영어학습사전 Home
   

re

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


chaparajos, -re- =CHAPS

di 디(do와 re의 중간음)

do-re-mi 〔d`oureim´i:〕 (미俗)돈

in re 〔inr´ei〕 ..의 소건으로, 에 관하여

MRA. 도덕 재무장 Moral Re-Armament

ray 광선, 서광, 한줄기 광명, 약간, 소량, 열선, 방사선, 복사선, 방사선, (원의)반지름, 사출형, 설상화, 불가사리의 팔, 가오리, 만세!, =RE, 만세를 부르다, (빛 등이)번쩍이다, 빛나다, (생각.희망등이)번득이다, 방사하다, (광선을)방사하다, 광선을 비추다, (방사선

Re, re. reference, regarding, rupee(s)

re-act 〔ri:´ækt〕 재연하다, 다시 행하다

re-claim 〔ri:kl´eim〕 ...의 반환을 요구하다, 되찾다, 회수하다, 다시 요구하다

re-coil 〔ri:k´oil〕 다시 감다(감기다)

re-collection 〔ri:k∂l´ek∫∂n〕 다시 모음, 재수집

re-cover 〔ri:k´∧v∂r〕 다시 덮다, 덮개를 다시하다, 갈아바르다(붙이다), 표지를 갈아붙이다

re-create 〔ri:kri´eit〕 다시 만들다, 개조하다, 재현하다, -ator

re-creation 〔ri:dri´ei∫∂n〕 개조, 재현, 개조물, 재현된것(장면)

re-formation 〔ri:fo∂rm´ei∫∂n〕 재형성, 개조, 개장, 재구성, 재편성

re-form 〔ri:f´o∂rm〕 다시(고쳐)만들다, 재편성(개편)하다, 다시 형태로 이루다

re-lease 〔r´i:l´i:s〕 (토지.가옥등을)전대하다, 양도하다

re-present 〔r`i:priz´ent〕 다시 선사하다, 다시 제출하다, (극 등을)재연하다

re-press 〔r`i:pr´es〕 다시누르다, (레코드를)다시 프레스(press)하다

re-prove 〔r`i:pr´u:v〕 다시 증명(입증)하다

re-search 〔r`i:s´∂:rt∫〕 다시찾다, 재탐색하다

re-side 〔r`i:s´aid〕 (집안의)판벽을 갈아끼우다

re-sign 〔r`i:s´ain〕 다시 서명하다, 재조인하다

re-sort 〔r`i:s´o∂rt〕 재분류(재구분)하다

re-sound 〔r`i:s´aund〕 다시 울리게 하다, 다시 울리다

re-strain 〔r`i:str´ein〕 다시 잡아당기다

re-trace 〔r`i:tr´eis〕 (그림이나 글씨 등을)다시 본떠 그리다, 다시 덧그리다

re-tread 〔r`i:tr´ed〕 되밟아 (되걸어)가다, 다시 밟다

re-treat 〔r`i:tr´i:t〕 다시 다루다, 재처리하다

re-up 〔r`i:´∧p〕 재입대하다

re- 다시.거듭하여.새로.다시...하다.원상으로 돌아가다등의 뜻

re- 서로.반대.뒤.물러남.비밀.분리.떠남.밑.재차.부정등의 뜻

re 〔rei〕 전음계적 장음계의 두번째 음, '레'음

Re 〔rei〕 레(태양신 RA의 별칭)

re ...에 관하여

Re rhenium

rhenium 〔r´i:ni∂m〕 레늄(회유 금속 원소, 기호 Re, 번호 75)

rupee 루피(인도.파키스탄.스리랑카의 화폐단위, 기호 Re, =100paise(dlseh), =100cents(스리랑카), =100paisa(vkzltmxks)), 루피 은화

we're we are의 단축

where're where are 의 단축

who're who are의 단축

presidential re-election system 대통령 중임제

re-enroll 재등록, 재입학

re-claim ~을 되찾다; ~의 부활을 요구하다; (권리, 소유권 등의) 반환을 요구하다.

re-election 재선

re-ice ~을 다시 얼리다, 재냉동하다.

I will take care of your pets while you're away. (당신이 없을 동안 당신의 애완동물을 돌볼 거예요.)

It seems like we're going to have a busy week. (바쁜 한 주가 될 것 같아요.)

It seems that we're running out of time. (시간이 부족해 보여요.)

It seems like we're going to miss the train. (기차를 놓칠 것 같아요.)

It seems that we're going to have a storm. (폭풍우가 올 것 같아요.)

It seems like we're going to be late. (늦을 것 같아요.)

It seems that we're on the right track. (올바른 길을 가고 있는 것 같아요.)

It seems that we're going to have a successful event. (성공적인 행사가 될 것 같아요.)

I will run the errands for you while you're busy. (당신이 바쁠 때 제가 잡일을 처리해 줄 거예요.)

I heard that they're getting married next month. (내가 그들이 다음 달 결혼한다는 말을 들었어요.)

I understand the concept you're explaining. (나는 네가 설명하는 개념을 이해해.)

How much is this pair?
이 한 켤레에 얼마예요?
Well, they're normally seventy dollars. But they're on sale for forty dollars.
보통은 칠십불이에요. 하지만 할인해서 사십불로 팔고있어요.

Early to bed, early to rise makes a man healthy.
일찍 자고 일찍 일어나는 것이 건강에 좋죠.
You're right. By the way, you look good today. Did you have a good night's sleep last night?
맞아요. 그런데, 오늘 당신은 좋아 보이네요. 잠을 잘 잤나요?
Yes, I did. I slept like a log.
예. 아주 잘 잤죠.

I'm afraid I'm lost. Where are we?
길을 잃어버린 것 같은데요. 여기가 어딘가요?
We're near City Hall.
시청 근처에 있습니다.
Which direction is City Hall?
시청으로 가는 방향이 어느 쪽인가요?
It's beyond that tall building.
저 큰 빌딩 너머에 있습니다.

How do you go to work?
당신은 일하러 갈 때 어떻게 가나요?
Usually by subway, but sometimes by bus. How about you?
보통 지하철을 타고 갑니다. 그러나 가끔 버스 타고 갈 때가 있어요. 당신은요?
By bus. There's no subway station near my house. The bus is very crowded every morning.
버스 타고 갑니다. 우리 집 가까이에 지하철역이 없습니다. 버스는 아침마다 만원이죠.

Driver : That's twenty dollars.
운전사 : 이십달러입니다.
Helen : The fare you're asking is higher than the meter.
헬렌 : 당신이 요구하는 요금이 미터기에 나온 요금보다 높은데요.
Driver : The night fare is thirty percent higher than the meter.
운전사 : 심야에는 요금이 미터기에 나온 요금보다 삼십퍼센트 높아요.
Helen : I've never heard of that. I'll go and ask the doorman about it.
헬렌 : 들어보지 못했는데요. 내려서 호텔 도어맨에게 물어보죠.
Driver : OK. fifteen dollars will do.
운전사 : 좋습니다. 십오달러 내세요.

I wonder if we're allowed to take pictures here?
여기서 사진 찍어도 되는지 궁금한데요.
I'm afraid not. Taking pictures is not allowed in this museum.
안될 거예요. 이 박물관에서는 사진 찍는 것을 허용하지 않거든요.

be anxious to+동사 (=be anxious for+명사, be eager for) 갈망하다
He is anxious about her safely.
I'm anxious to be a lawyer. We're all anxious for peace.

너는 세상물정을 너무 몰라.
You're so naive.

넌 너무 따지는 게 단점이야.
Your problem is that you're too picky[critical].

당신 고집불통이군요.
You're as stubborn as a mule.
You have to do everything his way.

당신 오늘 쫙 빼 입으셨네요.
Wow, you're all dressed up today.

당신도 참 병적이에요.
You're obsessed with it.

당신은 어머니를 쏙 뺐군요.
You really look like (=take after) your mother.
You're a carbon copy of your mother.

산을 잘 타시네요.
I see you're good at hiking.

양말을 뒤집어 신으셨군요.
You're wearing your socks inside out.

이곳은 음식물 반입금지 구역입니다.
You're not allowed to bring food in here.

이왕 할거면 빨리 하세요.
Hurry up if you're going to do it anyway.

이제 본색을 드러내는군요.
You're finally revealing your true colors.

인기가 하늘로 치솟는군요.
Your popularity is skyrocketing.
You're really hot.

피장파장입니다.
We're even.
That makes us even.

한국에서는 태어나자마자 한 살이에요.
In Korea, you're a year old when you're born.

한눈 팔지 마세요.
Concentrate on what you're doing.

호랑이도 제 말하면 온다.
Speak of the devil. We're just talking about you.

우리들은 이 곳에 견학 왔어요.
-We came here on a field trip.
-We're here on a class trip.

한국에서는 태어나자마자 한 살이에요.
- In Korea, you're a year old when you're born.
-Koreans add a year to babies as soon as they're born.

넌 이제 찬밥 신세야.
You're on the back burner now.
-Now you're second best.
-Now you've got to play second fiddle.

인기가 하늘로 치솟는군.
Their popularity is skyrocketing.
-They're really hot.
-They keep climbing the charts.

You're coming out!
본색이 나오기 시작하는군요!

You're the guys breathing on the other end of my phone.
댁들이 내 전화를 한쪽에서 도청하는 사람들이군요.

Oh, you're even better looking up close.
아, 가까이서 보니 훨씬 미남이시군요.

You're neck deep in it.
그대는 이 일에 깊이 개입되었지.

They're calling our bluff.
그들은 우리의 말을 속임수로 알고 도전하고 있습니다.

You're gotta play the odds.
당신은 확률이 높은 쪽으로 행동해야 합니다.

제가 좀 도움이 됐길 바랍니다.
I hope I was of help.
이에 대한 응답으로 Oh, yes, you're big help, thank you.

우리는 서로 말놓고 지내는 사이야.
We're on a first name basis.

Everybody says they're out of this world.
둘이 먹다가 한 사람이 죽어도 모른다.

너무 심하지 않아요?
Don't you think you're overreacting?

횡설수설하다.
That's a lot of jargon.(=I have no idea what you're saying.)

You're getting grumpy since you found that out.
당신은 그 사실을 알고 나서 괴팍해져 가고 있어요.

당신은 나의 생명의 은인입니다.
You're a life saver.

아무 요점이 없다.
We're getting nowhere.

너는 사람들이 말하는 그대로구나. 듣던 대로구나.
You're everything they say you are.

You're engineered.
너는 유전자 조작이 된 사람이다.

눈썰미가 있어서 좋겠어요.
You're lucky you can learn things instantly.

You're an ingrate.
너는 배은망덕한 녀석이다.

우리나라는 지금 IMF 상황을 겪고 있다.
We're going through some tough economic times.
We are feeling the effects of the financial crisis.

그는 기본적으로 괜찮은 사람이지만 나하고는 맞지 않는다.
He's basically a decent person, but we're not compatible.

당신, 무슨 꿍꿍이가 있죠?
You're up to something, aren't you?

내친 김에 야구모자 하나 사줄래?
Could you get me a cap while you're at it?

발이 넓다.
You're well connected.

We're shifting into high gear.
우리 이제 본격적으로 시작합시다.

We're not on speaking terms.
우린 말하고 지내는 그런 사이는 못 되요.

넌 참 장난꾸러기구나.
You're such a joker(= card)!

You're reading too much into it.
너무 과민반응 보이지마

주제에서 벗어난 엉뚱한 말을 하고 있군요!
You're missing the point. You're digressing.

이곳은 음식물 반입금지 구역입니다.
You're not allowed to bring food in here.

너 오늘 잘 만났다.
Okay! You're mine today.
Your time has gone.

넌 너무 따지는 게 단점이야.
Your problem is that you're too picky[critical].

눈이 빠질 정도로 아프다
My eyes feel like they're going to pop out.

자기 일을 하지 않고 딴전을 부리다
You're being negligent of your duties.

넌 너무 따지는 게 단점이야.
Your problem is that you're too critical.
Your problem is that you're too analytic.
Your problem is that you're too picky.

네 멋대로 모험을 하겠다며 나를 근심걱정에 빠뜨리는구나.
You're going to give me gray hair with all these independent adventures you insist on taking.

양말을 뒤집어 신으셨군요.
You're wearing your socks inside out.

피장파장입니다.
We're even.
That makes us even.

한눈 팔지 마세요.
Concentrate on what you're doing.

당신 고집불통이군요.
You're as stubborn as a mule.
You have to do everything his way.

우리들은 이곳에 견학 왔어요.
We came here on a field trip.
We're here on a class trip.
We're having a class field trip.

이제 본색을 드러내는군요.
You're finally revealing your true colors.

이왕 할거면 빨리 하세요.
Hurry up if you're going to do it anyway.

너 참 눈 높다.
You have really high standards.
You aim too high.
You're too picky.

아름다움에 대한 안목이 있으시군요.
You have an eye for beauty.
You have excellent taste for beauty.
You're a master at judging beauty.

우리가 3점차로 이기고 있습니다.
We're winning by three points.

당신도 참 병적이에요.
You're obsessed with it.

당신은 어머니를 쏙 뺐군요.
You really look like (=take after) your mother.
You're a carbon copy of your mother.

얘가 왜 이렇게 싱거워?
You're really wishy-washy today.
You're really bland today.

둘이 먹다가 한 사람이 죽어도 모른다.
Everybody says they're out of this world.

당신은 항상 아는 척 하는군.
You're always talking like a book.

기분 정말 짱일 거야!
I'm sure we're gonna feel like a million.

당신은 시치미도 잘 떼는군요.
You're very good at telling fibs.

나이만 많으면 다냐?
You're no better than me just because you're older.

우리는 서로 너무 좋아한다.
We're crazy about each other.

참으로 대단하구나!
You're out of this world.

They're directing traffic to another street.
교통을 다른 길로 안내하고 있다.

They're writing on the white board.
하얀색 칠판에 쓰고 있다.

They're posting the notices on the bulletin board.
알림 사항을 게시하다.

They're out for a leisurely ride.
운전 여행을 위해 밖에 나와있다.

They're not required to wear helmets in this area.
이 지역에서는 헬멧을 쓸 필요는 없다.

They're assembling their bicycles on the side of the road.
길 옆에서 자전거를 조립하고 있다.

They're setting the plates on the table.
접시를 테이블에 놓고 있다.

They're setting the table for dinner.
저녁을 차리고 있다.

They're sitting across the table from each other.
서로를 마주보며 테이블을 가로질러 앉아있다.

They're having a problem with the negotiations.
협상에 문제점이 있다.

They're handing over the artwork.
그 작품을 건네주고 있다.

They're handing out the cups.
컵을 내어놓고 있다.

그럼 당신은 미국에 가는 거군요. 축하합니다.
So you're going to America! Allow me to congratulate you.

너 배고프겠다.
You're probably hungry.

우리 아직 젊어.
We're still young.

They're a storybook couple. 깨가 쏟아진다.

You're putting the saddle on the wrong horse.
헛수고하고 있다.

You're master of your own words, but once spoken,
your words may master of you.
당신의 말에는 당신이 주인이나.
일단 입 밖으로 나간 말은 당신의 주인이다.
-Scotland.

아주 금슬 좋은 부부
They're a storybook couple.

You're a little touchy, aren't you?
당신도 성질 꽤나 있죠, 그렇죠?

You're testing my patience.
약올리고 있어.

이걸 원하시는군.
You're asking me for it.

넌 흉내장이로구나.
You're a copy cat.

너, 어린애랑 데이트하고 있는 거지, 그렇지?
You're rubbing the craddle,aren't you?

어렸을때 네가 너무 못생겨서 너의 어머니가
개하고나 놀라고 네 목에다 뼈다귀하나 달
아놓곤 했다던데.
You're so ugly that when you're a kid,
your mom had to tie a T-bone around
your neck to get the dog to play with you.
해설 못생긴 사람은 개에 비유함.

기왕하는 김에 내것도 타이프 쳐 주라.
While you're at it,
can you type this for me?

많이 땄을 때 그만두는게 좋아.
You'd better quit when you're ahead.

수고하십니다.
You're working hard.

thank you라는 인사말을 받았을때
You're welcome.
My pleasure.
Don't mention it.
Thank nothing of it.
Any time.

당신 그 말 한번 잘 했다.
You can say that again.
You're telling me.
You said it.
cf)나도 같은 생각이다.
That makes two of us.

그 물건은 다 떨어졌어요(매진되었다).
They're all sold out.
We're temporarily out of that item.

이번엔 당신이 너무했어.
This time you're gone too far.

당신 버릇이 없군요.
You're being fresh(or forward).

신는다, 입는다.
Put on은 신발을 '신거나' 옷을 '입는' 그 행동 자체를 말하고
Wear은 이미 행동이 끝나 신발을 '신었거나 옷을 '입는' 상태
신발을 신어.
Put your shoes on.
옷입어.
Put your clothes on.
그 여자는 빨간 구두를 신고 있다.
She is wearing red shoes.
'구치'구두를 신고 있네요.
You're wearimg Gucci shoes.

지금 뿌린 향수는 뭐죠?
What's the perfume you're wearing?

지금 끼고 계신 안경은 뭐죠?
What are you those glasses you're wearing?

너 공부 잘하니?
How're you doing in school?

속담 그대로 로마에서는 로마인과 똑같이 행동할 수 밖에 없지요.
You must do as romans do when you're in rome as the proverb goes.

입술에 침이나 바르고 거짓말을 해라.
Try to sincere when you're lying.

해도해도 너무한다.
Don't you think you're going over the limit?

그렇게 바쁘면 당신먼저 가세요.
You go ahead if you're that busy.

누구를 찾는다고 하셨죠?
Who did you say you're looking for?

아침식사를 만드는 김에 커피좀 타줄래요?
As long as you're making breakfast, will you make some coffee?

What if we're late for the class?
만일 수업에 늦으면 어떻게 하지요?

그렇지 않아도 당신을 만나고 싶었어요.
You're just the man I wants to see.

You're so nice !
친절하기도 하셔라 !

For a biginner, you're pretty good.
초보로서는 상당히 잘 하는군요.

You're lovelier than your pictures.
사진보다 실물이 더 예쁘네요.

You're all dressed up.
자네 쪽 뺐군. (굉장하게 차려입었군.)

You're an early bird, aren't you?
당신은 참 부지런하시군요.

당신은 날이 갈수록 더욱 이뻐지는거 같네요.
You're getting prettier by the day.

나이는 자신이 느끼는 만큼 늙는다고 생각합니다.
I suppose, You're as old as you feel.

우린 인연이 없었어요.
We're just not meant to be.
(=I don't think we're meant for each other.)

뭔가 아시는 군요.
You have a good taste. (=You're a man of taste)

사돈 남말하고 있네요.
You should'nt talk. You're just like him
=It takes one to know one
=Look who's talking

당신은 정말 재미없는 사람입니다.
You're just a bore.

우리는 서로 말놓고 지내는 사이야.
We're on a first name basis.

넌 아직 내 적수가 안돼.
You're still no match for me.

세상에 널린게 여자(남자)에요.
There're a lot of fish in the sea.

당신때문에 안보이는데 조금만 비켜주시겠어요?
Would you mind moving just a little? You're blocking my view.

핑계를 대봐, 너 그런거 잘 하잖아.
Think of some excuse. You're so good at that.

당신은 내가 생각했던 대로군요.
You're exactly as I imagined you would be.

지금 밖에 나간다면 따뜻하게 옷을 입어야 해요.
If you're going out, You should dress warmly.
'Cause It's freezing outside...

넌 정말 구세주야.
You're a real life saver.

사랑은 미안하다고 말하는게 아닙니다.
Love means never having to say you're sorry.

당신 기분이 울하군요.
You're down in the dumps.

당신은 파티의 흥을 깨고 있어요.
You're throwing the cold water on the party.
(= You're killing the party)

이 웬수같은 여석아! 썩꺼져!
You're the death of me. Off with you!

마음대로해, 하지만 넌 정말로 좋은 기회를 놓치는 거야.
Suit yourself. But you're really misssing out.

괜히 그런말씀 하시는 거죠?
You're just saying that, aren't you?

아이들을 아주 잘 다루는군요.
You're very good with children.

당신은 정말 기분 맞추기가 어렵군요.
You're hard to please.

오늘 쫙 빼 입으셨네요. 무슨 좋은일 있으세요?
You're all dressed up today. What's the celebration?

그들은 사랑에 푹 빠져 버렸어요.
They're head over heels in love.

오늘은 일손이 모자랍니다.
We're shorthanded today.

아주 정정해 보이시는데요.
You're fit as a fiddle.

그것들은 아주 잘 팔려요.
They're selling well. (=selling like hot cakes)

당신은 제 집에 첫번째로 방문한 사람입니다.
You're the first to see my house.

죄송하지만 주제에서 벗어나고 있는거 같은데요.
Excuse me, but We're getting side tracked.

잘못 집었어도 한참 잘못집었어요.
You're dead wrong.

단지 그렇게 상상하고 있는겁니다.
You're just dreaming that up.

점심시간에 딱 맞춰 오셨네요.
You're just in time for lunch.

당신과 함께 있으면 즐겁습니다.
You're fun to be around.

나갔다올때 신문 좀 사다 주실래요?
Will you get me a newspaper when you're out?

너같은 친구가 있어 너무 기뻐. 넌 정말 가장 좋은 친구야.
I'm so happy to have a friend like you. You're my best friend.

거의 다 왔어요.
We're almost there.

What if we're late for the class?
만일 수업에 늦으면 어떻게 하지요?

You're on next.
다음은 당신 차례입니다.

You're just talking out of the other side of your mouth!
당신은 딴청을 부리고 있군요.

Don't tell me you're going to school in that.
"설마, 그걸 입고 학교에 가진 않겠지?"

It's a miracle we're better off than four years ago.
우리가 4년 전보다 잘살게 된 것은 기적이에요.

You're wearing your heart on your sleeve.
자네의 심정은 얼굴에 다 나타나 있네.

You're jumping to conclusions.
당신은 결론을 성급히 내리시는군요.

I hope you're joking.
농담이시겠지요.

You're lucky today.
자네는 오늘 운수대통이군 그래.

You're the top dog.
네가 이겼다. (빈정거리는 투로)

May I help you find what you're looking for?
무엇을 찾고 계신지 도와 드릴까요?

You're in the wrong district.
동네를 잘못 찾아오셨읍니다.

You're on Chongro street.
여기는 종로입니다.

You're in room 314 on the third floor.
선생님 방은 3층 314호실이 되겠읍니다.

"I'm sorry, sir. We're filled up."
미안합니다. 방이 다 찼읍니다.

"We're going on this vacation to get away from it all, right?"
이번 휴가에는 세상만사 모두 다 두고 떠나는 거지요.

I hear you're leaving the day after tomorrow.
모레 떠나신다면서요?

We're just back from the seashore.
우린 해변에서 방금 돌아왔다.

We're modeling our new dresses.
우린 새 옷을 입고 모델 노릇을 하고 있어요.

They're worth trying.
먹어 볼 만합니다.

I'm sorry but I'm afraid they're out of stock right now.
"미안합니다만, 지금은 재고가 없읍니다."

We're living on a very tight budget.
우리는 아주 빠듯한 생활을 하고 있어요.

You're welcome. / Don't mention it. Not at all.
천만에요./ 원 별말씀을요.

You're a life saver.
당신은 생명의 은인이십니다.

You're forgiven.
당신을 용서하겠어요.

All right. You're accepted.
"좋아요, 사과를 받아들이겠어요."

We're behind schedule.
우린 예정시간보다 늦었어요.

Do you mean you're going now?
지금 가신다는 말입니까?

Come and see us if you're at loose ends. 할 일이 없으면 우리한테 와라.

They're wide awake. 그들은 완전히 깨어 있다.

Are you fully awake to the danger you're in? 당신은 자신이 처한 위험을 충분히 의식하고 있습니까?

You're not very communicative this morning. 너 오늘 아침에는 별로 말이 없구나.

"That," he concluded, "is why we're so poor." "그것은 우리가 그처럼 가난한 이유입니다"라고 그가 말을 끝맺었다.

You're not very consistent. 당신은 (태도가) 별로 한결같지 않다.

You're always criticizing. 넌 항상 흠만 잡는구나.

They're desperate to escape. 그들은 탈출하기 위해 필사적이었다.

If you're late again, you'll be dismissed. 또 다시 지각하면 자넨 해고야. ; workers who have been unfairly dismissed 부당하게 해고당한 노동자들

We can't exclude the Smiths if we're inviting the Browns. 우리가 Brown 가족을 초대할 거라면 Smith가족을 제외할 수는 없다.

You're flattering me because you want something from me. 네가 내게서 뭔가 바라는 게 있으니까 내게 아부를 하는 거지.

Leave a light on while you're out. 당신이 외출하는 동안에 불을 켜 두세요.

That teacher is too soft with his class; they're out of his control. 그 선생님은 반 아이들에게 너무 잘해 주어서, 아이들이 그의 말을 듣지 않는다.

I don't think you're being straight with me. 네가 지금 나에게 정직하지 못한 것 같구나.

[電話] 곁에 있는 것처럼 잘들립니다.
It sounds like you`re nearby.

* 알고 지낼 때
How're you?
안녕하세요?
Hello, John.
안녕, 존.
Hi!
안녕!

* 근황을 물을 때
How're you getting along these days?
요즘 어떻게 지내십니까?
How are you doing?
어떻게 지내십니까?
How's it going?
어떻게 지내십니까?
How're things going?
어떻게 지내십니까?
How's everything with you?
어떻게 지내십니까?
Is everything all right?
만사형통하신가요?
Is everything OK?
만사형통하신가요?
What's new?
별일없이 지내세요?

* 가족의 근황을 물을 때
How's everything?
모두 안녕하신가요?
How's your family?
가족들은 안녕하신가요?
How's the family?
가족들은 안녕하신가요?
How're your folks?
가족들은 안녕하신가요?
(주) folk: 사람들, 가족, 친척, 민족
How're you and your family?
댁내 모두 안녕하신가요?
How's the wife?
부인께서도 안녕하신가요?
How're the kids doing?
아이들도 모두 잘 있나요?

* 관계를 이야기하다
Mr. Park and I work in the same company.
미스터 박과 저는 같은 회사에 근무하고 있습니다.
He's been assigned to succeed me.
그는 제 후임으로 임명되었습니다.
(*) assign: 임명하다
He and I went to school together
그와 저는 함께 학교에 다녔습니다.
We go back a long way.
우리는 오래 전부터 친구랍니다.
We're old friends.
우리는 죽마고우입니다.

* 사람을 소개받았을 때
How do you do?
처음 뵙겠습니다.
I'm glad (or pleased) to meet you.
만나서 반갑습니다.
It's nice to meet you.
만나서 기쁩니다.
I've been looking forward to meeting you.
만나뵙기를 고대해 왔습니다.
You're very welcome here.
정말 잘 오셨습니다.
Hello!
안녕하세요!

* 동정할 때
That's a pity
애석하군요.
That's too bad.
안됐군요.
That's unfortunate.
운이 나빴어요.
I'm sorry to hear that.
그 말을 들으니 유감스럽습니다.
What a pity!
가엾어라!
Don't be depressed (or discouraged).
실망(낙담)하지 마세요.
Don't lose heart.
낙담하지 마십시오.
I'm on your side.
저는 당신편입니다.
I understand what you're going through.
당신이 당하는 고통을 이해합니다.
I really sympathize with you.
당신을 진심으로 동정합니다.
Good heavens!
큰일이군! (저런!)

* 인사말에 답할 때
The pleasure is (all) mind.
저야말로 감사합니다.
That's my pleasure.
저야말로 감사합니다.
My pleasure.
저야말로 감사합니다.
You're welcome.
천만의 말씀입니다.
Not at all.
천만의 말씀입니다.
Oh, it's nothing.
오, 아무것도 아닌 걸요.

* 사과할 때
Sorry.
미안합니다.
I'm very (or so) sorry.
정말 죄송합니다.
Sorry, are you all right?
미안해요, 괜찮으세요?
Forgive me for being late.
늦어서 죄송합니다.
I'm sorry. I'm late.
죄송해요, 늦었군요.
I'm sorry to have kept you waiting.
기다리게 해서 죄송해요.
I'm sorry to have troubled you.
당신을 괴롭혀 드려 미안합니다.
I'm afraid we may have bothered you last night.
어젯밤에 우리가 당신을 성가시게 해 드린 것 같군요.
Sorry. We made a lot of noise last night.
죄송해요. 어젯밤에 우리가 너무 시끄럽게 해 드렸지요.
We're very sorry for being unable to inform you of a sudden change in the time of the meeting.
회의 시간이 갑작스럽게 변경된 것을 알려드리지 못해 죄송합니다.
It was our fault.
그것은 저희들의 실수였습니다.
It was very careless of mine.
저의 부주의였습니다.
We apologize to you for our mistake.
저희의 실수를 사과드립니다.
I have to apologize to you, in the first place.
무엇보다도 먼저, 당신에게 사과드립니다.
I didn't mean that. If I offended you, I apologize.
전혀 그런 의도가 아니었어요. 만약 당신을 괴롭혀드렸다면, 사과드립니다.
Please excuse my appearance.
이렇게 나타난 것을 용서하십시요.

* 근무 시간
Usually, we work eight hours a day from nine to six.
보통 우리는 9시에서 6시까지 하루에 8시간 근무합니다.
Sometimes we work two or three hours' overtime.
때때로 두세 시간 정도 잔업을 합니다.
We can take a one-hour lunch break.
점심 시간은 1시간입니다.
We're working a six-day week.
우리는 1주에 6일 근무합니다.
We work a 44-hour week , in other words a six-day week.
우리는 1주에 44시간, 바꿔 말하자면 6일 근무합니다.
The union is demanding a 38 hour week.
조합은 주 38시간 노동을 요구하고 있습니다.

* 기간
Usually, we're open Monday through Friday.
보통 월요일에서 금요일까지 영업합니다.
Not to be sold after 2/28.
판매기간은 2월 28일까지

* 휴가, 결근
You're entitled to five days' paid leave.
당신은 5일간의 유급 휴가를 얻었습니다.
(*) paid leave: 유급 휴가
He's been absent for five days.
그는 5일간 결근했습니다.

We're reached a conclusion after three days of negotiation
우리는 3일간의 교섭 끝에 결론에 도달했습니다.

* 파티를 열다
When are you having the party?
파티는 언제 엽니까?
We're having a party next Saturday.
다음 주 토요일에 파티를 열 예정입니다.
Wear whatever's comfortable.
무엇이든 편안한 옷으로 입으세요.
Dress casually.
아무렇게나 입으세요.
Come in formal dress.
정장을 입고 오십시오.
Come with black tie.
검은 색 넥타이를 착용하고 오세요.

* 예정을 확인하다
What are your plans for tomorrow?
내일 계획은 어떻습니까?
Do you have anything planned tomorrow?
내일 어떤 계획이 있으십니까?
Are you doing anything this evening?
오늘 저녁 할 일이 있으십니까?
I wonder if you're free tomorrow evening?
내일 저녁 한가하신 지 알고 싶습니다.

* 식사를 대접하다
We're having Bulgogi for dinner.
저녁으로 불고기를 마련했습니다.
Please help yourself.
어서 드십시오.
Care for some more meat?
고기를 좀 더 드시겠어요?
If you don't like it, just leave it.
좋아하지 않으신다면 남기십시오.
Let me know, if you need anything.
필요한 게 있으시면, 말씀해 주십시오.

* 요리를 권하다
What would you recommend?
무얼 권해 주시겠습니까?
Well, they're famous for their Jungol.
그 집은 전골 요리로 유명합니다.
Well, one of their specialties is gob-chang Jungol.
그 집은 특별 요리 중 하나가 곱창 전골입니다.
(*) specialty: 1. 전문, 전공, 본적 2. 특제품, 특가품, 신형 3. 특색, 특성
Could I get you something else?
무엇인가 다른 요리를 드릴까요?

* 주택을 칭찬하다
You're living in a nice house.
정말 좋은 집에 살고 계시군요.
You have a nice house (or residence).
정말 좋은 집에 살고 계시군요.
It's really a nice house.
정말 멋진 집입니다.
The classical and traditional roof looks beautiful.
고전적이고 전통적인 지붕이 아름답군요.

* 작별을 고하다
I'm afraid I must be going.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
I'm afraid I have to leave to leave now.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
I'm afraid I must be on my way.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
I'm afraid it's time to say good-bye.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
Sorry but we're going to have to be leaving.
미안합니다. 이제 떠나야겠습니다.
Look, I really ought to be going.
가야 할까 봅니다.
Guess, I should get going.
가야 할까 봅니다.
Well, I must go.
가야 할까 봅니다.
I have to be going.
가야 할까 봅니다.
I'd better be going.
가보는 게 좋겠습니다.
It was nice meeting you.
만나서 즐거웠습니다.
I enjoyed meeting you.
만나서 즐거웠습니다.
Glad to have met you, Mr. Baker.
미스터 베이커, 만나서 반가웠습니다.
Please come and see us.
우리 집에 들러 주세요.

* 되물을 때
Is that right?
맞습니까?
Is that so?
그렇습니까?
Really?
정말인가요?
Did you?
그랬습니까?
Are you?
그러세요?
You're kidding.
농담이시죠.
No kidding.
농담하지 마세요.
Sorry?
네?

* 일에 대하여
Do you enjoy your job?
당신의 직업에 만족하세요?
How's business?
사업이 어떻습니까?
How're thing in the computer business?
컴퓨터 업계는 어떻습니까?
It's not so bad.
그리 나쁘지는 않습니다.
It's not so good.
그렇게 좋지는 않습니다.

* 악기에 대하여
Do you play any musical instrument?
악기를 연주할 수 있나요?
What instrument do you play?
당신이 연주하는 악기는 무엇입니까?
Do you play the piano?
피아노를 치십니까?
I hear you`re very good at the piano.
당신은 피아노를 매우 잘 치신다고 들었습니다.
Please let me hear you play some time.
언젠가 당신의 연주를 들려주세요.
When I play the violin, will you accompany me on the piano?
제가 바이올린을 켤 때, 피아노 반주를 해주시겠습니까?

* 골프에 대하여
Are you fond of golf?
골프를 좋아하세요?
I heard you're good at golf.
골프를 잘 하신다고 들었어요.
What's your handicap?
핸디가 얼마입니까?
Usually I go to the golf course on weekends.
보통 주말엔 골프장에 갑니다.
Sometimes I play at the driving range nearby.
때때로 근처에 있는 골프 연습장에서 골프를 칩니다.
(*) driving range: 골프 연습장
I've never played golf.
나는 골프를 쳐보지 않았습니다.

* 예약하지 않았을 때
We haven't reserved, I'm afraid. Do you have a table for three.
예약은 하지 않았는데, 세 사람 자리가 있습니까?
Are you serving lunch now?
지금 점심 식사를 할 수 있습니까?
We're a party of five. Can we have a table.
우리는 일행이 5명입니다. 테이블이 있습니까?
May we wait for a table.
기다려야 할까요?
About how long will we have to wait?
어느 정도 기다려야 합니까?
Do you mind if I join you?
합석해도 될까요?

* 만남을 허락하다
You're quite welcome.
정말 환영입니다.
Yes, of course. Drop in any time. I'll be in the office (home) all day (afternoon).
네, 물론이죠. 언제라도 들르세요. 저는 하루 종일 (오후) 사무실 (집)에 있을 겁니다.
Good news. I'll be looking forward to meeting you.
좋은 소식이군요. 당신을 만나기를 고대하고 있겠습니다.
You're quite welcome. And may I ask you about the purpose of your visit to Korea?
대환영입니다. 그런데 이번에 한국을 방문하시는 목적을 여쭤 봐도 되겠습니까?
Thanks for calling. Bye.
전화해 줘서 고마워. 안녕.

* 가격을 말하다
About 20 dollars or so.
20 달러 정도입니다.
Twenty dollars max.
최대한 20달러지요.
That'll be 3000 won, sit (or ma'am).
That's 50000 (fifty thousand) won altogether.
모두 5만 원입니다.
These are sold in sets of five for 2000 won.
이것들은 5개가 한 세트로 2000원에 판매되고 있습니다.
They're 1000 (ten hundred) won a piece.
그것들은 낱개에 1000원입니다.
This is 5000 won two bottles.
이것은 두 병에 5000원입니다.
Would you please tell me the terms of payment.
지불 조건을 말씀해 주십시오.
(*) terms of payment: 지불 조건, set terms: 조건을 달다, get better terms: 더 좋은 조건을 얻어내다
Will you pay in cash or by charge (or credit) card?
현금으로 지불하시겠습니까, 아니면 신용카드로 하시겠습니까?
Will that be cash or card?
현금인가요, 카드인가요?

* 상품이 품절 되었을 때
We're out of stock just now.
지금은 재고가 없습니다.
We're out of those right now.
지금은 그 물건들이 품절입니다.

* 회의의 통지
We're having a meeting at 9 tomorrow morning.
회의는 내일 오전 9시에 있습니다.
There will be a meeting at 9 tomorrow morning.
회의는 내일 오전 9시에 있습니다.
I don't want you to be late for the meeting.
회의에 늦지 말아 주십시오.

* 수당에 대하여
Overtime is paid time and a quarter.
잔업 수당은 1.25배로 받습니다.
(*) time and a quarter: 잔업 수당 (1.25배), time and a half: 잔업 수당 (1.5배)
You're paid 25 percent extra for overtime work.
잔업 수당은 25퍼센트 더 받습니다.
Commuting allowance is included in the salary.
통근 수당은 봉급에 포함되어 있습니다.
(*) commuting allowance: 통근 수당, 거마비
Aside from the commission there is a substantial bonus.
수당 외에 상당한 상여금도 있습니다.
(*) aside from: --은 별도로 하고, 제외하고
(*) substantial: 상당한, 다대한, a substantial income: 상당한 수입

* 사내 행사
We're going to have a party this weekend at Sejong Hotel.
이번 주말 세종 호텔에서 파티가 있습니다.
We're going to have a year-end party, what we call Mang Nyun Hoi, next Wednesday.
소위 망년회라고 하는 연말 파티가 다음 주 수요일에 열립니다.
Mr. White, why don't you join us?
화이트 씨, 우리와 함께 가는 게 어때요?

* 주제를 설명하다
You all have a copy of the agenda for today's meeting.
여러분은 오늘 회의의 토의 사항을 기록한 서류를 한 장씩 모두 받으셨습니다.
As you can see in the copy of today's agenda, we're planning to reconstruct all sales outlets.
오늘의 의제를 기록한 서류에서 알 수 있듯, 우리는 우리의 모든 판매망을 재정비할 계획입니다.
(*) outlet: 판로, 소매점, 대리점

* 회사의 개요를 설명하다.
Our company was established in 1961.
저희 회사는 1961년에 설립되었습니다.
We've been in business for over 20 years.
저희는 20년이 넘게 사업을 해 왔습니다.
We're mainly producing consumer electronics.
저희는 주로 가전 제품을 생산하고 있습니다.
We have fifteen plants throughout Korea.
한국 전역에 15개의 공장이 있습니다.
We also have seven factories abroad
또한 해외에 7개의 공장이 있습니다.
Net sales for the fourth quarter were seven billion won.
올 4반기 순 매상고는 70억 원입니다.
Last year the grow rate of sales marked eight percent
작년의 매상 신장률은 8p를 기록했습니다.
In particular, overseas sales increased by about five percent.
특히, 해외 판매는 5p 정도 증가했습니다.

* 공장을 안내하다.
You're very welcome here. Mr. Baker, this is our VTR production factory.
여기 오신 것을 환영합니다. 미스터 베이커, 여기가 VTR 생산 공장입니다.
Here we're assembling all the key parts of the mechanical, electrical and electronic systems of the videotape recorder.
여기에서 비디오에 대한 기계, 전기, 전자 장치 등 모든 주요 부품들이 조립되고 있습니다.
This plant can turn out 1,200 units a month.
이 공장에서 매달 1,200대를 생산할 수 있습니다.
(*) turn out(=produce): 생산하다
This factory ships 500 units of VTR (or VCR) per month.
이 공장은 매월 500대의 VTR(VCR)을 출하하고 있습니다.

* 용건을 말하다
Our major concern and interest is whether you are interested in buying videotape recorders from our company along with the camera.
저희들의 주요한 관심사는 당신이 저희 회사에서 비디오와 함께 카메라를 구입하는 데에 관심을 갖고 계신가 하는 것입니다.
As we told you before we're willing to sell another large quantity of the item.
전에 말씀드렸듯이, 우리는 그 물품을 추가로 대량 판매하고 싶습니다.
If possible, I'd like to include some promise by your company for an additional purchase.
가능하다면, 당신 회사로부터 추가 매입에 대한 확약을 받고 싶습니다.
So, that's our position.
그러므로, 이상이 저희들의 입장입니다.

* 회사에 대하여.
We've been engaged in exporting built-up computer units as well as computer parts.
우리는 컴퓨터 부품뿐만 아니라, 컴퓨터 완제품 수출에 종사해 왔습니다.
(*) built up: 조립하다
So far as I know, they're dealing with computer parts, mainly for office use.
제가 아는 한, 그들은 주로 사무실용 컴퓨터 부품들을 다루고 있습니다.
This company has some 25 years' experience in the export of electronic instruments.
이 회사는 전자 기구 수출에 25년간의 경력을 갖고 있습니다.
The company is well known for its good aftercare and maintenance.
그 회사는 좋은 애프터 서비스와 보장으로 잘 알려져 있습니다.
(*) aftercare: 병후 조리, (형기 후) 갱생지도, (상품 판매 후) 애프터서비스
For example, the company renders one-year free-of-charge repair service on exported products.
예를 들면, 회사에서는 수출한 제품에 대해, 1년간의 무료 수리를 행하고 있습니다.
(*) render: (어떤 일을) 제공하다, 행하다
(*) free-of-charge: 무료

* 사업 규모에 대하여.
With regard to production targets we're planning to manufacture some 200,000 pieces of IC a month.
생산 목표에 관해 말하자면, 한 달에 IC를 20만 개씩 개조할 계획입니다.
The scheduled number of American workers to be hired is about 200.
예정된 미국인 근로자의 채용 인원은 약 200명 정도입니다.
The management will consist of three Korean directors and five American directors, including the president.
경영진은 한국인 중역 3명과 사장을 포함한 미국인 중역 5명으로 구성될 것입니다.

* 지불 방법을 설명하다.
In principle, I'm thinking about an evenly split payment of the total price over fifteen years in dollars.
대체로, 15년간 총액수를 달러로 균등하게 분할 지불하는 것을 생각해 봅니다.
A problem in purchasing foreign products is the exchange rate of the won.
외국 제품을 구입하는 데에 있어서의 문제점은 원화에 대한 외국환 비율입니다.
The won has been falling since last year.
작년부터 원화가 하락하고 있습니다.
In consideration of the fluctuation exchange rate, we're trying to switch the means of payment from local currencies to dollars.
변동하는 환율을 생각할 때, 지불 수단은 현지 통화에서 달러로 전환하려고 합니다.
Since purchase is based on the won, we have to pay more than before.
구입은 원화를 기준으로 하므로, 이전보다 더 많은 비용이 지출돼야 합니다.
We pay them by six years' installments.
6년 할부로 그 값을 지불합니다.

* 가격 인하를 요구하다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 304 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)