영어학습사전 Home
   

related party

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


(8) 정부와 여당은 12일 이른바 당정협의회를 열고 학원과 언론 등 당면문제들을 협의하고 주로 학생들의 지도, 지방인들에 대한 정부시책의 설명 등으로 국민총회를 기할 것에 의견을 모았다고 한다.
→ 여당: the ruling party
→ 당정 협의회: party-government consultative conference
→ 학원과 언론: the campus and press → 당면 문제: pending issues
→ 정부 시책: government policies → 국민 총화: national unity
→ 의견을 모으다: reach agreement; reach consensus
(ANS) The government and ruling party held a so-called party-government consultative conference and discussed pending issues related to the press and campus. Participants at the conference reportedly reached agreement on the need to achieve national unity by stepping up guidance of students and explaining government policies to the people in the provinces.

한송네오텍은 특별관계자인 허구연등의 지분율이 5.82%에서 4.97%로 변동했다고 27일 공시했다.
Hansong Neotech made a public announcement on the 27th that its stake in Heo Gu-yeon, a related party, has changed from 5.82% to 4.97%.

럭슬은 특별관계자인 유니온저축은행등의 지분율이 0%에서 17.95%로 변동했다고 26일 공시했다.
Luxle announced on the 26th that its stake in Union Savings Bank, a related party, has changed from 0% to 17.95%.

웰바이오텍은 특별관계자인 디에이에셋등의 지분율이 9.99%에서 11.25%로 변동했다고 05일 공시했다.
WellBiotech made an announcement on the 5th that the stake of DA Asset, a special related party, changed from 9.99% to 11.25%.

앞서 채이배 민생당 의원은 지난 4일 국회 법제사법위원회 전체회의에서 "대한항공 고위 관계자들이 최근까지도 항공기 구매 계약을 대가로 항공기 업계로부터 180억원을 받았다는 증거를 프랑스 검찰에 확인 받았다"며 관련 의혹을 제기했다.
Chae Yi-bae, a lawmaker of the Party for People's Livelihoods, raised related suspicions at a plenary session of the National Assembly's Legislation and Judiciary Committee on the 4th, saying, "We have received confirmations from French prosecutors that high-ranking Korean Air officials have received 18 billion won from the aircraft industry until recently in return for contracts to purchase aircraft."

김병욱 더불어민주당 의원은 "올해 4월 금감원에 DLF 관련 민원이 접수됐는데 손실 사태를 방지하려는 노력을 하지 않았다"고 지적했다.
Rep. Kim Byung-wook of the Democratic Party of Korea pointed out, "A complaint related to DLF was filed with the FSS in April this year, but we did not make any efforts to prevent losses."

한국제6호스팩은 특별관계자인 제이씨에셋자산운용등의 지분율이 9.98%에서 3.72%로 변동했다고 05일 공시했다.
The 6th Korea Special Purpose Acquisition Company announced on the 05th that the stake of JC Asset Asset Management Co., Ltd., a related party, changed from 9.98% to 3.72%.

바른테크놀로지는 특별관계자인 센트럴바이오등의 지분율이 0%에서 22.76%로 변동했다고 04일 공시했다.
Barun Technology announced on the 04th that its stake in Central Bio, a related party, has changed from 0% to 22.76%.

지난달 고용진 더불어민주당 의원이 금융감독원 국정감사를 통해 밝힌 자료에 따르면 금감원은 최근 5년간 총 34건의 무자본 M&A 관련 불공정거래, 즉 기업사냥형 불공정거래를 적발했다.
According to data released by Rep. Ko Yong-jin of the main opposition Minjoo Party of Korea during a parliamentary audit of the Financial Supervisory Service last month, the Financial Supervisory Service has uncovered a total of 34 cases of non-capital M&A-related unfair transactions, or corporate-hunting unfair transactions, over the past 5 years.

휴온스는 특별관계자인 휴온스글로벌등의 지분율이 45.02%에서 45.04%로 변동했다고 5일 공시했다.
Huons announced on the 5th that its percentage of stocks by Huons Global and etc, a related party, has changed from 45.02% to 45.04%.

한국자산신탁은 특별관계자인 한화자산운용등의 지분율이 7.79%에서 6.38%로 변동했다고 12일 공시했다.
Korea Asset In Trust announced on the 12th that the stake of Hanwha Asset Management, a special related party, changed from 7.79% to 6.38%.

바른테크놀로지는 특별관계자인 바른전자등의 지분율이 19.69%에서 2.14%로 변동했다고 13일 공시했다.
Barun Technology made a public announcement on the 13th that its stake in Barun Electronics, a related party, has changed from 19.69% to 2.14%.

씨아이테크는 특별관계자인 에스엔텍등의 지분율이 17.52%에서 18.83%로 변동했다고 10일 공시했다.
CI Tech announced on the 10th that its stake in SNTEC, a related party, has changed from 17.52% to 18.83%.

지상욱 바른미래당 의원은 하나은행이 DLS 관련 자료를 삭제한 사실이 있는지 등을 따져 물었다.
Rep. Ji Sang-wook of the Bareunmirae Party argued and asked whether Hana Bank had deleted any DLS related data.

민앤지는 특별관계자인 미래에셋자산운용등의 지분율이 5.21%에서 6.29%로 변동했다고 03일 공시했다.
Minwise announced on the 3rd that its stake in Mirae Asset Global Investments, a related party, has changed from 5.21% to 6.29%.

이중 경기도 부천 돌잔치에 참석했던 확진자 등 이태원 클럽과 관련한 확진자가 10명, 삼성서울병원 관련 확진자가 3명이다.
Among them, there are 10 confirmed people related to the Itaewon club, including those who attended the first birthday party in Bucheon, Gyeonggi Province, and three confirmed people related to Samsung Medical Center.

XII. APO CHECK LIST
제12절 행정보호 명령 점검표
o Confirm with the APO office that copies of APO applications have been received.
ㅇAPO 신청서 사본이 도착되면 APO 사무실에 확인.
o Provide the APO office with copies of all APO related correspondence.
ㅇAPO에 관련된 모든 서신 사본을 APO 사무실에 제공.
o Check all submissions including proprietary data for the statement regarding
consent to release under APO and immediately notify the APO office if consent
is limited or not given.
ㅇAPO의 공개에 대한 동의와 관련하여 영업비밀자료를 포함한 모든 제출
서류를 점검하고, 동의가 없거나 제한된 경우 즉시 APO 사무실에 통보.
o Provide the APO office with copies of all internally generated documents to
release to all parties subject to APO. ALL PARTIES WHO ARE SUBJECT
TO APO ARE ENTITLED TO ALL INFORMATION. THE INITIAL
APPLICATION IS THE REQUEST FOR ALL INFORMATION -
PARTIES ARE NOT REQUIRED TO ASK FOR SPECIFIC
INFORMATION AS IT IS GENERATED.
ㅇAPO에 따라 모든 당사자에 공개되는 모든 내부생산문서의 사본을 APO
사무실에 제공. APO에 따라 모든 이해당사자는 모든 정보를 가질 권리가
있음. 최초 신청은 모든 정보를 요청하는 것임-이해당사자들은 작성된
특정 정보만을 요구할 필요가 없음.
o Concur on and return to the APO specialist all APO decision memoranda as soon
as possible. Do not pass the APO package to the next person on the concurrence
sheet.
ㅇ가능한한 빨리 APO 결정 비망록에 대하여 APO 전문가의 동의를 얻고
전문가에게 돌려줌. 다음사람에게 동의서에 관한 APO 조치사항을 넘기지
말 것.
o Keep a copy of the APO service list prominently in you case files.
ㅇ사건 file에 특히 APO 서비스 목록의 사본을 보관.
o Keep track of all outstanding APO requests and issues in your cases to ensure
that they are processed promptly.
ㅇ사건과 관련되어 진행중인 APO 요구사항 및 문제점 등이 신속히 처리될
수 있도록 철저히 사후관리할 것.
o If you receive any information on a possible APO violation, IMMEDIATELY
notify the APO office and provide all known details.
ㅇAPO 위반이 될 수 있는 정보를 받았다면 즉시 APO 사무실에 통지하고
모든 상세한 자료를 제공.
o All business proprietary information subject to APO may be released through the
APO office only. This includes decision memoranda, calculations and printouts
for disclosure and verification reports. NO INDIVIDUAL ANALYST MAY
EVER RELEASE APO MATERIALS DIRECTLY TO A PARTY
SUBJECT TO APO.
ㅇAPO에 따른 모든 영업비밀정보는 오직 APO 사무실을 통해서만 공개될 수
있음. 여기에는 결정 비망록, 공개와 관련된 계산내역과 출력사항, 그리고
입증보고서 등이 포함됨. 분석관은 APO에 따른 당사자에게 APO 관련
자료를 직접 공개할 수 없음.

제7조 (번역문의 첨부) ①외국법원 기타 공무소에 대하여 사법공조를 촉탁하는
경우에는 그 외국의 공용어로 된 촉탁서 기타 관계서류의 번역문을 첨부하여야
한다. 다만, 그 외국의 공용어를 알 수 없는 경우에는 영어로 된 번역문을
첨부할 수 있다.
Article 7 (Appending of Translation)
(1) In a case where a judicial cooperation is entrusted to a court or a
public office of a foreign country, the translation of the written
entrustment and other related documents in the official language of the
foreign country shall be appended: Provided, That if such official language
of the foreign country is not known, it may be allowed to append a
translation in English.
②당사자는 수소법원에 제출하여야 할 외국으로의 촉탁관계서류에 번역문을
첨부하여야 한다.
(2) The party shall append a translation to the entrustment-related
documents to a foreign country, which are to be submitted to the court
which has accepted the lawsuit.
③송달받을 자가 외국인으로서 제5조제2항제2호의 규정에 의하여 그 외국의
승인에 따라 그 외국에 주재하는 대한민국의 대사·공사 또는 영사를 실시기관으로
하여송달을 촉탁하는 경우에 그 송달할 서류에 관하여는 제1항 및 제2항의
규정을준용한다.
(3) In a case where a person to whom the related documents are to be
served, is a foreigner, and he entrusts the ambassador, minister or consul
of the Republic of Korea in the foreign country, that he is deemed as an
implementing agency, with a service thereof with the approval of the
foreign country under 2 of Article 5 (2) 2, the provisions of paragraphs
(1) and (2) shall apply mutatis mutandis to such documents to be served.
④제1항 및 제3항의 규정에 의하여 번역문을 첨부함에 따른
번역비용은소송비용으로 한다.
(4) The expenses for translation incurred under paragraphs (1) and (3)
shall be part of the costs of the lawsuit.

Z70 성적 태도, 행동 및 지향에 관련된 상담(Counselling related to sexual attitude, behaviour and orientation)
-
제외 : 피임 또는 출산 상담(contraceptive or procreative counselling)(Z30-Z31)
Z70.0 성적태도에 관련된 상담(Counselling related to sexual attitude)
성적인 문제에 대한 당황, 소심 또는 기타 부정적 반응을 하는 사람(Person concerned regarding
embarrassment, timidity or other negative response to sexual matters)
Z70.1 환자의 성적 행동 및 지향에 관련된 상담(Counselling related to patient's sexual behaviour and
orientation)
발기불능을 걱정하는 환자(Patient concerned regarding importence)
무반응성을 걱정하는 환자(Patient concerned regarding non-responsiveness)
난잡을 걱정하는 환자(Patient concerned regarding promiscuity)
성적 지향을 걱정하는 환자(Patient concerned regarding sexual orientation)
Z70.2 제 3자의 성적 행동 및 지향에 관련된 상담(Counselling related to sexual behaviour and orientation
of third party)
어린이에 대한 성적행동 및 지향에 관하여 찾고자 하는 충고(Advice sought regarding sexual
behaviour and orientation of child)
동반자에 대한 성적행동 및 지향에 관하여 찾고자 하는 충고(Advice sought regarding sexual
behaviour and orientation of partner)
배우자에 대한 성적행동 및 지향에 관하여 찾고자 하는 충고(Advice sought regarding sexual
behaviour and orientation of spouse)
Z70.3 성적태도, 행동 및 지향에 관한 복합된 관심과 관련된 상담(Counselling related to combined concerns
regarding sexual attitude, behaviour and orientation)
Z70.8 기타 성적 상담(Other sex counselling)
성 교육(Sex education)
Z70.9 상세불명의 성적 상담(Sex counselling, unspecified)

14. Your Obligation to Indemnify.
14. 배상 의무.
You agree to indemnify, defend and hold Abc, its agents, affiliates, subsidiaries, directors, officers, employees, and applicable third parties (e.g. relevant advertisers, syndication partners, licensors, licensees, consultants and contractors) (collectively "Indemnified Person(s)") harmless from and against any and all third party claims, liability, loss, and expense (including damage awards, settlement amounts, and reasonable legal fees), brought against any Indemnified Person(s), arising out of, related to or which may arise from Your use of the Program, the Property(ies), and/or Your breach of any term of this Agreement.
귀하는 귀하의 프로그램 및 자산의 이용 및 / 또는 본 계약 조항의 위반으로 인하여 발생하거나 관련되거나 발생할 가능성이 있는 Abc, 대행사, 제휴사, 자회사, 이사, 임직원 및 해당 제 3 자 ( 예컨대, 관련 광고주, 신디케이션 파트너, 라이센서 ( 라이센스 제공자 ), 라이센시 ( 라이센스 수혜자 ), 컨설턴트 및 도급자 ) ( 이하, 총칭하여 " 배상 수혜자 ") 에 대한 모든 제 3 자 청구, 책임, 손실 및 경비 ( 손해 보상금, 합의금 및 합리적인 법률비용 포함 ) 에 관하여, 배상 수혜자의 손해를 배상하고 이들을 변호하며 이들에게 아무런 손해가 없도록 한다는 점에 동의합니다 .

related party transactions: 특수관계자간 거래

related party, associated person: 특수관계인


검색결과는 22 건이고 총 144 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)