영어학습사전 Home
   

remembering

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


remember 〔rim´emb∂r〕 생각해내다, 상기하다, 기억하고 있다, 잊지 않고 ...하다, ..을 고맙게(괘씸하게)여기고 있다, ...에게 선물(팁)을 주다, ...을 위하여 기도하다, 상기하다, 회고하다, ..을 기억하고 있다, 기억해 두다, 기억력이 있다, ~er

remember ~을 기억하고 있다.

remember to do 잊지 않고 ~하다.

I can't remember where I put my keys. (내가 열쇠를 어디에 뒀는지 기억이 안 나요.)

I must remember to buy groceries on the way home. - 집에 가는 길에 장을 봐야 해요.

I tried to remember her name, but it slipped my mind. (나는 그녀의 이름을 기억하려고 했지만, 기억이 나지 않았어요.)

I remember my childhood vividly. (나는 내 어린 시절을 선명하게 기억해.)

Please remember to lock the door before leaving. (나가기 전에 문을 잠그는 걸 잊지 마세요.)

He couldn't remember where he put his keys. (그는 자신의 열쇠를 어디에 뒀는지 기억하지 못했어요.)

Do you remember our first date? (첫 데이트를 기억하나요?)

I will always remember your kindness. (당신의 친절을 항상 기억할 거예요.)

Remember to call your parents on their anniversary. (부모님 결혼 기념일에 전화하는 걸 잊지 마세요.)

I remember feeling nervous before my first job interview. (첫 직장 면접 전에 긴장을 느꼈던 걸 기억해.)

Remember to set your alarm clock before going to bed. (잠자기 전에 알람 시계를 설정하는 걸 기억하세요.)

She couldn't remember the lyrics to her favorite song. (그녀는 자신이 좋아하는 노래 가사를 기억하지 못했어요.)

Remember to bring your passport when you travel abroad. (해외 여행 시 여권을 가져오는 걸 기억하세요.)

He couldn't remember the password to his email account. (그는 이메일 계정의 비밀번호를 기억하지 못했어요.)

bear in mind; (=remember, learn by heart) 기억하다
You must bear his advice in mind.

for the life of me; (=however hard I try) 아무리해도
I cannot, for the life of me, recollect his name.
(아무리 해도 나는 그의 이름을 기억해낼 수 없었다.)
For the life of me, I could not remember her name.
(아무리 해도 나는 그녀의 이름을 기억할 수 없었다.)

in particular; (=especially) 특히
I remember one of them in particular.

keep ~ in mind; (=bear in mind, remember) 명심하다, 기억하다
Keep my words well in mind.

그 선생님이야말로 가장 기억에 남는 분입니다.
That teacher is the one I remember most.

아빠가 결혼 기념일을 기억하지 못해서 엄마가 화가 나셨다.
My mom was angry because my dad didn't remember their wedding anniversary.

오랫 동안 오늘 밤의 파티를 기억할 것이다.
I'll remember this evening party for a long time.

쇼핑 비닐 주머니를 가지고 가는 것도 잊지 않았다.
I remembered to bring a plastic bag for shopping.

그 가게의 쿠폰 가지고 가는 것을 잊지 않았다.
I remembered to bring the coupons of the store.

수학여행의 추억을 영원히 간직할 것이다.
I will remember this memory of the school excursion.

She wishes to be remembered to you.
그 여자가 너에게 안부 전하더라.

즐거웠던 옛 시절을 기억하고 있습니까?
Do you remember the good old days?

내가 그렇게 말했는지 모르지만 잘 생각이 안 난다.
I may have said so, but I do not remember well.

나는 그녀를 어디선가 본 기억이 있다.
I remember seeing her somewhere before.

지금 아무도 기억이 안나
I just can't remember anybody right now.

마치 어젯밤 일 처럼 기억해
I remember as if it was last night.

범은 죽어서 가죽을 남기고 사람은 죽어서 이름을 남긴다.
A great man will be remembered for his achievements.

bear in mind (=keep in mind, remember, learn by heart) : 명심하다
It must be borne in mind that success depends on exertions.
(성공은 노력에 달려있다는 것을 명심해야 한다.)

in other words (=that is to say, namely) : 즉, 다시말해서
He became, in other words, a great hero.
(그는 다시말해서 위대한 영웅이 되었다.)
in particular (=especially) : 특히
I remember one man in particular. (나는 특히 한 사람을 기억한다.)

Also remember that yourcooperation is indispensible to the
smooth operation of our warranty system.
또한 귀사의 협력없이는 보증체계의 원할한 운용이 불가능하다는
것도 기억해 주시기 바랍니다.

We still remember the bitter experience we had with the
company in regard to their settlement of account.
계정의 결제에 관하여 그 회사때문에 겪은 곤란한 일을 폐사는
아직도 생생하게 기억하고 있습니다.

전에 어디서 한 번 뵌거 같은데요.
I remember seeing you somewhere before.

성적이 인생의 전부가 아니라는 걸 기억해.
Remember that there's more to life than just grade.

그 비슷한걸 어디서 들어 본거 같기두 한데...
I seem to remember hearing something like that.

아무리해도 당신의 이름을 기억하지 못하겠습니다.
For the life of me, I can't remember your name.

내기억이 맞는다면 그여자는 파란색 옷을 입고 있었어.
She was in a blue dress, if I remember right.

Kindly remember me to your family.
아무쪼록 가족들에게 안부 부탁합니다.

He remembers with bitterness how his father was cheated. 그는 자기 아버지가 어떻게 사기를 당했던가를 쓰라리게 기억하고 있다.

She looks very familiar but I can't remember her name. 그녀가 아주 낯익어 보이는데 이름이 기억나지 않는다.

I was flattered that he remembered my name. 그가 나의 이름을 기억하고 있어서 난 기분이 좋았다.

a performance worthy to be remembered 기억될 만한 가치가 있는 공연

* 부정하는 맞장구
No, I don't think so.
아니오, 그렇게 생각지 않아요.
No, I don't suppose so.
아니오, 그렇게 생각지 않아요.
Neither am I.
저도 그렇지 않습니다.
I don't know.
모르겠어요.
I didn't know that.
그건 잘 몰랐습니다.
I don't remember.
기억이 나지 않습니다.
I'm not sure.
확실히 모르겠어요.
That's too bad.
참 안됐네요.
It's impossible.
그건 무리예요.

Kindly remember: this offer expires on October 10.
이 오퍼는 10월 10일까지가 기한이라는 사실을 기억해 주시기 바랍니다.

You will remember that the goods would be shipped by October 7.
10월 7일까지 출하한다는 것은 주지의 사실입니다.

Anne Elizabeth McDowell is best remembered for a weekly
journal, Woman's Advocate, which she launched in January 1855.
Anne Elizabeth McDowell 은 주간잡지인 Woman's Advocate 로서 가장 잘
기억된다(유명하다), 그런데 그 잡지를 그녀는 1855년 1월에 시작했다.

remember
remember+O+prep. :: Remember me kindly to Mr. Kim.
remember+one('s) ~ing :: Do you remember him telling us about it?
remember+O+to be, as :: I remember her as a slim young girl.
remember+wh., that :: She suddenly remembered that she left the door open.

6. 그 사람을 어딘가에서 만났던 것은 기억하지만 어디였는지는 생각나지 않는다.
→ 「만났던 것을 기억하고 있다」 I remember meeting him.
(ANS) I remember meeting him somewhere but can't recall where it was.

[比較] remember, recall, recollect, reminisce
remember는 가장 일상적인 낱말로 과거의 일이 노력하는 일없이 마음에 떠오르는 경우에도 쓰이고, 과거의 일을 상기하려는 의지가 발동되어 있는 경우에도 쓰인다. recall은 remember보다 formal style에서 쓰이며 상기하려는 의지·노력이 수반되는 경우에 쓰인다. 또한 recollect는 remember, recall…의 뜻을 갖는 이외에 흔히 기억이 불완전한 과거의 여러 가지 일들을 마음의 여유를 가지고 회상하고 연결시키는 심리작용을 가리킨다.
Do you recall her name?
He settled back and began to recollect those battles in the war he had witnessed at first hand.(그는 편히 의자에 등을 기대고 그가 직접 목격한 전투의 장면을 회상하기 시작했다.)
reminisce는 기억이 불완전한 과거의 여러 가지 일을 마음의 여유를 가지고 즐기면서 상기한다는 뜻을 갖고 있는 낱말이며 「곰곰이 회상한다」라는 뜻도 있다.
She reminisced a great deal about the life she had lived before her marriage.
remember가 「마음속에서 상기한다」는 뜻만을 갖는데 반해서 recall, recollect, reminisce는 이와 같은 뜻 이외에 「과거 일을 회상하여 그것을 삼자에게 말로 표현한다」는 뜻도 지닌다.
two old friends reminiscing about their youth

그는 전 세계에 Rabin의 평화에 대한 노력을 기억할 것을 촉구했다.
He URGEd the world/ TO remember Rabin's peace efforts.

너는 내가 기억하는 Simba가 아니야.
You're not the Simba I remember.

* save face 체면을 세우다, 면목을 유지하다.
- She tried to save face by saying that she'd been ill and
couldn't remember what she'd promised.
(그녀는 앓고 있었기 때문에 자기가 무엇을 약속했는지 기억이 나지
않는다고 하면서 체면을 세우려고 했다.)

Say hello to your parents./ Remember me to.
안부 전해 주세요.
Thank your parents for me.
나 대신 부모님께 안부 전해주세요.

Horrified, Lennie remembers about the hiding place near the river.
겁에 질린 레니는 강가의 은신처를 기억한다.

Some men remember the constitutional reforms and revolutionary
agitation of 1848.
헌법상의 개혁과 1848년의 혁명적 소요 사태를 기억하는 사람들도 있다.

As they play cards, Willy begins to remembers a visit from Ben,
카드놀이를 하는 동안 윌리는 벤이 방문했던 일을 떠올린다
and when Charley leaves, he relives the visit in memory.
찰리가 돌아가자 그는 형의 방문을 되새긴다.

As Bernard remembers it, the boy after visiting his father in Boston, he had
refused to go back to school and never graduated.
버나드가 기억하기에, 보스톤에 아버지를 만나러 갔다 돌아온 비프는 복학을
거부하고 졸업을 못했던 것이다.

After waiting for hours, Biff saw Oliver just long enough to
realize the man did not even remember him.
여러 시간을 기다린 후, 올리버를 바라본 비프는 그 남자가 자기를
기억하지도 못한다는 사실을 깨닫는다.

Remembering that I'll be dead soon is the most important tool I've ever encountered to help me make the big choices in life.
인생의 중요한 순간마다 '곧 죽을지도 모른다'는 사실을 명심하는 것이 저에게는 가장 중요한 도구가 됩니다.
Because almost everything ?
왜냐구요?
all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure -
외부의 기대, 각종 자부심과 자만심. 수치스러움와 실패에 대한 두려움들은
these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important.
'죽음' 앞에서는 모두 밑으로 가라앉고, 오직 진실만이 남기 때문입니다.

Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose.
죽음을 생각하는 것은 무엇을 잃을지도 모른다는 두려움에서 벗어나는 최고의 길입니다.
You are already naked. There is no reason not to follow your heart.
여러분들이 지금 모두 잃어버린 상태라면, 더이상 잃을 것도 없기에 본능에 충실할 수 밖에 없습니다.

President Kim Young-sam called the prosecution of his two
predecessors and their followers as a work to ``correct the wrongs of
history.'' But, as we remember, there was no denying that the
government hummed and hawed about taking judiciary action against
the former heads of state.
김영삼대통령은 두 전직 대통령과 추종자들의 구속을 "잘못된 역사 바로
잡기" 과업이라고 불렀다. 그러나 우리가 기억하는 바와 같이, 현 정부는 두
전직 국가 수반들에 대한 사법 처리를 망설였었다는 사실을 부인하지는 못
할 것이다.
predecessor : 전임자
hum and haw : 말을 더듬다, 망설이다

As we remember, the first Red Cross talks finally led to the
exchanges of hometown visits between separated family members in
1985. Unfortunately, the talks were then suspended when Pyongyang
refused to return to the negotiation table, taking issue with the
ROK-U.S. Team Spirit exercise in 1992.
우리가 기억하는 대로, 첫 적십자 회담은 마침내 1985년 마침내 이산가족
들의 상호 교환 고향 방문으로 이루어지게 되었던 것이다. 불행하게도, 이
회담은 그 뒤에 북한측이 1992년의 한-미 팀스피리트 훈련을 트집 삼아 협
상 테이블로 돌아오기를 거절하면서 중단되었다.
unfortunately : 불행하게도
suspend : 중단하다, 정학시키다
negotiating table : 협상 테이블
take issue with : 문제를 삼다, 트집 삼다

4) ∼ ell er, ∼ / let's see ∼ / let me see ∼
==================================================
조금 시간을 두고 생각하고 싶을 때나, 자신이 말할 것을 정리하
기 위하여 시간이 좀 필요할 때, 군소리로 쓰는 말들이다.
you know와 마찬가지로 아주 일반적이며, 별 뜻은 없습니다.
e.g.
> You don't understand,well er,why don't you think about it -
- this way ?
( 무슨 말인지 이해를 못하는군. 그러면, 아! 이런 식으로 생각해
보는 것이 어떨까 ? )
> Let me see...ah, I just remembered it.
( 가만 있자....아, 이제 생각났어. )

2) '즐거웠던 옛 시절' the good old days.
'기억하다' remember.
▶▶ Do you remember the good old days ?
(주의) '기억하고 있다' 해도 Are you remembering ?으로
옮겨서는 안됩니다. fear, hate, like, love, know,
resemble 같은 지각(知覺)상태를 나타내는 말은 대개
진행형을 쓰지 않습니다.

그게 금방 생각이 나질 않네요.
That has not quickly come up with me.
It's on the tip of my tongue, but I can't remember.
그거 보니까 생각난다.
That reminds me.

그게 금방 생각이 나질 않네요.
That has not quickly come up with me.
It's on the tip of my tongue, but I can't remember.
그거 보니까 생각난다. That reminds me.

I don't know if you remember me.
저를 기억하실지 모르겠습니다.

【1】 기억력이 좋다.
memorize와 remember와 recall. 이 세 동사는 서로 의미가 흡사하긴 하지
만 memorize는 「배운 것을 외우다」.
remember는 「어떤 것을 다시 생각해내다, 또는 그것을 기억에 담아 두다」
recall은 「잊어버린 것을 노력해서 생각해내다」
Example=================
숫자에 관해서는 기억력이 좋다
I have a good memory for numbers.
6.25에 관한 것이라면 너희 아버님에게 물어 봐라. 기억력이 좋으시니까.
Ask your father about the Korean War. He has a good memory.
==================
그녀는 도대체 이름을 잘 외우지 못 한다.
She has a bad memory for names.
영어의 단어를 외워 놓는 것에 도무지 약하다.
I'm bad at remembering English words.

I have a bad memory.
건망증이 있다.
= I'm forgettable.
= I have a short memory.
= I have a poor memory.
① 건망증이 있다.
ex) Jane has a bad memory. She loses her keys at least
one's a day.
ex) Mr.O has a worst memory. Sometimes he even forgets his
own name.
② 나쁜기억이 있다.
ex) My childhood is filled with bad memory.
ex) I don't want to remember my ex-boy friend.
Our friendship was just one bad memory.

The first meal they fed me was,I can't remember what it's
called in Korean,but in English we called it...
(그들이 나에게 먹인 첫 음식은,한국말로는 기억할 수 없지만,
영어로 우리는 ...라고 불렀죠.)

Do you remember the look on the old man's face ?
그 연세 드신 분의 표정 기억하세요 ?

- 이 점을 잘 이해해 주시기 바랍니다.
'이 점'을 생략해서 this로 해도 된다.
...역례...I hope you will fully understand this.
I want you to keep this(point) in mind.
Remember this.

* You have to watch what everybody throws out.
You have to watch what cards people are playing.
You have to keep your eyes open and remember what's been played
before.
다른 사람들이 뭘 버리는지 모두 유심히 봐야해요.

* And you keep all this in your head.
You can remember all of them in your head.
You keep all that information in your head.
그리고 그걸 전부 머리에 기억해야 해요.

* I can't believe I'm actually going to meet them.
I've been waiting for this time for so long.
I've always imagined what the first meeting would be like.
I'll remember this meeting for the last of my life.
제가 정말로 그들을 만나게 된다니 믿기지 않아요.

I vaguely remember that.
어렴풋이 기억나는데요.
=I have s faint memory of that.
=I can vaguely recall that.

I bet if I think about it real hard I could remember it.
그걸 잘 생각해보면 분명히 기억해 낼 수 있을 겁니다.

I remember that day clearly.
(나는 그 날을 생생히 기억합니다.)

I remember getting on the bus. That's all I remember.
(나는 그 버스를 탄 것을 기억합니다. 그것이 내가 기억할
수 있는 전부예요.)

Remember to go to the dentist today.
(오늘 잊지 말고 치과에 가 보세요.)

Remember to hand in your homework by Saturday.
(토요일까지 숙제를 제출하는 것을 잊지 마세요.)

I can't ever remember this happeing before.
저는 예전에 이런 일이 있었던 걸 기억할 수 없어요.

이제까지 타 본 중 최고의 말은 무엇입니까?
What's the best horse you ever rode?
= Do you remember the best horse you've been riden?
(당신이 타본 최고의 말을 기억하십니까?)

Remember me kindly Mr.Oh.
(미스터 오에게 안부 전해 주십시요.)

A:Remember, you must take them after meals.
You'll ruin your stomach lining, if you take them on an empty
stomach.
B:I understand, thank you.
A:기억하십쇼. 식사후에 그 약을 꼭 드셔야 합니다.
빈속에 그 약을 드시면 위벽을 상하게 됩니다.
B:알겠습니다. 감사합니다.
* stomach lining : 위벽
* lining : 안감을 대기,안감,내장(內裝),내면,속옷

그들은 당신을 추방시켰습니다, 기억이 납니까?
They kicked you out, remember?

- Do you remember Isabelle?
(당신은 이사벨을 기억하세요?)

- You remember where it is?
(거기가 어딘지 기억해요?)

I wrote down everything I could remember about his study group.
그의 스타디 그룹에 대해 기억할 수 있는 모든 걸 적어 봤어.

You remember where it is?
어딘지 기억해 ?

Do you remember who he is?
(그 사람이 누구인지 기억하십니까?)
Do you remember what time it was?
(그 때가 몇시였는지 혹시 기억하십니까?)
Do you remember where you buy it?
(혹시 그거 어디서 사셨는지 기억하십니까?)
Do you remember where Mr. Oh is?
(미스터 오가 어디에 있는지 아십니까?)
Do you remember how to do it?
(그거 어떻게 하는지 당신은 혹시 아십니까?)
Do you remember how to operate the computer?
(당신은 컴퓨터를 어떻게 작동하는지 혹시 기억하십니까?)

buxom 포동포동한; 건강하고 쾌활한; 명랑한 (plump; vigorous; jolly)
The soldiers remembered the buxom nurse who had always been so pleasant to
them.

commemorative 기념할 만한 (remembering; honoring)
The new commemorative stamps honors the late Martin Luther King,Jr.

concise 간결한, 간략한 (brief and compact)
When you define a new word, be concise: the shorter the definition, the easier
it is to remember.

on the tip of one`s tongue
- not quite able to remember something
The name of his latest movie is on the tip of my tongue.

put one`s finger on something
- locate precisely, remember exactly
I was unable to put my finger on the exact date of his arrival.

rack one`s brains
- try hard to think or remember something
I have been racking my brains all day trying to remember his name.

take something into account
- remember and consider
Please take into account that she has only been studying French for a few weeks.

And, just remember the days when you were Dongsu's age.
그리고, 네가 동수 나이일 때를 생각해 봐라.
At that time, you had long hair.
그 당시에 너는 장발이었지.
You had a ponytail almost down to your waist!
머리를 묶어 거의 허리까지 내려오게 하고 다녔잖 니!

Remember?
기억나니?

Yeah, Dad, Grandma's right!
아빠, 할머니가 옳아요!

I remember those old pictures of you with long hair.
장발을 한 아빠의 옛날 사진을 본 기억이 나네요.

And you had a beard, too!
그리고 턱수염도 길렀죠!

Remember?
기억나세요?

The beard was later.
턱수염은 나중에 길렀어.

"But when I awoke, the music flew away," he wrote, "and I could not remember any part of it."
"그러나 내가 잠에서 깬 순간, 악상은 날아가 버렸다네. 그리고 나는 그것의 한 부분도 기억할 수 없었어."라고 그가 썼다.

Tickets sell out early, so remember to get yours ahead of time.
표가 일찍 매진되니까 예매하는 걸 잊지 마십시오.

Do you remember what happened on the Korean peninsula on the 15th day of August 2000?
2000년 8월 15일 한반도에서 어떤 일이 일어났는지 기억합니까?

Lesson 12.Two Words to Avoid, Two to Remember
제 12장 피해야 할 두 단어, 기억해야 할 두 단어

He has a problem remembering when to turn in his assignments.
그는 숙제를 제출하는 날이 언제인지 기억하는 데 어려움을 겪는다.

He should also write everything down he wants to remember or even draw it.
또한 기억하고 싶은 것이면 모두 적어 두거나 그리기까지 해야 한다.

3.Remember to sign your name at the end of you message.
3.메시지의 마지막에 당신의 이름을 쓰는 것을 기억하라.

Always follow the crosswalk and traffic signals, but again, remember to look first.
횡단 보도로 건너는 것과 교통 신호를 늘 지키되, 먼저 주위를 살핀다는 것을 다시 명심해라.

Remember him?
그를 기억하시죠?

Good, but remember, the quality's got to be good, the price reasonable, and the supply dependable.
좋습니다. 그렇지만 품질이 좋고, 가격이 저렴하며, 공급을 확실하게 해줄 수 있는 회사여야 한다는 점을 염두에 드셔야 합니다.

Mr. Kim, I saw an excellent model at an exhibition last week, but I can't, for the life of me, remember what the name was.
김 선생님, 제가 지난주 전시회에서 썩 괜찮은 모델을 보았는데, 제품명이 무엇이었는지 도무지 기억이 나질 않는군요.

Yeah, well, considering our long-standing relationship, I'll make an exception and give you a 5% discount, but remember, don't breathe a word of this to anyone.
예, 오랜 거래관계를 고려해서, 특별히 5%의 할인을 제공해 드리겠습니다. 하지만 다른 사람들에겐 절대 소문내지 마세요.

Remember, it has to clear customs after arrival.
도착된 뒤에 통관까지 생각해야 하니까요.

Whenever summer comes, there's something I remember.
여름만 되면 항상 떠오르는 기억이 있어.

Of course I'm far too young to remember.
물론 저야 너무 어려서 기억이 나지는 않지만요.

S : May I have a talk with you for a second?
T : What can I do for you?
S : I want to quit school.
T : I beg your pardon?
S : However hard I study, I always get everything wrong. I'm just not cut out for school.
T : I see, but ...
S : Since my grades are low, my friends are keeping their distance from me, and ...
T : You just can't quit school. Remember many big goals can't be achieved overnight. It takes time.
You've got to do things one step at a time.
S : Okay, sir.
학생: 잠깐 상담을 하고 싶습니다.
교사: 무슨 얘기를 할까?
학생: 학교를 그만두고 싶어요.
교사: 뭐라고?
학생: 아무리 공부해도 잘 안돼요. 저는 학교에 맞지 않아요.
교사: 그래? 하지만 ...
학생: 그리고 성적이 좋지 않다고, 친구들도 저를 멀리 하려고 해요. 그리고 ...
교사: 학교를 그만 두어선 절대로 안돼. 하룻밤 사이에 중요한 목표들이 이루어지는 것은 아니란다.
그러니, 모든 일을 한번에 하나씩 이루려고 해 보렴.
학생 : 알겠습니다. 선생님.

Can you imagine anything more ignominious than standing there on the stage, before hundreds of people, utterly unable to remember the next line!
수백 명의 청중들 앞에서 무대 위에 서서 다음 할 말을 전혀 기억할 수 없는 것보다 더 창피스런 일을 상상할 수 있습니까?

Citizens of San Francisco remember that the destruction of the city was caused not by the earthquake but the holocaust that followed.
샌프란시스코 시민들은 그 도시의 파괴가 지진에 의한 것이 아니라 지진에 잇달은 대화재에 의한 것임을 기억한다.

I admit that we did some foolish things after the game, but you must remember how exhilarated we were by that wonderful unexpected victory.
경기 후에 우리가 몇 가지 어리석은 짓을 했다는 것을 인정하지만 예기치 않았던 그 놀라운 승리에 우리가 얼마나 들떠있었던가를 당신은 기억해야 합니다.

I admit that we did some foolish things after the game, but you must remember how exhilarated we were by that wonderful unexpected victory.
경기후에 우리가 몇가지 어리석은 짓을 했다는 것을 인정하지만 예기치 않았던 그 놀라운 승리에 우리가 얼마나 들떠있었던가를 당신은 기억해야 합니다.

I remember vividly those hours sitting before the fire and listening to her fascinating disquisitions on almost any subject under the sun.
난롯불 앞에 앉아서 이 세상 거의 모든 분야에 관해 그녀의 매혹적인 논술을 들었던 시간들을 나는 생생히 기억한다.

The reason some people take premonitions seriously is that they tend to remember the few that are fulfilled rather than the many that prove pointless.
어떤 사람들이 예감을 진지하게 받아들이는 이유는 그들이 맞지 않던 예감보다는 실현된 소수의 예감을 기억하기 때문이다.

We must remember that none of us is infallible; we all make mistakes.
우리는 우리들 중 어느 누구도 잘못이 전혀 없을 수 없다는 것을 명심해야 한다. 우리 모두는 실수를 할 수 있다.

You may be right in your belief that Jan won't let us use her car, but remember that this is still only a supposition.
Jan이 우리에게 그녀의 차를 쓰도록 허락하지 않으리라는 너의 생각은 옳을지도 모르지만 이것은 아직 추측 일 뿐이라는 사실을 기억해.

At the zoo, Simaba the lion was very sick.
The animal doctor came and tried giving him some red meat full of medicine.
Poor Simba did not even raise his head.
Finally, Simba stopped breathing.
The doctor said, with tears in his eyes, “I regret to tell you that Simba is dead.”
The little children were very shocked to hear it.
“I feel like I've lost an old friend.
I can remember reporting Simba's birth,” said a reporter.
그 동물원에서 ‘심바'라는 사자가 매우 아팠었다.
수의사가 와서 그에게 약이 가득 들어 있는 붉은 고기를 좀 주려고 했다.
가엾은 심바는 머리조차 들지 못했다.
마침내 심바는 숨을 거두었다.
그 의사는 눈에 눈물이 가득하여 “심바가 죽었다는 것을 말씀드리게 되어서 유감입니다.”라고 말했다.
어린아이들은 그 소식을 듣고 매우 충격을 받았다.
“저는 오랜 친구 하나를 잃었다는 느낌이 듭니다.
제가 심바의 탄생을 보도했던 것이 기억납니다.”라고 한 기자가 말했다.

TV programs for children should be improved.
In order to prevent them from learning a violent lifestyle,
networks should stop broadcasting violent TV programs for children.
I remember watching violent shows for hours when I was younger.
Afterwards, my brother and I would act them out.
어린이들을 위한 TV 프로그램은 개선되어야 합니다.
그들이 폭력적인 생활방식을 배우지 못하도록 하기 위해서,
방송사들은 어린이들을 위해서 폭력적인 TV프로그램들을 방영하는 것을 중단해야 합니다.
저는 어렸을 때 몇 시간 동안 폭력물을 보았던 것을 기억합니다.
그 후 형과 저는 그것들을 따라하곤 했었습니다.

There are so many effects of pollution on the environment that I really don't know where to begin.
Every day we hear something or other on the news.
I remember hearing about some California beaches last week which were considered dangerous for swimming.
It's not only bad for people but bad for the animals.
Many fish are dying because of polluted water.
오염이 환경에 미치는 영향이 너무나 막대해서 나는 사실 어디서 시작해야 할지를 모르겠다.
매일 우리는 뉴스에서 이런저런 소식을 듣는다.
지난주에 수영하기에 위험하다고 간주됐던 캘리포니아의 일부 해변에 대해서 들었던 것이 기억난다.
수영은 사람들뿐만 아니라 동물에게도 나쁘다.
많은 물고기들이 오염된 물 때문에 죽어가고 있다.

People store different kinds of information in different parts of their brains.
One area saves only pictures of things that we see.
Another area remembers how those things are arranged.
The area that stores smells and sounds is very close to the area that stores feelings.
That's why you feel happy when you smell homemade bread or sad when you hear a love song.
사람들은 두뇌의 서로 다른 부분에 서로 다른 정보를 저장한다.
한 영역은 우리가 보는 사물의 영상을 저장한다.
또 다른 영역은 이러한 것들이 어떻게 배열되는지를 기억한다.
냄새와 소리를 저장하는 영역은 감각을 저장하는 영역에 매우 가까이 있다.
그것이 바로 여러분이 집에서 만든 빵 냄새를 맡을 때 행복하게 느끼고, 사랑의 노래를 들을 때 슬프게 느껴지는 이유이다.

It is well known that doing a service for other persons benefits the giver as much as the receiver.
When you do a good deed for someone else, you become a better person.
The positive effect that your good deed has upon you lasts long after it is forgotten by the recipient.
Good deeds need not be large.
The greatest gifts are gifts of your time and yourself.
A kind word or small courtesy will be remembered and appreciated.
다른 사람들을 위해 봉사를 하는 것이 받는 사람에게 만큼이나 주는 사람에게도 이익이 된 다는 것은 잘 알려진 사실이다.
당신이 다른 누군가를 위해 좋은 일을 할 때 당신은 (그만큼) 더 좋은 사람이 된다.
당신의 선행이 당신에게 미치는 긍정적 효과는 그 선행을 받는 사람이 그것을 잊은 훨씬 뒤에도 오랫동안 남는다는 점이다.
선행은 거창할 필요가 없다 .
가장 큰 선물은 당신의 시간을 들이고 당신 자신을 바치는 선물(일) 이다.
친절한 말 한 마디나 작은 예의는 기억될 것이고 감사를 받게 될 것이다.

In 1912, Jim Thorpe won gold medals in the Olympics in Sweden.
When Jim's picture appeared in newspapers around the world, however, an American reporter recognized him.
He remembered watching Jim play on a pro baseball team in 1911.
The Olympic Committee was told of this.
There's a rule that says an Olympic athlete may not play for money.
So his medals were taken away from him.
1912년에 Jim Thorpe는 스웨덴 올림픽에서 금메달을 땄다.
하지만 Jim의 사진이 세계 도처의 신문들에 실리자 한 미국인 기자가 그를 알아보았다.
그는 1911년에 Jim이 한 프로 야구팀에서 경기하는 것을 본 것을 기억했다.
올림픽 위원회가 이 이야기를 들었다.
올림픽 선수는 돈을 받고 경기를 해서는 안 된다는 규정이 있다.
그래서 그가 딴 메달들은 박탈되었다.

Susie remembers the day when she was on the stage as a professional singer for the first time.
It was long after she had been discovered at a singing contest.
Despite her late debut, Susie is now popular among many Asians.
Thanks to the success of her debut album, My love, released two years ago, and recent television roles in Japan, she no longer feels unsure of her abilities.
She says, “I would give myself only 20 points for singing when I first started out. Now, after practicing in the recording studio every day, I give myself 90 points.”
Susie는 전문적인 가수로서 처음으로 무대에 섰던 그 날을 기억하고 있다.
그것은 그녀가 노래경연대회에서 알려지고 난지 훨씬 후의 일이었다.
그녀의 늦은 데뷔에도 불구하고, Susie는 이제 많은 아시아인들 사이에서 인기를 얻고 있다.
2년 전에 발매된 그녀의 데뷔 앨범인 ‘My love'의 성공과, 최근 일본의 TV에서 활동한 덕택으로 그녀는 자신의 능력에 대해 더 이상 자신 없다는 생각을 하지 않게 되었다.
“나는 노래 부르기 위해 처음 무대에 나가기 시작했을 때에는 나에게 단지 20점 밖에 줄 수 없었지만, 이제 매일 녹음실에서 연습한 후에는 나에게 90점을 줄 수 있어요.”라고 말하고 있다.


There are some music-sharing Websites such as Napster on the Internet.
So, millions of surfers can upload and download MP3 files for free.
Some say there is nothing wrong with this.
Others strongly criticize the music-sharing Websites.
In my opinion, artists have a right to say they don't want their music to be uploaded to the free music community.
We have to remember that artists make a living from their music.
So we need laws that stop the online operators from providing that service without the artists' permission.
인터넷에는 Napster와 같은 음악 공유 웹 사이트들이 있다.
그래서 수백만 명의 인터넷 검색 자들이 무료로 MP3 파일을 올리고 내려 받을 수가 있다.
몇몇 사람들은 이러한 일에 문제가 없다고 말한다.
다른 사람들은 음악 공유 사이트를 강하게 비판한다.
내 의견으로는 예술가들은 자신들의 음악이 무료 음악 동아리에 탑재되기를 원하지 않는다고 말할 권리가 있다.
우리는 예술가들이 음악으로 생계를 번다는 사실을 기억해야 한다.
그래서 우리는 온라인 운영자들이 예술가들의 허락 없이 그러한 서비스를 제공하는 것을 막는 법안을 필요로 한다.

Writing on the Internet
- Don't type anything that you wouldn't say to someone's face.
- Remember that people judge you by your words as well as your actions, so do try to write well.
- Don't use information that someone else has already written, pretending it's yours.
- Good writing skills, as well as correct grammar and spelling, do matter.
- Don't do anything that you wouldn't do in real life.
- Express your opinions politely in chat rooms or on message boards.
인터넷에서의 글쓰기
- 다른 사람의 면전에서 말하고 싶지 않은 어떤 것을 글로 쓰지 마라.
- 사람들은 당신을 당신의 행동들뿐만 아니라 당신의 말로 판단한다. 그러므로 잘 쓰려고 노력하라.
- 다른 사람이 이미 쓴 정보를 자신의 것인 체하며 사용하지 말라.
- 옳은 문법과 철자뿐만 아니라 훌륭한 글쓰기 기술도 중요하다.
- 당신이 현실의 삶에서 하고 싶지 않은 어떤 것도 하지 말라.
- 당신의 의견들을 채팅 방이나 게시판에 정중히 표현하라.

Most people have great difficulties making their own decisions when they are not sure what to do.
They often let close friends and relatives influence them through opinions.
They even allow gossiping neighbors to express their thoughts for them.
If you are influenced by the opinions of others whenever you reach decisions, you will not succeed in anything you do.
Remember you have a brain and mind of your own.
You should use it and reach your own decisions.
대부분의 사람들은 그들이 무엇을 할지 확신하지 못할 때 그들 자신의 결심을 하기가 매우 어렵다.
그들은 종종 가까운 친구나 친지들의 의견이 그들에게 영향을 미치게 한다.
그들은 심지어 떠벌리는 이웃들이 그들에게 이웃 사람들의 생각들을 표현하도록 허락한다.
만일 당신이 결정을 해야 할 때마다 다른 사람들의 의견에 영향을 받는다면, 당신이 하는 어떤 일에도 성공하지 못할 것이다.
당신 자신의 생각과 마음을 가지고 있다는 것을 기억하라.
당신은 그것을 사용해서 당신 스스로 결정을 해야 한다.

Almost everyone will tell you to write about the things you know best.
And you may know more than you realize.
You are the expert on at least one very interesting subject―yourself!
Remember that just as you enjoy reading stories about others, your readers will enjoy reading stories about your feelings and about things that happened to you.
As you think about writing topics, don't forget your hobbies and talents.
As an expert, you can give your readers the real facts.
Maybe some of your readers will be inspired to try a new hobby themselves.
대부분의 사람들은 당신이 가장 잘 아는 것에 관해 글을 쓰라고 말할 것입니다.
그리고 당신은 당신이 깨닫고 있는 것보다 더 많은 것을 알고 있을지도 모릅니다.
당신은 적어도 아주 흥미로운 한 가지 주제에 관해서는 전문가입니다. 그건 바로 당신 자신입니다!
당신이 다른 사람에 관한 이야기를 즐겨 읽는 것과 마찬가지로, 당신의 독자들도 당신의 감정과 당신에게 벌어진 일들에 관한 이야기를 즐겨 읽을 것이라는 점을 기억하세요.
당신이 글쓰기 주제에 대해 생각하고 있다면, 당신의 취미와 재능 등을 잊지 마세요.
당신은 전문가처럼 독자들에게 진짜 사실을 전해 줄 수 있습니다.
아마도, 당신의 독자들도 일부는 새로운 취미를 시도하려는 영감을 받게 될 것입니다.

While an email address may be complicated to remember at first, it's actually very simple when you break it down.
There are three elements to an email address.
The first is the username.
This is the name that identifies the user of the email.
The part of the email address after the @ symbol is called the domain name.
It tells you who is providing the email service.
The last part after the dot is the extension.
It's a three-letter code that tells you something about the type of email service the user has.
처음에는 전자 메일 주소가 기억하기에 매우 복잡하다고 여겨질 수 있으나, 그것을 쪼개어 보면 사실 매우 단순하다.
전자 메일 주소에는 세 가지 요소가 있다.
첫 번째가 사용자 이름이다.
이것은 전자 메일 사용자를 확인하는 이름이다.
@ 기호 다음에 나오는 전자 메일 부분은 도메인 이름이라고 불린다.
이것은 누가 전자 메일 서비스를 제공하는지를 알려준다.
점 다음에 나오는 마지막 부분은 확장자 명이다.
그것은 사용자가 가지고 있는 전자 메일 서비스의 유형에 대해 알려주는 세 글자로 된 부호이다.

- Keep your eyes on the ball.
- Hear only the things you should hear―be deaf to others.
- Don't lose your temper. A decision made in anger is never sound.
- Remember, respect for you is created by the decision on the field.
- No matter what your opinion of another one's judgement, never make an opposing comment on him.
- Don't point your finger and yell at a player.
- 공에서 눈을 떼지 말라.
- 들어야 할 이야기만 듣고, 다른 말들은 못 들은 체하라.
- 화를 내지 말라. 화를 내면서 내린 결정은 결코 바르지 않다.
- 여러분에 대한 존경은 경기장

In the last fifteen years, one hundred thousand elephants have been killed by illegal hunters in this valley.
Here, elephants usually run at the first sight or smell of man.
I want to always remember the deep wrinkles in the skin above the elephant's eyelashes, his wet and shining eyes, which now reflect the sunrise.
Surely this will never happen to me again; the memory must last a lifetime.
And I must never forget the way I feel, for at this moment I can see everything so clearly.
지난 15년간 이 계곡에서는 10만 마리의 코끼리가 밀렵꾼들에게 죽음을 당해 왔다.
이곳 코끼리들은 사람들의 모습을 처음 보거나 냄새를 맡기만 해도 도망을 간다.
나는 그 코끼리의 속눈썹 위쪽 피부의 깊은 주름살과, 지금 떠오르는 태양 빛을 반사하고 있는, 젖어서 반짝이는 눈을 영원히 기억하고 싶다.
분명히 이런 일은 나에게 다시는 일어나지 않을 것이며, 분명히 그 기억은 일생동안 지속될 것이다.
그리고 나는 내가 느끼고 있는 감정을 결코 잊어서는 안 될 것이다.
바로 이 순간 모든 것을 참으로 분명하게 볼 수 있으니까.

Just that morning when she woke up in her own bed she thought, “Another hot, humid, dull day, just like every other day this summer.”
But then she remembered! Today was different.
Her favorite aunt and uncle, Melissa and Sean, had invited her to join them on a backpacking trip.
They picked her up at 8:00 A.M. and drove most of the day to get to the national park.
They just had time to pitch their tents, build the fire, and cook dinner before it got dark.
Emily went into the forest to gather firewood.
Then she helped Melissa make hamburger patties.
She didn't realize how hungry she was until she smelled them cooking.
Everything tasted better.
그날 아침 침대에서 깨어났을 때, 그녀는 올 여름 여느 날처럼 뜨겁고, 눅눅하고, 지루한 날이라고 생각했다.
그러나 그녀는 그날만은 달랐다고 기억했다.
그녀가 좋아하는 Melissa 아주머니와 Sean 아저씨가 배낭여행에 그녀를 초대했기 때문이다.
아주머니와 아저씨가 아침 8시에 그녀를 차에 태워 거의 하루가 걸려 국립공원까지 갔다.
그들은 텐트를 치고, 불도 피우고, 어둡기 전에 저녁을 지었다.
Emily는 땔감을 모으러 숲에 갔다.
그녀는 Melissa가 햄버거 속 만드는 것을 도와주었다.
햄버거가 요리되어지는 냄새를 맡고서야 그녀는 얼마나 배가 고픈지 생각났다.
모든 것이 더 맛있었다.

Several factors can interfere with having a good memory.
One such factor is a lack of motivation.
Without a real desire to learn or remember something, you probably won’t.
Another cause is a lack of practice.
To stay sharp, memory skills, like any other skill, must be used on a regular basis.
A third factor that can hurt memory is self-doubt.
If you’re convinced you won’t remember something, you probably won’t.
A person with a positive attitude will do much better on a test than someone who is sure he or she won’t remember the material.
Lastly, distraction can interfere with memory.
If you are being distracted by the sound of a television or a conversation nearby,
try to find a quiet environment before you attempt to commit something to memory.
기억력을 저해하는 여러 가지 요인이 있다.
그 중의 하나가 동기 결여이다.
어떤 것을 배우거나 기억하고자 하는 진정한 욕망이 없으면, 당신은 아마도 배우거나 기억할 수가 없을 것이다.
또 다른 원인은 연습의 부족이다.
예리한 기억력을 유지하기 위해서는, 다른 기술처럼 기억술도 규칙적으로 사용되어야 한다.
기억력을 해칠 수 있는 세 번째 요인은 자기의심이다.
만일 당신이 무언가를 기억하지 못할 것이라고 믿으면, 당신은 아마도 기억하지 못할 것이다.
적극적인 태도를 가진 사람은 시험에서 그 내용을 잘 기억하지 못할 것이라고 굳게 믿는 사람보다 훨씬 더 잘할 것이다.
마지막으로, 주의산만이 기억을 방해할 수 있다.
만일 당신이 TV소리나 근처의 대화로 주의가 산만해 진다면,
당신이 무엇을 기억하려고 하기 전에 조용한 환경을 찾으려고 노력하라.

Be tolerant of their appearance.
Remember, it's important to him to look like his peers.
그들의 외모에 관대해져라.
그들의 동료와 비슷하게 보이는 것도 그들에게는 중요하다는 것을 기억해라.

What makes a person really attractive?
I remember seeing Omar Sharif in Doctor Zhivago and Lawrence of Arabia.
At that time, I thought he was astoundingly handsome.
But when I saw him being interviewed on television some months later, and heard him declare that his only interest in life was playing bridge,
to my great amazement he was transformed before my eyes into an astoundingly unappealing man.
Although a person's good looks may get our attention, it is not an impression that necessarily lasts.
한 사람을 진실로 매력적이게 하는 것은 무엇인가?
나는 영화 ‘닥터 지바고’와 ‘아라비아의 로렌스’에서 Omar Sharif를 보았던 기억이 난다.
그 당시에 나는 그가 놀랍도록 잘생겼다고 생각했다.
하지만 몇 달 뒤에 그가 텔레비전 인터뷰에서 자신의 유일한 삶의 관심사는 브리지 게임이라고 단언하는 것을 듣자,
놀랍게도 그는 내 눈앞에서 놀라울 정도로 매력이 없는 남자로 돌변하였다.
비록 한 사람의 훌륭한 외모가 우리의 이목을 끌지는 모르지만 그것이 반드시 지속 되는 인상은 아니다.

Children who appear intelligent and have normal sight and hearing may nevertheless have learning disabilities
such as difficulty in reading; difficulty in writing; difficulty with numbers;
and auditory-memory problems that prevent the child from remembering what has just been said.
Considered an “invisible” handicap, such learning disabilities can be detected by alert parents before the child goes to school.
If the child at about thirty months is not developing normal language skills, something is wrong.
Kindergartners should recognize the ABCs.
First-graders may commonly reverse their letters, writing a d for a b, but if they are still doing this at the start of second grade,
they should be tested for learning disabilities.
Proper and early treatment is essential.
영리해 보이고 시각과 청각이 정상인 아이들조차도
읽기장애, 쓰기장애, 산술장애, 그리고 방금 들은 것을 기억하지 못하는 청각 기억장애와 같은 학습장애를 경험할 수 있다.
‘겉으로 드러나지 않는’ 장애라고 알려져 있지만 주의 깊은 부모들은 아이가 학교에 들어가기 전에 그러한 학습장애를 찾아낼 수 있다.
약 30개월 된 아이가 정상적인 언어능력을 보이지 않고 있다면 무언가 잘못된 것이다.
유치원생들은 알파벳을 알아야 한다.
1학년생들이 흔히 철자를 거꾸로 써서 b를 d로 쓰기도 하지만 2학년을 시작할 때 여전히 이러한 행동을 하고 있다면
그들은 학습장애에 대한 검사를 받아야 한다.
적절한 조기 치료가 필수적이다.

Sleepwalking and sleep-talking seem to be different sleep disorders.
Sleepwalkers are capable of walking down stairs or out of doors, all the while remaining fast asleep.
Sleep-talkers, in contrast, stay still, but they effortlessly carry on long conversations.
To be sure, what they say doesn't make any sense.
Yet despite the differences, there are some similarities between the two sleep disorders.
During their walking or talking hours, neither sleepwalkers nor sleep-talkers remember what happened the night before.
Also, both disorders appear to be passed down from parents to children.
하지만 차이점에도 불구하고 두 종류의 수면 장애 간에 약간의 유사점이 있다.
자면서 걸어 다니기와 자면서 말하기는 별개의 수면장애인 듯싶다.
자면서 걸어 다니는 사람은 내내 잠든 채로 계단을 내려가거나 문 밖으로 나가기도 한다.
반면에 자면서 말하는 사람은 움직이지는 않지만 힘들이지 않고 긴 대화를 할 수 있다.
그들이 말하는 것은 분명히 별다른 의미가 없다.
걷거나 말하는 동안 이 사람들은 전 날 밤 어떤 일이 일어났는지 기억하지 못한다.
또한 이러한 수면장애는 둘 다 유전되는 것 같다.

Thousands of mammals and birds die each year by swallowing plastic rings.
Remember to break the plastic rings which hold drinks cans together before you dispose of them.
매년 수천마리의 포유동물과 새들이 플라스틱 고리를 삼켜서 죽는다.
캔 음료를 묶는 플라스틱 고리를 버리기 전에 반드시 잘라 버리도록 하라.

The happy also value pleasures that involve personal effort.
For Ken Rogers, happiness was a cottage on a small lake near Auburn, Indiana.
As a young factory worker, Rogers was determined to give his three children summers they would always remember.
So he cleared a plot of land, built a cottage, and tied a $1 rope to a willow tree for a swing.
Rogers did everything himself because at the time he was in poverty.
Now, when his grown children visit, it's his labors of love that they recall most fondly.
행복한 사람들은 또한 개인적인 노력이 담긴 즐거움을 소중하게 여긴다.
Ken Rogers에게 있어서, 행복은 Indiana주 Auburn 근처에 있는 작은 호숫가의 작은 집이었다.
젊은 공장노동자였던 Rogers는 그의 세 자녀들에게 언제까지나 기억에 남을 여름을 선사하겠다고 결심했다.
그래서 그는 조그마한 땅을 대지로 개간하여 작은 집을 짓고 버드나무에 1달러짜리 로프를 걸어 그네를 만들었다.
Rogers는 당시 경제적인 여유가 없었기 때문에 그 모든 일을 혼자서 해냈다.
요즘 성장한 그의 자녀들이 찾아올 때, 그들이 가장 다정하게 회상하는 것은 아버지가 보여준 사랑의 노동이다.

If you think clowning is just putting up makeup and acting like an idiot, you are wrong.
Anybody can be an idiot, but it takes many hours of practice to make your idiocy funny.
Aha! There's the trick.
I have had thirteen years of being a funny idiot, so it came to me naturally.
But making jokes is really hard.
I have to write down ideas when they pop into my head, or else I don't remember them.
Another trick of being a clown is not to scare kids.
It is tough.
Now whenever I go to see kids, I take off the dark stuff and just wear my bright undershirt,
making kids relaxed and willing to enjoy my show.
광대 노릇을 하는 것이 단지 분장이나 하고 바보처럼 행동하는 것이라고 생각한다면 오산이다.
누구나 광대가 될 수는 있지만 광대 노릇으로 웃음을 주는 것은 많은 연습 시간이 필요하다.
아하! 비결은 있다.
난 십 삼년간 재미있는 광대 노릇을 해 왔으므로 그 비결이 자연스럽게 터득되었다.
그러나 익살을 부리는 것은 정말로 어렵다.
아이디어가 생각날 때마다 적어야 한다.
그렇지 않으면 그것들을 잊어버린다.
광대 노릇을 하는 또 하나의 비결은 아이들을 무섭게 하지 않는 것이다.
쉽지 않은 일이다.
그래서 지금은 아이들을 만나러 갈 때마다 어두운 옷을 벗어버리고 밝은 색 속셔츠를 입어서
아이들에게 편안한 느낌을 주어 내 공연을 구경하고 싶은 마음이 들도록 만든다.

Children come to kindergarten with a great range of abilities.
Some children are already reading.
On the other hand, some children don't catch onto the reading lesson until they're seven or eight.
These children are perfectly normal, just a little late.
If you are a parent or teacher of one of these children, don't nag.
Instead, soothe yourself and the child by remembering that children learn to walk and talk at different rates, and that late bloomers catch up.
Many problems, such as the inability to concentrate and write letters correctly, are natural to young children and will be outgrown in time.
유치원에 가는 아이들의 능력은 매우 다양하다.
어떤 아이들은 이미 읽을 줄 안다.
반면, 어떤 아이들은 일곱 살이나 여덟 살이 될 때까지 읽기 수업을 따라가지 못한다.
이러한 아이들은 지극히 정상적이며 단지 조금 늦을 따름이다.
이러한 아이의 부모나 교사라면 잔소리를 하지 말라.
대신에, 아이들이 걷고 말하는 것을 배우는 것은 시차가 있으며 늦게 배우는 아이들도 따라가게 되어 있다는 것을 염두에 두고, 자신과 아이의 마음을 편안하게 하라.
집중력이 부족하고 철자를 정확하게 쓰지 못하는 것과 같은 여러 가지 문제는 어린 아이들에게는 자연스러운 것이며 시간이 지나면 극복될 것이다.

Writing and editing are distinct processes.
Writing requires you to let the words flow as they come to you.
Editing requires you to stop and critically assess each word.
It is hard to stay in the creative flow when you are stopping after every word to criticize what you've just written.
If you try to write your first draft and edit it at the same time,
you're likely to lose your concentration and get caught up in details instead of delivering your message.
By the time you finish the first paragraph, you are likely to be frustrated and unable to remember what you originally intended to say.
글쓰기와 다듬기는 다른 과정이다.
글쓰기를 할 때는 머리에 떠오르는 말이 자연스럽게 흘러가도록 해야 한다.
다듬기를 할 때는 글쓰기를 멈추고 단어 하나하나를 비판적으로 평가해야 한다.
방금 쓴 내용을 비평하기 위해서 단어 하나하나마다 멈출 때는 계속해서 창작의 흐름 속에 있기가 힘들다.
초고를 쓰면서 동시에 다듬고자 하면, 집중력을 잃고, 요지를 전달하지 못하고 자질구레한 사항에만 붙잡힐 가능성이 높다.
첫 단락을 끝낼 때쯤이면, 좌절할 가능성이 높고 애초에 말하고자 했던 바를 기억할 수조차도 없다.

If you had all the money in the world, you couldn't buy an extra hour.
이 세상의 모든 부를 가지고 있어도 단 한시간의 추가시간을 살 수 없다.
What will you do with this priceless treasure?
이 귀중한 보물을 당신은 어떻게 할 겁니까?
Remember, you must use it, as it is given only once.
명심해야할 것은, 시간을 단 한 번 주어지는 것처럼 사용해야 한다.
Once wasted you cannot get it back.
일단 허비하고 나면 다시는 되돌려 받을 수가 없는 것이다.

Indeed, the latest research shows that laughter may have numerous benefits.
참으로 최근의 조사는 웃음이 많은 이점을 가지고 있을 것이라는 것을 보여준다.
Laughter provides excellent exercise, may strengthen the immune system, muffle pain, lighten stress and improve circulation and breathing.
웃음은 훌륭한 운동을 제공해 주고 면역체계를 강화시키고 고통을 억제하고 스트레스를 가볍게 하고 순환계나 호흡을 개선한다.
In theory, laughter could even prevent heart attacks and combat cancer.
이론적으로, 웃음은 심지어 심장 발작 그리고 암을 막을 수 있다.
You would never think that, in laughing, you are actually perpetuating an act of health.
웃을 때에 당신은 실제로 건강의 행동을 하고 있다고 결코 생각지 않는다.
Just think about the last time you laughed really hard ― a real fall-on-floor special. Remember?
당신이 정말로 크게 웃었던 마지막 순간을 생각해 보라―바닥을 구르며 웃었던 정말 특별한 웃음―기억나는가?
Oh, you were some spectacle.
당신은 볼만했다.
Your mouth twisted open.
당신의 입은 비뚤어져 열렸다.
With so much blood engorging the veins of your head and neck, your face turned red.
많은 피가 머리와 목의 혈관을 채우면서 당신 얼굴은 붉게 변했다.
You doubled over, gasping, wheezing like some haywire accordion symphony.
흥분한 아코디언 교향곡처럼 씨근거리고 헐떡거리며 몸을 구부린다.
Your stomach, chest and ribs ached.
당신의 위, 가슴, 갈비뼈가 아팠다.
Rendered speechless, you dribbled your vodka-and-tonic without shame.
말을 못하게 되어 당신은 수치심도 없이 침을 흘렸다.
Sounds like fun, yes?
재미있는 것 같이 들리지요?
A real life-extender, no?
정말 생명을 연장하는가?
Well, believe it or not, this mirth experience ― this volcanic physical event, this seizure, really ― was quite good for you.
믿거나 말거나 이 명랑한 경험은―이 격렬한 육체적 사건, 이 발작―정말로 당신에게 퍽 좋다.

I remember Anne.
난 Anne을 기억하고 있다.
She wasn't the best player on the women's soccer team.
그녀는 여자 축구팀에서 최고의 선수는 아니었다.
For one thing, she was too short.
첫째는 너무 키가 작았다.
Some of the rest of the team members were taller, and they could run faster and kick harder.
팀의 나머지 선수들은 키도 더 크고 더 빠르며 (공을) 차는 힘도 더 셌다.

Thoreau taught, "How can we remember our ignorance, which our growth requires, when we are using our knowledge all the time?"
소로우는 다음과 같이 가르쳤다.
"만일 우리가 항상 자신이 가진 지식을 사용한다면 성장하기 위해서 필요한 우리의 무지를 어떻게 생각해 낼 수 있겠는가?"

Is chivalry dead?
기사도는 죽었는가?
Who can remember the days when a gentleman got up and gave his seat on a train or a bus to a woman who was visibly pregnant?
기차나 버스에서 신사가 일어나 자리를 뻔히 임신한 것으로 보이는 여자에게 양보하던 때를 누가 기억할 수 있을까?

Prayer For Bad Times
어려울 때의 기도
Dear God: Help me be a good sport in this game of life.
사랑하는 주님: 내가 인생이라는 경기에서 좋은 선수가 되도록 도와주십시오.
I don't ask for an easy place in the lineup.
나는 당신에게 진용에서 편한 자리를 요구하지는 않습니다.
Put me anywhere you need me.
나를 당신이 필요로 하는 아무 자리에나 출전시켜 주십시오.
I only ask that I can give you 100 percent of everything I have.
나는 단지 내 능력의 100%를 발휘할 수 있는 자리를 원합니다.
If all the hard drives seem to come my way, I thank you for the compliment.
비록 힘든 노정이 나의 인생에 닥쳐올지라도 나는 당신의 찬사에 감사를 표할 것입니다.
Help me remember that you never send a player more trouble than he can handle.
당신은 선수가 견뎌낼 수 있는 이상의 시련을 주시지 않는다는 것을 기억하도록 도와주십시오.
-
And, help me, Lord, to accept the bad breaks as part of the game.
그리고, 주님, 내가 불행을 경기의 한 부분으로서 받아드릴 수 있도록 해주십시오.
May I always play on the square, no matter what the others do.
바라건대 다른 이들이 무슨 짓을 할지라도 내가 항상 공정하게 시합에 임할 수 있도록 해주십시오.
Help me study the Book so I'll know the rules.
내가 책을 공부하는 것을 도와서 규칙을 알도록 해주십시오.
-
Finally, God, if the natural turn of events goes against me and I'm benched for sickness or old age, help me to accept that as part of the game, too.
마지막으로, 주님, 경기의 방향이 나에게 불리하며 내가 아프거나 나이가 들어 벤치 신세를 질지라도 그것 역시 경기의 한 부분으로 받아드릴 수 있도록 해주십시오.
Keep me from whimpering that I was framed or that I got a raw deal.
또 내가 흉계에 빠졌다거나 불공평한 대우를 받았다고 불평하지 않도록 해주십시오.
And when I finish the final inning, I ask for no laurels.
그리고 내가 마지막 회를 끝낼 때 나는 어떤 월계관도 바라지 않습니다.
All I want is to believe in my heart that I played as well as I could and that didn't let you down.
내가 원하는 것은 내가 최선을 다하여 경기에 임했으며 당신을 실망시키지 않았다고 가슴속에 믿는 것입니다.

Cultural differences sometimes cause problems in carrying out business transactions.
문화의 차이는 때때로 상거래를 하는데 문제를 일으킨다.
For this reason, if you want to do business in Arab countries, you'd better familiarize yourself with the Moslem and national holidays.
이런 이유 때문에 만약 당신 아랍국가에서 사업을 하고 싶다면 당신은 이슬람교와 그들의 국경일에 친숙해지는 것이 좋을 것이다.
Especially, avoid a visit during Ramadan, the Moslem month of fasting.
특히 이슬람교의 단식하는 달인 라마단 기간에는 방문을 피해라.
And most Arab countries have a six-day workweek from Saturday through Thursday.
그리고 대부분의 아랍국가들에서는 토요일부터 목요일까지 주 6일 근무다.
When matched with the Monday to Friday practice in most Western countries, it leaves only three and a half workdays shared.
Remember this in planning your appointments.
대부분의 서방국가에서의 월요일부터 금요일까지의 관행에 견주어 볼 때 겨우 3일하고 반나절밖에 근무시간이 맞지 않는다.
당신이 약속을 할 때 이러한 사실을 기억하라.

Perhaps the most understandable reason people lie is so they don't hurt others' feelings.
아마도 사람들이 거짓말을 하는 가장 이해할 만한 이유는 그렇게 함으로써 다른 사람의 감정에 상처를 주지 않기 위해서다.
Most guests at a dinner party wouldn't want to say that they didn't like a specially prepared meal, even if it was terrible.
저녁식사 파티에서 대부분의 손님들은 비록 식사가 나빠도 특별히 준비된 식사를 좋아하지 않노라고 말하려 하지 않을 것이다.
But even though people lie for good reasons, lying can be harmful.
그러나 비록 좋은 이유로 거짓말을 할지라도 거짓말은 해로울 수 있다.
If we act on false information, we can be hurt.
만약 우리가 잘못된 정보에 따라 행동을 한다면 우리는 마음의 상처를 입을 수도 있다.
If we lie and are discovered, it can destroy the trust necessary for strong relationships.
만약 우리가 거짓말을 학교 들통이 나면, 그것은 굳건한 관계에 필수적인 신뢰를 깨뜨릴 수 있다.
Besides, lying is hard on the brain because one lie leads to another, and we always have to remember our false story.
게다가, 한가지 거짓말은 다른 거짓말을 야기하고 또한 우리는 항상 거짓 이야기를 기억하고 있어야 하므로 거짓말을 하는 것은 뇌를 힘들게 한다.

Even if it's a little thing, do something for those who need help, something for which you get no pay but the privilege of doing it.
비록 사소한 것일지라도, 도움이 필요한 사람을 위해서 뭔가를 하고, 행위의 대가로 보수가 아니라 명예가 되는 것을 하라.
For remember, you don't live in a world all your own.
Your brothers are here too.
명심해야할 것은 당신이 혼자만의 세계에서 살고 있는 것이 아니라, 세상에는 형제들도 또한 있다는 것이다.

The following suggestions may be helpful in dealing with identical twins.
다음 제안은 일란성 쌍둥이를 대하는 데 도움이 될 것이다.
First, remember that twins are individuals.
먼저, 쌍둥이가 한 개인이라는 것을 기억하라.
On holidays and birthdays, they deserve separate gifts, cards and recognition.
명절이나 생일에 그들은 각각 선물, 카드 그리고 인사를 받을만하다.
Second, make a genuine effort to tell twins apart.
둘째로, 그들을 구별하기 위한 순수한 노력을 하라.
Even though they may look very much alike, there are some distinguishing features that you can identify if you are willing to try.
비록 그들이 똑같이 보이지만 당신이 노력한다면 구별할 수 있는 몇몇 특징이 있을 것이다.
Last but not least, don't assume that twins like the same things, or that they want to be together all the time.
마지막이지만 중요한 것으로, 쌍둥이가 똑같은 것을 좋아하고 또는 항상 같이 있기를 원한다고 생각하지 말라.
Spending time with each twin separately will help you get to know them as individuals and make telling them apart easier.
각 쌍둥이와 따로 시간을 보내는 것이 당신으로 하여금 그들을 개인적으로 알고 그들을 쉽게 구별하도록 하는 데 도움을 줄 것이다.

Something to Remember
명심할 사항
You cannot bring about prosperity by discouraging thrift.
우리는 절약하지 않고서 번영을 가져 올 수 없다.
You cannot strengthen the weak by weakening the strong.
우리는 강한자를 약하게 만듦으로써 약한자를 강하게 할 수 없다.
You cannot help little men by tearing down big men.
우리는 큰 사람을 중상함으로써 작은 사람을 도울 수는 없다.
You cannot help the wage earner by pulling down the wage payer.
우리는 임금을 주는 사람을 허물어뜨려 임금을 받는 사람을 도울 수 없다.
You cannot further brotherhood of man by encouraging class hatred.
우리는 계층간 적대감을 조장함으로써 우애를 증진시킬 수 없다.
You cannot help the poor by destroying the rich.
우리는 부자들을 파멸시켜서 가난한 자를 도울 수 없다.
You cannot establish sound security on borrowed money.
우리는 빌려온 돈으로 튼튼한 안보를 확립할 수 없다.
You cannot keep out of trouble by spending more than you earn.
우리가 버는 것 보다 더 지출을 해서는 고난으로부터 벗어날 수 없다.
You cannot build character and courage by taking away men's initiative and independence.
우리는 진취적 기상과 독립을 빼앗고서 인격과 용기를 형성할 수 없다.
You cannot help men permanently by doing for them what they could and should do for themselves.
우리는 사람들이 스스로 할 수 있고, 해야하는 것을 해줌으로써 그들을 영원히 도울 수는 없다.
― Abraham Lincoln

He fumbled for his key, finally found it, then had trouble finding the keyhole.
열쇠를 더듬다가 마침내 찾았지만 열쇠구멍을 찾기가 어려웠다.
"Must remember to turn the front light on if I plan to come homelate again," he told himself.
"다음부터 늦게 올 계획이 있으면 현관에 불켜는 것을 기억해야지."하고 혼잣말로 중얼거렸다.

Men can cooperate with one another better than animals because they can talk.
사람은 대화를 할 수 있기 때문에 동물보다 서로 잘 협력할 수 있다.
They teach one another, handing on knowledge and skills, learning things by heart, often using poetry to help them.
그들은 지식과 기술을 전하고 무엇을 암기하고 종종 그들에게 도움을 주는 시(詩)를 사용하여 서로를 가르친다.
When writing was invented people could store more knowledge than they could remember, and human knowledge grew.
글이 발명 되었을 때 사람들은 기억할 수 있는 것 보다 더욱 많은 지식을 저장할 수 있었으며 인간의 지식은 늘어났다.

It is quite valuable to review the previous lesson or chapter before moving on to the next one.
바로 이전에 배웠던 단원을 복습하는 거나 바로 다음에 배울 단원에 들어가기 전에 예습하는 것은 꽤 유용하다.
By doing this you prevent the normal process of forgetting.
이렇게 함으로써 당신은 잊어버리는 정상적인 진행을 막을 수 있다.
For example, people good at remembering names often repeat a person's name in the course of their conversation, "I understand your point of view, Frank."
예를 들어, 이름을 잘 기억하는 사람들은 "나는 너의 관점을 이해한다, Frank." 라는 식으로 대화중에 사람의 이름을 자주 반복한다.

Have you and your friend ever been to a museum together, looked at the same painting, and had different reactions to it?
당신과 당신의 친구가 박물관에 함께 갔다 와서, 똑같은 그림을 보고, 그 그림에 다른 반응을 가져 본 적이 없습니까?
If the painting you looked at was a seascape, you may have liked it because the dark colors and enormous waves reminded you of the wonderful memories you had in your hometown.
만약 당신이 본 그림이 바다 풍경 그림이었다면, 당신은 짙은 색깔들과 거대한 파도가 당신이 당신의 고향에서 가졌던 놀라운 추억들을 당신에게 상기시켰기 때문에 그 그림들을 좋아했을지도 모른다.
In contrast, your friend might have had a negative reaction and said that the same things brought fear to his mind as he remembered sailing on a rough sea during a violent storm.
이와는 대조적으로, 당신의 친구는 부정적인 반응을 보이며, 그가 험한 폭풍이 몰아치는 동안 거친 바다 위에서 배를 탔던 것을 기억했을 때와 똑같은 일들이 그의 마음에 두려움을 느끼게 했다고 말했을 수도 있다.

"Congratulations, Jill.
I hear that you came into quite an inheritance."
"Jill 축하해.
네가 상당한 유산을 물려받았다고 들었다."
"Yes, I did. My grandmother left me the bulk of her estate when she passed away.
Now I'll have to start thinking of ways to invest it if I want to see it grow."
"그래. 나의 할머니가 돌아가시면서 대부분의 재산을 내게 남겨주셨어.
지금 나는 그것을 불리기 위해 투자할 방법을 생각해야해."
"True. And remember: don't put all your eggs in one basket."
"맞아. '모든 계란을 한 바구니에 담지 마라'라는 속담을 기억해."
"Never fear. I won't risk losing my money by investing all of it in a single place.
I plan to spread out my inheritance in real estate, government bonds, and other low-risk investments."
"걱정하지마. 나는 상속재산 모두를 단 한곳에 투자해서 나의 돈을 잃어버리는 모험을 하지는 않을 거야.
나는 상속재산을 부동산, 국채, 기타 위험이 낮은 투자에 분산할 계획이야."
"Now you're talking! If you're interested, I have the name of a good financial counselor.
I'm certain that she could help you."
"그렇다면 말이 통하는 구나.
네가 관심이 있다면, 나는 좋은 금융상담사의 이름을 알고 있어.
확신컨데 그녀가 너를 도와줄 수 있을 거야."
"Thanks. As soon as I'm ready, I'll look her up."
"고마워. 내가 준비 되는대로, 그녀를 한 번 찾아뵙지."

She had just begun an intense, love-at-first-sight relationship, only to have her lover go off to Europe three weeks later.
그녀는 이제 막 첫눈에 반해버려서 강렬한 사랑을 시작했다.
그리고 3주 후 그녀의 애인을 유럽으로 보내게 되었다.
For seven tortured weeks she was plagued with doubts.
괴로운 7주 동안 그녀는 의심으로 사로잡혔다.
What if he decided he didn't love her after all?
그가 그녀를 사랑하지 않기로 한다면 어떻게 할까?
What if he met someone else during his trip?
그가 여행 중 다른 여자를 만나면 어떻게 할까?
What if he didn't call her as soon as he returned?
그가 돌아오자마자 그녀에게 전화를 하지 않는다면?
Full of all these what-ifs, my friend's brain was about to short-circuit, until a wise friend of hers put things in perspective.
이런 걱정에 가득 차서, 한 현명한 친구가 모든 것을 똑바로 보게 할 때까지, 내 친구의 머리는 터져 나가기 직전이었다.
"Why worry? Whatever he does, he does.
Remember: You don't know until you know."
"왜 걱정하니? 그가 무엇을 하든 간에 그는 하는 것이다.
기억해라. 너는 알 때까지 모르는 것이다."
My friend stood there, awestruck by the brilliant simplicity of this observation.
이런 총명하고도 명쾌한 말에 놀라 그녀는 그대로 서 있었다.
There was really nothing she could do about the situation, after all.
정말 그 상황에 대해 그녀가 할 수 있는 건 없었다.
And worrying about something before it actually happened suddenly came into focus as the waste of time and energy that it is.
그리고 실제 일이 일어나기도 전에 무엇에 대해 걱정하는 것은 시간과 정력의 낭비라는 것을 갑자기 깨달았다.
In an instant, it seemed, she was free of the problem, able to settle back and take each day at a time until her lover returned, at which point things progressed just as beautifully as she could have hoped and her fears turned out to be groundless after all.
순간, 그녀는 그 문제에서 벗어나서 자기 애인이 돌아올 때까지 편안한 마음으로 하루하루를 살아갈 수 있을 것 같았고, 애인이 돌아왔을 때 모든 것이 자기 뜻대로 되었고 걱정은 쓸데없는 것으로 판명되었다.

Twelve Rules for a Happy Marriage
행복한 결혼을 위한 12가지 규칙
-
Never both be angry at once.
둘이서 동시에 화내지 마라.
Never yell at each other unless the house is on fire.
집에 불이 나지 않는 한 고함을 지르지 마라.
Yield to the wishes of the other as an exercise in self-discipline if you can't think of a better reason.
더 좋은 이유를 생각할 수 없다면 자기 수양의 차원에서 상대방의 요구에 양보해라.
If you have a choice between making yourself or your mate look good, choose your mate.
파트너를 좋게 보이게 할것인가 자신을 좋게 보이게 할 것인가의 문제가 있으면 파트너를 선택하라.
If you feel you must criticize, do so lovingly.
비판할 점이 있으면 사랑스런 자세로 하라.
Never bring up a mistake of the past.
과거의 실수를 들추지 마라.
Neglect the whole world rather than each other.
서로를 잊어버리니 차라리 세상일을 잊어버려라.
Never let the day end without saying at least one complimentary thing to your life partner.
상대방에게 따뜻한 말한마디없이 하루를 끝내지 마라.
Never meet without an affectionate greeting.
애정있는 말없이 만나서는 안된다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 174 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)