영어학습사전 Home 영어학습사전 커뮤니티

red light

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Wordnet Google

red light (철도 등의)적신호, 위험신호, 붉은 등, 홍등

red-light district 홍등가, 적선지구

red light district 홍등가, 사창가

나는 밤 비행기를 탔어요.
I took the red-eye flight.

빨간 신호등을 무시하고 달리다가 티켓을 받았습니다.
I got a ticket for running a red light.

The wood of the redwood tree is light red, but when it is exposed to the
weather, it darkens.
redwood 나무의 목재는 밝은 붉은색인데, 그러나 날씨에 노출되면(비바람을
맞으면) 그것은 색이 어두워진다.

A disadvantage of neon lighting is that the light produced
is too red because there is an absence of blue rays.
네온 조명이 하나의 단점은 파란 광선의 부재로 그 빛이 너무 빨갛다는 것이다.

Step on it! / Pick it up! / Speed it up!
밟아, 꽉꽉!!!!!!
* 자동차를 운전하는 사람에게 옆에 앉은 사람이
'더 밟아, 속도 좀 팍팍 내란 말야!' 라고 하고 싶을 때
쓰는 표현으로 it은 자동차의 accelerator를 가리킨다.
그리고 이런 말조차 길게 느껴질 때는 그냥 Faster!라고만
해도 충분할 것이다. 빨간 신호등을 무시하고 달리는 것은
run a red light라 한다.
I got a ticket for running a red light. 는
'빨간 신호등을 무시하고 달리다가 티켓을 받았다'는 말이다.

But the North Korean plight brought on by acute food shortages
after being hit by flooding for the second straight year could now
prompt Pyongyang to accept this latest offer. The North has refused
to hold governmental talks with the South but Red Cross meetings could
be an alternative venue to discuss aid problems and economic
그러나 2년 연속해서 홍수 피해로 인한 극심한 식량 부족으로 곤궁에 처
한 북한으로서는 이제 이번의 제안은 받아들이지 않을 수 없을 것이다. 북
한은 한국 정부와의 접촉은 거부하고 있지만 적십자 회담의 경우는 원조 문
제와 경제 협력을 논의하기 위한 대안이 될 수 있다.
plight : 곤경, 궁지, 어려운 입장, 서약, 맹세; 서약하다, 약혼하다
acute : 날카로운, 고통스러운, 예리한
prompt : 신속한, 기민한; 자극하다, 촉구하다, 불러일으키다, 촉진하다
alternative : 대신의, 교대로의; 대안, 양자택일, 방안, 해결책
venue : 범행지, 재판지, 현장, 개최지

COP:Hi,can I see your driver's license and registration card?
LISA:Is there a problem,officer?
COP:You just passed the red light.
이럴 경우에 우리가 한번만 봐주세요라는 말대신
My insurance will be raised! 보험료가 올라갈 거여요!
Please, don't give me a ticket! 딱지 떼지 말아주세요!
라고 사정한다고..

>> 딱지를 뗐습니다...
-> I got a ticket.
>> 빨간 신호를 무시해서 딱지를 뗐습니다.
-> I ran a red light, I got a ticket.
>> 속도위반으로 떼었습니다...
-> I got a speeding ticket.
-> I got a ticket for speeding.
>> 주차 위반으로 떼었습니다...
-> I got a parking ticket.
-> I got a ticket for parking.
>> 좌회전 금지 입니다...
-> We can't tern left here.
>> 제한 속도는 60마일입니다...
-> Speed limit is 60 miles/h

- "come on"......Avenue
뉴욕시의 7번가는 Brooklyn 근처에 있는 홍등가
(red light district)를 말하는데 여기에서의 "come on"은
매춘부(whores)가 손님들을 유혹할 때 쓰는 말이다.
이들은 흔히 다음과 같은 말로서 사람들을 유인하기 마련이다.
" Hi baby, are you looking for something?
Can I help you? Come on, baby! "

* We can't turn left here.
좌회전 금지.
* THe speed limited is sixty miles for hour here.
이곳은 최고 속도가 시속 60마일입니다.
* I ran a red light, I got a ticket.
빨간 신호를 무시해서 딱지를 뗐습니다.

주차위반: parking violation, 운행중 위반: moving violation
운전면허증을 보여주시겠습니까?
May I see your driver license please?
주차금지 구역에 주차하셨습니다
You parked in a no parking zone.
안전띠를 안 매셨습니다. : You didn't wear your seat belt.
신호위반입니다. : You passed a red light.

ordinance 법령 (decree)
Passing a red light is a violation of a city ordinance.

오늘따라 신호등이란 신호등은 다 걸리네!
I'm catching every red light today!

traffic jam 교통정체
A traffic jam is a long line of vehicles that cannot move forward
because there is too much traffic, or because the road is blocked by
bumper-to-bumper 정체된
If traffic is bumper-to-bumper, the vehicles are so close to one
another that they are almost touching and are moving very slowly.
ex) ....bumper-to-bumper traffic jam....
back up 정체하다.
If vehicles back-up, they form a stationary line of traffic which waits
to be able to move on.
ex) Cars and trucks are backed up for miles.
grid-lock 자동차의 교통망의 정체
Grid-lock is the situation that exists when all the roads in a
particular place are so full of vehicles that none of them can move.
beat 앞질러 ~를 하다
To beat a time limit or an event means to achieve something before that
time or event.
ex) They were trying to beat the midnight deadline.
※ beat the traffic jams : 교통체증을 피하다.
※ beat the rain : 비를 간신히 피하다.
※ beat the red light : 신호등이 바뀌기 전에 지나가다.

I always warm up by doing some light stretching before doing exercise.
Doing this prepares me mentally as well as physically to perform my workout.
It can also greatly reduce the risk of injury.
Here is a simple stretching exercise that you can do easily: Sit down and spread your legs apart.
Gently try to put your chest as close to the ground as you can, with your arms straight forward.
나는 늘 운동을 하기 전에 가벼운 스트레칭 동작으로 몸을 푼다.
이렇게 함으로써 나는 운동을 잘 하도록 육체적으로 뿐만 아니라 정신적으로 준비를 한다.
스트레칭은 또한 부상의 위험을 크게 줄일 수가 있다.
여기에 쉽게 할 수 있는 간단한 스트레칭 동작이 있다.
앉아서 다리를 양쪽으로 벌려라.
양팔을 앞으로 똑바로 뻗으면서 천천히 가슴이 가능한 바닥에 가까이 닿을 수 있도록 하라.

Being the “brightest” member of my third grade class, I was asked to recite a rather lengthy poem for a school event.
My initial response to the task was “No big deal,” and I jumped at the opportunity to be in the spotlight yet again.
I casually practiced my presentation at home.
The day came.
I began to recite the poem, but I suddenly lost my memory and could say only two lines before I dried up.
My face became red with embarrassment as the audience giggled quietly and my teacher secretly fed me my lines.
3학년 학급에서 가장 똑똑해서, 나는 학교 행사에서 다소 긴 시를 암송하도록 요청 받았다.
그 일에 대한 나의 처음 반응은 ‘별거 아니군!'이라는 생각이었다.
나는 다시 한번 조명을 받을 기회를 얻게 되어 기뻤다.
나는 별 부담 없이 집에서 발표를 연습했다.
드디어, 발표하는 날이 왔다.
나는 시를 암송하기 시작했다.
그러나 갑자기 기억이 안 나서 겨우 두 줄을 암송하고 나서 말문이 막혀 버렸다.
내 얼굴은 당황해서 붉게 상기되었다.
청중들은 조용히 낄낄거렸고, 선생님이 남들 모르게 시를 읽어 주셨다.

I entered the old, red brick house.
As I walked through the creaky oak door, the light barely crept through the dirty old windowpanes.
Slowly, I moved into the once-lively living room.
While I reached for the light switch, the soft wisp of a spider’s web brushed against my hand.
The smell and taste of dust were thick in the air.
The gray, crushed velvet furniture was covered with thick, clear, plastic sheets.
The white walls and ceiling were now a dull, dingy gray, and there were little balls of dust about the floor.
Hearing nothing except my own heartbeat, I felt the emptiness crash out loud and hard.
나는 그 오래된 빨간 벽돌집에 들어갔다.
떡갈나무로 만들어진 삐걱거리는 문을 열고 들어갈 때, 지저분한 낡은 창유리를 통해 희미한 빛이 보일 듯 말 듯 들어 왔다.
나는 한 때 활기에 넘쳤던 거실로 천천히 들어갔다.
불을 켜는 스위치가 있는 곳으로 손을 뻗으니 부드러운 거미줄 타래가 손을 스쳤다.
먼지 냄새와 맛이 공기 중에서 진하게 느껴졌다.
회색의 부서진 벨벳 가구는 두껍고, 투명한 비닐로 덮여 있었다.
하얀 색의 벽과 천장은 이제 흐릿하고 지저분한 회색이 되어 있었고, 바닥에는 작은 먼지 덩어리들이 있었다.
나는 심장소리 외에는 아무것도 들리지 않는 상태에서, 공허함이 크고 강한 소리로 울려 나오는 것을 느꼈다.

Landscaping is a natural and beautiful way to keep your home more comfortable and reduce your energy bills.
Well-placed trees can deliver effective shade and reduce overall energy bills.
It is said that just three trees, properly placed around the house, can save an average household between $100 and $250 in cooling energy costs annually.
During the summer months, the most effective way to keep your home cool is to prevent the heat from building up in the first place.
A primary source of heat buildup is sunlight absorbed by your home's roof, walls, and windows.
Landscaping can also help block and absorb the sun's energy by providing shade.
조경은 집을 좀더 안락한 상태로 유지하고 연료비를 절감할 수 있게 해주는, 자연스러우면서도 아름다운 방식이다.
적절하게 심은 나무는 효과적으로 그늘을 드리우고 전체 연료비를 절감시켜 준다.
집 주변에 적절하게 심은 세 그루의 나무만으로도, 일반 가정은 연간 냉방 비를 100달러에서 250달러까지 절약할 수 있다고 한다.
여름 몇 개월 동안 집을 시원하게 유지하는 가장 효과적인 방법은 처음부터 열이 모이지 않도록 하는 것이다.
열이 모이는 주된 원천은 지붕과 벽 그리고 유리창을 통해 흡수되는 햇볕이다.
조경은 그늘을 제공함으로써 태양에너지를 차단하고 흡수하는 것을 도울 수도 있다.

In Sweden, as you drive through certain intersections on a red traffic light,
a photo is automatically taken.
스웨덴에서는, 차를 몰고 빨간 신호등이 켜져있을 때에 어떤 교차로를
지나가게 되면, 사진이 자동으로 찍힌다.

정지신호를 무시하지 말고 운전하세요.
Don't run a single red light.

A terrible accident changed my life. A friend and I were driving home
from a midnight movie. As we approached an intersection, we stopped at a
red light. No cars seemed to be coming, so I decided to go through the
red light. Immediately after we started, I lost consciousness. Later I
learned that we had hit a car coming from the other direction. That
accident made my friend spend the rest of his life in a wheelchair, and I
learned a costly lesson.
끔찍한 한 사건이 나의 인생을 바꾸어 놓았다. 한 친구와 나는 심야 영화를
보고 차를 몰고 집으로 오고 있었다. 우리가 교차로에 가까이 왔을 때, 우리는
정지 신호에 멈추어 섰다. 어떤 차도 오는 것처럼 보이지 않아 정지 신호를
무시하고 가기로 했다. 우리가 출발하자마자, 나는 의식을 잃어버렸다.
나중에 나는 우리가 반대 방향에서 오고 있는 차와 충돌했다는 것을 알았다.
그 사고로 나의 친구는 평생을 휠체어에서 보내게 되었고 나는 값비싼 교훈을

[위키] 홍등가 Red-light district

[百] 라이트레드 light red

The Boxer
Simon & Garfunkel
I am just a poor boy
Though my story is seldom told
I have squandered my resistance
For a pocketful of mumbles,
Such are promises,all lies, and jest
Still, a man hears what he wants to hear
And disregards the rest Mm mm....
나는 불쌍한 아이야 비록 내 얘기가 그리 알려지진 않았지만
기력도 모두 낭비해버렸다구
겨우 한줌이나 될만한 의미없는 말만 믿고서 말이야
공허한 약속들,거짓말
그리고 시시껄렁하게 지껄인 농담들을 믿고서
그런데도 여전히
나같은 인간들은 달콤한 이야기에만 귀를 기울이고
나머지들은 무시해버리지
When I left my home and my family
I was no more than a boy
In the company of strangers,
In the quiet of a railway station
Running scared, laying low,
Seeking out the poorer quarters
Where the ragged people go
Looking for the places only they would know
내가 고향과 가족을 등지고 길을 나섰을 때는
단지 철부지 소년에 불과했어
낯선 사람들과 함께 기차역의 적막함 속에서
나는 겁에 질려있었지
사람들 눈에 띄지 않으려고 움츠러든 상태속에서
나는 빈민가를 찾아나섰지
넝마 따위나 걸치고 있을 그런 사람들만이 모이고,
알고 있는 그런 장소를 물색하면서 말야
Asking only workman's wages
I come looking for a job
But I get no offers
Just a "come on" from the whores on Seventh Avenue
I do declare there were times whenIwas so lonesome
I took some comfort there Ooo-la-la
겨우 노동자의 임금만을 요구하며
나는 직업을 구하지만 오라는 곳은 아무데도 없다구
그저 7번가의 창녀들이나,"이리 오렴" 하고
나를 반길 뿐이야 고백하건대
내가 무척 외로웠을 때에는
그곳에서 안락함을 찾기도 했었다구
Then I'm laying out my winter clothes
And wishing I was gone, going home
Where the New York City winters aren't bleeding me
Leading me, going home
In the clearing stands a boxer
And a fighter byhis trade
And he carries the reminders
Of every glove that laid him down
Or cut him till he cried out
In his anger and his shame
I am leaving, I am leaving
But the fighter still remains
겨울 옷가지들을 챙겨넣으며
이곳을 떠나버렸으면...하고 바래보지
뉴욕의 차가운 겨울이 내게 상처를 주지 않는
고향으로 말이야
누가 날좀 고향으로 데려다주었으면!
링의 한 복판에는 싸우는 것을 직업으로 하는
권투선수가 서있어
그 사람은 자신을 때려눕히고
너무 아파 비명을지를 때가지
자신을 흠씬 패주었던 글러브가 남긴
상처를 늘 얼굴에 가지고 다닌다구
분하기도 하고 창피하기도 해서
그는."이젠 이 생활을 청산할 거라구,이젠 정말 그만 둘거야."
라고 외쳐보지만
여전히 링에 남아 권투를 계속하고 있네
* lay out - 정리하다(arrange),준비하다(prepare).
There were glasses laid out as though there was going to be a
party. (마치 파티라도 있는 양 컵들이 깨끗이 정돈되어 있었다.)
* clearing
원래 clearing은 고층건물들 사이에 있는 빈 공간 (vacant spot)을
의미하는 말이지만 이 노래에서는 홀로 외로운 싸움을 하고 있는 주
인공이 서있는 '사각의 링' 한가운데라고 보는 것이 타당하다.
* a fighter by his trade
trade는 '직업(occupation)'이라는 의미로도 자주 쓰이는 말이다.
He follows the trade of fiction.
(그는 소설을 쓰는 것을 직업으로 하고 있다.)
I'm a fixer by trade.(제 직업은 수리공입니다.)
여기에서는 a boxer 를 다시 한번 풀어 쓴 것으로 '다시 말해 싸우는
것을 직업으로 갖고 있는' 정도의 의미가된다.
* reminders of every glove - 그를 때려눕히고,그가 너무 아파서 고함
을 지를 때까지 그를 흠씬 두들겨 패주었던 권투글러브에 의한 상처
* But the fighter still remains - 때로는 이런 비참한 생활을 청산하
고 싶지만 결국엔 생활을 영위하기 위해 남아 있게 된다는 의미.
* I have squandered ......mumbles - 별로 중요하지 않은 것들을 위해
기력을 낭비해 왔다. squander 하면 '~을 낭비하다(waste)'라는 말인
데 이 노래에 나오는 mumbles(의미없이 중얼거리는 말), 즉 확실하지
않은 한줌의 공허한 말들만 믿고 링 위에서 저항하며 싸워왔다는 뜻
* for a pocketful... 의 for는 in exchange for (~과 교환하여) 정도
의 의미로 볼 수 있다.
* Such are......jest - 앞 문장의 mumbles의 내용을 설명하는 말이다.
싸우고 있는 선수들을 북돋아 주기 위한 각가지 약속들(promises),
예를 들면 시합에서 이기면 어떤 보상을 해줄 것이라는 등. 그 중에
는 거짓말(lie)도 있고 그냥 농담삼아 지껄인 말(jest)도 있었을 것
* Still, a man......rest -그럼에도불구하고(still) 이 권투선수는
자기 귀에 달콤하게 들리는 말은 믿고 다른 말들은 무시해버린다는
의미. 이 노래를 만든 Paul Simon은 he 대신 'a man'이라는 표현을
씀으로써 단지 이 권투선수 뿐만이 아니라 인간들 모두가 이러한 단
순한 속성을 가지고 있음을 간접적으로 묘사하고 있다.
* In the company of strangers - 낯선 사람들과 함께 있다, 즉 편안치
못한 분위기 (the atmosphere is uncomfortable).
* running scared - (흔히 죄를 짓거나 잘못을 한 후)겁에 질린.
When a man does something wrong and can't take responsibility,
all he can do is running scared. (어떤 사람이건 간에 뭔가 잘못
을 하고 책임을 질 수 없게 되면 두려움 속에 떠는 길 밖에는 없을
* laying low - (눈에 뜨이지 않게) 움추리고 있는.
(being inconspicuous).
* poorer quarter - 빈민가.
* get no offers - (일자리를 수소문 해보았지만) 어느 곳에서도 오라
는 데가 없었다.
* "come on"......Avenue - 뉴욕시의 7번가는 Brooklyn 근처에 있는 홍
등가 (red light district)를 말하는데 여기에서의 "come on"은 매춘
부(whores)가 손님들을 유혹할 때 쓰는 말이다. 이들은 흔히 다음과
같은 말로서 사람들을 유인하기 마련이다.
" Hi baby, are you looking for something? Can I help you? Come
on,baby! "
* I do declare - 고백하건대(I confess).

○● Lady In Red - Crist De Burgh ○●
I've never seen you looking so lovely as you did tonight
당신이 오늘 밤처럼 이렇게 사랑스러워 보인 적이 없었습니다
I've never seen you shine so bright
나는 일찌기 당신이 이렇게 아름답게 보인 적이 없습니다
I've never seen so many man ask you if you wanted dance
나는 그렇게 많은 남자들이 당신에게 당신이 춤추기를 원하는지
물어본 적이 있는 것을 본 적이 없습니다
There are looking for a little romance given half a chance
가능성은 단지 반밖에 없지만 그들은 작은 낭만을 기대하고 있습니다
And I have never seen that dress you're wearing
나는 당신이 입고 있는 그런 드레스를 본 적이 없습니다
Or the high light in your hair that catch your eyes
또는 당신의 눈빛을 더욱 황홀하게 만드는 머리색깔을 본 적이 없습니다
I have been blind
나는 눈이 멀어 있었나 봅니다

나는 밤 비행기를 탔어요. I took the red-eye flight.

The bright reds and purples we see in leaves are made mostly in the fall.
밝은 적색과 자주색은 가을에 주로 볼 수 있다.
In some trees, like maples, glucose is trapped in the leaves after photosynthesis stops.
단풍나무와 같은 나무에서 광합성이 멈춘 후에 글루코스가 나뭇잎에 달라붙게 된다.
Sunlight and the cool nights of autumn turn this glucose into a red color.
가을의 햇빛과 시원한 밤 기운이 이 포도당을 붉은 색으로 변하게 한다.

Why is the sky blue?
What makes the sunset red?
왜 하늘이 파랗고 석양에는 빨갛게 되는 것일까?
To answer these questions, we must learn about light, and the Earth's atmosphere.
이 질문에 답하기 위해 빛과 지구 대기를 알아봐야 하겠다.

Gas molecules are smaller than the wavelength of visible light.
기체 분자는 가시광선의 파장보다 작다.
If light bumps into them, it acts differently.
빛이 그들과 부딪치면 다르게 된다.
When light hits a gas molecule, some of it may get absorbed.
빛이 기체 분자와 충돌하면 약간은 흡수되기도 한다.
After awhile, the molecule radiates (releases, or gives off) the light in a different direction.
잠시 후 그 분자가 빛을 다른 방향으로 방출(내보냄)한다.
The color that is radiated is the same color that was absorbed.
방출된 빛의 색깔은 흡수되었을 때와 똑같다.
The different colors of light are affected differently.
빛의 여러 색깔이 다르게 영향을 받는다.
All of the colors can be absorbed.
모든 색깔이 흡수된다.
But the higher frequencies (blues) are absorbed more often than the lower frequencies (reds).
그러나 진동수가 높을(푸른색 쪽)수록 낮은 쪽(빨간색 쪽)보다 더 흡수가 된다.
This process is called Rayleigh scattering.
(It is named after Lord John Rayleigh, an English physicist, who first described it in the 1870's.)
이 과정이 레일리 산란 (Rayleigh scattering)이다.
(1870년대 최초로 언급한 영국 물리학자의 이름을 딴 것임)

The blue color of the sky is due to Rayleigh scattering.
하늘이 파란 것은 레일리 산란 때문이다.
As light moves through the atmosphere, most of the longer wavelengths pass straight through.
빛이 대기 속으로 이동할 때 대부분의 장파는 똑바로 통과한다.
Little of the red, orange and yellow light is affected by the air.
빨강, 오렌지, 노란빛은 공기에 영향을 거의 받지 않는다.

Growing tightly packed together and collectively weaving a dense canopy
of branches, a stand of red alder trees can totally dominate a site to
the exclusion of almost everything else. Certain species such as
salmonberry and sword ferns have adapted to the limited sunlight
dappling through the canopy, but few evergreen trees will survive there;
still fewer can compete with the early prodigious growth of alders.
함께 빽빽이 밀집해서 자라고, 위쪽을 덮은 가지들을 집단으로 짜 맞추면서,
붉은 오리나무의 한 숲은 거의 모든 다른 것을 배제하고 하나의 지역을
지배한다. salmonberry 와 sword ferns 같은 종들은 하늘을 차단하는 잎들
사이를 통해 얼룩무늬처럼 간간이 들어오는 제한된 햇빛에 적응해왔다,
그러나 거기서 살아남을 수 있는 상록수는 거의 없다 ; 오리나무의 비상한
초기의 성장과 경쟁할 수 있는 것은 더욱더 적다.

Dots of blue light on a red sea.
붉은 바다에 푸른 점들이 반짝이는군
A pigment excreted from pseudomonas aeruginosa.
녹농균이라는 박테리아에서 배출되는 색소야
Which is a bacteria. Occasionally found in the blood stream.
간혹 혈액에서도 발견되지
So what does it give us?
그럼 그걸로 뭘 알 수 있나요?
Your killer has fluorescent blue dots in his blood.
범인의 혈액에 파란색 형광 물질이 들어 있다는 거죠
So the guy's a glow stick, how does that help us track him down?
혈액에 발광물질이 있다고 해도 어떻게 범인을 추적할 수 있는데?

Does he look over at the red light?
빨간 불이면 볼까?
Does he look every few minutes?
계속 체크하던가?
If I was your therapist,
제가 당신의사라면
I'd definitely look every few minutes.
계속 체크할것 같은데요
Hey, hey, you can't do that.
그러면 안돼요
It's okay. He likes me.
괜찮아, 날 좋아해
- Will. - I'm sorry.
- 윌 - 미안한데

I mean, he doesn't fight him with a sword.
거울의 기사는 칼을 들고 싸우지 않아
He shows him with a mirror
거울로 상대편의 모습을 보여준다고
what a total fool he looks like.
대체 얼마나 바보같은지를 스스로 보게 해주는거야
Brian was the Knight of the Mirrors, and that's the chapter we're up to.
브라이언이 거울의 기사였어 지금 우리가 책에서 딱 그 부분이야
Nobody's brought you down.
아무도 당신 무너뜨리지 않았어
You'll get back in your chair, the red light will go on,
다시 앵커석에 앉게될거고 카메라에 빨간불이 들어올거고
and you'll go to that place you go every time--
당신이 항상가던 그 곳에 가는--
I don't think I'm coming back.
난 다시 돌아갈 자신없어
I don't think I am.
다시 못 갈거 같애
You're coming back if I have to chop you up, put you in a duffle bag,
당신은 복귀할거야 내가 당신을 해체한 다음 더플백에 넣어
and reassemble you at the anchor desk.
앵커데스크에 가져가서 다시 조립을 하는 한이 있더라도 그렇게 만들거야

[생활 영어] We are going to send Mr. West to
07/01(수) 13:18
We are going to send Mr. West to Korea.
우리는 한국에 웨스트씨를 파견할 것입니다.
기억해 둘 일
전화에서 「이쪽은 이철수입니다」라는 말을 This is Lee Chul-su
speaking.이라고 합니다. 이외에 Lee Chul-su here. 라고 할 수
있습니다. He is due to arrive ~=He is scheduled (slated) to
arrive ~.
Mr. Lee: Hello, this is Lee speaking.
Mr. Jones: Mr. Lee? This is Jones, from the U.S.A.
Mr. Lee: How are you, Mr. Jones?
Mr. Jones: Fine, thanks. This is to inform you that we have
decided to send Mr. West over to you.
Mr. Lee: Mr. West?
Mr. Jones: Yes, John West. He's the manager of our purchasing
department. Although this is his first visit to Korea, I am
sure he will prove to be the best negotiator for both of us.
Mr. Lee: When is he expected to arrive here?
Mr. Jones: he is due to arrive on the 10th, by Korean
Air-Flight 704.
Mr. Lee: I'll go and meet him at the airport.
Mr. Jones: That's very kind of you. He's rather tall, six
foot, blond, and he wears glasses.
Mr. Lee: I think I'll be able to recognize him, and I'll do
my best to make his stay here comfortable.
Mr. Jones: I'd appreciate it very much indeed.
미국으로 부터의 전화
이철수: 여보세요. 이철수입니다.
존스: 이선생님? 저는 미국의 존스입니다.
이철수: 안녕하세요. 존스씨.
존스: 덕분에 편안합니다. 이번에 그 쪽으로 웨스트씨를
파견하기로 결정되었기에 알려드리는 것입니다.
이철수: 웨스트씨 말입니까?
존스: 예, 존 웨스트씨입니다. 구매부장으로 한국 방문은 이번이
처음입니다만, 이번 일에 있어서는 최고의 적격자라고
이철수: 언제 도착할 에정입니까?
존스: 10일입니다. 대한항공 704편입니다.
이철수: 그럼 공항으로 마중을 나가겠습니다.
존스: 친절에 정말로 감사드립니다. 그는 6피트 정도의 큰 키에
블론드의 머리색을 하고 있으며 안경을 썼습니다.
이철수: 제가 알아 볼 수 있을 것 같습니다. 웨스트씨가 이곳에
있는 동안 편안히 지낼 수 있도록 최선을 다하겠습니다.
알아둘 일
미국으로 부터 잘 알고 지내던 존스씨가 전화로 웨스트씨의 한국
방문 일정을 알려왔습니다. 웨스트씨가 처음 만나게 되는
사람이라면, 도착 일자를 확인하고, 그 풍채나 용모의 특색을
물어서 틀림없이 마중나가도록 해야 합니다. 머리카락의 색은
black, blond, red, gray등으로 구별되고, 눈의 색은 dark,
brown, blue, hazel등으로 구별하고 있습니다.

Dark Red Meranti, Light Red Meranti and Meranti Bakau
다크레드메란티(Dark Red Meranti)ㆍ라이트레드메란티(Light Red Meranti)ㆍ메란티바카우(Meranti Bakau)

Dark Red Meranti, Light Red Meranti and Meranti Bakau
다크레드메란티(Dark Red Meranti)ㆍ라이트레드메란티(Light Red Meranti)ㆍ메란티바카우(Meranti Bakau)

Dark Red Meranti, Light Red Meranti and Meranti Bakau
다크레드메란티(Dark Red Meranti)ㆍ라이트레드메란티(Light Red Meranti)ㆍ메란티바카우(Meranti Bakau)

Dark Red Meranti and Light Red Meranti
다크레드메란티(Dark Red Meranti)ㆍ라이트레드메란티(Light Red Meranti)

The renegade Linux operating system will be in the spotlight again this
week when two related companies, the much-anticipated VA Linux Systems
Inc. and Andover.Net., go public.
Both companies are well-known in the quirky Linux community and among
software developers.
두 개의 리눅스 관련 기업들이 이번 주에 주식을 첫 상장한다. 이에 따라
리눅스 운영체제가 새삼 관심사로 부각될 전망이다.
두 회사는 VA 리눅스시스템즈와 앤도우버닷넷으로 모두 리눅스업계와
소프트웨어 개발자들사이에 잘 알려진 기업들이다.
But they are also expected to get a warm reception on Wall Street,
especially after hot IPOs by Red Hat Inc., the biggest Linux distributor,
and by Cobalt Networks Inc., which makes server appliances that run Linux
for small to medium-sized businesses.
두 회사는 이들 업체에 앞서 기업 공개로 주식을 상장시킨 리눅스 보급업체
레드햇과 리눅스용 서버기기 제조업체인 코발트 네트워크처럼 모두 상장뒤 월
가에서 호의적 반응을 얻을 것으로 기대된다.

light red (연홍색)

light red border zone (연홍색 변연 부위)

* 콩글리쉬 정리
Konglish → Broken English
After service 애프터서비스 → after-sales service, Warranty(무하자보증)
Arbeit 아르바이트 → part-time job (하루종일 하는 일은 full-time job) albeit는 독일어로 일(work).
Apart 아파트 → Apartment
back mirror 빽미러 → rear-view mirror, rear mirror
bargain sale 바겐세일 → a sale
beach parasol 비치파라솔 → beach umbrella
classic music 클래식 뮤직 → classical music
circle 써클 → club. circles는 academic circles(학계)처럼 씀
CM → 광고방송은 'commercial'
corner 코너 → 어떤 상품을 파는 곳은 'counter'이다 즉 화장품 corner가 아니고 '화장품 counter(cosmetic counter)'라고 한다.
cunning 컨닝 → cheating
circle 써클 → club
eye shopping 아이쇼핑 → (show)window shopping, browsing. I love to go browsing.
Fighting! 화이팅! → go for it!, go get'em!
golden time 골든타임 → 오후 7∼11까지의 방송 황금 시간대는 'prime time'이다. 오후 7∼9시 까지는 'family hour'라고도 한다.
handle 핸들 → steering wheel
high teen 하이틴 → late teens(17-20세), low teens(13-15세), early teens(11-12세)
klaxon 클랙션 → horn, honk. klaxon은 만든 회사이름.
lemon tea → tea with lemon
main stand 메인스탠드 → grand stand
masscom 매스컴 → media, mass media
meeting 미팅 → 남녀간의 미팅은 'blind date'라고 하는데 서구에서는 흔하지 않다.
punk 펑크 → 우리가 말하는 빵구는 'flat tire' 혹은 'puncture'라고 한다. 모임 등에 나오지 않아 빵구 내는 것은 'no-show'라고 한다. 즉 'He was a no-show at the meeting.'처럼 쓴다.
red tea → tea
salary man 샐러리맨 → salaried man. 마찬가지로 ice tea → iced tea
sign 싸인 → autograph. signature는 공식적인 서명을 의미.
stand 스탠드 → 책상 위의 lamp는 'desk lamp'이지 stand가 아니다.
summer time 써머타임 → 영어로는 'daylight saving time'이라고 한다.
talent 탈렌트 → 우리가 말하는 TV 연기자는 'TV star, TV performer'라고 한다.
vinyl bag 비닐백 → 비닐봉지는 'plastic bag'
무빙워크 → [미] moving walkway, moving sidewalk, [영] travelator
란닝구, 빤츠 → 'undershirt', 'underpants' 남자들이 입는 빤츠는 'briefs'이다.
오토바이 → motor cycle
오바이트 → vomit, barf, puke, throw up
노트북(컴퓨터) → laptop, laptop computer
비하인드스토리 → stories behind the scenes
에스라인 → curvy
헬스클럽 → fitness club, gym
스킨십 → skinship physical contact
골세러모니 → goal celebration
핸들링(축구) → handball
앙케이트 → 앙케이트는 불어이고 'survey'라고 해야 한다.
전자렌지 → microwave oven
포크레인 → Excavator 굴착기(포크레인은 브랜드명, 굴삭기는 일본식 용어) hydraulic excavator 유압식 굴착기

공창 [公娼] - 허가를 받은 창녀
a licensed[a registered] prostitute.
공창가 [-街] a red-light district.
공창 제도 state-regulated prostitution.
공창 폐지 abolition of licensed prostitution.
공창 폐지 운동 a purification movement[campaign]; an antivice movement.

ome - came - come
cost - cost - cost
creep - crept - crept
cut - cut - cut
deal - dealt - dealt
dig - dug - dug
dive (scuba diving) - dived - dived
dive (jump head-first) - dove - dived
do - did - done
draw - drew - drawn
dream - dreamt/dreamed - dreamt/dreamed
drink - drank - drunk
drive - drove - driven
dwell - dwelt/dwelled - dwelt/dwelled
eat - ate - eaten
fall - fell - fallen
feed - fed - fed
feel - felt - felt
fight - fought - fought
find - found - found
fit (to be right size) - fit - fit
fit (to tailor, change size) - fit/fitted - fit/fitted
flee - fled - fled
fling - flung - flung
fly - flew - flown
forbid - forbade - forbidden
forecast - forecast - forecast
forego (also forgo) - forewent - foregone
foresee - foresaw - foreseen
foretell - foretold - foretold
forget - forgot - forgotten
forgive - forgave - forgiven
forsake - forsook - forsaken
freeze - froze - frozen
get - got - gotten/got
give - gave - given
go - went - gone
grind - ground - ground
grow - grew - grown
hang - hung - hung
have - had - had
hear - heard - heard
hide - hid - hidden
hit - hit - hit
hold - held - held
hurt - hurt - hurt
input - input - input
inset - inset - inset
interbreed - interbred - interbred
interweave - interwove - interwoven
keep - kept - kept
kneel - knelt/kneeled - knelt/kneeled
knit - knit/knitted - knit/knitted
know - knew - known
lay - laid - laid
lead - led - led
lean - leaned/leant - leaned/leant
leap - leapt/leaped - leapt/leaped
learn - learned/learnt - learned/learnt
leave - left - left
lend - lent - lent
let - let - let
lie - lay - lain
light - lit/lighted - lit/lighted
lose - lost - lost
make - made - made
mean - meant - meant
meet - met - met
mishear - misheard - misheard
mislay - mislaid - mislaid
mislead - misled - misled
misread - misread - misread
misspell - misspelled/misspelt - misspelled/misspelt
mistake - mistook - mistaken
misunderstand - misunderstood - misunderstood
mow - mowed - mowed/mown
outbid - outbid - outbid
outdo - outdid - outdone
outgrow - outgrew - outgrown
outrun - outran - outrun
outsell - outsold - outsold
overcast - overcast - overcast
overcome - overcame - overcome
overdo - overdid - overdone
overdraw - overdrew - overdrawn
overeat - overate - overeaten
overhang - overhung - overhung
overhear - overheard - overheard
overlay - overlaid - overlaid
overlie - overlay - overlain
overpay - overpaid - overpaid
override - overrode - overridden
overrun - overran - overrun
oversee - oversaw - overseen
oversell - oversold - oversold
overshoot - overshot - overshot
oversleep - overslept - overslept
overtake - overtook - overtaken
overthrow - overthrew - overthrown
partake - partook - partaken
pay - paid - paid
plead - pled/pleaded - pled/pleaded
pre-set - pre-set - pre-set
proofread - proofread - proofread
prove - proved - proven/proved
put - put - put
quit - quit/quitted - quit/ quitted
read - read (sounds like "red") - read (sounds like "red")
rebind - rebound - rebound
rebuild - rebuilt - rebuilt
recast - recast - recast
redo - redid - redone
re-lay (for example tiles) - re-laid - re-laid
remake - remade - remade
repay - repaid - repaid
rerun - reran - rerun
resell - resold - resold
reset - reset - reset
rethink - rethought - rethought
rewind - rewound - rewound
rewrite - rewrote - rewritten
rid - rid - rid
ride - rode - ridden
ring - rang - rung
rise - rose - risen
run - ran - run
say - said - said
see - saw - seen
seek - sought - sought
sell - sold - sold
send - sent - sent
set - set - set
sew - sewed - sewn/sewed
shake - shook - shaken
shear - sheared - shorn/sheared
shed - shed - shed
shine - shined/shone - shined/shone
shit - shit/shat - shit/shat
shoot - shot - shot
show - showed - shown/showed
shrink - shrank/shrunk - shrunk
shut - shut - shut
sing - sang - sung
sit - sat - sat
slay - slew - slain
sleep - slept - slept
slide - slid - slid
sling - slung - slung
slit - slit - slit
smell - smelled/smelt - smelled/smelt
speak - spoke - spoken
speed - sped/speeded - sped/speeded
spell - spelled/spelt - spelled/spelt
spend - spent - spent
spin - spun - spun
spit - spit/spat - spit/spat
split - split - split
spoil - spoiled/spoilt - spoiled/spoilt
spoon-feed - spoon-fed - spoon-fed
spread - spread - spread
spring - sprang/sprung - sprung
stand - stood - stood
steal - stole - stolen
stick - stuck - stuck
sting - stung - stung
stink - stank/stunk - stunk
strew - strewed - strewn/strewed
stride - strode - stridden
strive - strove - striven
strike (delete) - struck - stricken
strike (hit) - struck - struck/stricken
string - strung - strung
strive - strove/strived - striven/strived
swear - swore - sworn
sweep - swept - swept
swell - swelled - swollen,swelled
swim - swam - swum
swing - swung - swung
take - took - taken
teach - taught - taught
tear - tore - torn
tell - told - told
think - thought - thought
throw - threw - thrown
thrust - thrust - thrust
tread - trod - trodden, trod
unbind - unbound - unbound
underlie - underlay - underlain
understand - understood - understood
undertake - undertook - undertaken
underwrite - underwrote - underwritten
undo - undid - undone
unwind - unwound - unwound
uphold - upheld - upheld
upset - upset - upset
wake - woke/waked - woken/waked
wear - wore - worn
weave - wove - woven
wed - wed/wedded - wed/wedded
weep - wept - wept
wet - wet/wetted - wet/wetted
win - won - won
wind - wound - wound
withdraw - withdrew - withdrawn
wring - wrung - wrung
write - wrote - written

capital account: 자본계정
capital accumulation: 자본축적
capital adjustment account: 자본수정계정
capital adjustment: 자본수정
capital and liability ratio: 자본부채비율
capital arrangement: 고정성 배열법
capital asset: 고정자산
capital authority: 자본적 지출권
capital budget: 자본적 지출예산
capital coefficient: 자본계수
capital consumption allowance: 자본 감모 충당금
capital contributed in excess of par: 주식발행 초과금(주식의 납입가액이 액면가액 을 초과
capital contributions: 자본불입
capital cost: 자본비용
capital deficiency: 자본부족액(부채가 자산을 초과하는 차액)
capital disposition: 자본지출
capital dividend: 자본배당
capital equation: 자본 등식
capital equipment: 자본적 설비
capital expenditures: 자본적 지출
capital exporting company: 자본 수출국
capital flight: 자본도피(해외 등으로)
capital formation: 자본구성
capital fund: 자금
capital gain free of taxation: 비과세 양도소득
capital gain taxation: 양도소득 과세
capital gain 자본이득, 양도차익
capital gains from securities: 유가증권 양도소득
capital gains tax 양도소득세
capital gains tax: 양도 소득세
capital gains: 양도소득
capital goods industry: 자본재 산업
capital goods: 자본재
capital graph: 자본도표(투하자본의 회전상태를 나타내는 도표)
capital improvement: 자본적 지출로 보는 개량
capital in excess of par value: 주식발행초과금, 자본불입잉여금
capital income: 자본적 수입
capital incorporation: 자본전입
capital increase: 자본증가
capital increases plan: 증자안
capital interest tax: 자본이자세
capital investment: 설비투자
capital lease: 자산형 리스(=finance lease, financing lease)
capital levy: 재산세 (총괄적으로)
capital liability: 자본부채
capital liberalization: 자본자유화
capital loss carryback 자본손실 소급공제
capital loss: 자본적 손실(자본적 자산 즉 고정자산의 매각 또는 교환으로 생긴 손 실.(*loss
capital maintenance concept: 자본유지개념(일정한 자본을 유지해야 이익이 실현될 수 있다는
capital market: 자본시장
capital outlay budget: 자본적 지출예산
capital outlay: 자본적 지출
capital paid in: 불입자본
capital personal account: 자본주 개인계정
capital profit: 자본이윤
capital projects: 자본계획(자본적 지출에 관한 계획)
capital receipt: 자본적 수입
capital redemption: 자본상환(상환우선주의 상환)
capital reduction due to merger: 합병에 따른 감자
capital reduction: 감자
capital reserve: 자본준비금

검색결과는 49 건이고 총 835 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)

hit counter