful and needed only the application of
technical expertise, organizational skill, and labor.
19세기 중엽에 미국은 중공업을 발전시키기 위해 개발될 수 있는 엄청난
천연자원을 가졌다. 기계류, 교통시설, 소비재의 제조에 있어서 귀중한
원자재의 대부분이, 작업을 가하여 부를 창조할 수 있도록 준비된 상태로
놓여있었다. 철, 석탄, 석유 ― 산업 성장의 기본적인 요소들 ― 가
풍부했었고 단지, 기술적인 전문성, 조직화된 기술, 그리고 노동의 적용만을
필요로 하고 있었다.

The scarcity of rain determined the shape of this icon of the desert
사막의 풍경은 주로 물이 부족하여 생겨난 것이지만
but water, scarce thought it is, has also, like the wind, shaped the land itself.
물이 드물기는해도 바람처럼 사막의 풍경에 영향을 미칩니다
In the deserts of Utah
유타 사막에서는
ancient rivers flowing across sandstone country steadily widen their canyons
고대부터 사암지대를 가로지르던 강이 꾸준히 협곡을 넓혀왔습니다
until now the land between them has been reduced to spires and pinnacles.
이제 협곡 사이의 땅들은 뾰족한 형태로 남게 되었습니다
With little or no soil to retain the water on the surface of the land
이곳의 지표에는 물을 머금을 토양이 거의 없기 때문에
life here is scarce indeed.
생명체가 정말 드뭅니다
And when resources are limited, conflict is never far away.
자원이 부족한 경우에는 투쟁이 필연적이기 마련입니다

The competition for resources ensures that no one species dominates the jungle.
자원에 대한 경쟁이 있는 한 아무도 정글을 독점할 수 없습니다
The rainforest's great diversity has come at a cost.
열대우림은 많은 시련속에 다양성을 이루었습니다
It has made them the most finely balanced ecosystems in the world
그 결과, 지구상에서 가장 균형잡힌 생태계가 이룩되었지만
only too easily upset and destroyed by that other great ape
또다른 대형 원숭이에 의해 쉽게 파괴되어 버릴 수 있습니다
the chimpanzee's closest relative Ourselves.
침팬지와 가장 가까운 친척인 인간에 의해서 말입니다

The financial resources for the high buildings were there; the development
of safe elevator transportation and the organization of construction facilities
soon made them a reality.
고층건물을 세우기 위한 재정적인 자원이 거기에는 있었고, 안전한 엘리베이터
수송의 개발과 건축설비의 조직(이용)이 곧 고층건물들을 현실로 만들어 주었다.

When we all voted for you,
우리가 당신한테 투표했을 때
I didn't think that every one of those votes
was another nail in our own coffins.
그 표가 우리 무덤을 파는 삽이 될 줄 몰랐어
Please, everybody, just sit down for 10 minutes,
진정하시고 한 10분만 앉아 계세요
we can go over this proposal point-by-point.
이 제안을 하나하나 검토할 수 있게요
And you can get the information you need
to get the resources that you want...
여러분이 필요로 하는 자원에 관한 정보도 얻으실 수 있고요

Congressman, you have a major bill
going to the floor later this week.
의원님, 이번 주에 중요한 법안을 표결하는데
Are you optimistic it'll pass?
통과될 거라 생각하십니까?
I'm very optimistic.
The Delaware River Watershed Act
그렇습니다
델라웨어 강 정비 법안은
not only protects large portions of
the state's freshwater resources,
넓은 지역의 민물 자원을 보호할 뿐 아니라
it also creates thousands of jobs.
수천 개의 일자리를 창출하죠

Dealing with a national crisis. We can't get sidetracked with public opinion.
지금은 국가 위기 사태예요
여론에 떠밀려서는 안 돼요
It would show China we're willing to wait this out.
우리가 얼마든지 기다릴 수 있다는 걸 보여줘야 합니다
Do we have the resources?
그런 자원이 우리에게 있나요?
I'd have to run the numbers, anticipate fluctuations,
계산해봐야 알겠습니다 변동폭도 살펴보고
- consider different models...
- 다른 모델도 고려하고요
- Your best guess.
- 대략 추측해봐요
We do, for a moderate stockpile.
됩니다 어느 정도의 비축은 가능합니다

How's Janet?
자넷은 어때요?
They're relieving some pressure on her spine.
척추에 가한 압력을 제거하고 있어요
But she's gonna be OK. At least, that's what they say.
하지만 괜찮을 거예요 의사들이 그렇게 얘기했어요
Of course she will.
당연히 그래야죠
Any news from Jack?
잭에게서 무슨 소식 없어요?
No. As far as I know, he's still out looking for Kim.
아뇨, 아직도 킴을 찾고 있겠죠
Well, that's good. You said he has resources the police don't have, right?
경찰이 모르는 정보의 출처를 남편이 알고 있다고 했죠?
I imagine you wish he were here.
그래도 남편이 옆에 있었으면 하시죠?

Hey ...
반장님
is it so bad to avail our lab to
우리 연구소가 주정부에게
the resources of the federal government?
자료를 좀 넘겨주는 게 그렇게도 나쁜 일인가요?
You've been to talking to our Sheriff.
서장님과 얘기를 했나보군
I've been listening to our Sheriff.
전 듣기만 했어요
He says that you won't.
반장님은 통 듣질 않는다더군요
Yeah, yeah, I know.
나도 알아
And if I don't shape up he going to have Ecklie take over the case.
내가 잘 보이지 않으면 에클리에게 사건을 넘겨버리겠다는 말씀이겠지
Well, no. He preferred someone from night shift and
그런 건 아니에요 밤 근무조가 더 낫다고 보시나 봐요
it may be more than just this case.
사실은 이 사건 얘기만은 아니었어요
Now that the trees are gone, I can almost see the forest.
이제 나무가 사라지니 숲이 보이는 것 같군
Gil ...
반장님...
learn to be more politic.
좀 정치적으로 푸시면 안 돼요?

I’m sick. I have something…
전 아파요 제게는..
Now, you’re just deceiving yourself.
자신을 속이시는군요
Manufacturing things that really aren’t there. Seeing only what you want to see.
없는 것들을 만들어내고 보고 싶은 것들만 보는 겁니다
Wasting our time, our resources. You’re throwing your own life.
저희의 시간, 인력를 낭비하고 자기 삶마저 버리는 겁니다
Your illness is in your head Kalpana. We will be transferring you to psyche.
당신은 아프다고 믿는 거예요, 콜파나 씨 정신과로 이송할 겁니다

Have you made a decision yet?
- 결정했나?
Sir?
- 네?
The fellowship. The seattle grace fellowship.
펠로십 말이야 시애틀 그레이스 펠로십
I thought you would've accepted by now.
- 지금쯤이면 수락할 줄 알았는데
Busy. I just haven't had a chance to fill out--
- 바빠요. 아직 그럴 만한 시간이..
we're a private hospital, we have extensive resources.
여긴 사립 병원이고 많은 자원을 갖고 있어
You'll get more surgical experience here than anywhere else.
다른 곳보다 더 많은 수술 경험을 쌓게 될 거야

We are Mackenzie McHale and myself.
저와 맥켄지 맥헤일이 함께합니다
Miss McHale is our executive producer.
맥헤일양은 저희 책임 프로듀서입니다
She marshals the resources of over 100 reporters,
그녀는 100명이 넘는 리포터
producers, analysts, technicians,
각종 프로듀서, 분석가 기술자 들을 총괄합니다
and her credentials are readily available.
그녀의 경력은 언제든지 보실 수 있습니다
I'm News Night's managing editor
저는 뉴스나이트의 책임 편집자입니다
and make the final decision on everything seen
이 프로그램에서 듣고 보시는
and heard on this program.
모든 내용의 최종 책임자입니다

fishery resources : 수산 자원

genetic resources : 유전 자원

marine resources : 해양자원

natural resources : 천연 자원

KSIC-751
고용알선 및 인력공급업
Activities of employment placement agencies and provision of human resources

KSIC-7512
인력 공급업
Provision of human resources

KSIC-75122
상용 인력 공급 및 인사관리 서비스업
Provision of regular workers and human resources funtions

기업 전문 소프트웨어 Business function specific software
고객 안내 센터 또는 콜 센터 소프트웨어 Helpdesk or call center software
프로큐어먼트소프트웨어 Procurement software
인적 자원 관리 소프트웨어 Human resources software
MRP및 공급사슬 소프트웨어 Materials requirements planning logistics and supply chain software
프로젝트관리 소프트웨어 Project management software
재고관리 소프트웨어 Inventory management software
바코드 소프트웨어 Bar coding software

교육용선물 Educator gifts
표창도장 Grading stamps
홀패스 Hall passes
가정교육교재 Home education resource materials
숙제관련자료 Homework assignment resources
아이디어북 Idea books
마그네틱보드교재 Magnetic board aids
명판또는이름표 Name plates or tags
지도계획서 Teacher plan books
포켓차트 Pocket charts

기독교학교용자료 Church school educational resources
성경참고서 Bible reference guides
성경드라마 Bible based dramas
성경관련자료서적또는실습교재 Bible based resource or activity books
주일학교실습자료서적 Sunday school activity resource books
성경학교교재 Vacation bible school resources
종교적 상징물 Holy emblems or symbols
묵주 Prayer beads
염주 Prayer wheels
종교 용품 세트 Religious product kits or supplies

문자공부교재및자료 Alphabet skills materials and resources
문자연습서적 Alphabet activity books
문자큐브 Alphabet cubes
탁상용문자테이프 Alphabet desk tapes
문자공부세트 Alphabet kits
문자무늬타일 Alphabet letter tiles
문자포스터카드 Alphabet poster cards
문자참고편람 Alphabet reference guides
문자공부자료서적 Alphabet resource books
문자도장 Alphabet stamps

독서및자료 Reading books and resources
독서활동서 Reading activity books
독서입문서 Beginning reading books
어린이용성경문학서 Bible based childrens literature books
어린이용문학서 Childrens literature books
비판적독서기법 Critical reading skills
플란넬보드 Flannel boards
시가류참고서 Poetry resource books
독해교재 Reading comprehension materials
독서개발교재또는키트 Reading development materials or kits

어린이수학,속셈자료및액세서리 Early learning math and counting resources and accessories
주판또는셈수판 Abacus or counting frames
조기수학 교육을 위한 활동지침서 또는 참고서 Activity or resource books for working with early math manipulatives
기초수학실습카드 Activity cards for working with early math manipulatives
기초수학용구슬또는구슬속셈세트 Beads or bead activity sets for early math
조기수학교육을위한계수기또는계수기활동지침서세트 Counters or counter activity sets for early math
기초수학용계산접시또는사발 Counting or sorting trays or bowls for early math
기초수학용레이스또는레이싱세트 Laces or lacing sets for early math
조기수학교육을위한연관된활동지침서세트 Linking manipulatives or linking activity sets for early math
수학게임칩또는말 Math game chips or tokens

기초수학계산자료및용품 Basic math operations and numeration resources and materials
덧셈실습또는자료서적 Addition activity or resource books
기초계산모형 Basic operations models
기초계산참고편람 Basic operations reference guides
나눗셈실습또는자료서적 Division activity or resource books
곱셈실습또는자료서적 Multiplication activity or resource books
뺄셈실습또는자료서적 Subtraction activity or resource books
탁상용숫자테이프 Number desk tapes
각종차트또는보드 Hundreds charts or boards
각종숫자타일 Hundreds number tiles

선수미적분및미적분교사용교재 Precalculus and calculus teacher resource materials
미적분실습또는자료서적 Calculus activity or resources books
선수미적분또는미적분참고편람 Precalculus or calculus reference guides
선수미적분실습또는자료서적 Precalculus activity or resource books

지리,지도관련기술자료및액세서리 Geography and map skills resources and accessories
지리학차트또는포스터 Geography charts or posters
대륙관련실습또는자료서적 Continents activity or resource books
전자사회학교재 Electronic social studies learning aids
지리학참고편람 Geography reference guides
지도걸이 Map racks
지도형판키트 Map stencil kits
휴대용벽걸이지도 Portable wall maps
지리학자료또는실습서 Geography resource or activity books
지도 측정자 Map measurers

다문화실습및자료 Multicultural activities and resources
고대문화자료 Ancient civilizations resources
풍습,의례또는전통자료 Customs or rituals or traditions resources
민족다양성자료 Ethnic diversity resources
계통학자료 Genealogy resources
다문화명절자료 Multicultural holidays resources
다문화테마교재 Multicultural theme units

외국어자료 Foreign languages resources
스페인어학습자료 Resources for learning to speak Spanish
불어학습자료 Resources for learning to speak French
독일어학습자료 Resources for learning to speak German
영어학습자료 Resources for learning to speak English
라틴어학습자료 Resources for learning to speak Latin
이태리어학습자료 Resources for learning to speak Italian

역사교육자료 History teaching resources
아프리카역사자료서적 African history resource books
역사차트또는포스터 History charts or posters
유럽역사자료서적 European history resource books
역사지도 Historical maps
역사테마교재 History theme units
역사사진카드 History photo cards
역사자료서적 History resource books
여성사자료 Womans history resources
세계사자료 World history resources

실용기술지도자료 Life skills resources instructional materials
청취능력향상지도자료 Building listening skills instructional materials
학습능력지도자료 Study skills instructional materials
시험준비지도자료 Test preparation instructional materials

보건교육,영양및식품조리지도자료 Health education and nutrition and food preparation instructional materials
식단지침또는균형식단교육자료 Dietary guidelines or balanced diets educational resources
영양식단계획요령지도자료 Nutritional curriculum menu planning skills instructional materials
영양평가이해지도자료 Understanding nutrition labeling instructional materials
식품구매지도자료 Food shopping instructional materials
건강식선택시연자료 Healthy food choices demonstration units
음식내지방영향이해지도자료 Understanding the effects of dietary fat instructional materials
채식주의이해지도자료 Understanding vegetarianism instructional materials
요리책 Recipe books or cook books
섭식장애교육지도자료 Eating disorders education instructional materials

데이트,성,십대임신,육아요령및아동발달지도자료 Dating and sex and teen pregnancy and parenting skills and child development instructional materials
성교육또는성병지도자료 Sex education or sexually transmitted disease instructional materials
임산부영양또는태아학대지도자료 Prenatal nutrition resources or fetal abuse instructional materials
육아요령지도자료 Parenting skills instructional materials
아동발달지도자료 Child development instructional materials
데이트중강간,데이트요령또는성희롱지도자료 Understanding date rape or dating skills or harassment instructional materials
출산교육지도자료 Childbirth education instructional materials
임신분만전과정지도자료 Pregnancy from conception through birth instructional materials
선천적기형의위험성이해지도자료 Understanding the risks of birth defects instructional materials
임신시뮬레이터 Pregnancy simulators

교과과정안내,프로젝트,실습및수업 Curriculum guides and projects and activities and lessons
중학교과자료또는아이디어북 Middle school curriculum resource or idea books
고교교과자료또는아이디어북 High School curriculum resource or idea books
가정학독자학습프로젝트 Home economics independent study projects
실습자료또는안내자료 Home economics projects or activities resources or guides

수산업감독 Fisheries oversight
수산업정보업또는문서작성 서비스 Fishery information or documentation services
수산업연구또는실험 서비스 Fishery research or experimentation services
수산업관련자료수집또는유통 Fishery data collection or distribution
상업적어업관리 Fishery commercial management
어업선단관리 Fishing fleet management
수산업협동조합 Fishing cooperatives
수산자원보호또는보존 Fishery resources protection or conservation

수산자원 Fisheries resources
내수면어업자원 Inland water fishery resources
양어못 Fish pond resources
어류부화장 Fish hatcheries
양어장 Fish ranches
어업부산물 Fishery by product resources
수산자원감정 Fisheries resource evaluation

산림관리 Forestry management
산림자원관리 서비스 Forest resources management services
산림해충방제 Forest pest control
산림관련조직,연합또는협동조합 Forest organizations or associations or cooperatives
산림관리 서비스 Forest administration services
산림자원조사 Forest inventory
산림감시또는평가 Forest monitoring or evaluation
조림 서비스 Afforestation services
산림확장 서비스 Forestry extension services
육림관리 Forest nursery management

산림보존 서비스 Forestry conservation services
산림유전자원보존 Conservation of forest genetic resources
산림보호 서비스 Forest protection services
불모지재건 Forest arid land rehabilitation
방풍림또는수림대 Forest wind breaks or shelter belts
산림보호지역또는산림공원보존 서비스 Forest reserves or parks conservation services
산림유역관리 Forestry watershed management
산림사방 Forestry torrent control

산림자원 Forestry resources
산림자원개발 Forest resources development
혼농임업자원 Agroforestry resources
연료용목재자원 Fuel wood resources
식림학 Silviculture
비관개천수식림자원 Arid rainfed plantation resources
활엽수림자원 Broad leafed plantation resources
침엽수림 Conifers plantations
열대우림식림 Tropical rain forest plantations

맹그로브습지자원 Mangrove swamps resources

수자원개발및감독 Water resources development and oversight

수자원개발 Development
수질평가 서비스 Water quality assessment services
수자원계획 서비스 Water resources planning services
지하수또는지표수조사 Ground or surface water surveying
수자원지도제작 서비스 Water resources mapping services
강유역개발 River basin development
지하수또는지표수모델링 서비스 Ground or surface water modeling services

환경계획 Environmental planning
도시환경개발계획 Urban environmental development planning
산림보존전략계획 Forest conservation strategy planning
해양보존전략계획 Marine conservation strategy planning
자연자원관리또는보존전략계획 서비스 Natural resources management or conservation strategy planning services
환경기관설립또는계획 Environmental institution building or planning

환경안전 서비스 Environmental safety services
경관보호 서비스 Landscape protection services
오존보호 서비스 Ozone protection services
식품 또는 사료오염방지 서비스 Food or feed contamination protection services
유전자원보호 서비스 Genetic resources protection services
독성물질보호 서비스 Toxic substances protection services
방사능방재 서비스 Radiation protection services
멸종위기종보호 서비스 Endangered species protection services
자연위험 또는 위해 방재 서비스 Natural risks or hazards protection services

인력공급 서비스 Human resources services

인적 자원 개발 Human resource development
경영 기법 개발 Management development
보상또는이익계획 Compensation or benefits planning
노동조합교섭 Labor or union relations
노동력훈련또는계발 Labor training or development
인재생산성감사 Human resources productivity audits
직원재배치 Personnel relocation
재취업 서비스 Outplacement services
서비스인식프로그램 Service recognition programs

임시직 인력 공급 서비스 Temporary human resources services
임시직 연구 및 개발 인력 서비스 Temporary research and development services
임시직 안전 보건 환경 인력 서비스 Temporary safety health environmental services
임시직 제조 및 물류 인력 서비스 Temporary sourcing and logistics services
임시직 여행사 직원 Temporary Travel Staffing

농업,임업및기타천연자원직업훈련 서비스 Agriculture and forestry and other natural resources training services
농업관련산업직업훈련 Agro industry vocational training
낙농산업직업훈련 Dairy industry vocational training
축산관련산업직업훈련 Meat industry vocational training
농업직업훈련 서비스 Agriculture vocational training services
벽지청년또는농부직업훈련 서비스 Rural youth or farmers vocational training services
임업직업훈련 서비스 Forestry vocational training services
어업직업훈련 서비스 Fishery vocational training services
환경관련직업훈련 서비스 Environmental vocational training services
천연자원관련직업훈련 서비스 Natural resources vocational training services

일본 정부가 최근 전략물자 수출을 통제하고 나선 현 상황을 고려하면 정부의 무조건적인 해외자원 매각 방침을 원점에서 재검토해야 하는 것 아니냐는 지적이 나오는 이유다.
This is why some point out that the government's unconditional plan to sell overseas resources should be reviewed from the ground up, considering the current situation in which the Japanese government has recently controlled exports of strategic materials.

항공분야 자금여력이 부족한 저비용 항공사에 대한 정책금융기관의 긴급 유동성 지원 관련 업무에 대해 면책하기로 했다.
Policy financial institutions will be exempted from emergency liquidity support for low-cost airlines that lack financial resources in the aviation sector.

한편 이 전 행장과 함께 기소된 남모 국내부문장은 무죄, 홍모 전 인사부장은 벌금 2000만원이 확정됐다.
Meanwhile, the head of the domestic division Nam, who was indicted with former president Lee, was acquitted, and the former head of the human resources department Hong was fined 20 million won.

법인은 아무런 재산이 없고, 대표이사 개인이 충분한 자력이 있음에도 책임을 회피하고자 법인을 설립한 경우와 같은 소위 깡통 법인이라면 주의해야 합니다.
Corporations should be careful if they are so-called tin can corporations in the same sense as the case that a corporation has no property and was established even though the individual CEO has sufficient resources in order to evade responsibility.

한편 감사원 발표에서 채용 비리가 함께 적발된 인천국제공항공사와 한국산업인력공단 2곳은 가장 낮은 수위인 '주의' 처분을 받는 데 그쳐 점수와 등급 변화가 거의 없었으며 따라서 성과급에도 변동이 없다고 기재부는 설명했다.
Meanwhile, the Ministry of Economy and Finance explained that Incheon International Airport Corp. and the Human Resources Development Service of Korea, which were caught with hiring irregularities in the Board of Audit and Inspection's announcement, received only the lowest level of "caution," with little change in scores and ratings, and thus no change in performance-based bonuses.

대한항공이 지난달 3억달러 규모 영구채 발행을 미룬 것을 시작으로 한국광물자원공사와 한국석유공사 등이 연이어 해외 채권 발행 시기를 연기했다.
Starting with Korean Air delaying the issuance of perpetual bonds worth 300 million dollars last month, Korea Mineral Resources Corporation and Korea National Oil Corporation postponed the issuance of overseas bonds one after another.

한국산업인력공단은 한국이용사회중앙회와 협약을 맺고 전국 1000여개 회원사 이용실에서 공단이 시행하는 국가자격시험의 수험표와 신분증을 제시하면 수험자 본인의 이용요금 20%를 할인해준다고 21일 밝혔다.
The Human Resources Development Service of Korea announced that it will discount 20% of the test takers' fees if they present the test identification slip and identification card for the national qualification test conducted by the corporations in the locations of more than 1,000 member companies nationwide, on the 21st.

온라인 쇼핑에 밀려 다른 유통기업과 마찬가지로 오프라인 채널 중심으로 실적이 악화한데다, 신동빈 회장의 재판 영향으로 지난 2년 간 사실상 인사를 제대로 하지 못했기 때문이다.
This is because its performance has deteriorated around offline channels like other retailers due to online shopping, and it couldn't properly control human resources affairs over the past two years in the effect of Chairman Shin Dong-bin's trial.

실물자산 채권이란 부동산과 천연자원, 인프라 등을 소유하거나 운영하는 기업이 발행한 투자등급 회사채와 대출채권 등을 말한다.
Real asset bonds refer to investment-grade corporate bonds, loan bonds, issued by enterprises that own or operate real estate, natural resources, infrastructure, etc.

그러나 현 정부가 서울 특히 강남과 일부 수도권 지역의 집값 잡기에 모든 정책적 자원을 집중했음에도 이 지역의 집값이 급등했다는 점에서 주금공의 평가는 앞뒤가 맞지 않는다는 지적이다.
However, it is pointed out that the evaluation of the Korea Housing Finance Corporation does not make sense in that housing prices in the region have soared, even though the current government has focused all its policy resources on curbing housing prices in Seoul, especially in Gangnam and some metropolitan areas.

만약 연구소 설립을 통해 연구 및 인력개발비를 지원받았을 경우 연구원의 이직 및 직원 현황이 바뀌면 한국산업기술진흥협회에 이 사실을 신고해야 합니다.
If the research and human resources development costs are supported through the establishment of the institute, if the current status of the researchers and employees changes, this fact should be reported to the Korea Industrial Technology Promotion Association.

의결권 행사 자문회사가 전문성과 공정성을 확보할 수 있도록 의안분석 방법론, 이해상충 방지방안, 조직과 인력 현황 등을 공시하는 제도도 도입한다.
It will also introduce a system that discloses bill analysis methodology, measures to prevent conflicts of interest, and the status of organizations and human resources so that voting rights advisory firms can secure expertise and fairness.

미션단장을 맡은 수미오 이사카와 AMRO 이코노미스트는 "한국 경제는 2019년 2.1%, 2020년 2.2% 성장할 것으로 예상된다"면서 "당국이 성장세를 지지하기 위해 정책적 여력을 사용해야 한다"고 말했다.
"The Korean economy is expected to grow 2.1 percent in 2019 and 2.2 percent in 2020," said Sumio Isakawa, an AMRO economist who took charge of the mission, also added, "The authorities should use their policy resources to support growth."

내일채움공제는 중소벤처기업진흥공단이 '중소기업 인력지원 특별법'에 따라 운영하는 공제상품이다.
Tomorrow Filling Deduction is a deduction product operated by the Korea SMEs and Startups Agency under the Special Act on Support for SMEs' Human Resources.

또한 금융 당국은 일본이 돈줄을 죄는 상황이 오더라도 다른 외화자금으로 대체 가능하다고 판단한다.
In addition, financial authorities believe that even if Japan tightens its financial resources, it can be replaced with other foreign currency funds.

도내에는 우수한 기술과 아이디어를 보유하고 있는 학생과 군장병 등 인력이 많이 있지만 자금 조달의 어려움으로 인해 상당수가 창업하지 못하고 있다.
There are many human resources in the province, such as students and military officers with excellent skills and ideas, but many are unable to start their own businesses due to difficulties in raising funds.

재원 마련·가입 기준 마련 난관 예상 김용범 기획재정부 1차관이 지난 2일 "코로나19로 인한 고용 충격에 대비한 제도 개선이 필요하다"고 밝혔다.
Expected difficulties in establishing financial resources and registration standards. First Vice Minister of Strategy and Finance Kim Yong-beom said on the 2nd, "We need to improve the system in preparation for the employment shock caused by Corona 19."

지금은 광물 가격이 하향 안정화 추세이지만 지하자원은 유한하고 편재성이 높기 때문에 시기의 문제일 뿐 다시 자원파동이 재연될 확률이 매우 높다.
Currently, mineral prices are on a downward stabilized trend, but underground resources are limited and ubiquitous, so resource fluctuations are only a matter of time and there is a high possibility that they will recur.

그동안 종이영수증 발급으로 불필요한 자원이 소모되고, 소비자 개인정보 유출 우려 등이 시장에서 끊임없이 제기됐다.
The issuance of paper receipts has consumed unnecessary resources, and concerns over the leakage of consumer personal information have been constantly raised in the market.

전산 구축된 가족관계 등록부 자료에 의해 가족관계가 확인되는 경우 본인인증과 신청서 입력만으로 부양가족 자료제공동의 신청 및 처리가 가능하다.
If a family relationship is confirmed by data from a computerized family relationship register, it is possible to apply for and process the agree on the provision of resources about dependent only by verifying personal information and inputting the application.

다만 푸르덴셜생명의 경우 상당이 우월한 자본여력을 보유하고 있으나 고금리부채비중이 40%를 상회하고 부담금리가 5%대이다.
However, Prudential Life Insurance, it has superior capital resources, but its ratio of high-interest debt exceeds 40% and bears the interest rate of 5%.

소진공 관계자는 "저신용 소상공인 특성 상 대출 수요를 가늠할 수 있는 방법이 없다"면서 "재원이 한정되어 있는 상황에서 마냥 기다리라고 이야기하기에도 궁색한 상황"이라고 답답함을 호소하고 있다.
A SEMAS official said, "Due to the nature of low-credit small business owners, there is no way to gauge the demand for loans," and complains about its frustration, "It is a difficult situation to tell them to just wait when they have limited resources."

국내에서는 기획경제부, 산업자원부, 한국 수자원 공사, 한국개발연구원, 한국 환경산업 기술 연구원, 한국무역협회, 한국수출입은행, 농협 투자증권 등의 고위급 임원들이 함께했다.
In Korea, high-level executives from the Ministry of Strategy and Finance, the Ministry of Commerce, Industry and Energy, the Korea Water Resources Corporation, the Korea Development Institute, the Korea Environment Industry Technology Institute, the Korea International Trade Association, the Export-Import Bank of Korea and the National Agricultural Cooperative Federation's investment securities were present.

'2019∼2023년 공공기관 중장기 재무관리계획'에 따르면 석유공사, 광물공사, 석탄공사는 올해 총 8000억원이 넘는 순손실을 기록할 것으로 추산됐다.
According to the "Mid- to Long-term Financial Management Plan for Public Institutions from 2019 to 2023," the Korea National Oil Corporation, the Korea Resources Corporation, and the Korea Coal Corporation are estimated to record net losses of more than 800 billion won this year.

한 명의 임원을 키워 내려면 기업과 사회적 자원이 많이 투입되는데, 이들의 은퇴는 빨라지고 있다.
To raise one executive, a lot of corporate and social resources are invested, but their retirement is accelerating.

전 세계적으로 금융업이 인적자원에서 기술력 중심으로 전환하는 상황은 불가피한 추세다.
Globally, it is inevitable that the financial industry will shift from human resources to technology-oriented.

김 회장은 "4차 산업혁명 시대는 협력과 네트워크가 경쟁력의 원천"이라며 "가뜩이나 경영자원이 부족한 중소기업 입장에서는 협동조합 육성 조례가 공동으로 생산·구매·판매에 나서고 기술 개발도 제도적으로 촉진하는 전환점이 될 수 있다"고 지적했다.
In the era of the 4th industrial revolution, cooperation and networks are sources of competitiveness, Chairman Kim pointed out, saying, "For small and medium-sized companies that already lack management resources, the ordinance on fostering cooperatives can be a turning point to jointly produce, purchase and sell and systematically promote technology development."

이 총재는 지난 27일 인천 심곡로 한은 인재개발원에서 열린 기자단 워크숍에서 "2.2% 달성이 녹록지 않다"고 말했다.
Governor Lee said at a press conference held at the Bank of Korea Human Resources Development Institute in Shimgok-ro, Incheon on the 27th, "It is not easy to achieve 2.2%".

해당 지역에서는 왕을 영접하기 위해 많은 인력과 자원이 동원되어야 했다.
The area required a great deal of manpower and resources to greet the king.

대량 환자 발생에 대비해 민간의료기관의 협조를 구해 병상을 추가 확보할 계획이며, 경기도인재개발원과 도내 유휴시설을 활용해 병상을 확보하는 방안도 준비 중이다.
In preparation for many patients outbreaks, they plan to secure additional beds by seeking cooperation from the private medical institutes. And a plan to secure beds using the Gyeonggi Human Resources Development Center and idle facilities in the province is also being prepared.

단, 국립인 서울대병원은 경북 문경 소재 인재개발원을 경증 환자 격리 치료를 위한 생활치료센터로 제공키로 했다.
However, Seoul National University Hospital, which is established by the government, decided to provide a human resources development center in Mungyeong, Gyeongsangbuk-do as residential treatment center for quarantine treatment of patients with mild symptoms.

경북 영덕군의 삼성인력개발원과 경북 문경시의 서울대병원 인재원은 이번 주 안으로 개원할 예정이다.
The Samsung Human Resources Development Center in Yeongdeok-gun, Gyeongsangbuk-do, and the Human Resources Center for Seoul National University Hospital in Mungyeong-si, Gyeongbuk, are scheduled to open within this week.

정부가 감염병 병원에 대해 단계별로 조정키로 한 건 어느 정도 긴장을 유지하는 동시에 방역자원을 효율적으로 쓰기 위해서다.
The government's step-by-step adjustment for infectious disease hospitals is to maintain some tension while efficiently using quarantine resources.

권 시장은 "정부는 국가가 동원할 수 있는 가용자원을 모두 활용할 수 있도록 선제적이고 신속한 지원을 해 달라"며 3가지 요청사항을 밝혔다.
Mayor Kwon said three requests, saying, "The government should provide preemptive and prompt support so that all available resources that the state can mobilize can be used."

감염된 사람은 엄청난데 가동할 수 있는 자원은 한정돼 있다.
The number of infected people is enormous, but the resources that can operate are limited.

급여 지급을 위한 재원은 의약품 제조업자와 수입자가 납부하는 부담금으로 마련되며, 피해구제 신청접수와 부작용 조사·감정 등은 한국의약품안전관리원에서 담당하는 구조다.
Financial resources for payment of salaries will be raised by charges paid by pharmaceutical manufacturers and importers, and the Korea Institute of Drug Safety & Risk Management will be in charge of receiving applications for damage relief and investigating and assessing side effects.

대구시도 자체 자원과 역량으로는 대응이 쉽지 않아 중앙정부와 인근 지방자치단체의 총력 지원이 필요한 상황이다.
Daegu City is also unable to respond with its own resources and capabilities, so a full support is needed from the central government and nearby local governments.

이밖에 신개념 HIV 치료제 개발 연구를 추진하고, 질병 발생 요인 분석을 위한 생물자원 확보와 관련 연구를 활성화한다.
In addition, research on the development of new-concept HIV treatments will be launched and biological resources secured and related research expanded in order to analyze the causes of the disease.

WHO가 국제공중보건위기상황을 선포한 것은 전 세계 국가들의 관심을 고조시켜 물적·인적 자원이 유행지역에 원활하게 지원되도록 하고 치안을 안정시키면서 유행 상황 종식을 촉진하려는 의도로 보인다.
The WHO's declaration of a public health emergency of international concern appears to be intended to raise the interest of countries around the world so that physical and human resources can be provided smoothly to the affected areas and promote an end to the epidemic while stabilizing public security.

의사와 간호사는 부족한데 병상과 의료 장비 등 물적 자원은 과다한 현상은 계속됐다.
Doctors and nurses were scarce, but physical resources such as beds and medical equipment continued to be plentiful.

대구 권역 진료권에서 다수 환자가 발생 시 '경북권→부산권·울산권·경남권·충북권'과 같이 순차적으로 환자 전원·이송과 병상자원 등의 배분 활용 권역을 넓혀가는 방식이다.
When a large number of patients occur in the medical coverage area of Daegu, it is a method of sequentially expanding the area of allocation and utilization of patient transport and bed resources, like "Gyeongbuk area → Busan area, Ulsan area, Gyeongnam area, Chungbuk area".

그리고 세 번째는 환자 확산이 장기화할 것에 대비해 의료인력과 각종 물자를 포함한 의료자원의 충분한 확보 및 운영 계획을 현실성 있게 준비하고 도상훈련도 시행할 필요가 있겠다.
Third, in preparation for the prolonged proliferation of patients, it is necessary to prepare realistically a plan for securing and operating sufficient medical resources, including medical personnel and various supplies, and conduct road training.

경증과 중증 환자를 나눠 그에 꼭 필요한 만큼의 의료자원이 투입되도록 하는 게 중요하다는 것이다.
It is vital to divide mild and severe patients so that the necessary medical resources are invested.

건보 재원 마련에 대한 공이 예산 당국으로 넘어온 셈인데 기획재정부도 '강 대 강'으로 맞섰다.
It seems that the contribution to the provision of financial resources for health insurance has been passed to the budget authority, but the Ministry of Strategy and Finance also firmly stood against it.

진천 인재개발원에 수용된 우한 교민 수는 모두 167명으로 늘었다.
The total number of Wuhan residents admitted to the Jincheon Human Resources Development Institute has increased to 167.

한국은 신속하게 최대한 많은 사람들이 검진을 받을 수 있도록 해 초기 통제에 성공했다는 평가를 받는 반면, 일본은 진단 대상을 철저히 제한해 자원을 효율적으로 분배하고 있다는 분석이다.
Analysts say that Korea succeeded in initial control by allowing as many people as possible to be quickly screened, while Japan distributed resources efficiently by thoroughly restricting the subjects of diagnosis.

환자 치료 병상 등 의료 자원 확보 및 중증 필수 의료 공백 해소를 위해 정부와 이웃 지자체와 긴밀히 협력하길 원한다"고 덧붙였다.
He added, "Gyeonggi-do wants to cooperate closely with the government and neighboring local governments to secure medical resources such as beds for critically ill patients, and to resolve the need of essential medical care for patients with severe symptoms."

아울러 복지부는 고령화에 따른 수급자 증가로 장기요양보험 재정이 불안해짐에 따라 재원 확충 방안을 마련하기로 했다.
In addition, the Ministry of Health and Welfare decided to come up with a plan to expand financial resources since the finances of long-term care insurance became unstable as the number of beneficiaries increased due to aging.

가정 건강 관리 서비스도 운영해 경증 확진자가 '자가격리' 상태에서도 치료가 가능하도록 인력과 자원을 지원할 방침이다.
It will also operate a home health care service to support manpower and resources so that people with minor symptoms can be treated even in a "self-quarantine" state.

지방자치단체는 의료법상 의료인력 기준에 맞지 않으면 시정명령, 사업정지 등을 거쳐 허가를 취소해야 하지만, 오산시는 이런 절차를 거치지 않았다.
If the local government does not meet the medical human resources standards under the Medical Law, the permission must be canceled through corrective orders and business suspension, but Osan City did not go through this procedure.

결국 '코로나 대응'의 현재 상황은 부족한 자원, 열악한 환경에서 책임감과 헌신에 기대 가까스로 버텨내는 것 같아 아슬아슬하다.
After all, the current situation of the "COVID-19 response" seems to barely endure in insufficient resources and poor environment, relying on responsibility and dedication.

정부가 코로나19 확진자 감소 등에 따라 방역자원 효율화를 위해 감염병전담병원을 조정한다.
The government will adjust hospitals dedicated to infectious diseases to streamline quarantine resources in line with the decrease in the number of confirmed patients of COVID-19.

대구시는 중앙교육연수원과 삼성인재개발원 영덕연수원 등 2곳만 생활치료센터로 운영하고 2차 유행에 대비해 곧바로 환자들을 수용할 수 있는 체제를 만들 방침이다.
The Daegu Metropolitan City plans to operate only two life treatment centers, including the National Education Training Institute and Samsung Human Resources Development Center, Yeongdeok Training Center, and create a system that can accommodate patients immediately in preparation for the second outbreak.

부산시 보건당국은 음성인 이들 9명을 인재개발원에 자가격리 조치했다.
The health authorities of Busan had the nine people who were tested negative self-quarantined at the Human Resources Development Institute.

공공의료자원 확충은 사스, 신종플루, 메르스 등 감염병이 유행할 때마다 제기됐던 문제다.
The expansion of public medical resources was a problem that was raised whenever infectious diseases such as SARS, Novel Influenza A, and MERS were prevalent.

방지환 중앙감염병병원 운영센터장 역시 "모든 환자를 입원시키는 데는 자원에 한계가 있다"며 "경증 환자의 경우 집에서 머물며 약물을 복용하게 하는 방식을 고려해야 한다"고 말했다.
Bang ji-whan, head of the Central Infectious Disease Hospital, said, "There is a limit to the resources to hospitalize all patients. In the case of mild patients, we should consider the way to make them stay at home and take drugs."

박 장관은 "의료자원이 한정된 상황이라는 점을 고려할 때 중증환자에 대해 적절한 치료를 제공하는 데 집중하는 것이 피해를 최소화하는 데 무엇보다 중요하다"고 말했다.
Minister Park said, "Considering that medical resources are limited, focusing on providing adequate treatment for severely ill patients is paramount to minimizing damage.", and "More thorough quarantine measures are needed."

교육기관과 보건의료 등 관련 기관에 분양돼 활용된 자원은 같은 기간 1,156주였다.
Resources distributed to related institutions such as educational institutions and health care were 1,156 strains during the same period.

의료진이나 병상 등 병원 내 한정된 자원을 어떻게 써야 하는지에 대한 논란도 있다.
There is also controversy over how to use limited resources in hospitals such as medical staff and hospital beds.

정세균 총리는 "생활치료센터에 입소하는 환자의 관리를 위해 인력과 자원을 파견해 주신 대학병원과 기업 관계자, 지자체와 주민들에게 진심으로 감사드린다"고 덧붙였다.
Prime Minister Chung Sye-kyun added, "I sincerely thank university hospitals, business officials, local governments and residents for sending personnel and resources to manage patients entering the residential treatment center."

이렇게 접수된 신청과제는 구비서류 요건 검토를 거쳐 분양위원회에 상정되고 인체자원 이용의 필요성, 신청한 인체자원의 종류 및 수량의 적절성, 개인정보보호조치 등을 심의하여 승인된 인체자원이 연구자에게 제공된다.
The application tasks received are submitted to the sales committee after reviewing requirements for required documents, and approved human resources are provided to researchers by reviewing the need to use human resources, appropriateness of the type and quantity of human resources applied, and personal information protection measures.

신설·지정된 12개소 단위은행을 통해 8만4천여명의 질환군 인체자원을 수집하고 2만7천여건을 분양하였다.
The newly established and designated 12 unit banks collected 84,000 human resources for disease groups and sold 27,000 cases.

현재 우리 보건당국의 대처가 '감염'과 '방역' 두 마리 토끼를 모두 잡으려다보니, 자원을 효율적으로 배분하는 데 실패했다는 뼈아픈 지적이다.
It is a painful point that the Korean health authorities' current response has failed to allocate resources efficiently as they are trying to chase both two hares at once, "infection" and "quarantine".

정 총리는 "지역내 공공병원, 민간병원 등 의료자원을 꼼꼼히 점검하고, 자체적으로 해결이 어려운 경우 국가적 차원에서 자원을 공유하는 체계를 구축하겠다"고 밝혔다.
Prime Minister Chung said, "We will thoroughly inspect medical resources such as public hospitals and private hospitals in the region, and establish a system to share resources at the national level if it is difficult to solve it on its own."

기존의 심전도검사는 병원을 방문해 24시간 동안 검사해야 하기 때문에 환자가 번거롭고, 병원 내에서도 분석과 처리를 위해 많은 자원이 필요하다는 단점이 있었다.
Existing electrocardiography has a drawback that patients are cumbersome because they have to visit a hospital and examine for 24 hours, and a lot of resources are required for analysis and processing even in the hospital.

한달가량 이어진 대구·경북 지역의 대규모 집단감염이 진정세에 접어들며 극도로 부족했던 의료자원 문제에 숨통이 트일 수 있다는 신호가 되기 때문이다.
This is because large-scale cluster infections in Daegu and North Gyeongsang Province, which have lasted for about a month, are on the verge of calming down, signaling that the issue of extremely scarce medical resources could be eased.

이번 일을 계기로 감염병 관리에 필요한 자원을 미리 확보하고 종합적 대응능력을 강화해야 합니다.
With this opportunity, we need to secure resources for infectious disease management in advance and strengthen our overall response capabilities.

이 교수는 "미국이나 유럽은 한국보다 의료체계가 못하지 않은 나라"라며 "세계의 많은 전문가가 여러 가지 분석을 내놓고 있지만 중요한 것은 컨트롤타워 운영과 의사결정의 신속성, 의료 자원의 동원 속도"라며 '속도'를 특히 강조했다.
Saying, "The United States and Europe are countries with medical systems that are not less capable than Korea. Many experts in the world are presenting various analyses, but what is important is the speed of operation of the control tower, the speed of decision-making, and the speed of mobilization of medical resources," Professor Lee emphasized "speed" in particular.

보건복지부장관은 법 제16조제1항 본문에 따라 국외반출승인을 한 경우 해당 병원체자원이 법 제14조제1항에 따라 분양승인을 받은 병원체자원인 때에는 해당 병원체자원을 분양한 국가병원체자원은행 또는 전문은행의 장에게 국외반출승인 사실을 알려야 한다.
Where the Minister of Ministry of Health and Welfare approves the overseas shipment pursuant to the main sentence of Article 16 (1) of the Act, he/she shall notify the Head of the National Hospital Resources Bank or specialized bank that has sold the relevant hospital entity resources of approval for the overseas shipment if the relevant hospital entity resources are approved for sale pursuant to Article 14 (1) of the Act.

이러한 필요성으로 「병원체자원의 수집·관리 및 활용 촉진에 관한 법률」이 제정, 2017년 2월 4일 시행에 들어갔다.
Due to this need, the Act on the Promotion of Collection, Management and Utilization of Hospital Resources was enacted and went into effect on February 4, 2017.

이에 대해 인사처는 소방·사회복지·생활안전 등 국민의 삶과 밀접한 현장 중심의 신규인력 충원 확대에 따라 모수인 전체 공무원 정원이 증가한 것을 이유로 꼽았다.
In response, the Ministry of Personnel and Resources pointed out the reason that the total number of civil servants, which is a parameter, increased is due to the expansion of recruitment of new personnel focusing on the liv

이어 "다만 대구보다 더 큰 상황이 올 수 있다"며 "거기에 대비해 의료자원 관련 부분도 추가적으로 확보할 계획"이라고 덧붙였다.
However, there could be a bigger situation than Daegu, he added. "We plan to secure additional medical resources in preparation for that."

이를 위해 경북 문경에 있는 '서울대병원 인재원' 100개 객실을 코로나19 경증환자용으로 개조해 운영할 예정이다.
To that end, 100 rooms at the Seoul National University Hospital's Human Resources Center in Mungyeong, North Gyeongsang Province, will be renovated and operated for patients with COVID-19.

이날 삼성인력개발원에서도 완치자 4명이 귀가했고, 17명이 대구동산병원으로 옮겼다.
On the same day, four recovered completely and returned home from Samsung Human Resources Development Institute, and 17 people were transferred to Daegu Dongsan Hospital.

보건복지부장관은 국내 병원체자원 현황을 파악하고 종합계획을 수립하기 위하여 병원체자원의 수집·관리 및 활용에 관한 현황 및 실태 등을 5년마다 조사하고 병원체자원 목록을 작성하여야 한다.
The Minister of Ministry of Health and Welfare shall investigate the current status, status, etc. of the collection, management, and utilization of hospital body resources every five years and prepare a list of pathogen resources in order to ascertain the current status of pathogen resources in Korea and formulate a comprehensive plan.

질병관리본부는 국가 차원에서 인체자원을 체계적으로 확보, 관리하고 관련 연구 개발을 지원하고자 2008년부터 한국인체자원은행사업(Korea biobank project)을 운영하고 있다.
Korea Disease Control and Prevention Agency has been operating the Korea Biobank Project since 2008 to systematically secure and manage human resources at the national level and support related research and development.

지방정부 차원에서 감염병 대응기반을 강화하고 의료·방역 자원을 늘린다.
At the local government level, it will strengthen its foundation for responding to infectious diseases and increase medical and quarantine resources.

하지만 해당 사건 진상대책위원회의 핵심 권고사안인 '경영자·간호 관리자 징계'와 '인력충원' 방안이 빠져 미봉책에 불과하다는 지적이 나왔다.
However, some pointed out that the measures to discipline managers and nurses, which are key recommendations of the fact-finding committee on the case, and to recruit more human resources were missing, which is only a stopgap measure.

중소병원에서 찍은 MRI가 병원 간 연계가 되지 않아 상급종합병원에서 다시 찍어야 하는 등 자원의 낭비가 심하다.
Because MRI taken at small and medium-sized hospitals is not transferable to each other, it is a waste of resources, because they have take it again at higher general hospitals.

원격의료가 본격화하면 자본력과 인적자원을 확보한 대형병원으로의 환자 쏠림이 심화할 수 있다는 것입니다.
If telemedicine begins in earnest, the stampede of patients to large hospitals with capital and human resources can intensify.

인체자원 분양데스크 홈페이지는 2013년 개발된 이후 시스템 보안, 활용성과 관리 등의 기능 보완이 필요하였고, 이번 확대 개편을 통해 사용자의 편의성과 정보 보안성 측면 등을 강화하였다.
Since its development in 2013, the website of the Human Resources Development Desk has been required to supplement functions such as system security, utilization and management, and this expansion and reorganization has strengthened user convenience and information security aspects.

질병관리본부는 2월 8일(수) 오후 1시30분부터 충북 오송에 위치한 국립중앙인체자원은행 강당에서 '제2회 바이오뱅크 포럼'을 개최한다고 밝혔다.
The KDCA said it will hold the 2nd BioBank Forum at 1:30 p.m. on February 8 (Wednesday) at the auditorium of the National Human Resources Bank in Osong, North Chungcheong Province.

환자가 계속 늘어날 것을 대비해 정부는 격리시설 및 국가지정치료병상 등 의료자원 추가 확보도 대비한다.
In preparation for possible increase in the number of patients, the government will also attempt to secure additional medical resources such as isolation facilities and state-designated treatment beds.

법 제16조제1항 본문 및 같은 조 제4항 본문에 따른 병원체자원의 국외반출승인 또는 국외반출변경승인의 기준은 다음 각 호와 같다.
The criteria for approval of overseas shipments or approval of changes in overseas shipments of hospital resources under the main sentence of Article 16 (1) of the Act and paragraph (4) of the same Article shall be as follows.

이번 협정 체결을 계기로 양 기관은 줄기세포 연구 자원 교류에 상호 협력함으로써 양국 정부차원의 긴밀한 줄기세포·재생의료 연구 협력체계를 구축하는 데 기여할 것으로 기대한다.
With the signing of this agreement, the two organizations are expected to contribute to the establishment of a close cooperation system of two governments for stem cell and regenerative medicine research by mutual cooperation in the exchange of stem cell research resources.

이번 국가병원체자원은행 신축으로 전략적으로 확보된 병원체 자원이 효율성과 안전성이 보장된 특수 시설에서 보존 및 관리될 수 있는 독자적인 건물이 마련될 것으로 기대된다.
The new National Hospital Resource Bank is expected to provide an independent building where strategically secured pathogen resources can be preserved and managed in special facilities that guarantee efficiency and safety.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 228 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)