영어학습사전 Home
   

recession

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


inventory recession 인벤토리 리세션(재고 과다로 인한 유효 수요의 감퇴로 생기는 경기 후퇴)

recession 〔ris´e∫∂n〕 퇴거, 후퇴, 쑥 들어간 곳, 우묵한 곳, 후미진 곳, (일시적)경기 후퇴, 불경기

recession 〔ri:s´e∫∂n〕 (점령지 등의)반환

recession : stagnancy 불경기, 불황

recession 퇴거, 후퇴

recession 철거; (경기) 후퇴기, 일시적인 불황

recession-plagued 불경기로 고통받고 있는, 불황이 오래 되는

recession 퇴거,후퇴,경기후퇴

경기 침체 때문에 못살겠습니다.
The recession is killing me.

불경기때문에 죽을 지경이다.
The recession is killing us.

(1) 세계의 인구증가는 전반적으로는 둔화되고 있으나 많은 개발도상국가의 인구증가율은 계속 높다. 1980~1982년 사이에 개발도상국가의 경제는 주로 경제침체와 국제원조의 삭감으로 년간 1.9% 성장률은 이룩했는데 그 반면에 인구증가율은 2.02% 였다. 그런데 빈곤도가 가장 높은 국가들의 개인소득은 1960~1981년 동안에 1% 상승한 데 불과하다. 오늘날 세계에서 가장 부유한 국가의 개인소득은 가장 빈곤한 국가의 개인소득의 220 배가 되고 있다. 이 개발도상국가의 선진국가간의 격차는 앞으로 더욱 벌어질 것이다.
→ 둔화되다: slow down 「세계의 인구증가는 전반적으로 둔화되고 있으나」는 종속절 While world population growth has, in general, slowed down…으로 표현할 수도 있고, Despite로 시작해도 좋다.
→ 년간 1.9%의 성장을 이룩하다: grow at 1.9 percent a year
→ 주로 …으로: largely because of~
→ 국제원조의 삭감: the cutback in international aid
→ 「인구증가율은 2.02% 였다」: The population grew at…와 같이 동사(grow)를 적절히 이용할 수도 있다.
→ 개인소득: per capita income
→ 1% 상승한 데 불과하다: rose by only one percent a year
→ 앞으로 더욱 벌어지다: widen still further
(ANS) Despite an overall slowdown in world population growth, the populations of many developing countries are continuing to grow at high rate. Between 1980 and 1982 the economies of the developing countries grew at only 1.9 percent a year, largely because of the economic recession and the cutback in international aid. At the same time their populations grew at 2.02 percent. But per capita income in the poorest nations rose by only about one percent a year between 1960 and 1981. At present per capita income of the richest country is 220 times the per capita income of the poorest country. The gap between the developing and developed countries will widen still further.

This recession is killing me. / This recession is murder.
- 불경기 때문에 죽겠어.
cf) I`m just getting by. 그럭저럭 버틴다.
We just break even. 겨우 본전은 된다.

Everybody`s feeling the pinch of the recession.
-모든사람들이 불경기 때문에 죽을 맛이다.

You'll be tickled pink to hear this.
-넌 이 이야기를 들으면 아마 좋아 죽을거야.
* 어떤 미국 사업가가 한국에서
I'm tickled to death to be here this evening라고 말했는데
통역가가 이 말을 어떻게 통역해야 할 지 몰라서 그대로
'내가 오늘 저녁 여기 왔기 때문에 죽을 때 까지 난
가려워서 긁게 될 것입니다.'라고 통역을 했다.
정말 말도 안되지만 be tickled to death란 idiom(관용구)를
모르면 이렇게 밖에 해석을 할 수밖에 없을 것이다.
be tickled to death는 be very pleased 또는 be very happy와
같은 뜻이다. 글자 그대로 해석하면 '너무 간지러워서 죽는다'는
뜻인데 '매우 기쁘다'는 뜻이 된다. 정말 말도 안되는 말이지만
하여튼 미국에서 많이 쓰이는 표현이니깐 눈물을 머금고 알아둘
수밖에 없다. to death대신 pink를 써서 be tickled pink라고도
한다. 물론 I'm dying to see her라고 한국에서 쓰는 '죽겠다'란
표현도 쓴다. This heat wave is murder 또는
The recession is killing us 등등 '죽겠다' 란 표현도 많이 있다.

Despite these grave figures presented by the Bank of Korea and
economic think tanks, the government refuses to admit the approach of a
recession and did little to prepare for an economic crisis. Instead, it
trumpeted the economic performance which brought per capita income
of $10,000 at the end of last year and is eager to crown its
achievements with entry to the rich men's club, the Organization for
Economic Cooperation and Development.
한국은행과 경제 싱크탱크들이 발표한 이러한 심각한 수치에도 불구하고,
정부는 불황으로 다가가고 있다고 인정하기를 거부하면서 경제위기에 대한
대비를 거의 하지 않았다. 그대신, 정부는 작년 말에 달성한 개인당 국민소
득 1만불의 경제업적을 크게 홍보하면서 부자들의 클럽인 OECD에 가입함
으로써 결정적인 공로로 삼으려 하고 있다.
recession : 퇴거, 후퇴, 불황
performance : 공연, 성취, 업적
trumpet : 트럼펫, 나팔, 나팔수; 나팔을 불다, 떠벌리다, 널리 알리다
crown : 왕관; 왕관을 쓰다, 정상에 놓다, 영관을 주다
achievement : 성취, 달성, 업적, 위업, 학력

President Kim recently asserted that the GNP was a political partner, and Lee
actually offered some praise for Kim's effort to overcome the economic
recession.
金대통령은 야당에 대해 국정동반자론을 거듭 천명했다.
李총재는 회견에서 金대통령의 위기극복 노력을 높이 평가하고 위로했다.

It is hard to maintain peaceful relations during circumstances of high
unemployment and a serious recession. The world, therefore, turned its eyes to
observe the workings of the unique committee. People expected difficulties but
some fruitful results, even though it did not actually have legally binding power.
사실 노사간의 평화란 어느 나라건 실업률이 급증하고 경기침체가 장기화되는
상황에선 유지가 어려운 법이다.
그런 면에서 한국이 노사정위를 만들고 드문 노사안정을, 그것도 환란 속에서
지켜 왔다는 점을 세계가 주목했던 것이다.
국민도 노사정위가 법적 구속력은 없으나 사회적 합의기구로서 합의정신을
존중해 좋은 역할을 해주길 기대해 왔다.

호황기 : boom , prosperity
후퇴기 : recession , slump
불황기 : depression , stagnation
회복기 : recovery , revival

The recession is hurting car sales.
(불경기 때문에 자동차 판매량이 줄고 있습니다.)

경기 침체 때문에 못살겠습니다.
The recession is killing me.
recession : 퇴거, 후퇴, 우묵한 곳, 경기 후퇴, 반환

recession 후퇴; 퇴각 (withdrawal; retreat)
The recession of the troops from the combat area was completed in an orderly
manner.

I heard that there are many factories running only partially due to the economic recession.
요즘은 경기침체로 공장을 일부만 가동하는 데가 많다면서요?

The sort of companies which invest heavily in television advertising are those which normally lead the economy out of a recession.
텔레비젼 광고에 많이 투자하는 기업체들이 대개 경제를 경기후퇴에서 벗어나게 하는 데에 선도적인 역할을 담당한다.

In this view, deep spending cuts and a one-year modest tax reduction could result
in the worst all possible economic worlds: an inflationary recession.
이 견해에 의하면, 대폭적인 지출삭감과 일년간에 걸친 약간의 소득세
인하는 가능한 최악의 경제사태, 즉 물가는 상승하는 경기후퇴를 초래할 수 있을
것이다.
* spending cuts: (연방정부의) 지출삭감.
the worst of all possible economic worlds: 가능한 최악의 경제사태.

Protectionism, inspired by the global recession and the 1979 oil crisis,
bit into foreign sales at just the time that other, less developed countries
like China and the Philippines began producing and exporting products of
their own at even lower labor costs.
보호무역정책이-이것의 원인은 세계적인 불황과 1979년의 석유위기였는데-양국의 수출을
감소시켰는데 이것은 바로 중공과 필리핀 같은 이들 보다 덜 개발되어있는 다른 나라들이
더욱 더 낮은 노동비용으로 자국의 생산품을 만들어서 수출하기 시작한 때였다.

HEIGHTENED HOPE FOR HOUSING
주택 시장에 대한 기대감 높아져
Canada's housing market is showing signs of gradual recovery.
캐나다 주택 시장이 서서히 회복조짐을 보이고 있다.
After struggling for nearly nine years against a protracted economic
recession, housing is finally showing a substantial amount of growth.
거의 9년에 걸친 장기간의 불경기를 겪고 난 후, 주택 시장은 마침내
상당한 성장세를 보이고 있다.

You are no doubt aware of the recent sharp declines in sales in our
market due to the recession here. This decline has left us with huge
inventories, the carrying cost of which is now putting an extremely
heavy burden on our finances.
최근 이곳의 경기침체로 인해 당 시장의 매출이 급격이 저하되고 있다는 것은
귀사에서도 알고 계시리라 믿습니다. 이 매출저하로 인해 재고가 많아졌으며,
그 운송비는 폐사의 재정에 막대한 부담을 주고 있습니다.
You are no doubt aware of [잘 알고 있으리라 믿는다]
have left us with~ [~이 남았다]
put an extremely heavy burden on~ [~에 막대한 부담을 주다] 금리부담을 의미.

그는 그 새정책이 반드시 경기를 후퇴시키고 말 것이라고 강하게 주장했다.
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.

Come on, this is no joking matter.
불경기가 내 결혼 생활을 구해 주었어.
The recession has saved my marriage.
무슨 뜻이지?
How do you mean?
내가 직장에서 해고당하기 전에는 아내와 이혼을 생각했었지.
Before I was laid off, I thought of divorcing my wife.
그런데 아내와 집에서 지내는 시간이 더 많아진 후 생각을 달리하게 되었어.
But having more time with her at home made me think twice.
그래? 어떤 일이든지 밝은 면은 정말 있구나!
Really? Every cloud has a silver lining indeed!

[위키] 경기후퇴 Recession

[百] 경기후퇴 (景氣後退) recession

[百] 리세션 recession

[百] 그로스리세션 growth recession

recession 반환

He didn't create the recession,
오바마가 경기침체를 일으킨건 아니지만
but he made it worse and longer.
훨씬 심각하고 장기적으로 만들었죠
When he took office,
오바마가 취임했을 때
the economy was in recession and he made it worse.
경제는 이미 침체국면이었습니다 그런데 오바마가 더 악화시켰죠
An NBC reporter asks Romney why he keeps saying
한 NBC기자가 롬니에게 경기가 호전되는 데에도 불구하고
Obama made the economy worse when it's gotten better.
왜 오바마가 경제를 악화시켰다고 계속 말하는지 이유를 물었습니다
And here's Romney's answer.
롬니의 답변은 이렇습니다
I didn't say that things are worse.
저는 상황이 악화됐다고 말한적은 없습니다
Cut the film.
편집해

The United States remains the world's most competitive
economy and only a major stock market crash or complacency
can throw it off course, a key research report said.
Singapore and Hong Kong also kept their rankings as second
and third most competitive countries despite the regional
financial crisis which broke out last year.
However, Japan, where recession looms, slid nine spots to
18th place.
The Southeast Asian countries battered most brutally by
falling stock and currency markets all fared worse, with
Thailand, where the tumult began last July, toppling 10
places to 29th position.
South Korea, another casualty, fell five places to 35th spot.
Taiwan gained seven places to 16, continuing its "remarkable
comeback," said project director Stephane Garelli. China
jumped three rungs to 24th place.
Following in the rankings were Finland, Norway, Switzerland,
Denmark and Luxembourg, which moved to ninth spot from 12th.
Sweden, down one to 17, and Austria, 22nd against 20th, were
the exceptions in Northern Europe.
Canada and New Zealand stayed put (10th and 13th
respectively) but Ireland jumped to 11th from 15th place.
이런 기사 하나 쯤 잘 새겨두면 순위 매기는 표현은 어디가도
꿀리지 않겠지요?
순위 이동하는 걸 "미끄러졌다(slide), 움직였다(move), 굴러
떨어졌다 (topple), 추락했다(fall)"로 표현하고 있습니다.
얼마나 순위가 움직였는 지도 잘 보세요. 언뜻 뜻을 모를만한게
SPOT과 RUNG 일 겁니다. SPOT은 "위치 또는 자리"를 뜻하고,
RUNG은 사다리의 가로 막대를 말합니다. 그래서 단계를 뜻하지요.
이걸 모른다고 의미 파악이 안될리가 없습니다. 다른 문장에서
이미 SPOT과 RUNG은 "PLACE"의 뜻이라는 게 나타나 있으니까요.
다시 말해, 모르는 표현이 나와도 전후 문맥으로 얼마든지 추정이
가능하다는 걸 보여주는 겁니다.
간단한 예를 몇개만 살펴봤지만 반복을 싫어하는 영어의 특징을
장점으로 활용할 수 있는 계기가 됐으면 좋겠네요.

부동산 경기가 지금은 굉장히 호황이지만 앞으로 안 좋아져서 불황이 오게 되면 이런 대책들이 또 발표될 거예요.
The real estate market is very booming now, but measures of this kind will be announced again when there is a recession.

정부 부동산 규제 강화가 계속되며 주택시장 경기가 장기 불황으로 이어질 것을 우려한 조처다.
The move is from the concern that the government's tightening of the real estate regulations would continue and that the housing market economy might be in a long-term recession.

임대료가 감당하기 힘들 정도로 오른 데다 계속되는 불경기에 손님이 뚝 끊기며 매출이 반토막 났기 때문이다.
This is because rents have risen beyond control and sales have been cut in half since they lost customers due to the continued recession.

여기에 경기불황에 대응하기 위한 한국은행의 빅컷 단행으로 초저금리 진입이 예상돼 투자수익률도 악화될 것으로 예상된다.
On top of that, the return on investment is expected to be worsened as the Bank of Korea's big cut to cope with the economic recession is expected to enter ultra-low interest rates.

올 들어 미중 무역갈등이 커지고 경기침체 우려가 높아지면서 '안전자산' 채권의 몸값은 연일 치솟는 중이다.
The price value of "safe assets" bonds has soared every day this year due to growing U.S.-China trade conflicts and growing concerns over an economic recession.

국민총처분가능소득과 저축률이 마이너스로 돌아서고 소비자물가도 바닥을 기는 등 곳곳에서 전형적인 불황 징후가 나타나고 있다는 지적이 나온다.
Critics point out that there are typical signs of recession everywhere, with gross national disposable income and savings turning negative and consumer prices also bottoming out.

다만 과거의 금융위기 사례를 볼 때 금리 역전 후 바로 폭락하지 않고 1년∼3년 정도 오히려 상승한 후 침체가 시작된 것으로 나타났다.
However, in the case of the financial crisis in the past, the recession began after rising for about a year to three years without plunging immediately after the rate reversal.

올해 3월 이후에는 신종 코로나바이러스감염증으로 인한 경기침체 우려가 가세하면서 하락세가 비강남권으로 확대될 조짐이다.
Since March this year, the decline is likely to expand to the non-Gangnam region due to concerns over an economic recession caused by the COVID-19 infection are added.

하지만 침체 상황에서는 주가와 부동산 등 자산가격은 하락하는데 물가 상승률이 너무 낮아 실질적인 빚에 대한 부담은 더 늘어난다.
However, in a recession, asset prices such as stock prices and real estate fall, but inflation is too low, increasing the burden on debts even further.

이자상환부담률이 상승하는 데에는 여러가지 이유가 있지만 경기침체 요인으로 소득이 줄어든 것이 많은 영향을 미친다.
There are various reasons for the increase in the interest repayment burden, but the decrease in income due to the economic recession has a significant impact.

연준의 통화스와프 체결에도 이미 경기침체 단계에 진입했다는 분석이 쏟아지면서 시장이 요동치고 있는 것이다.
The market is fluctuating as analyses that have already entered the recession phase despite the Fed's signing of a currency swap are pouring out.

웬만한 불황에도 꺾이지 않는다는 대치동 학원가 인근 단지를 비롯해 서울 강남 아파트값이 '흔들'거리고 있다.
Apartment prices in Gangnam, Seoul, are "shaking", including a complex near Daechi-dong's academy district, which is said to not be dampened by a normal recession.

그러면서 "소비 위축과 휴업이 장기화되면 기업 이익 감소, 해고 증가, 경제심리 악화 등 불황의 악순환으로 이어질 가능성이 있다"고 했다.
"Prolonged consumption contraction and shutdown could lead to a vicious cycle of recession, including a drop in corporate profits, increased layoffs, and worsening economic sentiment," he added.

기업들의 내년 실적은 점진적으로 상향되고 있으나 경기침체 우려감이 주가를 누르는 상황이다.
Companies' earnings are gradually rising next year, but concerns over an economic recession are pressing down stock prices.

교수님께서 쭉 얘기해주셨던 경기 부분, 경기침체의 환경은 확실히 주택의 수요 측면에 영향을 줄 수 있는 부분이에요.
The economic part, the environment of the recession that the professor has been talking about, is certainly something that can affect the demand for housing.

경기 침체 영향으로 보험 유지가 힘든 것이 주된 이유로 꼽힌다.
The main reason is that it is difficult to maintain insurance due to the economic recession.

경기침체에 대한 공포가 확산되었으며, 홍콩을 비롯한 범세계적인 반정부시위 격화로 시장 불확실성이 증대되었습니다.
Fears of a recession have spread, and global anti-government protests, including the ones in Hong Kong, have increased market uncertainty.

리세션에 진입하면 생산·투자·소비 활동의 하락, 실업률 상승 등 경제활동이 둔화된다.
Entering the recession, economic activities such as falling production, investment, and consumption activities and rising unemployment will slow down.

세계 경제가 좋다면 한국은 불황에 빠질 필요가 없죠.
If the world economy is good, Korea doesn't have to fall into recession.

이 총재는 "기준금리가 현재 연 1.25%로 역대 최저인데 '제로 금리'까지 낮추기에는 여러 문제가 있다"며 "중앙은행이 경기침체에 직면했을 때 대응할 수 있는 정책 수단을 확보해야 한다"고 설명했다.
Governor Lee said, "The benchmark interest rate is currently at an all-time low of 1.25%, but there are many problems to lower the 'zero interest rate,'" adding, "The central bank should secure policy measures to respond in the face of an economic recession."

그럴 때를 대비해 해운선사들이 경기 대응 능력, 말하자면 불황일 때 스스로 일어설 수 있는 능력을 보강해야 하는 것이 공사의 임무라고 생각합니다.
In case of that, I think it is the duty of the corporation to reinforce the shipping companies' ability to respond to the economy, in other words, their ability to stand up in times of recession.

'저금리·규제·불경기' 등 3대 리스크에 시달리는 은행권이 새해 들어 '줄이고 조이고 쥐어짜는' 보수적인 경영계획을 수립하고 있다.
The banking sector, which suffers from three major risks such as "low-interest rates, regulations and recessions," is drawing up a conservative management plan that is "reducing, tightening and squeezing" in the new year.

OECD는 급속한 인구 고령화에 대비한 구조개혁과 경기 둔화에 대응한 확장적 거시정책이 지속돼야 한다고 권고했다.
The OECD recommended that structural reforms in preparation for rapid population aging and expansionary macro-policy in response to the economic recession should continue.

이경민 대신증권 연구원은 "과거 사례를 보면 경기가 과열되고 자산 가격이 급등하는 국면에 중앙은행이 금리를 올려 장·단기 금리 역전이 발생했다"며 "이후 거품이 꺼지면서 경기침체가 발생하는 경우가 많았다"고 설명했다.
Lee Kyung-min, a researcher at Daishin Securities said, "In the past, the central bank raised interest rates at a time when the economy overheated and asset prices soared, leading to a reversal in long-term and short-term interest rates," adding, "Since then, there have been many economic recessions as the bubbles burst."

이에 불황 초기부터 단기 미봉책 위주의 정책 실기를 범한 일본을 반면교사 삼아, 한국은 지속적인 성장 기반을 확보하도록 경제운영 방향을 재설정해야 한다는 제안이 나왔다.
In response, it was suggested that South Korea should reset its economic management direction to secure a foundation for continued growth, taking advantage of Japan, which has made short-term stopgap measures-oriented policy mistakes since the beginning of the recession.

양 센터장은 "올해까지는 침체국면이 이어질 것으로 보이기 때문에 서두르지 말고 연말까지 기다리는 게 좋다"고 말했다.
The head of the center Yang said, "It is better not to hurry and wait until the end of the year because the recession is expected to continue at least this year."

이는 한국은행의 기준금리 인하와 함께 경기침체로 시장금리가 하락하면서 중기대출 금리에도 반영됐기 때문으로 분석됐다.
This was attributed to the Bank of Korea's cut in the benchmark interest rate and the fall in market interest rates due to the economic recession, which was also reflected in mid-term lending rates.

경기침체 우려가 커지면서 한국은행은 추가 기준금리 인하를 검토하고 있다.
Amid growing concerns over an economic recession, the Bank of Korea is considering cutting the base interest rate further.

일본이 1990년대 불황에 빠지면서 이런 현상이 나타났는데요, 한국도 이런 현상이 나타나거든요.
This happened in the 1990s when Japan went into recession, and this is also happening in Korea.

행의 예적금뿐 아니라 보험을 중도 해지하는 건수가 계속해서 증가하는 것은 경기 불황 심화와 함께 서민 가계가 어려워지고 있음을 보여 주는 것"이라고 말했다.
Lawmaker Lee said, "The continuous increase in the number of insurance terminations as well as deposits from banks and savings banks shows that working-class households are having more difficulties along with the deepening economic recession."

트럼프 미국 대통령이 김정은 북한 국무위원장에게 친서를 전달했다는 소식이 전해지며 한동한 침체를 겪었던 경협주들이 다시 한번 주목받고 있는 것이다.
Economic cooperation stocks, which suffered a recession for a while, are drawing attention once again after news broke out that U.S. President Trump delivered a personal letter to North Korean leader Kim Jong-un.

그렇다면 최근 미국의 장단기 금리 역전이 경기침체로 이어질 것이라는 우려는 합리적인 것일까.
If so, is it reasonable to worry that the recent reversal of U.S. short and long-term interest rates will lead to an economic recession.

저금리로 부동산에 유동자금이 흘러들 수는 있지만, 여전히 정부 규제와 불경기 요인이 강하기 때문이다.
Low-interest rates may flow liquidity into real estate, but government regulations and recession factors are still strong.

경기 상황이 침체 수준은 맞지만 연속해 금리를 내릴 정도는 아니라고 판단한 것이다.
The economic situation is at a recession level, but it is not enough to lower interest rates in a row.

특히 최근 미국발 무역전쟁 등으로 글로벌 경기침체 위협이 커지면서 투자자들의 경계감이 더욱 높아졌다는 분석이 나온다.
In particular, analysts say investors' vigilance has increased further as the threat of a global economic recession has increased due to the recent trade war from the U.S, etc.

다만 부동산시장이 침체에 빠지면 거액이 묶이거나 대규모 손실이 발생할 수 있다.
However, if the real estate market falls into a recession, large sums of money may be tied up or large losses may occur.

그런데 이런 수출위주의 산업이라고 하는 것은 특히나 조선업은 호황과 불황의 기복이 매우 큽니다.
But export-oriented industries, especially the shipbuilding industry, has a lot of ups and downs in booms and recessions.

경기 침체에 대한 우려가 여전한 만큼 중장기적으로 금에 대한 투자를 유지할 필요가 있다.
As concerns remain over the economic recession, investment in gold needs to be maintained in the mid- and long-term.

이 나타나 침체 우려가 커졌었다.
Until August of last year, there was a reversal in interest rates for the first time in 12 years, raising concerns about a recession.

경기 둔화 우려와 함께 기업들의 실적도 부진하자 증시가 침체 국면에 빠졌다.
Along with concerns over a slowdown in the economy, the stock market has fallen into a recession as companies' performance has also been sluggish.

불황에 따른 내수·소비 둔화가 부동산 임대시장에 찬바람을 몰고 온다면 리츠의 '임대수익'도 떨어질 수밖에 없다.
If the slowing domestic market and consumption due to the recession cast a cold spell over the real estate rental market, REITs' "rental income" will also fall.

경기침체는 미·중 무역전쟁 등 외부 영향도 있지만 잘못된 정책이 초래한 부분도 적지 않다.
The economic recession has external effects such as the U.S.-China trade war, but a large number of them have been caused by wrong policies.

지난 3월 한국은행이 코로나 19 확산으로 인한 경기침체를 막기위해 기준금리를 1.25%에서 0.75%로 인하함에 따라 우리나라도 제로금리 시대가 도래했다.
As the Bank of Korea cut its benchmark interest rate from 1.25% to 0.75% in March to prevent an economic recession, caused by the spread of the COVID-19, the era of zero interest rate has also arrived in Korea.

불황기에는 법인들이 초기 비용이 저렴하고 처분이 쉬운 장기 렌터카를 선호하기 때문이다.
During the recession, corporations prefer long-term rental cars with low initial costs and easy disposal.

최근 경기침체와 한일 갈등에 따라 여행업에 대한 기관투자가들의 투심이 약화됐기 때문인 것으로 풀이된다.
This is attributed to the recent economic recession and conflicts between South Korea and Japan, which have weakened the sentiment of institutional investors towards the travel industry.

가계가 어려우면 가장 먼저 손을 대는 보험과 예·적금 해약이 늘고, 대출이자 연체율도 상승하는 등 서민경제에 '불황의 그림자'가 짙게 드리우고 있다.
If households are in trouble, the "shadow of recession" is cast thickly over the economy of ordinary citizens with the increased termination of insurance, deposits, and installment savings, which people try to sort out first, and increased delinquency rate of the loan interest rate.

하지만 둔화세에 대해 미국의 정책 입안자들이 적절한 대응을 하지 않는다면 침체기 돌입 가능성도 배제할 수는 없다.
However, if U.S. policymakers do not respond properly to the slowdown, the possibility of a recession cannot be ruled out.

경기 불황으로 자금 운용에 어려움을 겪고 있는 소상공인 중 신용 등급이 낮아 은행권에서 대출이 어려운 신용보증등급 7등급에서 10등급 정도의 저신용자들을 위해서다.
Among small business owners who are struggling to manage their funds due to the economic recession, this is for people who have difficulty with borrowing from banks due to their low credit rating of 7 to 10.

경기침체 등으로 매력적인 패션 기업들이 M&A 시장에 나오고 있는 데 SJ그룹과 시너지를 낼 수 있는 기업들은 과감히 인수한다는 전략이다.
The economic recession has brought attractive fashion companies to the M&A market, his strategy is to take over companies that can create synergy with SJ Group.

코로나19의 확산으로 불황의 직격탄을 맞은 중소기업의 대출과 보증지원 신청이 대폭 증가하는 가운데 광주은행은 지역의 어려움을 함께 이겨내고자 기술보증기금에 5억원을 특별출연하고, 기술보증기금은 이를 재원으로 총 100억원의 우대보증을 지원하기로 했다.
Amid a sharp increase in applications for loans and guarantee support from small and medium-sized companies hit worst by the recession from the spread of COVID-19, Kwangju Bank will be making a special contribution of 500 million won to the Korea Technology Guarantee Fund to overcome regional difficulties together, and the Korea Technology Finance Corporation will provide a total of 10 billion won in preferential guarantees with this as the resource.

장기 불황과 연 1%대 저금리가 지속되고, 정보기술(IT) 기업들의 신규 진입이 늘면서 보험시장 질서가 큰 변화를 맞고 있다는 진단에 따른 것이다.
This is because of the diagnosis that the insurance market order is undergoing a major change due to the long-term recession, consecutive low-interest rates of 1% per year, and the increase in new entry by Information Technology (IT) companies.

연구원은 이어 "세계 경제에 'R의 공포'가 드리우고 있고, 미중 무역분쟁이 무역전쟁으로 확전되는 양상"이라고 평가했다.
The institute evaluated, "Fear of recession is being expressed in the global economy, and the U.S.-China trade dispute is expanding into a trade war."

국가부도, 즉 1997년처럼 외환보유고가 고갈되면서 국가가 외환시장에 대한 통제권을 잃고 구제금융을 받고 살아나는 상황이 있고, 2008년처럼 불황은 왔지만 경제조건은 지키고 금융위기까지 연결되진 않는 상황이 있겠죠.
In the case of default of a country, when a country runs out of foreign exchange reserves, just as in 1997, the country may lose control of the foreign exchange market and recover after being bailed out, and there is a case when it goes through a recession as in 2008, but keeps the economic conditions the same, not falling to the financial crisis.

그는 이어 "글로벌 경기침체의 가능성이 상당히 높아진 상황"이라고 우려했다.
He went on to worry that "the possibility of a global economic recession has increased considerably."

금 펀드는 경기 침체 시기마다 관심이 높아지는 일종의 '스테디셀러'와 같은 상품이다.
Gold funds are a kind of "steady seller" that increases interest in each recession.

주택담보 대출은 감소했지만, 이른바 '불황형 대출'로 불리는 보험계약 대출이 크게 늘었다.
Mortgage loans declined, but insurance contract loans, so-called "recession-type loans," increased significantly.

국내총생산(GDP)이 2분기 연속 감소하는 것을 뜻하는 경기 침체까지는 아니더라도 경제 상황이 2009년 이후 최악이라는 뜻이다.
This means that the economic condition is the worst since 2009, if not the recession, which means a second consecutive quarter of decline in GDP.

해외주식 수익률은 경기침체 대비한 금리 인하와 통화 완화 정책 등이 수익률 상승에 영향을 미쳤다.
Overseas stock yields were affected by interest rate cuts and monetary easing policies in preparation for the economic recession.

신용평가사 S&P글로벌은 "미국의 경기침체 가능성이 가라앉기 시작했다"고 분석했다.
Credit rating agency S&P Global analyzed, "The possibility of a US' economic recession has begun to subside."

현재 글로벌 경기침체 우려가 커지면서 미국을 비롯한 주요국의 금리가 계속 하락하고 있기 때문이다.
This is because interest rates in the U.S. and other major economies continue to fall as concerns over a global economic recession grows.

무역 의존도가 높은 홍콩 경제가 글로벌 경기 침체 우려와 미·중 무역전쟁 여파로 타격을 입은 상황에서 지난 6월 이후 장기간 이어진 민주화 시위로 기술적 경기침체 우려가 컸기 때문이다.
This is because Hong Kong's economy, which relies heavily on trade, has been hit by concerns over a global economic slowdown and the aftermath of the U.S.-China trade war, raising concerns over a technical recession due to long-running pro-democracy protests since June.

불경기 때문에 안정을 더 중요하게 여기는 소비행태가 반영된 것 아니냐는 지적도 나온다.
Some point out that the recession may reflect consumer behavior that values stability more importantly.

전례 없는 수요·공급 복합 불황 가능성이 커지자 시장참여자들이 '궁극적인' 안전자산인 달러로 회귀하고 있다.
Market participants are returning to the dollar, the "ultimate" safe asset, as the possibility of unprecedented complex demand and supply recession grows.

또 금통위 위원들은 경기침체 우려와 디플레이션 발생 가능성이 커진 상황에서는 제로금리 및 양적완화 정책을 고려할 수 있다는 가능성을 내비쳤다.
Members of the Monetary Policy Committee also hinted at the possibility that they could consider zero interest rates and quantitative easing policies in the face of growing concerns over an economic recession and the possibility of deflation.

부산에 본사를 둔 동남권 대표 건설사인 동원개발이 지난해 부동산 경기침체에도 돋보이는 당기순이익을 기록한 것으로 나타났다.
It was turned out that Dongwon Development Co., Ltd., a leading construction company in the southeastern part of the country headquartered in Busan, posted a net profit last year, which stood out despite the real estate recession.

보호무역주의 확대, 글로벌 경제침체 우려 확산 등 기업의 불확실성이 좀처럼 해소되지 않고 있습니다.
Corporate uncertainties, such as the expansion of protectionism and the spread of concerns over a global economic recession, have rarely been resolved.

그 이유는 재정긴축과 미국과 중국의 무역분쟁으로 심리가 약화된 것 때문에 성장률이 둔화됐다, 까지 얘기할 수 있는 것이니 위기나 불황으로 단언하기는 어렵습니다.
As they can only tell up to a point that the reason for the stagnated growth rate is weakened sentiment due to trade disputes between the US and China, it is hard to affirm whether it is a crisis or recession.

불황의 먹구름이 짙어지면서 금리인하 바람이 더 거세진 탓에 DLS에 들어간 투자 원금 8224억원의 손실이 눈덩이처럼 불어나고 있다.
The loss of KRW 822.4 billion in investment principal in DLS is snowballing due to deepening dark clouds of the recession which leads the rate of interest to fall.

경기침체 속 코로나19 사태, 이로 인한 기준금리 추가 인하 가능성 등 하방 우려가 너무 크다는 이유에서다.
This is because there are too many downside concerns, including the COVID-19 situation in the economic recession and the possibility of further cuts in the base interest rate.

한편 한은 금융통화위원들은 심각한 경기침체가 우려되거나 디플레이션 발생 가능성이 커진 상황에서는 우리나라도 양적완화(QE) 정책을 고려할 수 있다는 견해를 내비쳤다.
Meanwhile, the Monetary Policy Committee members of the Bank of Korea expressed their view that Korea could also consider QE policies in the face of concerns over a serious economic recession or a growing possibility of deflation.

전문가들은 한국 경제가 일본식 장기 불황에 진입하는 것을 막기 위해 산업 부실을 걷어내는 등 구조개혁에 나서야 한다고 진단했다.
Experts diagnosed that the Korean economy should take structural reforms by removing industrial insolvency to prevent it from entering a Japanese-style long-term recession.

심교언 건국대 부동산학과 교수는 "최근 산업구조 변화로 지역 경기를 떠받치던 제조업 불황이 장기화되고 있다"며 "부동산 가격 상승세가 지속되려면 경기 회복이 선행돼야 한다"고 했다.
Shim Kyo-eon, a real estate professor at Konkuk University, said, "The recent changes in the industrial structure have prolonged the recession of manufacturing which has supported the local economy," adding, "In order for real estate prices to continue to rise, the economic recovery must precede."

미국경제연구소(NBER)는 실질 GDP가 전기에 비해 두 분기 연속 감소하면 경기 후퇴로 정의한다.
The National Bureau of Economic Research (NBER) defines a recession if real GDP falls for two consecutive quarters compared to the previous quarter.

신종 코로나바이러스감염증로 심화한 불경기 상황에서 구조조정에 대한 위기감이 커지자 신 회장이 직접 '안심하고 일 할 수 있는 환경'을 주문한 것으로 보인다.
As the sense of crisis over restructuring grew amid the deepening recession caused by the COVID-19, it seems as Chairman Shin ordered an "environment where people can work with confidence."

이런 악순환 속에서 경제가 침체에 빠지는 현상이 부채 디플레이션이다.
Debt deflation is a phenomenon in which the economy falls into recession in this vicious circle.

UBS는 현재 경기침체나 경제위기를 대비한 포트폴리오를 준비하고 있지 않지만 앞으로의 전망이 더 명확해질 때까지 무역분쟁으로 인한 리스크를 줄일 조치를 취할 필요가 있다고 설명했다.
The UBS explained that it is not currently preparing a portfolio for an economic recession or an economic crisis, but it is necessary to take steps to reduce risks from trade disputes until the future prospects become clearer.

침체기를 겪고 있는 한국 경제가 회복 국면으로 반등하기 위한 저점을 형성하고 있다는 주장이 제기됐다.
It has been argued that the Korean economy, which is suffering from a recession, is forming a low point to rebound into a recovery phase.

경기침체 우려로 초단기채에 돈이 몰리고 있는 가운데 국고채 10년물 등을 주로 담은 장기채 펀드들이 상대적으로 높은 수익을 올리고 있는 것으로 나타났다.
While the rush of money ultra-short-term bonds due to concerns over the economic recession, Long-term bond funds, which mainly contain 10-year treasury bonds, are making relatively high profits.

도·소매업, 음식점업 등 불황으로 경력단절 기간 이후 40대 여성이 재취업에 어려움을 겪었기 때문으로 추정된다.
It is presumed that this is because a woman in her 40s had difficulty re-employment after the period of career break due to recession in the wholesale, retail, and restaurant business.

gingival recession (치은 퇴축) 치은 마루의 치근단쪽 이동.

recession (퇴축)

B. Slump and Boom (불황과 호황)
1. collapse 붕괴.가격의 폭락
2. bankruptcy 파산.도산
3. recession 경기 후퇴
4. reduction 감소.삭감
5. panic 경제 공황
6. the Panic (1930년대의) 경제 대공황
7. deflation 통화 수축
8. inflation 통화 팽창
9. depression 대공황.불경기
10. stagnation 경기 침체
11. crash 파산하다

H21 홍채 및 모양체의 기타 장애(Other disorders of iris and ciliary body)
-
제외:교감성 포도막염(sympathetic uveitis)(H44.1)
H21.0 전방출혈(Hyphaema)
제외:외상성 전방출혈(traumatic hyphaema)(S05.1)
H21.1 홍채 및 모양체의 기타 혈관성 장애(Other vascular disorders of iris and ciliary body)
홍채 또는 모양체의 신혈관신생(Neovascularization of iris or ciliary body)
홍채혈관신생(Rubeosis of iris)
H21.2 홍채 및 모양체의 변성(Degeneration of iris and ciliary body)
홍채(색소성)의 변성(Degeneration of iris (pigmentary))
동공연(緣)의 변성(Degeneration of pupillary margin)
홍채층간분리증(Iridoschisis)
홍채위축(Iris atrophy) (본태성, essential) (진행성, progressive)
축동제 동공 낭종(Miotic pupillary cyst)
홍채의 반투명성(Translucency of iris)
H21.3 홍채, 모양체 및 전방의 낭종(Cyst of iris, ciliary body and anterior chamber)
홍채, 모양체 또는 전방의 낭종(cyst of iris, ciliary body or anterior chamber) NOS
삼출성 홍채, 모양체 또는 전방의 낭종(Exudative cyst of iris, ciliary body or anterior chamber)
이식 홍채, 모양체 또는 전방의 낭종(Implantation cyst of iris, ciliary body or anterior chamber)
기생충성 홍채, 모양체 또는 전방의 낭종(Parasitic cyst of iris, ciliary body or anterior chamber)
제외:축동제 동공낭종(miotic pupillary cyst)(H21.2)
H21.4 동공막(Pupillary membranes)
홍채팽륭(Iris bombe)
동공 폐쇄(Pupillary occlusion)
동공 유착(Pupillary seclusion)
H21.5 홍채 및 모양체의 기타 유착 및 파열(Other adhesions and disruptions of iris and ciliary body)
우각유착(隅角癒着) (Goniosynechiae)
홍채해리(Iridodialysis)
전방 융각 후퇴(Recession, chamber angle)
유착증(홍채)(Synechiae(iris)) NOS
전 유착증(홍채)(Anterior Synechiae(iris))
후 유착증(홍채)(Posterior Synechiae(iris))
제외:동공편위(瞳孔偏位)(corectopia)(Q13.2)
H21.8 기타 명시된 홍채 및 모양체의 장애(Other spsecified disorders of iris and ciliary body)
H21.9 상세불명의 홍채 및 모양체 장애(Disorder of iris and ciliary body, unspecified)

double-dip recession 이중바닥형 경기후퇴

herd instinct 군중 심리
예) If investors pull out of one risky emerging market, herd instincts may drive other, sounder economies into recession.
투자자들이 불안한 신흥 시장에서 자본을 회수할 경우, 군중 심리로 인해 여타 건실한 경제가 경기침체를 맞을 수도 있다.

economic activity: 경제활동
economic analysis: 경제분석
economic bureaucrat: 경제관료
economic cost: 경제원가
economic crisis: 경제 위기
economic efficiency 경제적 능률성
economic growth: 경제성장
economic life: 기능적 내용연수
economic obsolescence: 경제적 진부화
economic policy: 경제정책
economic principle: 경제원칙
economic recession: 경기퇴조
economic recovery tax act 경제활성화세법
economic stability: 경제안정
economic stabilization: 경제 안정화
economic standard: 경제수준
economic structure: 경제구조
economic trend: 경제동향
economic useful life: 기능적 내용년수
economics of scale: 규모의 경제

recession: 경기퇴조

불경기(불황): Recession (Depression)

불충분한 성장, 그로스 리세션 growth recession

불황의 침체 quagmire of recession

재고보유고 inventory recession

[표현정리]
1) 화폐 (통화량)
money (the money supply) = anything that is generally accepted in payments for goods and services or in the repayment of debts.
2) 인플레이션
inflation = a condition of a continually rising price level.
3) 물가수준
the aggregate price level = the average price of goods and services in an economy.
4) 물가상승률
the inflation rate = the rate of change of the price level, usually measured a percentage change per year.
5) 화폐이론
monetary theory = the theory that relates changes in the quantity of money to changes in economic activity and the price level.
6) 총생산
aggregate output = total production of goods and services
7) 실업률
the unemployment rate = the percentage of the available labor force unemployed.
8) 경기순환 (주기)
the business cycle = the upward and downward movement of aggregate output produced in the economy.
9) 경기침체
a recession = a period when aggregate output is declining, usually for two consecutive quarters or longer
10) 금리
interest rate = the cost of borrowing or the price paid for the rental of funds.
11) 예산적자 = the budget deficit
= the excess of government expenditures over tax revenues, a deficit that the government must finance by borrowing.
ex) In 1983, budget deficits peaked relative to the size of the economy, but have declined since then.
12) 은행 = bank
= a financial institution that accept deposits and make loans.
major functions of banks
ex) Banks provide a channel for linking those who want to save with those who want to invest.
ex) They play an important role in determining the quantity of money in the economy.
ex) They have been one source of the rap

The U.S economy is plunging into recession after 9.11
9.11사태 이후 미국경제가 침체기로 접어들고있다.
New York was plunged into total darkeness due to balckout
정전때문에 뉴욕은 깜깜해졌다.
This is not the time to be plunging into the some business venture
지금은 벤처사업에 뛰어들 시기가 아니다

couple with ~와 더불어, ~와 함께
Economic models show that an increase in taxes coupled with a decrease in public spending will invariably lead to a recession.
(공공 소비의 감소와 더불어 세금이 증가하면 반드시 경기가 후퇴한다는 사실을 경제 모델을 통해 알 수 있다.)


검색결과는 130 건이고 총 471 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)