영어학습사전 Home
   

receipts

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


d.r. dead reckoning, deposit receipt

depositary receipt (발행국 은행에 맡기는)예탁 증권

EDR European Depository Receipt유럽 예탁 증권

IDR International Depository Receipt(국제 예탁 증권)

P.O.R., POR payable on receipt화물 인환불

R.O.G., r.o.g. receipt of goods

rcpt. receipt

Rct. receipt, Recruit

rec't receipt

rec. receipt, received, receptacle, recipe, record(er), recorded, recording

receipt book 수령대장, 영수증철

receipt stamp 수입 인지

receipt 받음, 영수, 수취, 받은 물건, 수령액, 영수증, =RECIPE, (계산서에)영수필(Received)이라고 쓰다, 영수증을 발행하다

recpt. receipt

rect. receipt, rectangle, rectangular, rectified, rector, rectory

rept. receipt, report

receipt 영수증

Please keep the receipt for your records. (기록을 위해 영수증을 보관해 주세요.)

I'd like a refund for this tape recorder. It is not working properly.
이 녹음기를 환불하고 싶은데요. 잘 작동하지 않아서요.
Show me the receipt, please.
영수증을 보여 주세요.

내가 환불을 요구하자, 그들은 영수증을 보여 달라고 했다.
As I asked for a refund, they asked me to show the receipt.

그들은 영수증을 확인하고 돈을 환불해 주었다.
They gave me refund after checking the receipt.

It gives us great pleasure to acknowledge receipt of your
letter of May 1 enclosing a draft for $ 100. This pays
your account in full.
100달러의 은행송금수표를 동봉한 5월 1일자의 서신을 잘 받았
습니다. 이것으로 지금까지의 귀사 계정은 전부 정리됩니다.

...subject to receipt of the agreed upon guarantees from you
and the Japan government.
귀사와 일본정부로부터 합의조항의 보증이 취득이 되는 조건으로
...

Enclosed is a copy of the purchase receipt.
물품구입 영수증의 사본을 동봉합니다.

Would you please confirm receipt of this letter and that
you are in agreement with its contents.
본 서신의 수령과 내용에 대한 동의를 확인해 주시기 바랍니다.

We confirm our receipt of your remittance by cheque for the
amount of $1,000 in full payment for the goods you purchased
당사는 귀사가가 구입한 상품전액에 대한 지불로서 1,000불의 송
금수표를 수령하였습니다.

Your requirements are ready for shipment and will leave
here immediately upon receipt of a covering credit.
We will ship them bythe first available steamer upon receipt
of an L/C.
귀사 주문품의 선적준비가 완료되었으므로 신용장이 도착하는
즉시 선적출항할 것입니다. 신용장을 접수하자마자 첫번째 이용
할 수 있는 선박에 물품을 선적할 것입니다.

Any expenses accruing from this credit inquiry will be
gradly paid on receipt of your bill.
신용조사를 위하여 지출된 비용은 청구서를 받은 즉시로 지불
하겠습니다.

We are prepared to expedite arrangements immediately upon
receipt of this letter.
저희는 이 편지를 수령하는 즉시 처리할 준비가 되어있습니다.

Please indicate approximate time of shipment from receipt of
order.
주문을 받은 때로부터 선적시까지 대략 얼마나 시간이 소요되는
지 알려주십시요.

We have pleasure to acknowledge receipt of your order No.111
귀 주문 111호를 받았음을 알려드립니다.

We acknowledge receipt of your confirmation that your
consignment should be sent by air-freight,and we have
accordingly forwarded the goods. We trust that the
consignment arrives safely. We have enclosed the
air-way bill in this letter.
귀 적송품을 항공편으로 보내도록 하는 귀사의 확인서의 수리를
확인합니다. 당사는 그에 따라서 동 상품을 발송하였습니다.
적송품은 안전하게 도착할 것으로 믿습니다. 이 서신에 항공
화물수취증을 동봉합니다.

"Let me have a receipt, please."
영수증 좀 끊어 주세요.

Please give me a receipt.
영수증을 주세요.

We must acknowledge (receipt of) his letter. 우리가 그의 편지를 받았음을 전해야 한다.

* 반품하다
Could I have a refund on this?
이것을 반환해 줄 수 있습니까?
Here's the receipt.
여기에 영수증이 있습니다.
I would like to return this, because it's broken.
깨져서 이것을 반품하고 싶습니다.
I'm afraid we make it a rule not to refund on bargain days.
죄송하지만 바겐 세일 기간엔 반품하지 않는 것을 원칙으로 합니다.

* 상품과 거스름돈을 건네다
I'm sorry for having kept you waiting so long.
오래 기다리게 해서 죄송합니다.
I'm sorry to have kept you waiting.
기다리게 해 드려 죄송합니다.
Here you are. Here's your change.
여기 있습니다. 잔돈입니다.
Please check your change.
잔돈을 확인해 보십시오.
Here's your receipt.
영수증이 여기에 있습니다.
Thank you. please come again.
감사합니다. 또 오십시오.

May I have a receipt? ( 영수증을 받을 수 있을까요? )

Will you send it to the hotel with a receipt?
그것을 영수증과 함께 호텔로 보내 줄 수 있습니까?

Can you give me a receipt, please? ( 영수증을 주실 수 있습니까? )

Here's my receipt. ( 영수증 여기 있습니다. )

Please acknowledge receipt of this order and confirm that you will be able to deliver by April 9, 19XX.
이 주문의 수령을 통지해 주시고, 19XX년 4월 9일까지 공급해 주실 수 있음을 확인해 주십시오.

Please cable your acceptance, upon receipt of which we will open an Irrevocable Letter of Credit by cable through the Bank of America.
승낙 전보를 받는 즉 시로 아메리카 은행을 통하여 취소불가신용장을 전신으로 보내드리겠습니다.

We are in receipt of your fax to Jason Co. dated April 3, 19XX.
4월 3일자 Jason Co.에 보낸 귀하의 팩스를 접수했습니다.

Delivery will be made immediately on receipt of your check [remittance/letter of credit].
수표[송금(액)/신용장]를 수령하는 즉시 배달해 드리겠습니다.

Delivery will be made within three months of receipt of your order.
귀사의 주문을 받고 3개월 내로 인도가 가능합니다.

Please include an itemized receipt.
각 항목에 대해 명시한 영수증을 동봉해 주시기 바랍니다.

Shipment: Three months after receipt of an irrevocable and confirmed L/C
선적시기: 취소불능 및 확인 신용장 수령 후 3개월

Shipment: Two months of receipt of an irrevocable and confirmed credit.
선적은 취소불능·확인 신용장의 수령 2개월 이내 합니다.

Shipping instructions will be airmailed upon receipt of your acceptance of the order.
귀사의 주문 수락 통지를 받는 대로 선적지시서는 항공편으로 보내질 것입니다.

We can promise shipment within 3∼4 weeks of receipt of a credit to be opened on or before the 10th.
10일까지 개설될 신용장 접수 후 3∼4주 이내에 선적을 약속합니다.

We shall be happy to quote you on any of the following upon receipt of your specific inquiries.
명확한 조회를 주시면 하기 상품의 어느 것이든지 기꺼이 가격을 견적해 드리겠습니다.

Will you be good enough to send us [please send us] receipt as soon as you have received our remittance.
당사의 송금을 수취하는 즉시 영수증을 보내주십시오.

주문 수령 후 1주일 내로 제품 배송이 가능합니다.
We are able to make delivery of the goods within a week after receipt of order.

영수증을 주시겠습니까?
May I have your receipt?

[貿] Mate`s receipt M/R
본선화물수취증

[貿] Upon receipt of
-을 받는 즉시

[貿] Upon the receipt of order
주문을 받은 즉시로

[貿] D/R (Dock Receipt)
부두수취증

[貿] FCR(Forwarder`s Cargo Receipt)
운송주선인의 화물수령증

[貿] FCR(Forwarding Agents Certificate of Receipt)
FIATA가 제정한 화물수령증

To back up his claims, Kim presented receipts amounting to 38
million won as evidence at a news conference at the office of the
main opposition National Congress for New Politics (NCNP).
국민회의 당사에서 가진 기자회견에서 김씨는 그의 주장을 뒷받침하
는 증거로서 3천8백만원 상당의 관련 영수증을 제시 했다.

General account: 일반회계
정부가 public project(공공사업), social welfare(사회보장), education(교육),
diplomacy(외교), national defense(국방) 등 일반행정을 추진하는 데 필요한
예산을 처리하는 회계로서 가장 기본적인 나라 살림을 보여주는 회계.
general account는 internal tax(내국세), customs(관세) 등 중앙정부의
tax revenue(조세수입)와 과태료 등 non-tax receipt(세외수입),
전년도에 쓰고 남은 a balance carried forward from the last account(이월금)
및 debt(차입금)을 revenue(세입)로 하며, general administration(일반행정),
national defense(국방), social development(사회개발), education(교육),
public project(공공사업) 등에 소요되는 지출을 expenditure(세출)로 하여
구성된다. 국가행정은 원래 하나의 account로 처리할 수 있으며 이를
'예산의 단일주의'라 한다. 그러나 현실적으로는 budget 전체를 하나로 묶어
처리하기가 너무 복잡하므로 special project나 special fund의 운용을
대상으로 하는 것은 special account(특별회계)로 따로 처리한다.
-
예문:
The Ministry of Planning and Budget yesterday unveiled a budget bill
for next year designed to fruition, achieve sustainable economic growth
and balance the budget as soon as possible...
Revenues are expected to rise by 5.8 trillion won.
The general account tax revenues will increase by 6.6 trillion won,
while the general account non-tax receipts will decline by 2.2 trillion won.
기획예산처는 어제 구조조정 결실, 지속적인 경제성장 달성 그리고 가능한 빠른
적자재정 탈출을 위해 짜여진 내년도 정부 예산안을 발표했다...
세입은 5조 8천억원이 늘어날 전망이며,
일반회계 조세수입은 6조 6천억원이 증가한 반면 일반회계 세외수입은 2조2천억원
감소할 것이다.

A : I'd like to return this shirt. 이 셔츠를 바꾸고 싶은데요.
B : Do you have the receipt? 영수증 가지고 계십니까?
A : Yes, I do.
B : Would like to exchange your shirt for another one?
셔츠를 다른것과 교환하시렵니까?
A : No. I need money.
or No, thank you.

영수증 좀 끊어 주십시오.
Let me have the receipt.
= Please give me a receipt.
= May I have the receipt for this?
영수증 가지고 계신가요?
Do you have the receipt?
거스름돈을 덜 주셨는데요
I got short changed.
이거 환불해 주실 수 있습니까?
May I have a refund on this?

영수증 좀 주시겠습니까?
May I have the receipt for this?

영수증을 받을 수 있나요?
Could I have a receipt?
= Receipt, please.
= Can I have a receipt?
= I need a receipt.

물론이죠. 영수증과 함께 다시 가지고 오시기만 하면 됩니다.
Of course. Just bring it in with the receipt.

We guarantee delivery within a month and a half of receipt of an L/C.
신용장의 접수일로부터 한달 반 이내에 인도해 드릴 수 있습니다.

We guarantee delivery within a month and a half of receipt of an L/C.
저희는 신용장 접수일로부터 한달 반 이내에 인도해 드릴 수가 있습니다.

Did you get the receipt?
영수증 받았어?

MEMO
To : All personnel
Fr : David Mckenzie, Accounting
Date : December 16, 1995
Sub : Expense accounts
Effective at the beginning of the new year all personnel will be required to turn in meal and travel receipts while traveling on business.
Employees will be reimbursed up to $75 a day and the $65 per diem will be discontinued.
You will not be reimbursed without receipts.
Flight arrangements will continue to be taken care of by our office.
It is recommended that, whenever possible, payments be made with the new company credit card which will be issued in about a month.
회람
수신 : 전 직원
발신 : 회계부 데이비드 매킨지
날짜 : 1995년 12월 16일
제목 : 비용 계정
새해부터 전 직원은 출장 중의 전 식대와 교통비 영수증을 반드시 제출해야 합니다.
직원들은 하루 최고 75달러까지 상환받을 수 있으며, 지금까지의 일당 65달러는 더 이상 지급되지 않습니다.
영수증이 없으면 상환받지 못합니다.
항공편 준비는 계속해서 화사가 맡아서 할 것입니다.
가능하면 모든 경비는 약 한 달 뒤 발급 예정인 회사 신용 카드로 지불해 주시기 바랍니다.

(세관통과)
B : Do you have anything to declare?
A : No, I have nothing to declare.
A : I have something to declare. They are gifts for friends.
B : What is their approximate value?
A : About $20.
A : I have this camera that I bought for my friend.
B : How much did you pay for it?
A : I paid $320 at the duty-free shop.
B : I have to charge you $17 duty for that. Please pay it at the cashier,
and show the receipt when you go out.
B : Do you have any tobacco products?
B : Do you have any fruit or vegetables?
A : I have this box of fruits. It's a gift.
B : I'm sorry. I'll have to confiscate that. You're not allowed to bring fruits.
B : 신고하실 것 있습니까?
A : 없습니다.
A : 신고해야될 것이 좀 있는데요. 친구들에게 줄 선물입니다.
B : 가격이 얼마나 되는 것이지요?
A : 20달러쯤 됩니다.
A : 친구에게 선물로 주려고 산 카메라가 있습니다.
B : 얼마주고 사셨어요?
A : 면세점에서 320달러를 주고 샀습니다.
B : 관세 17달러를 내셔야 합니다. cashier에 가서 내시고 나갈 때 영수증을 제시하세요.
B : 혹시 담배같은 것은 갖고 계십니까?
A : 담배 한 세트인데요. 제가 피우려고 샀습니다.
B : 과일이나 야채같은 것을 갖고 있나요?
A : 이게 과일인데요. 선물용 입니다.
B : 미안합니다. 압수해야 겠습니다. 과일을 갖고 입국하는 것은 금지되어 있습니다.

보내주신 금액을 수령하여, 고궁에 면해 있는 멋진 방을 8월 9일부터 8월 12일
까지 숙박하실 수 있도록 조처해 두었습니다.
Based on the receipt of your deposit, I am now very happy to advise
that we are holding on a confirmed basis one of our fine Palace-side
rooms for you from August 9 until August 12.
Based on~ [~에 의거해서]
I am now very happy to advise that~ [~를 알려드리게 되어 매우 기쁘다]
hold on a confirmed basis [확실히 잡아두다]
[훌륭한 방]이라는 뜻의 fine room이란 표현이 있는데 여기에서 fine은
품위있는 영어표현이다. 이에 어울리는 여성적인 표현으로, 꽃들이 만발해 있
는 것이 보이는 듯한 lovely room도 호소력이 있다.

The letter and materials that you sent to mr. Park, our Chariman, on
August 31 have been passed to me for study and reply. It is unfortunate
that these materials did not arrive prior to the response of Mr. Song,
our president, to the Honorable B.S.Kim on September I and my initial
letter to you on September 3. Had we been in receipt of these materials
at those times, our responses would have been different.
저희 박회장님께 8월 31일자로 보내주신 서신과 자료에 관한 검토 및 회신을
제가 담당하게 되었습니다. 송사장님이 B.S.Kim의원에게 9월 1일자 회신을 보
내기 전에, 그리고 제가 9월 3일 처음 귀사로 편지를 보내기 전에 이 자료가
도착하지 않아 유감스럽습니다.
자료가 제때 도착했었다면 아마 저희측의 답변도 달랐을 것입니다.

○ Prices:
Moder 1FP-140A-$9,870.00f.o.b. New York
Moder 1FP-900 -$8,900.00f.o.b. New York
○ Delivery:
Sixty(60) days from receipt of firm order
○ Payment:
Within 90 days of shipment
-
○ 가격: 1FP-140A형-FOB 뉴욕 $9,870.00
1FP-900형-FOB 뉴욕 $8,990.00
○ 인도: 정식수주일로부터 60일
○ 지불: 선적후 90일 이내
-
from receipt of firm order [정식수주로부터]
within~days of shipment [선적 후 ~일 이내]

Enclosed is a cashier's cheque for $46.50 to cover the cost of the
four reels plus postage. Please be sure to include a receipt made out
to "Koryo Electronics Co., Ltd."
릴 테잎 4개의 대금과 송료를 포함한 금액 46달러 50센트의 은행수표를 동봉
합니다. 반드시 고려전기회사 앞으로 된 영수증을 동봉해 주십시오.
Enclosed is~ [~을 동봉하다]
cashier's cheque for [(금액)의 은행수표] personal cheque(=check)과는 달
리 보증이 되어있기 때문에 현금화가 빠르다.
Please be sure to include [반드시 동봉해 주십시오]
[~달러 수표]와 같이 금액을 나타낼 때는 전치사 for를 사용한다. in the
amount of $ ~ 도 사용할 수 있지만 간결성이 요구되는 상업서신에는 부적당
하다.

각 항목에 대해 명시한 영수증을 동봉해 주시기 바랍니다.
Please include an itemized receipt.

We understand delivery will be made within 60 days of your receipt of
this firm order and that payment is due within 30 days of delivery as
described in your quotation. Payment will be made by bank transfer.
Please confirm receipt of this order by return.
견적서에 쓰여진 대로, 이 정식주문의 수령 후 60일 이내에 인도가 되고, 인
도 후 30일 이내에 지불을 하는 것으로 알고 있습니다. 지불은 은행송금으로
하겠습니다. 이 주문을 받은 즉시 연락해 주시기 바랍니다.
We understand delivery will… 인도를 확인.
within 60 days of~ [~후 60일 이내에]
this firm order [이 정식주문] 이 편지가 법적효력이 있는 정식주문이라는
것을 알린다.
payment is due 지불기일을 확인한다.
as described in~ [~에 쓰여있는 것과 같이]
by bank transfer [은행송금으로]
confirm~ by return [즉시 확인연락을 해주십시오]
흔히 [~이내]라고 말할 경우 전치사 in을 혼동하여 잘못 사용하는 경우가 많
은데, in은 [~후, ~지나서]의 뜻이며 [~이내]라고 말할 경우엔 반드시 within
을 사용한다.

납품은 7월31일까지 해주시기 바라며, 물품을 받는 즉시 요구불환어음으로
지불해 드리겠습니다.
We expect delivery by Juny 31 and will effect payment by demand draft
immediately upon receipt.

The software will be dispatched immediately on receipt of your
payment. However, please understand the software for Models 33X and
38XC is not yet available and will be airfreighted in January.
대금을 받는 즉시 주문하신 소프트웨어를 보내드리겠습니다. 그러나 33X형과
38XC형 소프트웨어는 아직 입수하지 못했으므로, 1월에 항공편으로 발송해 드
리겠으니 양해해 주시기 바랍니다.
will be dispatched immediately on receipt of~ [~을 받는 즉시 발송하겠다]
However, please understand~ [~을 양해해 주십시오]
Thank you for giving us this opportunity to be of service.
저희에게 이와 같은 기회를 주신 데 대해 감사드립니다.
will be airfreighted in January [1월에 항공편으로 보내겠다]

대금수령 후 10일 이내에 소프트웨어를 발송해 드리겠습니다.
The software will be dispatched within 10 days of receipt of your
payment.

Would you please confirm receipt of this letter and that you are in
agreement with its contents.
이 서신을 수령하신 것과 내용에 동의하신다는 것을 확인해주시기 바랍니다.
Would you…형태는 의문문이지만 내용이 의뢰나 요구일 경우에는 의문부호를
붙이지 않고 마침표를 붙인다.
are in agreement with∼ [∼에 동의하다]

We are prepared to expedite arrangements immediately upon receipt of
this letter.
저희는 이 편지를 수령하는 대로 즉시 처리할 준비가 되어 있습니다.
upon receipt of~[~가 도착하는 대로]

B)귀사와 케냐 정부로부터 합의 조항의 보증이 취득되는 조건으로 ...
...subject to receipt of the agreed upon guarantees from you and the
Kenyan government

A) 물품구입 영수증의 사본을 동봉합니다.
Enclosed is a copy of the purchase receipt.

참가신청을 받는 대로 저희가 기꺼이 호텔예약을 해드리겠습니다.
We will be happy to make the necessary hotel arrangements upon receipt of
confirmation from you.

깨지지 않도록 조심스럽게 포장해 주십시오.
Please wrap it up carefully so that it won't break.
그것을 그랜드 호텔에 보내주십시오.
Please send it to the Grand Hotel.
그것을 항공편으로 이 주소에 보내주십시오.
Please send it to this address by airmail.
영수증을 주십시오.
The receipt, please.

영수증을 주세요.
I'd like a receipt, please.

모든 현금 지출 경비에 대해서는 반드시 영수증을 받으시오.
Be sure to get a receipt for all out of pocket expenses.

[百] 트러스트리시트 trust receipt

[百] 예탁증서 (預託證書) depositary receipt

[百] 한국예탁증서 (韓國預託證書) Korea Depositary Receipts

[百] 미국예탁증권 (美國預託證券) American Depositary Receipts

[百] 세외수입 (稅外收入) non-tax receipt

[百] 국고수지 (國庫收支) national treasury receipts and payment

[百] 본선인수증 (本船引受證) mate's receipt

[百] 고장본선수취증 (故障本船收取證) foul receipt/dirty receipt

[百] 본선수취증 (本船收取證) mate's receipt

[百] 기기수도증 (機器受渡證) equipment receipt

[百] 영수증 (領收證) receipt

[百d] 창고증권 [ 倉庫證券, warehouse receipt ]

receipt 영수증

receipts 인수

[회계 용어 2]
대차대조표 Balance Sheet
-
assets 자산
current assets 유동자산
quick assets 당좌자산
cash and bank deposit 현금과 예금
marketable securities 유가증권
trade receivables 매출채권
allowance for bad debts 대손충당금
short-term loans 단기대여금
deferred income tax debits 이연법인세차
inventories 재고자산
merchandise 상품
finished goods 제품
semi-finished goods 반제품
work in-process 재공품
raw materials 원재료
supplies 저장품
non-current assets 고정자산
investments 투자자산
long-term bank deposits 장기성예금
restricted cash and bank deposits 특정현금과 예금
investment securities 투자유가증권
long-term loans 장기대여금
long-term trade receivables 장기성매출채권
present value discount account 현재가치 할인차금
investment properties 투자부동산
guarantee deposit 보증금
tangible assets 유형자산
land 토지
buildings 건물
accumulated depreciation 감가상각누계액
machinery and equipment 기계장치
ships 선박
vehicles and transportation equipment 차량운반구
construction in-progress 건설중인 자산
intangible assets 무형자산
goodwill 영업권
intellectual proprietary rights 공업소유권
mining rights 광업권
fishing rights 어업권
land use rights 차지권
deferred charges 이연자산
organization costs 창업비
pre-operating costs 개업비
new stock issurance costs 신주발행비
debenture issurance costs 사채발행비
research and development costs 연구개발비
liabilities 부채
current liabilities 유동부채
trade payables 매입채무
short-term borrowings 단기 차입금
income taxes payable 미지급 법인세
devidends payable 미지급 배당금
current portion of long-term debts 유동성 장기부채
deferred income tax credits 이연법인세대
long-term liabilities 고정부채
debentures 사채
discount on debentures issued 사채발행차금
long-term borrowings 장기 차입금
long-term trade payable 장기성 매입채무
present value discount account 현재가치 할인차금
liability provisions XX 충당금
stock holders' equity 자본금
common stock 보통주 자본금
preferred stock 우선주 자본금
capital surplus 자본잉여금
capital reserves 자본준비금
paid-in capital in excess of par value 주식발행 초과금
gain on capital reduction 감자차익
assets revaluation reserve 재평가적립금
retained earnings 이익잉여금
legal reserve 이익준비금
reserve for business rationalization 기업합리화 적립금
reserve for financial structure improvement 재무구조개선적립금
reserve for.......... XX 적립금
unappropriated retained earnings carried over to subsequent year 차기이월 이익 잉여금
capital adjustment 자본조정
discounts on stock issurance 주식할인 발행차금
pre-operating dividends 배당건설이자
treasury stock 자기주식
consideration for conversion rights 전환권 대가
consideration for stock warrants 신주인수권 대가
unissued stock dividends 미교부주식 배당금
gain on valuation of investment in equity securities 투자주식평가이익
overseas operations translation credit 해외사업환산대
-
accrued expenses 미지급비용
accrued income taxes 미지급법인세
accrued dividends 미지급배당금
accrued income 미수수익
acquisition cost 취득가액
advance from customers 선수금
advance payments 선급금
Allowance 대손충당금
capital stock 자본금
conversion right adjustment accounts 전환권 조정계정
convertible bonds 전환사채
doubtful accounts 매출채권
gross amounts 총액
in aggregate 일괄해서
investment assets 투자자산
liquidity 유동성배열법
memorandum accounts 비망계정
netted amounts 순액
prepaid expenses 선급비용
product warranties and guarantees 공사보증충당금
repairs and maintenance 수선,판매보증충당금
severance and retirement benefits 퇴직급여충당금
stock issurance costs 신주발행비
stockholder's equity 자본
structures 구축물
suspense payments 가지급금
suspense receipts 가수금
the face value 액면가액
treasury bonds 자기사채
unearned income 선수수익
withholdings 예수금

== 숙박,호텔 관련 회화 ==
3. 퇴실할 때
퇴실 수속을 하고 싶습니다.
I'd like to check out, please.
저는 내일 아침 일찍 체크아웃하겠으니 오늘밤 안으로 계산서를 준비해 주세요.
Could you have my bill ready for me tonight?
I am checking out early tomorrow morning.
여기 객실 요금계산서가 있습니다.
Here's your room bill, sir.
방값이 세금과 서비스요금을 포함해서 90불입니다.
Your bill comes to 90 dollars including the tax and the service charge.
여행자 수표로 지불하겠습니다.
I'd like to pay with traveler's checks.
LD라고 표시된 이 요금은 뭐죠?
그건 장거리 전화요금입니다.
What are these charges marked LD?
Those are your long distance telephone charges, sir.
객실료를 어떻게 지불하실건가요?
How do you want to pay your bill?
선생님, 컴퓨터에서는 손님 카드가 승인이 안된다고 하는군요.
다른 카드 가지고 계세요?
Sir, the computer is saying your credit card is not approved.
Do you have another card?
제 계산서에 실수가 있는 것 같아요.
I think there's a mistake on my bill.
전 영수증이 필요합니다.
I'll need a receipt, please.
객실에 모든 것이 다 괜찮았나요?
Was everything all right with your room?
이 호텔에서의 체류는 매우 즐거웠습니다.
My stay in your hotel has been very pleasant.
투숙해 주셔서 감사합니다.
Thank you for staying with us.
또 방문해 주시기 바랍니다.
Come back and see us.

== 우체국에서의 회화 ==
2. 등기로
긴급으로 이 편지를 서울로 부치고 싶습니다.
I'd like to send this letter to Seoul by express.
이 편지를 등기로 보내고 싶어요.
I'd like this mail registered.
이 양식에 기재를 해 주십시오.
Please fill out this form.
영주증을 드리죠.
I'll give you a receipt.

Ok, Barry's letters.
이건 배리의 편지야
Adam Ritter's boxer shorts.
애덤의 속옷
Ok, and I have the, uh receipt for my dinner with Nokululu Oon Ah Ah.
이건 저녁식사 영수증이야 그 사람 이름은..
Look, here's a picture of Scotty Jared naked.
봐! 스카티가 발가벗은 사진이야!
Hey he's wearing a sweater.
스웨터 입고 있잖아

Want to share?
뭘 생각하고 있죠?
I was just thinking about what old man, Binion,
베니 비니온이 스티브 윈에게
told Steve Wynn when he hit town
그가 이곳을 변화시킬 때 한말을 생각하고 있었어
"Always give a gambler an excuse to gamble, and he'll thank you for it."
"도박꾼들에게 도박할 변명거리를 줘라 그러면 그들이 고마워할 거다"
Was your guy a gambler?
죽은 사람이 도박꾼이었나요?
And a bunch of cash receipts in his pockets.
그의 주머니에서 현금 영수증 다발과
Markers all over town.
여기저기의 도박장 기록지들이 있더군
Once you get to that place there's no getting out.
한 번 빠지면 다시 빠져 나올 수 없지

Where were you this morning, early a.m?
오늘 새벽에 어디 있었나?
I was in Barstow all week.
바스토에 있었어요. 이번 주 내내
Just got back this afternoon.
오늘 오후에 돌아왔어요
Okay,
그럼
receipts from the trip.
여행 때 받은 영수증입니다
Go ahead.
보세요
Looks authentic.
진짜처럼 보이는군요
Cactus Pine Cafe, Barstow, noon today.
바스토 'Cactus Pine' 카페네요 오늘 정오에
We can't hold him.
더 이상 잡아 둘 수 없네

They had dinner at Andre's.
그들은 '안드레'라는 식당에서 저녁을 먹었어
The card is consistent with his credit card receipt.
신용카드와 식당에 있는 신용 카드 영수증이 일치해
Didn't bother to valet.
종업원에게 차 빼달라고 안 시켰군요
Saved five bucks, but cost them their lives. Car-jacking gone bad.
5달러 아끼려다 목숨을 버렸어 차량절도사건이 크게 되어 버렸어

Here, we got your blueprint on Kevin Shepherd's credit card receipt from Andreas.
여기, 케빈 셰퍼드의 살인계획서와 안드레 식당 신용카드 영수증이 있어요
Okay, now normally, a signature wouldn't give us much.
좋아요, 일반적으로 서명이 많은 힌트는 못 주지만요
But look at the K on the receipt. Now look at the K in Kay's office.
영수증의 K를 보시고 이제 "K's office"의 K를 보세요
Also look at the "S" in SUV and sunday, now look at the "S" in Shepherd.
또 "SUV"와 "Sunday"의 S를 보시고 이제 "Shepherd"의 S를 보세요
Both letters are identical. He wrote both these documents.
양쪽의 모든 글자가 일치해요 그가 이 두 개의 글을 모두 썼어요
Confirms Shepherd planned the murder of his wife.
셰퍼드가 자신의 아내를 살인할 계획을 짠 게 확실하군

Did you know that your golf course paints its grass?
골프 코스 잔디에 페인트칠을 한다는 것 알고 계셨습니까?
Excuse me?
뭐라고요?
It's actually vegetable dye.
식물 염색제입니다
Biodegradable.
무공해죠
They've been using green dye on Television tournaments for several years.
수년간 TV 방송용 경기에서 초록색 염색제가 사용돼 왔었죠
What's your point?
요점이 뭡니까?
I found a pair of nylons in the back of your husband's closet.
남편 분 옷장 뒤에서 스타킹 한 짝을 발견했습니다
We, uh, we have receipts that link them to your client.
당신 고객이 그걸 샀다는 영수증도 갖고 있습니다
The exact same dye from the golf course,
아기가 놓여져 있던 골프 코스의 염색제와
where Zachary was laid to rest, is on your nylons.
당신의 스타킹에 묻어 있던 것이 정확히 같았습니다
She belongs to the club. Grass stains.
골프장에서 살고 있으니 묻을 수밖에요
But she doesn't play golf. Remember our conversation, Mrs. Anderson?
하지만 골프를 하지 않는다고 하셨었죠 기억 나세요 앤더슨 부인?
It's not your game?
골프 싫어하시죠?

If you talk to Al Mason at this thing,
당신이 알 메이슨에게 얘기할 때
I want you to casually mention how much I paid for your necklace.
당신 목걸이에 내가 얼마나 많은 돈을 썼는지 자연스럽게 언급해 줬으면 좋겠어
Why don't I just pin the receipt to my chest?
가슴에 영수증이라도 달고 다닐까?
He let me know how much he paid for his wife's new convertible.
자기 부인차를 바꾸는데 얼마를 썼는지까지 나한테 자랑했다고
Look, just work it into the conversation.
그냥 살짝 얘기 중에 흘려
There's no way I can just work that in, Carlos.
어떻게 그런걸 살짝 흘려서 말해
Why not?
왜 안돼?

Angela, hi. It's Maggie from downstairs.
안젤라, 여기 매기인데
- You can go on in. He's waiting for you. - Thank you.
- 들어가세요, 기다리십니다 - 고마워
You own this now, my friend. You have bought it.
이젠 네거야, 친구, 네가 산거지
You have paid for it and you have the receipt.
돈도 지불했고, 영수증도 받았어
I wanna be crystal clear: This is yours.
확실하게 하자구, 이젠 네 거야
You're wearing it.
네가 짊어지고 가는거라구

The guy you found in Spokane,
자네가 말한 그 스포켄의 남자 말일세
I want you to get in touch with him
그 사람한테 연락해서
and tell him that you're gonna pay for a cab
출퇴근 택시비를 우리쪽에서 내 준다고 말해줘
to take him to and from work.
직장에서 집까지 왕복말이야
He should send you the receipts, then give them to me.
자네가 영수증 받아서 나한테 주게나

- Sandy? - Yes.
- 샌디죠? - 예
- Margaret Jordan. We talked on the phone. - Nice to meet you.
- 매기에요, 우리 전화통화했죠? - 반가워요
- You got here okay? - Yes.
- 여기까진 잘 오셨죠? - 예
I have a receipt for the cab. Who do I give that to?
택시 영수증을 가져왔는데 누구한테 주죠?
I'll take it.
제가 받죠

HS4820
종이나 판지로 만든 장부ㆍ회계부ㆍ노트북ㆍ주문장ㆍ영수장ㆍ편지지철ㆍ메모철ㆍ일기장과 이와 유사한 물품ㆍ연습장ㆍ압지철(blotting-pad)ㆍ바인더[예: 루스리프(loose-leaf) 등]ㆍ폴더ㆍ서류철 표지ㆍ각종 사무용 양식ㆍ삽입식 카본세트와 그 밖의 문구류, 견본용이나 수집용 앨범과 책커버
Registers, account books, note books, order books, receipt books, letter pads, memorandum pads, diaries and similar articles, exercise books, blotting-pads, binders (loose-leaf or other), folders, file covers, manifold business forms, interleaved carbon sets and other articles of stationery, of paper or paperboard; albums for samples or for collections and book covers, of paper or paperboard.

HS4820100000
장부ㆍ회계부ㆍ노트북ㆍ주문장ㆍ영수장ㆍ편지지철ㆍ메모철ㆍ일기장과 이와 유사한 물품
Registers, account books, note books, order books, receipt books, letter pads, memorandum pads, diaries and similar articles

사무용지 Business use papers
티켓 또는 티켓 롤 Tickets or ticket rolls
영수증 또는 영수증첩 Receipts or receipt books
전표용지 Vouchers
계산서 또는 계산서첩 Bills or bill books
회계전표또는전표책 Checks or check books
양식용지 또는 질의서 Business forms or questionnaires
다용도사무첩 Multipurpose business book
경리양식또는경리장부 Accounting forms or accounting books
선적서류양식또는선적서류장부 Bill of lading forms or bill of lading books

다기능프린터 Multi function printers
비행기표 또는 탑승권 프린터 Airline ticket or boarding pass ATB printers
POS영수증프린터 Point of sale POS receipt printers
CD 또는 라벨 프린터 Compact disc CD or labeling printers
디지털 이미지 프린터 Digital image printers

이에 따라 올해 총급여의 25%를 초과해 사용한 신용카드 직불카드 현금영수증 사용액에 대한 소득공제 혜택이 지난해보다 늘어난다.
As a result, income tax deductions for credit card debit card cash receipts used in excess of 25% of the total salary this year will increase from last year.

이 기간 신용·체크카드 뿐 아니라 현금영수증, 직불카드·선불카드, 대중교통이용분, 전통시장 사용분에 대해서도 일괄 소득공제율 80%가 적용된다.
During this period, not only credit and check cards, but also cash receipts, debit cards, prepaid cards, public transportation usage, and traditional market usage will be subject to get 80% of the collective income deduction rate.

기존에는 고객이 휴대폰을 분실하거나 파손했을 때 제조사 서비스 센터에서 수리 내역과 영수증 등 보상 서류를 준비해 보험사에 팩스로 보내거나 사진으로 서류들을 찍은 후 앱 또는 홈페이지에 첨부해야 했다.
Previously, when a customer lost or damaged a mobile phone, the manufacturer's service center had to prepare compensation documents such as repair details and receipts, fax them to the insurance company, or take photos, and attach them to the app or website.

지난달 20일 양측에 통보된 조정결정서는 양측이 접수 후 20일 이내에 수락해야 조정으로 성립한다.
The mediation decision, which was notified to both sides on the 20th of last month, must be accepted by both sides within 20 days of receipt.

해외 신용카드 거래의 경우 도난·분실 경위가 불확실하거나, 영수증을 보관하지 않은 경우, 현금서비스 등 비밀번호 입력 거래 등의 경우 보상을 받을 수 없다.
In the case of overseas credit card transactions, compensation is not available in cases of unclear details of theft or loss, failure to keep receipts, and password input transactions such as cash services.

주유고객은 보너스카드 적립 후 영수증 하단에서 당첨여부를 즉시 확인할 수 있고, 보너스카드 홈페이지와 모바일앱에서도 당첨 내역 확인이 가능하다.
Oil customers can immediately check whether they win at the bottom of the receipt after saving points in the bonus card, and can also check the winning details on the bonus card website and mobile app.

KB국민카드가 결제금액 5만원 이하에 대해선 고객 요청이 없는 한 종이 영수증을 발행하지 않는 제도를 도입하겠다고 나섰다.
KB Kookmin Card said it would introduce a system that would not issue paper receipts for payments of less than 50,000 won unless requested by customers.

이번 검증에서는 국세청의 월세 세액공제와 현금영수증 신고 자료뿐 아니라 국토교통부가 받는 전월세 확정일자, 임대차계약 신고 서류, 대법원의 전세·임차권 등기까지 꼼꼼히 검토할 방침이다.
In this verification, the National Tax Service will carefully review not only the monthly rent tax deduction and cash receipt report data, but also the monthly rent confirmation date received by the Ministry of Land, Infrastructure, and Transport, the lease contract report document, and the Supreme Court's lease and lease registration.

또한 송금시 발생하는 전신료·중개은행 수수료·현지 수취수수료 등이 면제돼 은행 대비 90%의 수수료 절감효과가 있다.
In addition, telegraph charges, brokerage bank fees, and local receipt fees incurred in remittance are exempted, resulting in a 90% reduction in fees compared to banks.

또한 가수금은 대표가 자신의 기업에 자금을 대여했더라도 증빙이 부실할 경우 상속개시일 전 처분재산 등의 상속 추정 규정이 적용될 수 있어 세금 부담을 높입니다.
In addition, in the case of a suspense receipt, even if the CEO borrows funds from his company, the inheritance estimation regulations such as disposal of the property before the commencement date of inheritance can be applied if the evidence is insufficient, which increases the tax burden.

소비자들 대부분은 종이영수증을 그대로 버리는 경우가 많아 사회적 비용 낭비일 뿐 아니라 환경오염에도 영향을 미친다는 지적이 나온다.
Most consumers often just throw away paper receipts, and there are comments that it not only means the waste of social costs but also affects environmental pollution.

일·월별 내역을 종합하거나 특정 카드사 영수증만 모아 볼 수 있어 관리가 편하다는 점을 내세웠다.
It is easy to manage because it can collect daily and monthly details or collect receipts only from certain credit card companies.

사전통지를 받은 상장사와 외부감사인은 재지정 요청 등 의견이 있는 경우 통지받은 날로부터 2주 안에 금감원에 의견을 제출할 수 있다.
A listed company and an external auditor who has received prior notice may submit their opinions to the Financial Supervisory Service within two weeks from the date of receipt of such notification if they have an opinion, such as a request for re-designation.

대출금액을 실제 수령하는 시점까지 고려하면 약 20일에서 한 달 가량의 공백이 예상된다.
Considering the actual receipt of the loan amount, a gap of about 20 days to a month is expected.

영수증이 필요한 고객은 기존처럼 받으면 되고, 필요하지 않은 경우에는 그 의사를 가맹점에 밝혀 영수증을 출력하지 않을 수 있다.
Customers who need receipts can receive them as usual, and if they do not need them, they may express their intention not to have the receipt printed out to the merchant.

그동안 종이영수증 발급으로 불필요한 자원이 소모되고, 소비자 개인정보 유출 우려 등이 시장에서 끊임없이 제기됐다.
The issuance of paper receipts has consumed unnecessary resources, and concerns over the leakage of consumer personal information have been constantly raised in the market.

고용진 더불어민주당 의원이 13개 밴사를 거친 신용·체크카드 결제 현황을 분석한 결과 지난해 발급 영수증은 128억9000만건, 발급 비용은 561억원을 기록했다.
Koh Yong-jin, the Democratic Party of Korea's member of the National Assembly, analyzed the current status of credit and debit card payments through 13 VAN companies, and as a result, it recorded the issuance of 12.89 billion receipts and 56.1 billion won in issuance costs last year.

이통사 대리점은 제품 모델명이 찍힌 영수증을 요구했고 세 번 넘게 매장을 방문하고도 가입에 실패한 것이다.
The mobile carrier franchise stores demanded a receipt with the product model name on it and he failed to join even after visiting the store more than 3 times.

그는 "직원이 여러 장의 양식지 서명란에만 동그라미를 쳐놓고 '여기에 서명하시라'고 한 뒤 내용을 확인하지도 못하게 넘겨버렸다"며 "운용보고서와 e메일 잔액 통보서 수령 신청도 동의 없이 모두 '거절'로 표시했다"고 주장했다.
"The employee just circled on several pieces of the signature box and said, 'Sign here,' and turned it over which prevented me confirming the contents," he said adding, "The application for the receipt of the operation report and the e-mail balance notice was all marked as 'no' without consent."

은행, 증권, 보험, 카드사의 자산과 거래 정보뿐만 아니라 국세청 현금영수증 등록 내역, 국토교통부 부동산 실거래가 조회까지 가능하며 고객이 보유한 모든 금융자산과 부동산까지 한 번에 모아볼 수 있는 기능을 제공한다.
In addition to the assets and transaction information of banks, securities, insurance, and credit card companies, the National Tax Service's cash receipt registration history and the real estate transaction price of the Ministry of Land, Infrastructure and Transport can be inquired, and all financial assets and real estate held by customers can be collected at once.

아울러 구는 소비자가 해당 게시판에 선결제 영수증 등 인증사진을 올리면 매월 말 3명을 추첨해 기념품을 지급할 계획이다.
In addition, the district is planning to draw three people to give souvenirs through a raffle at the end of each month when consumers upload proof-shots such as pre-payment receipts on the bulletin board.

종전에는 가맹점에 따라 고객에게 수령 의사를 묻고 이에 답한 고객에게만 영수증을 주는 곳이 있었지만 영수증 자체는 예외 없이 발행해 왔다.
Previously, depending on the merchant, there were places where customers were asked to receive the receipt and only the customers who responded to it were given the receipt, but the receipt itself has been issued without exception.

이렇게 되면 연금수령으로 감면 받았던 세부담이 다시 늘어날 수 밖에 없다.
In this case, the tax burden that was exempted from the pension receipt will increase again.

무서명 거래가 가능한 5만원 이하 거래만 원칙적으로 가맹점용 카드 영수증만 발행되고 회원용은 고객이 원할 경우에만 발급되는 방식이다.
Only transactions with less than 50,000 won that can be traded without autograph will be issued with only card receipts for merchants in principle, while those for the members will be issued only if the customers want.

마찬가지로 취학 전 자녀의 학원·체육시설 교육비, 기부금 등도 영수증이 누락되지는 않았는지 챙겨 볼 필요가 있다.
Likewise, it is necessary to check whether the receipts were omitted for pre-school children's educational expenses and sports facilities and donations.

코로나19로 피해를 본 소상공인에 대한 정책 자금 대출을 신속히 하기위해 지역신용보증재단 신청·접수 업무의 민간은행 위탁이 확대된다.
To quickly lend policy funds to small business owners affected by COVID-19, the entrustment of private banks about the application and receipt work of the regional credit guarantee foundation will be expanded.

이에 자금이 필요한 경우 대표 개인 자금을 통해 기업을 운영하게 되는데 이 과정에서 뜻하지않게 가수금이 발생하게 됩니다.
So, if funds are needed, the company will be run with its CEO's funds, which will unexpectedly result in suspense receipt.

또한, 업계 최초로 계좌개설, 상품운용, 연금수령 및 해지까지 모든 거래가 모바일앱 하나로 가능해짐에 따라 누구나 손쉽게 스마트폰으로 퇴직연금을 직접 관리할 수 있다.
In addition, for the first time in the industry, as all transactions from account opening, product management, pension receipt, and termination are possible with a mobile app, it is easy for anyone to manage retirement pensions directly on their smartphones.

또한 연금 수령이 확대될 수 있도록 중도인출제도와 세제를 개선해 퇴직연금의 노후소득 보장 기능을 강화해 나가겠다.
In addition, it will strengthen the retirement pension's function of guaranteeing old-age income by improving the mid-term withdrawal system and taxation so that pension receipts can be expanded.

상생결제 제도는 대기업이 하도급 대금을 예치 계좌를 통해 2·3차 협력사에 직접 지급, 협력사들의 안정적 대금 회수를 보장하는 제도다.
The Win-Win Pay system is a system in which large companies directly pay accounts receivables of subcontracts to their second and third vendors through deposit accounts to ensure stable payment receipt of their vendors.

매달 받는 연금액은 수령기간이 10년이면 250만원, 20년이면 138만원, 30년이면 101만원이다.
The monthly pension is ₩2.5 million for 10 years of the term of receipt, ₩1.38 million for 20 years, and ₩1.01 million for 30 years.

서민형 안심전환대출은 변동금리·준고정금리 대출을 연 1.85∼2.2%의 고정금리 상품으로 바꿔주는 정책 금융상품으로, 2주간 접수 후 총 20조원 범위 내에서 주택 가격이 낮은 순서로 대상자를 선정한다.
The working-class safe conversion loan is a policy financial product that converts floating and semi-fixed-rate loans into fixed-rate products of 1.85 to 2.2 percent per year, and the target is selected in the order of low housing prices within the total of 20 trillion won after two weeks of receipt.

엑스레이를 찍어보고 싶다는 그에게 병원은 접수증을 주곤 대기하라고 했다.
He wanted to take an X-ray and the hospital gave him a receipt and told him to wait.

영수증을 통해 간단한 복약 지도까지 받을 수 있다.
You can even get a simple map of your medication through the receipt.

식약처는 지난해 7월부터 올해 6월까지 식욕억제제를 구매한 상위 300명의 환자를 분석해 의원 30곳과 약국 21곳을 조사하고, 환자 72명의 처방전·조제 기록을 확보했다.
The Ministry of Food and Drug Safety analyzed the top 300 patients who purchased appetite suppressants from July last year to June this year, surveyed 30 clinics and 21 pharmacies, and secured the prescriptions and pharmacy receipts of 72 patients.

모집 기관은 자생한방병원과 부천자생한방병원, 대전자생한방병원, 해운대자생한방병원 등 4곳이며 선착순으로 모집한다.
There are four recruitment agencies including the Jaseng Oriental Medicine Hospital, the Bucheon Jaseng Oriental Medicine Hospital, the Daejeon Jaseng Oriental Medicine Hospital, and the Haeundae Jaseng Oriental Medicine Hospital, and they will be recruited in the order of receipt.

대상자는 의료비지원 신청서, 진단서, 진료비 영수증 등을 보건소에 서류를 제출해야 한다.
The eligible person is required to submit an application for medical support, a medical certificate, a receipt for medical expenses, etc. to the public health center.

산후조리원 이용자는 이름과 이용금액이 적힌 영수증을 세액공제 증빙서류로 회사에 제출하면 된다.
Postpartum care center users can submit a receipt with their name and amount used as proof of tax credit to the company.

맘카페에는 '면역력도 약한 여섯 살 아이가 줄을 서면 감염 위험이 되레 커진다' '거동이 불편한 노인은 혼자 어떻게 가라는 말이냐' 등 대리수령 범위 수정 요구가 잇따랐다.
There were requests to modify the allowance range of proxy receipt, commenting on online parenting communities, "Making six-year-old children with weak immunity wait in line would increase the risk of infection," and "How can the elderly with mobility difficulties go alone?"

이 경우 요청을 받은 기관·단체는 정당한 사유가 없으면 이에 따라야 한다.
In such cases, the agency or organization in receipt of the request shall comply therewith, except in extenuating circumstances.

사전에 확인해보고 조회가 되지 않으면 꼭 조리원에서 영수증 받아 놔야 합니다.
Check it in advance, and if it is not checked, you must get a receipt from the postpartum care center.

의료계 관계자는 "외국인들에게 병원 영수증을 끊어주면 공항에서 10%를 환급 받는데, 이보다 더 빼주면 현금으로 지불한다"며 "이런 환자들의 치료 기록을 없애는 식으로 병원들이 대응하고 있는 것으로 안다"고 말했다.
A medical official said, "If you issue a hospital receipt to foreigners, you will get a 10% refund at the airport, but if you deduct more than that, you will pay in cash," and "I know that hospitals are responding by removing the treatment records of these patients."

연금 수령기간이 10년을 초과할 경우 적용되는 연금소득 세율을 당초 퇴직소득세의 70%에서 60%로 하향 조정할 방침이다.
The plan is to lower the pension income tax rate that is applied when the pension receipt term exceeds 10 years from 70% of the original retirement income tax to 60%.

Q. How do you see the rally continuing? And do you have a list of stocks
that are trading as American Depository Receipts in this country that
you like?
질문 : 이 같은 호황이 계속 될 것으로 보나? 미국에서 거래되는
ADR처럼 선호하는 주식이 있는가?

Vodafone's shares closed Friday in London at 3.0575 pounds, or $4.90, up
5 pence. Its American depository receipts rose $1.375, to $49.375. In
Frankfurt, Germany, Mannesmann shares gained 7 euros, to close at 225
euros, or $225.38.
보다폰의 주가는 3일 런던에서 3.0575 파운드(4.90 달러)로 5 페니 올랐고
만네스만 주가는 프랑크푸르트 주식시장에서 7 유로 올라 225 유로(225.389
달러)를 기록했다.

수신 부인 방지 Non-Repudiation Of Receipt, NRR

수신 확인 receipt notification

전자 영수증 electronic receipt

Credit Expense
-
Credit expense is a type of expense for which the Department frequently makes
circumstances-of-sale adjustments. It is the interest expense incurred
(or interest revenue foregone) between shipment of merchandise to a customer
and receipt of payment from the customer. The Department normally imputes
the expense by applying a firm's annual short-term borrowing rate
in the currency of the transaction, prorated by the number of days between shipment and
payment, to the unit price. If actual payment dates are not kept in a way that makes them
accessible, the calculation may be based on the average of the number of days that accounts
receivable remain outstanding. (See also Imputed Expenses.)
-
신용비용(Credit Expense)
-
신용비용은 상무부가 판매환경차이조정의 하나로 흔히 조정하는 비용
요소이다. 신용비용이란 거래처에 대한 물품의 인도시점과 거래처로부터
판매대금을 수령하는 시점사이에 발생되는 이자비용(또는 기회비용)을
말한다. 상무부는 대개 회사의 단기차입금 이자율과 판매대금 회수기간
을 감안하여 산출한 신용비용을 단위당 판매가격에서 조정하게 된다.
실제판매대금 회수일을 일일이 추적하기 어려운 경우에는 외상매출금의
평균회수기간을 이용하여 신용비용을 계산할 수 있다("귀속비용"에 대한
용어설명내용 참조).

The CRU is attached to the Office of the Director of Policy and Analysis and performs a
number of information-management functions in support of the IA's activities. The basic
mission of CRU is the receipt, distribution, abstracting, indexing, filing, photocopying,
tracking and control of all the documents in antidumping (AD) and countervailing duty
(CVD) proceedings. This includes receipt, internal distribution, and public release of
information in electronic form. The Director of CRU is also the Federal Register Liaison
for Import Administration, responsible for processing, certifying, and transmitting all IA
Federal Register Notices. CRU is responsible for the CRIMS, a database management
system that is used to create informative abstracts of all AD/CVD case-related documents
and to prepare indices of administrative records for presentation before the Court of
International Trade (CIT).
중앙기록관리소는 정책분석국장실에 속해 있으며, 수입행정실의
활동을 지원하기 위한 정보관리기능을 수행한다. 동 기록관리소의 기본
임무는 반덤핑과 상계관세 절차에서 모든 문서의 접수, 배포, 발췌,
색인, 정리보관, 사진복사, 추적 및 통제 등이며, 이에는 전자형태로의
정보의 접수, 내부배포 및 일반대중에의 공개 등이 포함된다.
중앙기록관리소장은 수입행정실 소관 연방관보공고의 처리, 증명, 발송
을 담당하는 수입행정실의 연방관보 연락관을 겸임한다.

Public versions of business proprietary documents must include all text contained in the
submission that has not been otherwise claimed as business proprietary. Parties may
choose to either range or index numerical data. If parties choose to range numerical data,
the data must be presented in terms of figures within 10 percent of the actual number.
Where the number is so small that a range of 10 percent would be impractical, a range of
20 percent may be used upon receipt of approval from the DOC. Voluminous data, such
as computer printouts, may be summarized by ranging at least one percent of the data
included. Check with your supervisor or program manager (PM) if you receive a request
for an exception to the 10-percent-ranging rule.
영업비밀정보의 공개본은 제출자료에서 달리 영업비밀정보로 요청되지 않
은 모든 내용을 포함하여야 한다. 당사자들은 범위 혹은 색인수치자료를 선택
할 수 있다. 만일 당사자가 범위수치자료를 선택한다면, 그 자료는 실제수치
의 10%이내에서 표현되어야 한다. 숫자가 너무 작아 10%범위가 실행 불가능
할 때에는 상무부의 승인하에 20%범위가 사용될 수 있다. 컴퓨터 프린트물
과 같이 용량이 많은 자료는 적어도 자료의 1%이상의 범위로 요약되어야
한다. 만약 당사자들로부터 10% 범위규칙에 대한 예외를 요청받으면 감독관
이나 프로그램 관리자가 점검한다.

19 CFR 351.305(c) deals with the approval of an APO application. The APO office will
approve an application within five days of its receipt unless there is a question concerning
the eligibility of an applicant to receive access under APO. In that case, the DOC will
decide whether to grant the application within 30 days of receipt of the application.
19 CFR 351.305(c)는 행정보호명령신청서의 승인을 다룬다. 행정보호명령
국은 신청인이 행정보호명령에 접근할 수 있는 적격성에 관한 문제인 경우를
제외하고는 신청서를 받은지 5일 이내에 신청서를 승인할 수 있다. 이 경우,
상무부는 신청서 접수 30일내 에 신청서 허가 여부를 결정할 수 있다.

The DOC will grant APO access to qualified applicants by including the name of the
applicant on the APO service list. Normally access will be granted within five days of
receipt of the application. All applications that are filed in the DOC's Central Record
Unit are forwarded to the APO Office for immediate processing. It is possible however,
that an application may be attached to other correspondence, such as a letter of
appearance, and might be misdirected and delivered to an analyst in error.
상무부는 APO서비스목록에 수록되어 있는 자를 포함한 자격 있는 신청인
들에게 APO접근을 허용할 것이며, 그 접근은 일반적으로 신청서 접수일로부
터 5일 이내에 이루어진다. 상무부의 중앙기록관리소에 제출된 모든 신청서
는 당면한 진행절차를 위하여 즉시 APO Office에 보내져야 한다. 그러나
신청서가 letter of appearance 등과 같은 다른 서류에 첨부되어 제출되고 또
수취인이 잘못 기재된 채 실수로 분석관(analyst)에게 전달될 수 도 있다.

gross receipts 총수입

D. Business Activities (사업활동)
1. assembly line 조립라인
2. consortium 컨소시엄,공동 사업 추진체
3. contract 계약
4. corporation 기업.회사
5. deal 거래
6. discount 할인하다
7. distribute 분배하다.유통하다
8. enterprise 사업,기업
9. estimate 견적(을 내다)
10. globalization 세계화
11. incorporate 법인으로 만들다
12. inventory 재고목록
13. invoice 송장-a list of sold or services provided together with the price charged
14. joint venture 합작사업
15. know-how 전문기술
16. lease 임대하다
17. LC(=letter of credit) 신용장
18. M&A (=Merger & Acquisition) 합병과 인수
19. manufacture 제조하다
20. monopoly 독점,독점권
21. offer 제안.호가
22. pamphlet 소책자
23. receipt 영수증
24. rent 임대료
25. ship 발송하다.선적하다
26. small-and-medium-sized business 중소 기업
27. subcontract 하도급(하청계약)을 하다
28. subsidiary 자회사
29. telemarketing 통신판매
30.warehouse 창고

제115조 ①각급 선거관리위원회는 선거인명부의 작성등 선거사무와 국민투표사무에 관하여 관계 행정기관에 필요한 지시를 할 수 있다.
Article 115
(1) Election Commissions at each level may issue necessary instructions to administrative agencies concerned with respect to administrative affairs pertaining to elections and national referenda such as the preparation of the pollbooks.
②제1항의 지시를 받은 당해 행정기관은 이에 응하여야 한다.
(2) Administrative agencies concerned, upon receipt of such instructions, shall comply.

Deadline for receipt of applications
신청 접수 마감 시한
14.00 hours on 15.04.2013, Seoul Time.
2013년 4월 15일 14시(서울시간)
Any application received by the Contracting Authority after this deadline will not be considered.
마감시한 후에 수령된 신청은 처리되지 않습니다
(Based on actual day and hour of receipt at hereunder mentioned premises).
(본 규정에 언급된 장소에서 수령한 실제 날짜와 시간을 기준으로 함)

Douglas Bailey, chief executive, said the results "highlight the
inadequacy of De Beers' proposed A$1.62 a share bid for Ashton",
and reiterated his advice to shareholders to take no action
until receipt of Ashton's defence document.
CEO인 Douglas Bailey는 이번 결과는 드비어가 제안한 주당 1.62달러 안의
부적절성을 보여주는 것이라고 했다. 그리고 그는 주주들에게 Ashton의
방어 전략 보고서를 받기 전까지는 어떤 행동도 취하지 말것을 반복해서
권유했다.

수불 : receipts and payments; collection (s) and disbursement (s).
수불금: incomes and outgoes; receipts and disbursements
수불하다 : take in and pay out; collect and disburse.

American Depositary Receipt 미국 예탁증서

예탁증서(depositary receipts)
주식이나 수익증권의 유통을 원활하게 하기 위해 예탁기관이나 예탁기관이
지정한 수탁기관이 발행회사의 원주를 보관하고 이에 대신하여 발행하는
대체증권. 주로 외국인 투자자에게 주식을 판매할 때 예탁증서를
발행한다. 이를 줄여서 「DR」이라 하는데 발행시장에 따라 미국 시장에서
발행하면 「ADR」, 유럽시장에서 발행하면 「EDR」등으로 부른다.

소량화물의 혼재(Consolidation)
-
컨테이너 화물은 단일 하주의 화물량에 따라 FCL(Full Container Load)화물과
LCL(Less Than Container Load)화물로 분류할 수 있는데 중소하주들의 화물은 대
부분이 LCL화물에 불과하기 때문에 프레이트 포워더(Freight Forwarder)는
이들 LCL화물을 FCL화물로 조작하는 혼재기능을 수행한다.
-
이와 같은 혼재에는 두가지 종류가 있다.
-
① Buyer's Consolidation : 한 사람의 포워더가 수입업자(Buyer)로부터 위탁
을 받아 다수의 수출업자(Seller)로부터 화물을 집화하여 컨테이너에 혼재한 후
이를 수입업자에게 운송해 주는 형태로 이 경우 포워더는 보통 FCR(Forwarder's
Cargo Receipt)을 발행한다.
② Forwarder's Consolidation : 한 사람의 포워더가 다수의 수출업자로부터
화물을 집화, 혼재하여 수입국의 자기 파트너(또는 Agent)를 통해 다수의 수입업
자에게 수송해 주는 형태. 현재 우리나라 포워더의 대부분이 외국에 파트너를 두
고 화물집화 사업을 벌이고 있다.
-
한편 Forwarder's Consolidation중에서도 혼재화물 목적지가 항만으로 되어 있
는 것은 Port Consolidation 이라하며, 항만에 도착한 후 컨테이너에서 적출하여
다시 다른 목적지로 운송하는 것을 Multi Consolidation이라 한다.

가수금 suspense receipts
가지 급금 suspense payments

Abc is not responsible for anything related to Your Property(ies), including without limitation the receipt of queries from end users of Your Property(ies) or the transmission of data between Your Property(ies) and Abc.
Abc는 귀하의 자산 관련 어떠한 사항 ( 귀하 자산의 최종 이용자로부터 검색어를 받거나 또는 귀하 자산과 Abc 사이의 데이터 전송을 포함하되 이에 한정되지는 않음 ) 에 대하여도 아무런 책임을 부담하지 않습니다.
In addition, Abc shall not be obligated to provide notice to You in the event that any Ad, Link, Search Result, or Referral Button is not being displayed properly to, or Referral Event is not being completed properly by, end users of the Property(ies).
아울러 Abc는, 자산의 최종 이용자에게 광고, 링크, 검색결과 또는 추천버튼이 적절히 게재되지 않거나 또는 자산의 최종 이용자에 의해 추천이벤트가 적절히 완료되지 않는 경우, 귀하에게 이를 통지할 의무가 없습니다.

This Agreement will be deemed terminated within ten (10) business days of Abc's receipt of Your notice.
본 계약은 Abc가 귀하의 통지를 접수한 날로부터 10 영업일이 경과한 후 종료되는 것으로 간주됩니다.

In the event the Agreement is terminated, Abc shall pay Your earned balance to You within approximately ninety (90) days after the end of the calendar month in which the Agreement is terminated by You (following Abc's receipt of Your written request, including by email, to terminate the Agreement) or by Abc.
본 계약이 종료되는 경우, Abc는 귀하에 의하여 또는 Abc에 의하여 계약이 종료된 ( 단 귀하에 의하여 종료되는 경우, 귀하의 계약 종료 요청 서면 ( 이메일 포함 ) 이 Abc로 접수된 후 ) 해당 월 말로부터 약 90 일 이내에 귀하의 수익 잔액을 귀하에 보내드립니다.
In no event, however, shall Abc make payments for any earned balance less than $10.
그러나, 어떠한 경우에도 Abc는 미화 10 달러 미만의 수익 잔액에 대하여는 지불하지 않습니다.

accountability unit: 회계책임 단위
accountability: (주로 회계에 관한)설명의무, 회계책임
accountable condition: 회계상태
accountable event: 회계사건
accountable officer: 회계담당관
accountable person: 회계책임자
accountable receipt: 수령증
accountable warrant: 회계보증
accountable: 회계책임이 있는

acknowledge receipt of the application: (신청서의)접수를 확인 해주다

acknowledgement of order: 응낙
acknowledgement of receipt: 물품인수증
acknowledgement: 승인, 접수증

ADR American Depository Receipt 미국 예탁 증권

advanced collection on sale contracts: 매매계약선수금
advanced coporation tax (ACT) 선납법인세


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 192 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)