영어학습사전 Home
   

residential

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


residential hotel 거주용 호텔, 호텔식 아파트

residential 주거의, 주택에 알맞은, 거주에 관한, (학생을 위한)숙박설비가 있는, (호텔등)장기 체제손님용의, 강의에 출석해야 하는, 거주를 요하는, 학내 거주의

posh residential areas 부유층주택지

residential district 주거지역

residential 거주의, 주택의, 주거의

an exclusive residential district 고급 주택가

(3) 어제 중부와 서울에는집중호우가 내려 적어도 70명이 사망하거나 실종되었으며 28명이 부상했고 서울 시내의 교통이 거의 마비되었다.
→ 집중호우: a torrential rain; a downpour
→ 실종되다: be missing
→ 서울 시내의 교통을 마비시키다: paralyze the transporation services in Seoul
→ 저지대의 주거지역: the low residential district(s)
(ANS) At least seventy people were killed or missing and 28 others injured in accidents caused by the torrential rains yesterday that have paralyzed the transportation services in the capital city of Seoul and central region.

Burglars frequently stroll apartment hallways and residential streets looking
for the door that opens with the turn of a knob.
밤도둑들은 흔히 아파트 복도와 주택가를 거닐면서 손잡이를 틀어서
열리는 문(잠겨있지 않은 문)을 찾아본다.

[위키] 차고 Garage (residential)

[百] 거주자우선주차제 (居住者優先駐車制) residential parking permit program

[百] 주상복합 (住商複合) Apartment & stores / High-rise residential building, High-rise apartment

[百] 니스비쉬의 라치빌가 건축·주거·문화 복합공간 Architectural, Residential and Cultural Complex of the Radziwill Family at Nesvizh

residential 주거의,주택에알맞의

On the other hand, the modern planned cities are sometimes designed before they are even really established.
반면에 현대의 계획 도시는 보통 그것들이 실제로 세워지기 전에 설계된다.
In such a plan, careful attention is paid to the amount of residential and commercial spaces.
그런 계획에서는 주거와 상업 공간의 크기에 대해 세심한 관심이 기울여진다.

You'll have six of my best men covering you around the clock.
가장 유능한 요원 6명을 24시간 붙여드리죠
I guess I'm wondering why we didn't at least have
one of your best men covering us now.
내가 궁금한 건 왜 지금 유능한 요원을 우리에게
붙여주지 않았느냐는 거요
He'll be disciplined, sir.
- 징계하도록 하겠습니다
He shot a gun in a residential neighborhood.
I want him fired
- 주거 지역에서 총을 쐈소 해고하시오

The area later filled with military bases, research centers
and residential areas for thousands of Americans who came to
work on the canal. Many of their children were born here, and
their children's children.
For them, the Zone was home _ and a good one.
이 지역에는 후에 군사 기지, 연구소 그리고 운하에서 일하러 온
수천명의 미국인들을 위한 거주지가 들어섰다. 그들의 많은
자녀들과 손주들이 이곳에서 태어났다.
그들에게 있어서 이 지구는 집, 좋은 집이었다.

DEAR ABBY: I *participate in a support group for families of
teens in *residential treatment. Many of our teens are making
new choices. Among them is the choice of *chastity until
marriage, even though they may have had sex *prior to the
program. These teens are *glowing and *radiant in their
*newfound personal power. We are helping them learn how to
*heal families and meet new challenges in their lives.
▲ participate: take part in something: 참여하다.
residential: 숙박 설비가 있는. 주거의.
▲ chastity: state of keeping away from all sexual life;정숙, 순결
▲ prior to: before: 보다 전에.
▲ glow: to shine with a soft, steady light : 반짝이다. 빛나다.
▲ radiant: very bright: 빛나는. 밝은.
▲ newfound: 최근에 현저하게 된.
▲ heal: get healthy again; (병, 상처, 마음의 아픔 등을)고치다
저는 10대 아이들을 위한 합숙치료 후원단체에 참여하고
있습니다. 우리 단체의 많은 10대 아이들은 새로운 다짐을
합니다. 비록 이 프로그램에 참여하기 전에 성 경험을 했다 해도,
이제 결혼할 때까지는 순결을 지킨다는 것도 그런 것들 중
하나지요. 그런 10대들은 새로 발견한 자신의 의지로 눈빛이
반짝입니다. 우리는 그 애들이 가족들과 잘 지낼 수 있도록
지도하며 인생에서 새로운 도전에 직면했을 때 대처할 수 있도록
가르치지요.

KSIC-4111
주거용 건물 건설업
Residential building construction

KSIC-4112
비주거용 건물 건설업
Non-residential building construction

KSIC-41129
기타 비주거용 건물 건설업
Other non-residential building construction

KSIC-68111
주거용 건물 임대업
Renting of residential buildings

KSIC-68112
비주거용 건물 임대업
Renting of non-residential buildings

KSIC-68121
주거용 건물 개발 및 공급업
Development and subdividing of residential buildings

KSIC-68122
비주거용 건물 개발 및 공급업
Development and subdividing of non-residential buildings

KSIC-68211
주거용 부동산 관리업
Management of residential real estate

KSIC-871
거주 복지시설 운영업
Residential welfare facilities

KSIC-8711
노인 거주 복지시설 운영업
Residential welfare facilities for the elderly

KSIC-8712
심신장애인 거주 복지시설 운영업
Residential welfare facilities for the mental retardation and the disabled

KSIC-87121
신체 부자유자 거주 복지시설 운영업
Residential welfare facilities for the disabled

KSIC-87122
정신질환, 정신지체 및 약물 중독자 거주 복지시설 운영업
Residential welfare facilities for the mental disorder, mental retardation and substance abuse

KSIC-8713
기타 거주 복지시설 운영업
Other residential welfare facilities

KSIC-87131
아동 및 부녀자 거주 복지시설 운영업
Residential welfare facilities for the young and women

KSIC-87139
그 외 기타 거주 복지시설 운영업
Other residential welfare facilities n.e.c.

KSIC-872
비거주 복지시설 운영업
Non-residential welfare facilities

KSIC-8729
기타 비거주 복지 서비스업
Other non-residential welfare facilities

KSIC-87299
그 외 기타 비거주 복지 서비스업
Other non-residential welfare facilities n.e.c.

거주용조립건물 Prefabricated residential structures
조립식주택 Houses
이동주택 Mobile homes
통나무집 Cabins
차고 Garages
가제보 Gazebo
가정용주방 Home kitchens

편의시설 Accommodation structures
주택 Residential homes
아파트 Flats
어린이집 Childrens home
보육소 Daycare center
양로원 Retirement home
노인정 Old peoples home
호스텔 Hostel

산업용 옥외 및 정원 조명, 설비 및 액세서리 Industrial Exterior and Landscape lighting and fixtures and accessories
도로용가로등 Roadway or highway lighting
정원또는공원등 Landscape or area lighting
수중등 Underwater lighting
주거지용가로등 Residential street lights

주거용 건물 건축 Residential construction
아파트 건축 Apartment construction
단독 주택 건축 Single family home construction

부동산 리스및임대 Lease and rental of property or building
주거지임대 Residential rental
상업또는산업시설 임대 Commercial or industrial facility rental
토지리스 Land leases

재산및건물분양 Sale of property and building
부동산 중개인 또는 공인 중개 사무소 Real estate brokers or agents
부동산경매 Real estate auction
택지분양 Sale of residential land
상업용지 또는 산업용지 분양 Sale of commercial or industrial land
상업용 건물 분양 Sale of commercial building

미국 경제의 3분의 2를 차지하는 개인소비지출이 2.9% 증가하는 등 탄탄했지만 기업투자를 나타내는 비거주용 고정 투자는 3.0% 감소해 우려를 자아냈다.
Although personal consumption spending, which accounts for two-thirds of the U.S. economy, rose 2.9%, non-residential fixed investment, which represents a corporate investment, fell 3.0%, raising concerns.

예를 들어 월 100만원을 버는 한부모가족이 서울에서 6,000만원짜리 전세집을 얻어 사는 경우, 주거용재산 환산율에 따라 월 약 52만원의 환산소득이 발생하는 것으로 계산된다.
For example, if a single-parent family who earns 1 million won a month lives on a 60 million won long-term lease in Seoul, it is calculated that about 520,000 won in conversion income is generated per month depending on the conversion rate of residential property.

e new constructions with excellent residential requirements or the large and undervalued complexes.

하지만 3·4호선 충무로역 인근의 지리적 이점과 도심 재건축·재개발이 사실상 중단돼 인근에서 신규 주거 부동산 상품이 공급되기 힘들다는 점에 분위기는 180도 달라졌다.
However, the atmosphere has changed 180 degrees in that it is difficult to supply new residential real estate products nearby due to the practical suspension of urban reconstruction and redevelopment, and the geographical advantages near Chungmuro Station on Lines 3 and 4.

여기에 단지 바로 앞에는 구로근린공원과 구로거리공원이 위치해 있고 안양천과 도림천 등이 가까워 쾌적하고 자연친화적인 주거 환경을 누릴 수 있다.
In front of the complex, Guro Neighborhood Park and Guro Street Park are located, and Anyangcheon Stream and Dorimcheon Stream are close, so you can enjoy a pleasant and nature-friendly residential environment.

서울 자치구별로는 민간택지 분양가상한제 확대 시행 예고로 재건축은 보합 내지 하락했으나 일반 아파트는 가을철 이사수요와 일부 저평가된 단지가 올랐다.
By autonomous region in Seoul, reconstruction has remained flat or declined due to the announcement of the expansion of the ceiling on the sale price of private residential land, but general apartments have seen their demand for moving in the fall and some undervalued complexes rise.

용도지역별 최고지가 현황을 보면 주거지역의 경우 서초구 반포동 2-12 일대에 위치한 아크로리버파크 부지였다.
According to the current status of the highest land prices by land uses, it was the site of Acro River Park, the residential area, which was located in 2-12 Banpo-dong, Seocho-gu.

예를 들어 자기자본 1억원인 증권사가 국내 주거용 부동산PF에 채무보증을 제공하면 최대 1억원이 가능하다.
For example, if a securities firm with equity capital of 100 million won provides debt guarantees to domestic residential real estate PF, up to 100 million won can be made.

무주택자인 근로자가 본인 명의로 주택을 구입하거나 주거 목적으로 전세보증금을 부담해야 하는 경에는 중간정산을 받을 수 있다.
If a worker, who does not own a house, purchases a house in his or her name or has to pay a Jeonse deposit for residential purposes, he or she can receive an interim settlement.

가계대출 금리의 주요 지표로 통하는 5년 만기 은행채 금리가 지난달 0.06%포인트 하락하며 주담대 금리도 하락세를 이어갔다.
Interest rates on five-year bank bonds, a key indicator of household loan rates, fell 0.06 percentage points last month, continuing the downward trend for a residential mortgage.

최 상무는 "아파트·주상복합 등 전통적인 개발사업뿐만 아니라 신재생에너지와 접목된 대체에너지시설 개발사업, 해외 부동산 개발사업에 대한 금융투자업계의 관심이 높아지고 있기 때문에 부동산금융사업은 더욱 확대될 것"이라고 전망했다.
Director Choi predicted, "The real estate finance business will expand further as the financial investment industry is increasingly interested in developing alternative energy facilities combined with renewable energy as well as traditional development projects such as apartments and residential and commercial complexes."

신혼희망타운은 분양가 상한제가 적용되는 공공택지에 들어서기 때문에 단지별 의무거주 기간과 전매제한 기간이 있다.
Since the Newlywed Hope Town enters public housing sites where the ceiling on the sale price is applied, there is a mandatory residential period and a resale restriction period for each complex.

국세청은 고가 아파트와 주거용 오피스텔, 고액 전세 세입자 등 자금 출처가 불분명한 탈세 혐의자 224명을 세무조사 대상자로 선정했다고 12일 밝혔다.
The National Tax Service said on the 12th that it has selected 224 tax evasion suspects whose sources of funds are unclear, including high-priced apartments, residential officetels, and high-priced jeonse tenants, were designated to get tax investigation.

또 '전세를 준 단독·다가구주택' 및 '주거용 오피스텔'도 주택연금 가입이 가능토록 개선되는 등 문턱이 낮아진다.
In addition, the threshold will be lowered, such as "single and multi-family houses that have been leased" and "residential officetels" will be improved to allow people to subscribe to housing pensions.

예컨대 기존 거주주택을 비과세로 처분하더라도 새 집에 다시 거주요건을 갖추면 비과세가 가능한 방식이다.
For example, even if existing residential houses are disposed of as tax-free, they can be tax-free if they fulfill the necessary conditions of residence in the new house.

주거용 오피스텔이나 주택면적이 50%를 넘지 않는 복합건축물도 안심대출 대상에서 배제하기로 했다.
Residential studio apartments or complex buildings with a housing area of less than 50% will also be excluded from the list of safe loans.

이어 "투자자가 아닌 주거형 오피스텔 거주를 생각하는 3인 이상 가구라면 소형 오피스텔보다는 전용면적 60㎡ 이상의 중대형 물건이 좋다"고 조언했다.
"If you are a household with three or more people thinking of living in residential studio apartments, not investors, medium and large-sized items with a dedicated area of 60 square meters or more are better than small studio apartments," he/she went on to advise.

국세청은 12일 고가 아파트, 주거용 오프스텔, 고액 전세입자 등 부동산 구입 자금 출처가 불분명한 탈세 혐의자 224명에 대해 세무조사에 착수했다고 밝혔다.
The National Tax Service said on the 12th that it has launched a tax investigation into 224 tax evasion suspects whose sources of real estate purchase funds are unclear, including high-priced apartments, residential off-sites, and high-value tenants.

주거에 사용한 응답자의 58.7%는 최근 3년간 주거환경이 개선됐다고 밝혔다.
58.7% of the respondents who used it for housing said their residential environment has improved over the past 3 years.

비주거용 부동산은 시가 대비 현저히 낮은 공시 가격으로 상속·증여세를 매겨 탈세에 악용된다는 비판을 받아왔다.
Non-residential real estate has been criticized for being abused for tax evasion by levying inheritance and gift taxes at a significantly lower official price than the market price.

부동산 자산 증가율은 3.4%로 나타났고, 이 중 거주주택 자산 가치가 6.2% 뛰었다.
The growth rate of real estate assets was 3.4%, of which the value of residential housing assets jumped 6.2%.

이게 주거용으로 사용하는지 모르고 있다가 걸리면, 기존 매각한 주택, 세입자 때문에 주택 수가 늘어나는 거로 봅니다.
If you don't know whether you use it for residential purposes and get caught, it would consider it as an increase in the number of houses due to a house that was sold previously and a tenant.

같은 기간 인근 상권 유동인구가 10% 줄어든 대신 주거지역 유동인구는 10∼40% 늘었다는 분석이다.
During the same period, the floating population in nearby commercial areas decreased by 10%, while the floating population in residential areas increased by 10-40%.

이에 따라 목동역에서 13년 만에 공급되는 주상복합 '목동 중앙하이츠 펠리시티'가 서울 오피스텔 투자처로 급부상했다.
As a result, the residential and commercial complex "Mokdong Central Heights Felicity," which will be supplied at Mokdong Station for the first time in 13 years, has emerged as an investment destination for studio apartments in Seoul.

그동안 오피스텔의 경우 임대인이 업무용으로 분양받아 주거용으로 세를 놓는 꼼수 탓에 각종 문제가 야기되기도 했다.
In the meantime, in the case of town apartments, various problems have been caused by the trick of buying them as office space and leasing them as residential space.

금퇴족의 72%가 거주주택 이외에 보유한 부동산의 임대소득으로 생활비를 마련했다.
72% of the well-off retired earned their living expenses with rental income of real estate they own other than their residential home.

도는 확인된 거주시설에 대해 방역을 하고 거주자에 대해서는 능동감시를 하며 추가 거주시설이 있는지도 계속 파악하고 있다고 설명했다.
The province explained that confirmed residential facilities were quarantined, residents were actively monitored, and they are identifying whether there are additional residential facilities.

코로나19 확진환자는 거소투표 또는 특별 사전투표소에서 일반 유권자와 분리된 공간에서 투표하도록 한 것이다.
COVID-19 confirmed patients are required to vote in a separate space from regular voters at a residential or special pre-voting station.

한편, 포항시는 지역의 중증장애인 거주시설을 중심으로 방역과 소독을 대폭 강화하고 공무원 상시 근무체제를 마련하여 상시 모니터링하기로 했다.
Meanwhile, Pohang City decided to drastically strengthen quarantine and disinfection, focusing on residential facilities for the severely disabled in the region, and to establish a regular working system for public officials to monitor them at all times.

지난 3∼4월 두 달간 운영됐던 영덕 생활치료센터는 전쟁터를 방불케 했다.
The Yeongdeok Residential Treatment Center, which was operated for two months from March to April, was reminiscent of a battlefield.

단, 국립인 서울대병원은 경북 문경 소재 인재개발원을 경증 환자 격리 치료를 위한 생활치료센터로 제공키로 했다.
However, Seoul National University Hospital, which is established by the government, decided to provide a human resources development center in Mungyeong, Gyeongsangbuk-do as residential treatment center for quarantine treatment of patients with mild symptoms.

나머지 5개 시설도 이달 말까지 단계적으로 운영을 종료하고 지방자치단체 자체 생활치료센터로 전환할 방침이다.
The remaining five facilities will be out of operation gradually by the end of this month and will be converted to local governments' own residential treatment centers.

대구시는 "3일 밤까지 대구의료원 등 병상에 241명, 2호 생활치료센터인 경주농협연수원에 235명을 입수시킬 예정"이라고 밝혔다.
Daegu City said, "By the night of the 3rd, 241 people will be obtained in the Daegu Medical Center and other hospital beds, and 235 will be obtained at the Gyeongju Nonghyup Training Center, the 2nd residential treatment center."

다음주 초부터 운영 예정인 '경기도형 생활치료센터'는 코로나19 경증환자들을 전담 수용하고 치료하는 시설이다.
The Gyeonggi-do Residential Treatment Center, scheduled to be operated from the beginning of next week, is a facility that exclusively accommodates and treats patients with mild symptoms of COVID-19.

시는 입주 장애인들의 독립생활을 돕기 위해 전문인력인 '주거코치'가 개인별 욕구와 장애 특성을 고려해 맞춤형으로 지원한다고 설명했다.
The city explained that "residential coaches" consisted of professional staff, will provide customized support considering individual needs and the characteristics of each disabilities to help the residents with disabilities live independently.

다만 질병관리본부는 여름철 고온 다습한 기후로 곤충류나 절지동물 같은 먹이 개체수가 증가하고 서식지 주변에 주택이 들어서면서 사람과의 접촉이 늘어 '청딱지개미반날개'가 자주 출몰하는 것으로 추정했다.
However, according to the Korea Centers for Disease Control and Prevention, the increased frequency of "Paederus Fuscipes Curtis" has resulted from the fact that the number of prey populations such as insects and arthropods increases due to the high temperature and humidity of the summer, with residential area built around their habitat.

경기도는 신종 코로나바이러스 감염증 집단 감염이 확산함에 따라 요양원을 비롯한 감염병 취약 의료·거주시설 1824곳에 대한 예방적 동일집단 격리 조치를 오는 29일까지 2주 연장한다고 16일 밝혔다.
Gyeonggi-do announced on the 16th that they would extend preventive quarantine measures for 1,824 medical and residential facilities vulnerable to infectious diseases, including nursing homes, by two weeks until the 29th as the COVID-19 spreads.

도는 생활치료센터 운영을 위해 운영총괄반, 의료지원반, 시설운영반, 구조구급반, 질서유지반 등 5개반으로 구성된 생활치료센터 관리단을 구성했다.
To operate the residential treatment center, the do has formed a residential treatment center management team consisting of five groups, including an operation general group, a medical support group, a facility operation group, a rescue first aid group, and an order maintenance group.

한편, 영덕군은 생활치료센터 제공 지역 중 처음으로 의료진 32명에게 명예군민패를 수여하고, 명예군민으로 선정하기도 했다.
On the other hand, Yeongdeok-gun awarded the honorary resident status to 32 medical staff for the first time among the regions where the residential treatment centers were provided, and they were selected as honorary local residents.

최중증과 중증 환자는 부산의료원에서, 무증상과 경증일 경우에는 생활치료센터에서 격리하고 관리하기로 했다.
The most severe and severe patients were to be isolated and managed at the Busan Medical Center, and in the case of asymptomatic and mild cases, at the Residential Treatment Center.

실제 보건복지부 자료에 따르면, 분만처럼 생명과 직결되는데도 수익성이 낮은 '필수의료' 공급 부족 탓에 거주지역에 따라 사망률 격차가 발생하고 있다.
According to data from the Ministry of Health and Welfare, the differential of mortality rate is occurring depending on the residential area due to the lack of supply of "essential medical care", which is directly related to life like childbirth but has low profitability.

주거시설에서 노인 화재사망자 비율은 62.0%로 다른 연령층보다 높았다.
In residential facilities, the rate of elderly fire deaths was 62.0%, which was higher than that of other age groups.

정부는 대구 지역의 경증 환자들을 위한 생활치료센터에 3일까지 600여 명을 수용할 계획이다.
The government plans to accommodate 600 people by the 3rd at the residential treatment center for mild patients in Daegu.

전북도는 코로나19 확산을 막기 위해 14개 시·군에 경증환자 등의 치료와 건강관리를 맡을 생활치료센터를 한 곳 이상 운영할 계획이라고 4일 밝혔다.
Jeonbuk-do announced on the 4th that it planned to operate at least one residential treatment center in all the 14 cities and counties to treat and take care of mild patients for preventing the spread of COVID-19.

해외 입국자와 관련해서는 우한 교민, 이탈리아, 스페인 교민을 위한 임시 생활시설 3곳의 의료지원을 했다.
Regarding foreign immigrants, medical support was provided to three temporary residential facilities for residents of Wuhan, Italy and Spain.

동구는 우선적으로 관내 경로당 114개소, 노인복지시설 20개소, 장애인 거주시설 2개소, 자활기업 10개소 등에 예방용품을 고루 배부했다.
In Dong-gu, prevention supplies were evenly distributed to 114 silver halls in the jurisdiction, 20 welfare facilities for the elderly, 2 residential facilities for the disabled, and 10 self-sufficient companies.

경북도는 경산시에 있는 경북학숙을 생활치료센터로 지정해 경증 환자를 수용하기로 했다가 주민 반발에 부딪혀 결국 미루기로 했다.
Gyeongbuk-do designated Gyeongbuk Hak-suk (dormitory school) in Gyeongsan-si as a residential treatment center to accommodate mildly ill patients, but it was decided to postpone the plan due to the opposition of the residents.

병무청이 충북 보은에 있는 사회복무연수센터를 신종 코로나바이러스 감염증 생활치료센터로 활용하기로 했다.
The Military Manpower Administration decided to use the Social Service Training Center in Boeun, Chungcheongbuk-do as a residential treatment center for COVID-19.

한편, 중대본은 서울, 인천, 경기 등 수도권 지역의 생활치료센터 개소에도 박차를 가하고 있다.
Meanwhile, Central Disaster and Safety Countermeasure Headquarters is also spurring the opening of residential treatment centers in metropolitan areas such as Seoul, Incheon, and Gyeonggi.

삼성은 영덕 생활치료센터에 삼성서울병원 강북삼성병원 삼성창원병원 3개 병원 의사와 간호사로 구성된 자원의료진을 파견했다.
Samsung dispatched volunteering medical staff consisting of doctors and nurses from three hospitals such as Samsung Seoul Hospital, Gangbuk Samsung Hospital, and Samsung Changwon Hospital to the Yeongdeok Residential Treatment Center.

대구에서 신종 코로나바이러스 감염증 확진 판정을 받고 자가에서 입원대기중인 환자 가운데 500명 이상이 생활치료센터 입소를 거부하고 있는 것으로 드러났다.
It has been revealed that more than 500 patients who have been confirmed COVID-19 in Daegu and are waiting to be hospitalized at home are refusing to enter the residential treatment center.

자가격리 중인 144명은 곧 병원이나 생활치료센터로 이송할 예정이다.
The 144 people in self-quarantine are expected to be transferred to hospitals or residential treatment centers soon.

김경수 경남지사는 "생활치료센터에 확진자 수용은 현재 확진자들이 입원해 있는 전담병원 등의 의료진과 역학조사관들이 협의를 해 확진자 중증도 분류 등 절차를 거쳐 결정할 방침이다"고 말했다.
Gyeongnam Governor Kim Gyeong-su said, "Consultations with medical staff and epidemiological investigators at the designated hospitals, where the confirmed patients are currently hospitalized, along with several procedures such as classification of the severity of the confirmed patients will determine whether the confirmed patients can be hospitalized to a residential treatment center or not."

특히 장애인 거주시설인 경북 예천 극락마을 종사자나 여러 차례 나타난 병원 의료진 및 간병인 감염 사례는 요주의 대상으로 꼽힌다.
In particular, cases of infection by workers in the Paradise Village in Yecheon, Gyeongsangbuk-do, which are residential facilities for the disabled, or cases of infection by medical staff and caregivers in hospitals appearing several times are considered to be of interest.

서울대병원이 정보기술(IT)을 활용해 생활치료센터를 업그레이드한 건 또 하나의 혁신 사례다.
Another example of innovation is that the Seoul National University Hospital upgraded the Residential Treatment Center using information technology (IT).

앞서 중앙방역대책본부는 의학·보건 분야 전문가들에게 자문해 경증 환자에 대해서는 입원시키지 않고 생활치료센터에 머물거나 자가격리한 상태에서 치료받는 방안을 확정했다.
Earlier, the Central Disease Control Headquarters consulted experts in the medical and health fields and confirmed the measure that treats patients with mild symptoms while they are staying residential treatment centers or in self-isolation without hospitalizing them.

생활치료센터는 환자 이송이 쉬운 독립된 건물로 생활공간이 완전히 분리돼 있어야 하며 급수·배수·세탁시설과 같은 비상재해대비 설비를 갖춘 곳이 지정된다.
The residential treatment center is an independent building that is easy to transport patients, and the living space must be completely separated, and a place equipped with emergency disaster preparedness facilities such as water supply, drainage, and laundry facilities is designated.

도내 확진환자 가운데 561명은 전담병원 입원, 262명은 생활치료센터에 입소했다.
Of the confirmed patients in the do, 561 were admitted to the dedicated hospitals, and 262 were admitted to the residential treatment centers.

이들 거주시설에는 총 69명이 거주하다 최근 신천지측의 거주시설 거주자에 대한 자체 해산 권고에 따라 현재는 24명이 거주하는 것으로 파악됐다.
A total of 69 people live in these residential facilities, and according to the recent recommendation of the Sincheonji to disband the residents of the residential facilities, it was found that there are currently 24 people.

대구시의 공무원들은 생활치료센터에 파견돼 군, 의료진등과 함께 생활치료센터 운영을 위한 제반 준비를 하고 2주씩 돌아가면서 센터운영을 책임졌다.
Public officials in Daegu City were dispatched to the residential treatment centers to prepare everything for the operation of these centers with the military and medical staff, and took charge of the center operation by taking turns every two weeks.

우한 차오커우구의 한 주택단지에 사는 왕첸린은 단지 철문 사이로 배달된 물품을 받을 때만 집 밖에 나온다고 전했다.
Wang Chen-lin, who lives in a residential complex in Wuhan's Chaokou district, said he only comes out of the house when he receives goods delivered between the iron gates.

음성판정을 받아 임시생활시설을 퇴소한 경우도 입국일 다음날부터 14일간 자가격리를 실시해야 한다.
Even if you leave the temporary residential facility after receiving a negative test result, you must self-isolate for 14 days from the day after your entry date.

생활치료센터는 환자 중 증상이 심하지 않은 경증환자를 격리시켜 생활 및 의료지원을 하는 시설이다.
The residential treatment center is a facility that provides living and medical support by isolating mild patients among patients.

거주지 기준으로 서울 25개 자치구 중 중구를 제외한 24개 자치구에서 환자가 발생했다.
On a residential basis, patients occurred in 24 autonomous districts out of 25 autonomous districts in Seoul, excluding Jung-gu.

대구시는 병실 2천5백 병상과 생활치료센터 3천 베드를 확보하기 위해 중앙재난안전대책본부와 협의중인데, 현재까지 2,241병상과 1,189베드의 생활치료센터를 확보했다.
The Daegu Metropolitan Government is in talks with the Central Disaster and Safety Countermeasures Headquarters to secure 2,500 beds in hospital rooms and 3,000 beds in a residential treatment center, and has secured 2,241 beds and 1,189 beds so far.

정세균 총리는 "생활치료센터에 입소하는 환자의 관리를 위해 인력과 자원을 파견해 주신 대학병원과 기업 관계자, 지자체와 주민들에게 진심으로 감사드린다"고 덧붙였다.
Prime Minister Chung Sye-kyun added, "I sincerely thank university hospitals, business officials, local governments and residents for sending personnel and resources to manage patients entering the residential treatment center."

김병근 대구은행연수원 생활치료센터 의료지원반장은 "환자들을 음성 판정 후 내보낼 때면 자랑스럽고 뿌듯하다"며 "마지막 한 분의 환자가 완치될 때까지 치료에 최선을 다하겠다"고 말했다.
Kim Byeong-geun, the head of the medical support team at the residential treatment center, Daegu Bank Training Institute, said, "I am proud when I send out patients after a negative test," and "I will do my best to treat the last patient until he/she is healed."

크루즈선 이송 한국인은 도착 직후 국립인천공항 검역소에 마련된 임시생활시설로 이동해 이곳에서 최대 잠복기인 14일간 머물게 된다.
Koreans transferred from the cruise, move to a temporary residential facility provided in the Incheon International Airport Quarantine immediately after arrival and stay there for 14 days, the maximum incubation period.

보건당국은 증상이 없거나 약한 코로나19 환자의 경우 이처럼 따로 생활치료센터를 지정해 환자를 치료하고 있다.
Health authorities are treating patients in case they have no or weak symptoms of COVID-19 by designating residential treatment centers.

아직도 생활치료센터에 379명, 포항의료원 149명, 김천의료원 143명, 안동의료원 88명, 동국대경주병원 16명, 상주적십자병원 5명, 안동병원 1명, 타시도 병원에 94명이 입원해 있으며 13명이 병원 배정을 기다리고 있다.
There are still 379 people in the residential treatment center, 149 people at Pohang Medical Center, 143 people at Gimcheon Medical Center, 88 people at Andong Medical Center, 16 at Dongguk University Gyeongju Hospital, 5 at Sangju Red Cross Hospital, 1 at Andong Hospital, 94 at other city hospitals. 13 People are waiting for a hospital assignment.

생활치료센터는 확진자가 하루 500명 수준으로 발생하던 지난달 2일 중앙교육연수원을 시작으로 15곳까지 확대됐다가 환자 수가 전담병원의 통제권 안에 들어오면서 이날 활동을 마쳤다.
The residential treatment center expanded to 15 places, starting with the National Education Training Institute on the 2nd of last month, when the number of confirmed patients was around 500 a day, and ended the day as the number of patients entered the control of the dedicated hospital.

따라서 경증 환자를 생활치료센터에서 격리하는 동시에 건강 위험이 높은 환자를 치료하는 데 우선 순위를 두는 것이 불가피하다.
Therefore, it is inevitable to place priority on treating patients with high health risks while isolating mild cases at residential treatment centers.

서울대병원은 문경에서 운영하고 있는 생활치료센터에 코오롱그룹이 기부한 모듈형 음압병동을 설치했다.
Seoul National University Hospital installed a modular negative pressure ward donated by Kolon Group at the residential treatment center operated by Mungyeong.

특히 대도시에 거주하는 가구는 상대적으로 양호한 주거환경에 거주할 가능성이 높은 반면 주거비용을 과도하게 부담할 확률도 높았다.
In particular, households living in large cities were more likely to live in a relatively good residential environment, but were also more likely to bear an excessive amount of housing costs.

생활치료센터는 환자가 지역사회로부터 격리돼 장기간 생활하기에 불편함이 없어야 하고 유사시 병원 이송도 용이한 시설이어야 한다.
The residential treatment center must provide all facilities required for the comfortable stay of the patients who are to stay in isolation away from home and community for a long time and for easy transportation to the hospital in case of emergency.

검사 결과 양성으로 판정이 되면 병원 또는 생활치료센터로 이송하여 치료를 받게 되고, 음성으로 나타나면 14일간 자가격리를 하게 된다.
If the test results prove positive, the patient will be transferred to a hospital or a residential treatment center for treatment, and if negative, self-quarantine will be given for 14 days.

이 지사는 이에 따라 "도내 노인 등 감염 취약계층이 밀집된 노인 요양시설, 양로시설, 장애인 거주시설, 노인 요양병원, 정신 요양시설, 정신 요양기관 등 1824곳에 대해 즉각적 '예방적 코호트'를 지시했다"고 덧붙였다.
Governor Lee added, "We ordered an immediate 'preventive cohort' for 1,824 places, including nursing facilities for senior citizens, senior citizens, residential facilities for the disabled, nursing hospitals for senior citizens, mental care facilities and mental care institutions."

특히 환자 상태에 따라 질환별 전문의가 화상시스템을 이용해 환자 및 생활치료센터 상주 의료진과 함께 맞춤 치료를 시행할 수 있으며, 갑작스러운 이상 징후나 응급상황이 발생할 경우 따라 즉각 대응할 수 있다.
In particular, depending on the patient's condition, a specialist for each disease can perform customized treatment with the patient and resident medical staff at the residential treatment center using the video system, and can respond immediately according to sudden abnormal symptoms or emergency situations.

이중 565명은 퇴원했고, 현재 127명이 병원 및 생활치료센터에서 격리 중이다.
Of these, 565 were discharged, and 127 are currently being quarantined in hospitals and residential treatment centers.

경북도는 남아 있는 입소 환자들이 70대에서 90대까지 고령자들이어서 생활치료시설에 옮기는 것은 어렵다는 입장이다.
In Gyeongbuk, it is difficult to move them to a residential treatment facility because the remaining patients in the hospital are elderly in their 70s to 90s.

현재, 장애인거주시설 3곳에서 확진자가 발생해 시설에서는 고군분투 중에 있다.
Currently, the facility is struggling due to confirmed cases at three residential facilities for the disabled.

여기다 아파트 단지 등 주거지역도 민원에 민감해 헬기 이착륙에 여간 신경이 쓰이는 것이 아니다.
In addition, complaints from residential areas such as apartment complexes make me bother when helicopters take off and land.

근로계층 밀집 주거지인 뉴욕의 브루클린, 퀸스가 직격탄을 맞았다.
Brooklyn and Queens of New York, a residential area of the working class, were hit directly.

정부는 앞으로 증상이 호전된 입원환자는 우선 퇴원시키고, 치료 담당 의사와 환자관리반 판단에 따라 생활치료센터나 자가요양조치를 취하도록 했다.
In the future, government asked that inpatients with improved symptoms be discharged first, and move to residential treatment center or take self recuperation measures according to the judgment of the doctor and the patient management team.

김제엔 대구에서 발생한 코로나19 확진자를 분산 수용하는 생활치료센터가 있다.
There is a residential treatment center in Gimje that disperses and accommodates corona19 confirmed cases in Daegu.

나이가 들어 더 이상 가족의 보호를 받기 어려운 만성 환자에게는 주거재활 서비스가 필요하다.
Chronic patients who are no longer protected by their families due to their age need residential rehabilitation services.

주거용 주택에 거주하고 있는 만 19세 이상 성인을 대상으로 자료를 수집하였으며, 기숙사 및 특수사회시설 등 주거용 주택 이외의 거주자는 포함되지 않았습니다.
Data was collected from adults aged 19 or older living in residential housing, and residents other than residential housing, such as dormitories and special social facilities, were not included.

퇴원하는 환자가 늘면서 치료 병상과 경증환자들이 입소하는 생활치료센터 운용에 다소 숨통이 트였다.
As the number of patients discharged from the hospital increased, the operation of treatment beds and residential treatment centers in which patients with mild symptoms entered the hospital became somewhat breathless.

'드라이브 스루 선별진료소', '비대면 환자 모니터링'과 함께 방역의 일등공신으로 꼽히고 있는 생활치료센터는 병원 병상이 모자라 집에서 대기하던 확진자들이 목숨을 잃는 상황에서 생겨났다.
The residential treatment center, which is considered the number one contributor to the prevention along with "drive-through screening station" and "non-face-to-face patient monitoring," arose at a time when confirmed patients who were waiting at home and died due to a lack of hospital beds.

발생 장소는 길가나 집주변과 같은 실외가 312명으로 많았고, 발생 시간은 하루 중 지속적으로 발생하였으며 특히 추위에 장시간 노출되고 기온이 급감하는 새벽·아침에도 163명의 환자가 발생하였다.
The number of occurrence outdoor areas such as roadside and residential areas was many as 312, and for the time of occurrence, it occurred continuously throughout the day, and there were 163 patients especially in the dawn and morning when the temperature dropped sharply and people are exposed to the cold for a long time.

의료계 일각에선 상급종합병원에서 상태가 호전되더라도 의료진 판단에 따라 일반 병원이나 생활치료센터로 보낼 수 없는 현 시스템을 개선해야 한다는 의견도 나온다.
Some people in the medical community say that the current system, which does to allow patients to be sent to general hospitals or residential treatment centers based on the judgment of the medical staff, even if their condition improves at higher general hospitals, should be improved.

광주시와 보건 당국은 12일 "퇴원 후 생활치료시설인 광주소방학교 생활관에서 격리 중이던 광주 3번 확진자 A씨가 11일 검사 결과 양성 판정을 받아 전남대병원으로 이송했다"고 밝혔다.
Gwangju city and health officials said on the 12th that "Patient A, the third confirmed patient in Gwangju, was being quarantined in the dormitory of Gwangju Fire Academy, which is a residential treatment center after he was discharged from hospital. However, he was transferred to Chonnam National University Hospital after being tested positive on the 11th."

현재 포항지역의 중증장애인 거주시설은 모두 8곳으로 241명이 임소·생활하고 있으며, 184명이 해당시설에 종사하고 있다.
Currently, there are 8 residential facilities for the severely disabled in Pohang area, with 241 people staying and living, and 184 people are working at the facilities.

도시및주거환경정비법에 따르면 주택재개발 사업으로 건설하는 임대주택의 경우 재개발 사업시행자의 부담을 줄이기 위해 '조합이 요청하는 경우' 인수할 수 있다.
According to the Urban and Residential Environment Improvement Act, rental housing that is built as a housing redevelopment project can be acquired 'if requested by the association' to reduce the burden on the redevelopment project operator.

첨단종합병원·수완KS병원 선별진료소 2곳과 광주소방학교 생활관 생활치료센터 1곳에서 진행됐다.
It was held in two screening clinics at Cheomdan Medical Center and Suwan KS Hospital and one residential treatment center at the Gwangju Fire School dormitory.

병원에 입원했던 환자도 증상이 호전되면 우선 퇴원하고, 주치의와 환자관리반의 판단에 따라 생활치료센터로 옮겨져 생활하거나 또는 집에서 일정기간 자가격리 상태로 지내게 된다.
Inpatients of the hospital will also be discharged if the symptoms improve and, at the judgment of the physician and of the patient management team, they will be either transferred to the residential treatment center or sent back home to stay in self-isolation for a certain period of time.

이 가운데 1,787명이 병원에 입원 치료를 받고 있으며, 639명이 생활치료센터에 입소했다.
Of these, 1,787 are being hospitalized and 639 are admitted to the residential treatment center.

가정용 연료 전지 residential fuel cell

주거용 게이트웨이 Residential Gateway, RGW

재건축 사업의 문제점과 개선방안에 관한 연구
A Study on the Problems and the Solving Methods of Residential Housing Reconstruction

고령자를 위한 주거시설개발 활성화방안에 관한 연구 : 고령자용 유료 주거복지 시설을 중심으로
A Study on the Residential Facility Development Revitalization Scheme for the Aged

공동주택단지의 생태구성요소와 거주만족도의 상관성 분석에 관한 연구
A study on the Relativity of Residential Satisfaction to Ecological Element in Co-Housing

레지던스 호텔의 고객 만족도에 관한 연구 : 부대 시설, 서비스를 중심으로
A Study on the Satisfaction of the Customers Staying in Residential Hotels

북경사면 활용을 위한 공동주택단지 적정 인동거리 결정방법 연구
The decision methodology study for adequate residential building distance at the north facing incline

宅地開發시 道路供給指標에 根據한 適正 道路供給量 算定 硏究
Assessment of the Desirable Land Space for Streets Based on Road Supply Index in Residential Area Development

국내 공동주택 특성에 따른 하이브리드 환기시스템 설계 방안
The Design method of Hybrid Ventilation System Considering the Characteristic of Multi-residential House in Korea

안양시 노후 불량주거지의 주거환경개선에 관한 연구 : 구시가지를 중심으로
(A) study on residential environment Improvement in aged, inferior residential area of Anyang city

노후 영구임대아파트의 계획 및 운영관리가 거주자 만족도에 미치는 영향에 관한 연구 : 서울시 관리 영구임대아파트 대상으로
A Study on the Influence of Planning and Management of Public Housing on Residential Satisfaction

주거복합단지의 가로대응형 상업공간에 관한 연구
A Study on Commercial Street Malls at Mixed-Use Residential Complex

초고층 주거복합 건축물의 지속가능성 평가지표의 가중치 설정 및 모의 평가
A Study on the Establishment of Weight for Sustainability Assessment Indicators and Test Scoring for Super High-rise Residential Complexes

유료 노인주거시설의 단위주거의 개선방안에 관한 연구
A Study on Improvement Way of the Charged Residential Facilities for the Aged

공동주택단지 보행환경 분석을 통한 외부보행로 개선방향에 관한 연구
A study on improvement measure for exterior pedestrial passage through pedestrian environment analysis on multi-unit residential

노후불량주거지 정비사업시행의 문제점과 개선방안에 관한 연구 : 광주시를 중심으로
A Study on the Problems and Improvements of Renewal Projects in Deteriorated Residential Areas With a Special Focus on Gwangju, Korea

F. 거주
1. reside 살다,거주하다 - residence 주택,주거 resident 거주자 residential 주거의
2. dwell 살다,거주하다 - dweller 거주자 dwelling 주소
3. inhabit 살다,거주하다 - inhabitable 거주할 수 있는 inhabitant 주민
4. habitat 서식지,거주지 - habitation 거주지,주소 habitant 주민,거주자

Z02 행정적 목적을 위한 검사(Examination and encounter for administrative purposes)
-
Z02.0 교육기관 입학을 위한 검사(Examination for admission to educational institution)
유치원 입학을 위한 검사(Examination for admission to preschool(education))
Z02.1 고용전 검사(Pre-employment examination)
제외:직업적 보건 검사(occupational health examination) (Z10.0)
Z02.2 주거시설 입소를 위한 검사(Examination for admission to residential institution)
제외:시설 거주자의 일반적인 건강 점검(general health check-up of inhabitants of
institutions)(Z10.1)
교도소 입소를 위한 검사(examination for admission to prison)(Z02.8)
Z02.3 군대 신병모집을 위한 검사(Examination for recruitment to armed forces)
제외:군인의 일반적인 건강점검(general health check-up of armed forces)(Z10.2)
Z02.4 운전 면허를 위한 검사(Examination for driving licence)
Z02.5 운동 경기 참가를 위한 검사(Examination for participation in sport)
제외:혈중알콜 및 혈중약물 검사(blood-alcohol and blood-drugn test)(Z04.0)
스포츠팀의 일반적인 건강점검(general health check-up of sports teams)(Z10.3)
Z02.6 보험 목적을 위한 검사(Examination for insurance purposes)
Z02.7 의료증명서 발급(Issue of medical certificate)
사인의 의료증명서 발급(Issue of medical certificate of cause of death)
병약의 의료증명서 발급(Issue of medical certificate of invalidity)
불능의 의료증명서 발급(Issue of medical certificate of incapacity)
적응의 의료증명서 발급(Issue of medical certificate of fitness)
제외 : 일반적인 의료검사를 위한 접수(encounter for general medical examination) (Z00-Z01,
Z02.0-Z02.6, Z02.8-Z02.9, Z10.-)
Z02.8 행정목적을 위한 기타 검사(Other examinations for administrative purposes)
교도소 입소를 위한 검사(Examination for admission to prison)
여름학교 입소를 위한 검사(Examination for admission to summer camp)
입양을 위한 검사(Examination for adoption)
이민 또는 귀화를 위한 검사(Examination for immigration and naturalization)
결혼전 검사(Examination premarital)
제외 : 기아 또는 기타 건강 영아 또는 유아의 건강 관리(health supervision of foundling or other
healthy infant or child)(Z76.1-Z76.2)
Z02.9 상세불명의 행정 목적을 위한 검사(Examination for administrative purposes, unspecified)

Z59 주택 및 경제적 상황에 관련된 문제(Problems related to housing and economic circumstances)
-
제외:부적합한 식수 공급(inadequate drinking-water supply)(Z58.6)
Z59.0 무주택(Homelessness)
Z59.1 부적합한 주택(Inadequate housing)
난방 결여(Lack of heating)
공간 협소(Restriction of space)
적당한 예방적 보호를 할 수 없는 주택의 기술적 결여(Technical defects in home preventing
adequate care)
불만족스러운 주위 환경(Unsatisfactory surroundings)
제외:물리적 환경에 관련된 문제(problems related to physical environment)(Z58.-)
Z59.2 이웃, 세입자 및 집주인과 부조화(Discord with neighbours,lodgers and landlord)
Z59.3 거주시설에서의 생활과 관련된 문제(Problems related to living in residential institution)
학교 기숙사에 거주(Boarding-school resident)
제외 : 시설에서 양육(institutional upbringing)(Z62.2)
Z59.4 적절한 음식의 부족(Lack of adequate food)
제외:기아의 작용(effects of hunger) (T73.0)
부적합한 식이 또는 식사 습관(inappropriate diet or eating habits)(Z72.4)
영양실조(malnutrition) (E40-E46)
Z59.5 극도의 빈곤(Extreme poverty)
Z59.6 저소득(Low income)
Z59.7 불충분한 사회 보험 및 복지 혜택(Insufficient social insurance and welfare support)
Z59.8 기타 주택 및 경제적 상황에 관련된 문제(Other problems related to housing and economic
circumstances)
대부(貸付)에 의한 권리 상실(Foreclosure on loan)
고립된 주거(Isolated dwelling)
채권자와의 문제(Problems with creditors)
Z59.9 상세불명의 주택 및 경제적 상황에 관련된 문제(Problem related to housing and economic
circumstances, unspecified)

living arrangements: 거주형태, (예컨대, 독신으로 사는지 혹은 가족과 살고 또 몇 명이 거주하고 있는지, 또는 세를 내서 사는지, 자가인 단독주택, 콘도, 아파트, 연립주택 등에서 사는지를 가리킨다.)
household members: 가족구성원(배우자, 형제자매, 자녀, 손녀손자, 친척 등)
type of living quarters: 주거형태(단독주택, 아파트, 연립주택 등)
residential forms 주택의 형태

Few industries are more competitive than residential real estate, and few have been more affected by the Internet.
부동산 업계는 다른 어떤 분야보다 경쟁이 치열하고 인터넷의 영향을 많이 받습니다.

development benefit: 개발이익
development cost of residential site: 택지조성비
development cost: 개발비
development expenditure: 개발비
development expenses: 개발비
development stage enterprises: 개발 단계기업
development: 개발

neighborhood residential(commercial) district
근린생활(상업)지구

주상복합 건물 residential and commercial complex

residential mortgage(s) : 주택담보, 주택담보대출
Two of the key ingredients of the industry’s franchise value were its ability to attract deposits by offering rates merely 1/4 of 1 percent higher than those of commercial banks and its important role in raising money for residential mortgages.
With the deregulation of financial institutions, S&Ls lost their statutory advantage in attracting deposits, and with the advent of mortgage-backed securities, they lost their pivotal role in the mortgage industry.
그 산업의 영업권 가치의 두 핵심 요소는 상업은행보다 단지 0.25% 높은 이자를 제시하여 예금을 유치하는 능력과 주택담보자금의 조달에 중요한 비중을 차지한다는 점이었다.
금융기관 규제완화에 따라, S&L은 예금유치의 규제상 이점을 잃어버렸고, 담보부증권의 등장에 따라, 담보대출에서의 중추적 지위도 상실했다.


검색결과는 164 건이고 총 469 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)