영어학습사전 Home
   

referring to

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


Thank you very much for referring Bering Fisheries to us.
Bering 수산회사를 소개해 주신데 대해 감사드립니다.

Referring to our letters of the 2nd and 16th July,we have
to inform you that no credit to cover your Order No. 108
for SUN Automatic Looms has reached us.
7월 2일과 7월 16일자 당사 서한과 관련하여 SUN표 자동직기에
대한 귀사 주문 제 108호의 신용장이 아직 도착하지 않았음을
통보합니다.

Which Mr. Kim are you referring to? We have three Mr. Kims in the office.
어느 미스터 김을 말씀하시는 건가요? 저희 사무실에는 김씨가 세 분 있어요.

On referring to the statement just received I notice that my account was overdrawn during July.
최근 받은 명세서에 따라 저는 저의 7월 계정이 초과 인출되었다는 것을 알게 되었습니다.

Thank you for your recent inquiry regarding our CHALAB products. We are referring your request to our authorized distributor in Korea. They are:
귀하의 최근 CHALAB품목에 관한 요청에 감사합니다. 귀 요청에 대해 한국 내 당사의 지정 배부처에 조회토록 하겠습니다. 그들의 주소지는 아래와 같습니다.

The next morning, Blanche urges her sister to leave her brutish husband,
referring to him as an animal.
다음날 아침, 블랑쉬는 동생의 남편을 짐승이라고 부르며
야비한 그를 떠나라고 종용한다.

전국 방송에서 날 '아가씨'라고 부르지 마세요.
Stop referring to me as 'Miss' on national television.

전국 방송에서 날 '아가씨'라고 부르지 마세요.
Stop referring to me as 'Miss' on national television.

"We've got just two more weeks," he says over his shoulder. The deadline he is
referring to is Feb. 18, when Ronald Reagan plans to announce the details of
his fiscal program, including radical surgery on the federal budget.
"단지 두 주일이 남아있죠"라고 그는 어깨 너머로 말한다. 그가 얘기하는 마감기일은
2월 18일인데 이 날 로널드 레이건은 자신의 재정계획-연방정부의 예산에 대한 철저한
수술을 포함해서-의 세부사항을 발표할 계획이다.

Thank you very much for referring Bering Fisheries to us.
Bering수산회사를 소개해 주신데 대해 감사드립니다.
Thank you very much for referring~ to us. [~씨를 소개해 주셔서 고맙습니다.]
refer A to B는 [A를 B에게 소개하다]

- You're in trouble, Dad. - Really?
-아빠는 이제 큰일 난 거예요 -그래?
- is she still giving you the cold shoulder?
아직도 아빠한테 차갑게 대해요?
- If by "she" you are referring to your mother,
I'd appreciate it if you'd call her by her name - Mom.
네 엄마를 말하는 거라면 제대로 불렀으면 좋겠다
엄마라고 말야
- And, no, she's just busy. - She's busy a lot.
-바빠서 그런 것 뿐이야 -엄청 바쁘시겠죠
And it's a school night for you, so time for bed.
넌 내일 학교 가야 되니까 그만 자렴
- Good night. - I love you.
-안녕히 주무세요 -사랑 한다
I'm glad you moved back in, Daddy.
아빠가 돌아와서 기뻐요
Me too, sweet. Have a good sleep.
나도 그래, 잘 자거라
- Night, sweet pea. - Yeah.
잘 자라, 얘야

All yours.
맘대로 해봐
yes, okay, the Dutch live in Holland
더치는 네델란드에 살죠
and Norwegians live in Norway.
노르웨이 사람들이 노르웨이에 살구요
That's a mistake that-- people make that.
사람들이 흔히 하는 실수죠
And I think Governor Palin was referring
제 생각에 페일린 여사가 하고 싶은 말은
to an old fairy tale about a boy--
어떤 소년에 대한 옛날 이야기인데
she was saying that people were offering to help, and that's great,
사람들이 서로 도와주려고 하는 그 자체가 중요한 것이고
and phone calls will be returned.
전화는 반드시 답변을 해줘야 한단 말인 것 같습니다

Brad, why did you say now we've really got something to worry about?
브래드, 진짜 우리가 걱정해야 할 문제라는게 뭐지?
He goes after Jim DeMint.
윌이 짐 데민트를 공격했죠
Mr. Wexler, I'd like to talk about Senator DeMint's
웩슬러씨, 상원의원 데민트씨가 한 멘트를 짚고 넘어가죠
recent statements about gay marriage.
동성결혼에 관한 이야기죠
He said it shouldn't be legal because of the diseases
동성애자들간에 성병이 난무하니까
prevalent in the homosexual population.
합법화 할 수가 없다구요?
- Am I mischaracterizing that? - No, sir, you're not.
- 제가 잘못 짚은건가요? - 아니요, 맞습니다
By diseases, Senator DeMint is referring to HIV and AIDS?
상원의원이 말한 질병이란게 HIV AIDS 이야기죠?
- 18,000. - Exactly. Normal God-fearing heterosexual couples
- 18,000명 - 맞습니다. 하느님을 무서워하는 일반 커플은
- don't spread those kind of diseases. - 18,000.
- 그런 병을 퍼트리지 않죠 - 18,000명

Will, there are brilliant conservative minds in the Republican Party.
윌, 우리 공화당에도 멋진 보수파들이 있어요
And the individual price we are paying
정상적인 사람처럼 행동해서
for not pretending to be crazy is nothing
내가 치루는 댓가는 별거 아니에요
compared to the price that the country is going to pay
이성적인 상대 정당이 없어서
for not having a reasonable opposition party.
대신 이 나라가 치룰 댓가가 엄청나겠죠
You made another mistake, too, right?
다른 실수도 하셨는데요
- You're referring to HR2559. - Yes.
- HR2559 말씀하시는 건가요? - 예
- I cosponsored a bill. - With a Democrat.
- 난 그 법안을 공동지지했소 - 민주당이랑 함께 말이죠

특히 평균수명 100세 시대를 언급하는 뉴스를 심심치 않게 접하는 우리로서는 50대 초중반 은퇴 무렵 경제적인 뒷받침이 충분하지 않으면 100세의 삶은 불행하게도 축복이 아닌 재앙이 될 수 있다.
In particular, for us, who are often exposed to news referring to the era of the average life expectancy of 100 years, a 100-year-old's life can, unfortunately, be a disaster, not a blessing, if there is not enough economic support around retirement in the early and mid-50s.

관계자는 "싱가포르의 스킬스퓨처를 참조해 체계적인 직원 재교육 및 인력 양성 시스템 구축이 시급하다"고 전했다.
An official said, 'It is urgent to establish a systematic employee retraining and manpower training system by referring to Singapore's Skill Future.'

전 변호사는 DLS 구조와 위험성, 은행의 적합성과 설명의무 이행 위반 등을 일일이 언급하며 "은행은 판매회사로서의 책임이 있고, 판매한 직원은 불법행위의 책임이 있다"고 주장했다.
Referring to the DLS structure and risks, the bank's suitability and violation of its obligation to explain, lawyer Jeon claimed, "The bank is responsible as a sales company, and the employees who sell are responsible for illegal activities."

그러면서 코로나19의 확산으로 내수 경제가 크게 위축된 상황을 언급하며 기업들이 힘을 모아 위기를 극복해야 한다고 말했다.
Referring to the situation in which the domestic economy has shrunk significantly due to the spread of COVID-19, he said companies should join forces to overcome the crisis.

박 장관은 "아파트의 공시지가는 현재 환율 기준으로 2억9,000만원이다"라며 "올해 실거래가와 차이가 많이 나서 그 해 팔린 비슷한 아파트 가격을 참고해 신고했다"고 해명했다.
"The official land price of apartments is currently 290million won based on the exchange rate," Minister Park said, adding, "It was very different from the actual market price this year, so I reported it referring to the price of the similar apartment sold that year."

또 중개인이 과도한 수수료를 요구한다면 한국공인중개사협회에 개시된 중개보수 요율표를 참고해 중개인과 협의하도록 한다.
In addition, if brokers demand excessive fees, they should consult with brokers by referring to the brokerage commission rate table initiated by the Korea Association of Realtors.

사망자를 언급할 때를 빼곤 좀처럼 감정섞인 표현을 꺼낸 적이 없는 그가 최근 서울 이태원 일대 클럽을 중심으로 집단감염이 발생하자 국민에게 미안한 의사를 전했다.
He rarely brought up emotional expressions except when referring to the deceased, but he expressed his regrets to the people when a mass infection occurred around clubs in Itaewon, Seoul.

대한의사협회와 식품의약품안전처는 코로나19 예방을 위해 세계보건기구(WHO)의 권고사항을 참고해 지역사회에서 일상생활을 하는 개인이 마스크를 착용할 필요가 있는 경우와 사용법 등을 담은 권고사항을 12일 제시했다.
By referring to the recommendations of the World Health Organization (WHO) for the prevention of COVID-19, the Korean Medical Association and the Ministry of Food and Drug Safety presented the recommendations that include when and how to use a mask for individuals who live daily in the community on the 12th.

현재 명칭이 의료기관 기능을 인식하기 어렵과 병원 간 순위를 매기는 것으로 오해하기 때문이다.
This is because it is difficult to recognize the function of medical institutions and patients misinterpret the name as referring to the ranking among hospitals under the current name.

소송단을 모집 중인 도태우 변호사는 "메르스 사태 당시 사망자 유족이 낸 소송의 판결을 참고해 법리를 검토하고 있다"고 말했다.
Attorney Do Tae-woo, who is recruiting the litigation team, said, "We are reviewing the law by referring to the judgement of a lawsuit filed by the family members of the deceased during the MERS outbreak."

문재인 대통령은 지난 10일 취임 3주년 특별연설에서 '한국판 뉴딜'을 거론하며 의료·교육·유통 등 비대면 산업을 집중 육성하겠다고 밝혔다.
In a special speech on the 3rd anniversary of his inauguration on the 10th, President Moon Jae-in announced that he would focus on fostering non-contact industries such as medical, education, and distribution, referring to the "Korean version of the New Deal".

환경부 산하 국립환경과학원 생물안전연구팀의 김용관 연구사는 16일 신종 코로나바이러스감염증의 인간 전파 경로에 대한 최근 분석 사례를 언급하며 이 같은 의견을 제시했다.
On the 16th, researcher Kim Yong-kwan of the Biosafety Research Team of the National Institute of Environmental Sciences under the Ministry of Environment gave this opinion by referring to a recent analysis case on the human transmission pathway of COVID-19.

문재인 케어는 '건강보험의 보장률을 획기적으로 높이겠다'는 정부의 사회복지 공약을 일컫는 말이다.
Moon Jae-in Care is a term referring to the government's social welfare pledge to "dramatically increase the coverage rate of health insurance."

reference : the act of referring or consulting; something that refers to something else.

☞ 바비는 레스토랑을 나오다가 아만다 기븐즈와 마주친다. 둘은 오늘
있었던 기자회견에 대한 이야기를 나눈다.
Amanda: You and I both know that that story was true.
(당신과 난 둘 다 그 기사가 사실이었다는 것을 알고 있잖아요.)
Bobby : Story? Perhaps you could enlighten me.
(기사라니? 무슨 말인지 당신이 내게 설명해 줄 수 있겠군요)
Amanda: Still terminally cute, I see.
(내가 보기에 여전히 치명적인게 음흉하군요.)
* cute에는 '눈꼴 사나운, 뽐내는' 이라는 뜻도 있다. 여기서
는 '음흉하다'로 해석하는 것이 자연스럽다.
Bobby : No, I think the word is irresistible.
(아니, 적절한 단어는 '매력적인'인 것 같소.)
Amanda: Hmn. WATCH YOUR BACK, Bishop.
(흠. 뒤를 조심해요, 비숍.)
I'm going to screw you twice as bad as you screwed me today.
(오늘 당신이 날 망친 것 두 배로 당신을 골탕먹이고 말 거예요.)
Bobby : Well, that gives me something to look forward to, now doesn't it?
(그래요, 그렇다면 이제 내게 기대할 만한 것이 생겼군요, 그렇죠?)
Amanda: And STOP REFERRING TO ME AS 'MISS' ON NATIONAL TETLEVISION.
(그리고 전국 방송에서 날 '아가씨'라고 부르지 마세요.)
Bishop: Ah, I didn't know that that bothered you, Miss.
(아, 그게 당신을 성가시게 하는 줄은 몰랐어요, 아가씨.)

ANTIDUMPING INVESTIGATIONS INITIATION CHECKLIST
-
SUBJECT: (insert case name)
-
CASE NUMBER: (insert case number)
-
PETITIONER(S):
(insert name(s) - provide the locations of each plant and headquarters)
-
COUNSEL:
(insert name of law firm)
-
RESPONDENT(S):
(insert name(s))
-
SCOPE:
(insert the scope of the investigation)
-
IMPORT STATISTICS:
(insert the volume and value of imports for the most recently completed calendar year,
year-to-date, and the corresponding prior period)
-
CASE CALENDAR:
Petition Filed:
Initiation Deadline:
ITC Preliminary Determination:
ITA Preliminary Determination:
ITA Final Determination:
ITC Final Determination:
Order:
-
INDUSTRY SUPPORT: Does the petitioner(s) account for more than 50% of production
of the domestic like product?
Yes (insert %) (petition page reference)
No (insert %)
-
If No, do those expressing support account for the majority of those expressing an
opinion and at least 25% of domestic production?
Yes
No - do not initiate
-
Describe how industry support was established - specifically, describe the nature of any
polling or other step undertaken to determine the level of domestic industry support.
-
Was there opposition to the petition?
Yes
(identify each party expressing opposition)
No
-
Are any of the parties who have expressed opposition to the petition either importers or
domestic producers affiliated with foreign producers?
Yes
No
(explain how the views of these parties were treated in your determination of industry
support)
-
INJURY ALLEGATION:
-
We have received a copy of the action request from the Director of the Office of
Investigations, International Trade Commission. It indicates that the ITC finds that the
petition contains adequate and accurate information with respect to material injury. (The
relevant injury data can be found on page (insert #) of the petition.)
-
Does the petition contain evidence of causation? (answer Yes or No) (See page (insert #)
of the petition.) Specifically, does the petition contain information relative to:
-
___ volume and value of imports (see page (insert #) of the petition)
-
___ U.S. market share (i.e., the ratio of imports to consumption) (see page (insert #)
of the petition)
-
___ actual pricing (i.e., evidence of decreased pricing) (see page (insert #) of the
petition)
-
___ relative pricing (i.e., evidence of imports underselling U.S. products) (see page
(insert #) of the petition)
-
PETITION REQUIREMENTS:
-
Does the petition contain the following:
the name and address of the petitioner
the names and addresses of all known domestic producers of the domestic like
product
the volume and value of the domestic like product produced by the petitioner
and each domestic producer identified for the most recently completed 12-month period for which data is available
-
Was the entire domestic industry identified in the petition?
Yes
No (% of producers identified)
-
Does the petition also contain the following:
a clear and detailed description of the merchandise to be investigated, including
the appropriate Harmonized Tariff Schedule numbers.
the name of each country in which the merchandise originates or from which
the merchandise is exported.
Was the petition filed simultaneously with the Department of Commerce and
the ITC?
Yes
No
an adequate summary of the proprietary data was provided.
a statement regarding release under administrative protective order.
a certification of the facts contained in the petition by an official of the
petitioning firm(s) and its legal representative (if applicable).
import volume and value information for the most recent two-year period.
-
LESS THAN FAIR VALUE ALLEGATION:
-
Export Price/Constructed Export Price
-
Provide an explanation on how the export price and/or constructed export price was
derived (include in your description the source of the pricing information and any
adjustments necessary to calculate an ex-factory price; reference the pages in the petition
that contain this information; if the information is based on a market research report or
affidavit, explain why you believe that these sources are appropriate).
-
Does the petition contain the following:
support documentation for the alleged prices or costs and claimed adjustments.
any market research reports including an affidavits referring to sources and
how information was obtained
current and dated price data (no more than one-year old).
price and cost data from contemporaneous time periods.
correct currency rates used for all conversions to U.S. dollars (i.e., Federal
Reserve Bank of New York).
conversion factors for comparisons of differing units of measure.
-
Normal value
-
Provide an explanation on how the export price was derived (include in your description
the source of the pricing information and any adjustments necessary to calculate an ex-factory price; reference the pages in the pe
tition that contain this information; if the
information is based on a market research report or affidavit, explain why you believe that
these sources are appropriate).
-
Does the petition contain the following:
support documentation for the alleged prices or costs and claimed adjustments.
any market research reports including an affidavits referring to sources and
how information was obtained.
current and dated price data (no more than one year old).
price and cost data from contemporaneous time periods.
correct currency rates used for all conversions to U.S. dollars (i.e., Federal
Reserve Bank of New York).
conversion factors for comparisons of differing units of measure.
-
ESTIMATED MARGINS:
(insert the range of estimated dumping margins)
-
OTHER ISSUES:
(e.g., COP allegation, regional industry, critical circumstances)
-
RECOMMENDATION:
-
Based on sources readily available to the Department, we have examined the accuracy
and adequacy of the evidence provided in the petition, and recommend determining that
the evidence is sufficient to justify the initiation of an antidumping investigation. We
also recommend determining that the petition has been filed by or on behalf of the
domestic industry.
-
반덤핑조사개시 체크리스트
-
--------------------------------------------------------------------------------
제목 : (사건명 기입)
사건 번호 : (사건번호 기입)
-------------------------------------------------------------------
제소자 :
(이름 기입 - 본사 및 공장의 위치 기입)
-
고문변호사 :
(법률회사 이름 기입)
-------------------------------------------------------------------
(피제소자)
(이름 기입)
-------------------------------------------------------------------
범위 :
(조사범위 기입)
-------------------------------------------------------------------
수입통계 : (최근 1년의 수입량과 수입액 기입)
-------------------------------------------------------------
조사일정 :
신청일자
조사개시 최종일자
국제무역위원회의 예비판정
국제무역행정처의 예비판정
국제무역행정처의 최종판정
국제무역위원회의 최종판정
관세부과명령
-------------------------------------------------------------------
-
업계의 찬성 : 제소자는 국내동종물품 생산의 50% 이상을 점유하는가?
예 ( % 기입) (신청페이지 참고)
아니오 ( % 기입)
-
만약 아니라면 찬성을 표하는 기업이 의견제시 기업중 다수이고 국내
생산의 최소한 25%를 점유하는가?
예 ( % 기입) (신청페이지 참고)
아니오 - 조사개시 불가
-
어떻게 업계의 찬성이 이루어졌는지를 기술한다. - 특히 국내산업의
지지수준을 판단하기 위하여 수행된 여론조사나 기타 조치내용을 기술
한다.
-
신청에 반대가 있었는가?
예 ( % 기입) (신청페이지 참고)
(반대를 표시한 각각의 관계인 명시)
아니오
-
신청에 반대한 자중 해외생산자와 연계된 수입업자나 국내생산자가 있는가?

아니오
(이들 당사자의 의견이 업계의 찬성여부를 판단할 때에 어떻게 반영되었
는지 설명한다)
-------------------------------------------------------------------
피해주장 :
국제무역위원회 조사국장으로부터 조치요청서 사본을 받는데, 이는 국제
무역위원회가 신청서에서 실질적인 피해와 관련하여 적절하고 정확한 자
료가 포함되어 있다는 것을 발견하였다는 것을 표시하는 것이다.
(관련되는 피해자료는 신청서의 해당페이지(페이지 수 기입)에서 볼 수
있다)
신청서에 인과관계의 근거가 포함되어 있는가?(예 또는 아니오 대답)
(신청서의 해당페이지 참조), 특히 다음과 관련한 자료를 포함하고 있는가?
수입량 및 수입금액
미국내 시장 점유율 (즉 소비에 대한 수입의 비율)
실제가격 (즉 가격인하의 증거)
상대가격 (미국상품의 판매를 위축시킨 수입의 증거)
-------------------------------------------------------------------
신청서의 구비사항
-
신청서에는 다음사항을 포함하고 있는가 :

1. When referring to proprietary information in writing, BRACKET ALL
proprietary information (text, charts, etc.) as you work. Do not wait until the
document is in final form. If unsure of the proprietary nature of certain
information, [bracket it] and then refer to the source document to confirm its
proprietary nature or discuss its status with the submitter of the information.
1. 문서에서 영업비밀정보를 다룰 때, 작업하는 모든 영업비밀정보(문자,
도표 등)를 bracket(괄호치는 것)하라. 문서가 최종 완성될 때까지 기다
리지 말라. 문서가 영업비밀에 해당되는지 확실하지 않은 경우에는 일단
괄호를 하고 출처문서를 참조하거나 정보 제공자와 영업비밀 여부에
대해 논의한다.

fetuses (also spelt foetuses) :
unborn human beings, referring especially to the period of development from 8 weeks until birth

The Mormon Church has issued a strong anti-war message referring to the current hostilities in the Middle East.
몰몬교가 현재 중동에서 벌어지고 있는 적대행위에 대해 언급하면서, 강력한 반전 메시지를 발표했습니다.

He's referring to those horrific bombings on Bali that killed more than 180 people.
그는 180명 이상의 사망자를 낸 발리의 끔찍한 폭발사건에 대해 언급하고 있습니다.


검색결과는 34 건이고 총 396 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)