영어학습사전 Home

raise up

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google

voice give ~ to ...을 입밖에 내다, lift up one's ~ 소리치다, 항의하다, mixed ~s 혼성, raise one's ~ 언성을 높이다, 좌중에서 이야기하다, with one ~ 이구 동성으로

raise themselves up 그사람들을 분기시키다

put up; (=construct, erect, raise) 세우다, 올리다
They are putting up several new buildings in that block.
We put up the flags on national holidays.

저는 아침에 가래가 많이 나와요.
I raise/bring up a lot of phlegm
every morning.
3개의 충치가 있어요.
I have 3 decayed teeth.
I have 3 cavities.
I have an upset stomach.
열이 있어요.
I have a temperature

가격을 좀 내려야 하겠다.
You'd better MARK DOWN the price a little.
☞ mark down - to lowe goods in price
≠ mark up - to raise goods in price
♣ 명사로서 mark-up or mark-down을 쓸 때도 있는 것 같습니다. 가령 예를 들면 A 10%
MARK-UP 또는 A 20% MARK-DOWN식으로 말이죠.

≫ Keep your voice down ! ->앞부분에 Please을 넣으면 좋은표현.
=Don't yell.
=Don't raise your voice.
=Shut up ! -> most impolite expression

* 'My hat's off to you.'의 뜻은?
=> "당신에게 경의를 표합니다."
'hat'은 챙이 달린 모자로, 본래 남녀 모두 정장할 때 갖추
어야 할 필수품입니다. 그래서 모자는 외출할 때 밖에서만 쓰
며 실내에 들어오면 가장 먼저 모자를 벗어야 합니다. 또 누
구에게 경의를 표할 때도 모자를 벗거나 살짝 챙을 들어보이는
것이 예의입니다. 그래서 'hat'에는 관습에 관련된 표현이 많
이 있습니다.
예) hang up one's hat 편히 쉬다, 오래 머물다
take off one's hat to ~ ~에게 경의를 표하다
touch one's hat to ~ ~에게 (모자를 살짝 들어)
(raise) 경의를 표하다
hat in hand 경의를 표하다(모자를 손에)
pass round hat 기부금을 걷다
under one's hat 음밀히, 비밀스럽게
talk through the hat 허풍치다, 터무니없는 말을 하다
throw one's hat in the ring 경쟁에 뛰어들다, 입후보하다

소리를 좀 낮춰 주세요.
Would you tone down a little please.
=turn the tone down
=Turn the volume down
*.tone down(up) 음을 낮추다(높이다)
*.계속해서 톤을 낮춰 주세요.
Keep the tone down a little please.
*.소리를 줄여 주시오.Turn it down
*.소리를 높여 주시오.Turn it up
=Would you turn the volume up please.
*.목소리 좀 크게 하시오.Speak a little loud please
*.목소리 좀 낮추시오.Don't raise your voice

<<머리에 손 올려>>
Put your hands on your head.
=Put your hands above your head.
Put your hands up!
=Keep your hands raise!
=Stick the muff(??)
=Don't move.
Drop the gun.
널 체포한다.
You are under arrest.

머리에 손 올려.
Put your hands on your head.
=Put your hands above your head.
=Put your hands up.
=Keep your hands raise.
=stick up

주먹 쥐세요.
==> Make a fist.
= Form a fist.
(혈액을 뽑은 후)
손에서 힘을 빼세요.// 손을 펴세요.
Now relax your hand.
= Open your hand.
자, 손을 들어 주세요.
Raise your hand.
☞ (노상강도가) 손들어..!!!
Put your hands up. 두손 다 들어~~~
Put your hand up. 한 손들어~~~
● Freeze. = Hands up. << 주로 강도가 쓰는 말!

jack up
- raise prices
The gas station jacked up their prices during the snow storm.

도움: in back of, back up, call on, give of oneself, go to bat for, help
out, on one's behalf, lend a hand, give a hand, bear a hand, lend oneself
to, lift a finger, lift na hand, raise a hand, put in the way of, put in
one's way

말썽: in a box(bind), in Dutch, kick up a fuss, kick up a row, raise a heck,
raise hob, raise ned, son of a gun, row, kick up a dust, mess up, raise
Cain, raise the devil, raise

소란: beat the band, raise the roof, whoop it up

충격: raise eyebrows, throw up one's hands in horror

파괴: blow up, break down, crack up, cut to pieces(완전), go to wrack and
ruin, kill off, knock out, lay waste, play havoc with, raise havoc with,
pull one's teeth, put an end to, tear down, to pieces

Raise/Lower your right hand.
(오른손을 드세요/내리세요.)
Left face.
Turn your body to the left.
Jump up three times.
(펄쩍 세 번 뛰세요.)
Scratch your head.
(머리를 긁어요.)
Take one step forward/backward.
(한 발짝 앞으로 나오세요/뒤로 나가세요.)
Stick out your tongue.
(혀를 내밀어봐요.)
Put your tongue back in your mouth.
(혀를 넣으세요.)
Move your eyebrows up and down.
(눈썹을 위 아래로 움직이세요.)

Many traditional parents measure their success in bringing up their children in terms of how well they control them.
These fathers and mothers feel that only with strong parental control is it possible to raise “good kids.”
As more and more people are coming to realize, however,
such parent-oriented child raising actually has a number of long-lasting negative effects on children.
Young people raised by controlling parents, first of all, grow up with a distorted self-image.
During childhood, emphasis has been placed on pleasing the parent,
and any negative behavior has been brought from the parent rejection not of the behavior but of the child as a person.
많은 전통적 부모들은 얼마나 아이들을 잘 통제할 수 있느냐의 견지에서 자녀 양육의 성패를 판단한다.
이런 부모들은 강하게 통제함으로써 아이들을 잘 키울 수 있다고 생각한다.
그러나 점점 많은 사람들이 깨닫듯이
그러한 부모 중심적 자녀 양육은 오래 지속되는 많은 부정적 영향을 끼친다.
우선, 통제하는 부모에게서 자란 젊은이들은 왜곡된 자아상을 가지면서 성장한다.
어린 시절 동안, 부모님들을 즐겁게 하는 일이 너무 강조되고,
부정적인 행위를 하는 것은 행동에 대한 반대가 아니라 인간으로써 아이를 반대함으로서의 생겨난다.

[위키] You Raise Me Up You Raise Me Up

Tom's diner
탐 식당에서
Suzanne Vega
I am sitting in the morning
At the diner on the corner
I am waiting at the counter
For the man to pour the coffee
And he fills it only halfway
And before I even argue
He is looking out the window
at somebody coming in
식당에서의 어느 아참
카운터 앞 구석진 자리에 앉아
웨이터가 커피를 따라주길 기다린다
이 사람, 커피를 반밖에 따르지 않는 군
내가 뭐라 말하기도 전에
그는 식당으로 들어서는
어쩐 이의 모습을 창문 밖으로 내다본다.
"It is always nice to see you"
Says the man behind the counter
To the woman who has come in
she is shaking her umbrella
And I look the other way
As they are kissing their hellos
And I'm pretending not to see them
And instead I pour the milk
어서오세요, 반갑습니다.
카운터에 앉은 사람이
방금 들어선 여자에게 말을 건네다.
저 여자는 우산을 털고 있군
두 사람이 인사를 나누는 동안
나는 다른 쪽을 바라보며
그들을 못본 척
커피에 크림을 부어 넣는다
I open up the paper
There's a story of a actor
Who has died while he was drinking
It was no one I had heard of
And I'm turning to the horoscope
And looking for the funnies
신문을 펼쳐든다.
어떤 배우에 관한 기사가 있고
술을 마시다가 죽었다구 ?
한 번도 듣지 못한 이름이야
별자리 점이 나온 면을 폈다가
만화란을 찾고 있을 때
When I'm feeling someone watching me
And so I raise my head
누군가 나를 지켜보는 듯한 느낌에
고개를 든다
There's a woman on the outside looking inside
Does she see me
No she does not really see me
'Cause she sees her own reflection
And I'm trying not to notice
That she's hitching up her skirt
And while she's straightening her stockings
Her hair is getting wet
창밖에서 안을 들여다 보는 여자
나를 보고 있는 걸까
아니, 진짜는 날 보는 게 아니라
유리창에 비친 자기 모습을 보고 있군
저 여자가 치마를 치켜 올리는 걸
못본척 하자
그녀가 스타킹을 바로 신고 있는 동안
머리카락이 비에 젖어간다
Oh, this rain
It will continue through the morning
As I'm listening to the bells of the cathedral
I'm thinking of your voice
And of the midnight picnic
Once upon a time before the rain began
And I finish up my coffee
And It's time to catch the train
비가 내리네
아침 내내 오시려나
성당에서 울려 나오는 종소리의 울림 속에서
그대의 목소리를 떠 올린다
그 옛날, 비가 내리기 전
둘이 함께 즐기던 한밤의 피크닉도
커피를 다 털어 넣는다
기차 탈 시간이군

What the figure suggests is that people are thinking differently and some parents no longer consider it their duty to raise their own children.
이 수치는 사람들의 사고 방식이 변하고 있고, 자식을 키우는 것이 더 이상 자신의 의무라고 여기지 않는다는 것을 나타낸다.
But laws and the system have not caught up with this change to provide better child welfare.
하지만 법과 제도가 아동 복지를 위해서 이러한 변화를 따라잡지 못하고 있다.
The court can seize alimony payments, but the civil court process is lengthy and by the time it is complete, the parent may have no money left after paying legal fees.
양육비를 안 낼 경우 법적 절차를 거쳐 가압류할 수 있지만 허울뿐이다.
민사재판 과정이 길고 양육비는 계속 들어 결과적으로 양육권자가 빚더미에 올라앉기 때문이다.

Other trends and inventions had also helped make it possible for
Americans to vary their daily diets. Growing urban populations created
demand that encouraged fruit and vegetable farmers to raise more
produce. Railroad refrigerator cars enabled growers and meat packers to
ship perishables great distances and to preserve them for longer
periods. Thus, by the 1890's, northern city dwellers could enjoy
southern and western strawberries, grapes, and tomatoes, previously
available for a month at most, for up to six months of the year. In
addition, increased use of iceboxes enabled families to store
다른 추세와 발명들도 역시 미국인들이 그들의 일상 식사를 다양화시키는데
도움이 되었다. 증가하는 도시인구가, 과일 및 야채 농가들로 하여금 더 많은
농산물을 재배하도록 자극하는, 수요를 창출하게 되었다. 냉장기차가
재배자들과 고기 포장업자들로 하여금 장거리까지 부패성 상품(고기, 야채
등)을 수송할 수 있게 해주고 그것들을 더 장기간 보존할 수 있게 해주었다.
그래서 1890년대까지 북부도시의 거주자들이 남부와 서부의 딸기, 포도,
토마토 등을 년중 6개월까지 즐길 수 있게 되었다. 전에는 단지 기껏해야
한달 동안만 구할 수 있었는데. 게다가 아이스박스의 사용의 증가가 가족들로
하여금 부패성 식품을 저장할 수 있게 해주었다.

Every winter Emperor penguins leave the comfort of their ocean home and begin a remarkable journey.
매년 겨울 황제 펭귄은 평온한 고향 바다를 출발해 놀라운 여행을 시작합니다
They head towards their breeding grounds almost a hundred miles inland.
번식지를 향하여 내륙으로 거의 150km를 들어가는 것입니다
Eventually the emperor penguins reach the place where they were hatched
결국 황제 펭귄은 자신이 태어났던 그 장소에 도착했습니다
an area sheltered by icebergs trapped in the frozen ocean.
바다가 얼어 사로잡힌 빙산이 바람을 막아주는 곳입니다
Here they will raise the next generation
황제펭귄은 이곳에서 다음 세대를 길러낼 것입니다
but first each must find a mate.
하지만 짝부터 찾아야겠죠
Males begin to serenade
수컷이 세레나데를 부릅니다
and if a female replies they pair up, posing like statues.
암컷이 화답하면 짝이 이루어지고 조각같은 자세를 취합니다
New couples quickly form a strong bond
부부는 곧 강력한 유대관계가 생겨
they seem oblivious to the noisy crowd around them.
주변의 소란은 안중에도 없는 듯 합니다
To cement their relationship the male steps out with his female.
둘은 깊은 관계를 맺기위해 무리로부터 떨어져 나옵니다
The brief courtship complete there isn't a moment to loose.
구애는 금방 끝났지만 허비할 시간이 없습니다
With so much pressure to perform any male would struggle to stay on top.
할 일이 아무리 많아도 수컷은 정확히 처리합니다
Several weeks later and it seems that most couplings were successful
몇 주가 지나자 짝짓기는 대부분 성공한 듯 하지만
but producing the egg has taken it's toll.
알을 낳는 것은 또다른 짐이 됩니다

Do you have a sec?
-시간 있으세요?
Ah, sure, Nina. What's up?
-그럼요, 무슨 일이죠?
I don't know.
For the past couple days, people have been avoiding
me and giving me these really strange looks.
요 며칠 사람들이 절 피하고 이상하게 쳐다봐요
Oh, well, ah maybe that's because they're ah... jealous, of us.
오, 그거야 우리 두 사람을
But that doesn't explain why they keep taking my scissors.
하지만 왜 자꾸 제 가위는 뺏어가죠?
Ah, well, maybe that's, ah, because you're getting a big raise.
그건 아마 니나양 봉급이 크게 올라서일거예요
I am?
Sure, why not?
-그럼요! 안 될 이유가 없죠

If there is a hint that we're blaming the Peachoid,
우리가 피초이드를 비난하는 낌새라도 보이면
they're going to raise holy hell.
- 당장 들고 일어날 거요
Who gives a crap. They gotta suck it up.
- 무슨 상관이야?
- 받아들여야지
Let him talk.
- 들어보자고요
I'm just saying that we need to keep them in mind.
염두에 둬야 한다는 걸 말하는 것뿐이오

Licenses, registration, please.
면허증과 등록증을 주세요
Ma'am, you know why I pulled you over?
왜 차를 세우라 했는지 아시겠습니까?
I have a theory.
짐작은 가는군요
The kids are jumping up and down. They should be sitting, wearing their seat belts.
애들이 이렇게 차안에서 날뛰다니 가만히 앉아서 벨트를 매야 할 것 아닙니까
I don't let them -- they don't even listen to me. It's very frustrating.
그렇게 말은 했는데, 제 말을 안듣네요 정말 이럴땐 화나죠
Well, you have to find a way to control them. After all, that's your job.
그래도 애들을 잘 통제하셔야죠 그게 아줌마가 할 일 아닙니까
Though he'd been a policeman for six years,
비록 육년이나 경찰직에서 복무해왔지만
officer Hayes had never found himself in a truly dangerous situation.
헤이즈 경관은 한번도 생명에 위협을 느껴본 적이 없었죠
Then again, he had never before told a woman how to raise her children.
또한, 여자에게 아이를 어떻게 교육해야 할지도 말한적이 없었고요

Wow, this, uh, this guacamole has got a kick.
이 아보카도 샐러드가 좀 이상한가봐
I'm going to run to the little girls' room.
화장실에 금방 갔다올게
You guys go ahead.
먼저 하고 있어
I might be a while.
좀 걸릴거야
I hate playing 3-handed poker. Let's take a break.
세 명이서 치는건 싫은데 그냥 잠깐 쉬자
I'll play.
내가 칠게
You play poker?
포커 치세요?
I used to play a little with my grandfather.
할아버지랑 치곤 했었어
Pull up a chair.
Oh, I notice you're just playing for chips.
칩만 갖고 치고 있는것 같은데
My grandfather used to say it's always more fun to play for money.
할아버진 늘 돈을 놓고 쳐야 더 재밌다고 말씀하셨지
Why not? 50 cents a bet?
그러죠 뭐 점당 50센트?
Make it a buck. 3-raise limit, $20 buy-in.
1달러에 3번 올릴 수 있고 최초 판돈 20달러

물가에 대한 기사를 읽다 보면 CPI 라는 말이 등장하는데 이는
Consumers' Price Index라 하여 소비자 물가 지수를 의미하는
말입니다. 즉, 일상 생활에서 가장 밀접하게 사용(즉, 소비)되는
물품들의 가격 변동분을 지수화 하여 나타내고 있는 것으로서
consumers' goods는 "소비재"를 의미합니다.
이러한 consumers' goods에 포함되는 물품(item)으로서는 여러
가지가 있겠지만 가장 대표적인 것으로서 생필품(daily
necessities) 가격, 교통비 (transportation charge),
농수산물(agricultural & fisheries products 또는 간혹
agro-fisheries products라고 하는 경우도 있습니다) 가격을 들
수 있습니다.
이들 가격은 물가 상승(하락)을 소비자들이 피부로 느낄 수 있는
것들로서 중요한 경제 지표(economic indicators)중의
하나입니다. 이러한 소비자 물가의 변동을 보도하는 기사를 하나
소개해 보도록 하겠습니다.
Fare on international flights is also scheduled to rise by 15
percent beginning tomorrow, and subway fare is expected to
follow suit in the near future. Citing a sharp rise in import
prices of raw materials in the wake of the won's hefty
depreciation against the dollar, domestic manufacturers of
industrial goods have also raced to jack up the prices of
their products.
국제선 항공요금 역시 내일부터 15% 인상될 예정이며 지하철
요금도 조만간 동반 상승할 것으로 보인다. 원화의 대폭 절하에
따른 수입원자재 가격의 가파른 인상을 이유로 국내 산업생산재
제조업자들은 생산품의 가격을 다투어 인상해 왔다.
버스, 지하철, 항공기 등의 교통수단(transportation)에 대한
교통비는 통칭하여 transportation charge라 하나 각각의 경우
fare를 붙여서 bus fare, subway fare, air fare와 같이
예문에서의 fare on international flights는 물론 국제선 요금을
가리킵니다. (참고로 국내선은? domestic flight). "몇 퍼센트
오르다/내리다"라는 표현에서 퍼센트 수치 앞에 전치사 by가
쓰이고 있는 것에 주의하시기 바랍니다.
"언제부터"는 보통 "beginning ~"의 형태로 쓰이나 그 외에도
from ~도 있으며 조금 더 격식을 차린 것으로서 effective (from)
~과 같은 것도 함께 알아 두시면 좋습니다. effective (from)을
사용한 문장을 하나 예로 들어 보면, "지난 3월 30일부터 택시
요금이 상승했다"라는 간단히 Taxi fare rose effective March
30와 같이 할 수 있습니다.
예문에서의 be expected to follow suit은 follow suit이 "~의
전철을 밟다, 따르다"이므로 앞에서 언급한 국제선 요금의 인상을
뒤이어 똑 같은 수순을 밟는다는 의미가 되어 지하철 요금도
뒤이어 오른다는 것을 가리킵니다.
cite가 남의 말 또는 글을 인용하는 것을 의미하므로 "Citing
~"은 "~을 인용하여" 즉, " ~을 예로 들어"가 됩니다. 기사
뿐만이 아니라 뉴스에서도 자주 사용되는 문구이므로 잘 기억해
두시기 바랍니다.
"물가가 오르다"를 나타내는 표현 중에는 rise가 대표적인
경우인데 "물가를 올리다"에는 타동사 raise가 사용됩니다.
예문에서는 jack up이라는 표현을 사용했는데 jack은 자동차 등을
수리하기 위해 들어 올릴 때 사용하는 말입니다. 자동차 용구
중에 우리가 흔히 말하는 jack을 생각하시면 되는데 자동차 뿐만
아니라 어떠한 것을 들어 올릴 때에도 사용하는 말입니다.
lift(들어 올리다)와의 차이는 lift가 말 그대로 들어 올리는
것을 가리키는데 비해 jack은 들어 올리긴 올리되 한번에 들어
올리는 것이 아니라 여러 번 펌프질 하듯이 반복적인 행위를 통해
위로 올리는 것을 의미한다는 데 그 차이가 있습니다. 이 jack이
쓰인 jack up이 바로 "물가를 올린다"는 의미로 사용되는 경우가
많습니다. 따라서 jack up the price of ~와 같은 표현도 잘 알아
두실 필요가 있습니다.
CPI에 대한 기사를 계속 읽다 보면 교통비 외에 다른 품목, 예를
들어 construction materials (건설자재), livestock goods
(축산품), vegetables (야채)를 비롯하여 dairy products
(유가공제품), liquor (주류, alcohol도 가능), home appliances
또는 home electronic appliances (가전 용품)와 같은 것들이
줄줄이 나오고 있는 것을 알 수 있습니다.
Major manufacturers of dairy products are poised to raise the
prices 7 to 10 percent further. The prices of powdered milk
will be the first to go up.
주요 유가공 업체는 제품 가격을 추가로 7~10% 인상할 채비를
갖추고 있다. 분유 가격 상승이 그 첫번째가 될 것이다.
be poised to ~는 "~을 할 준비를 갖추다," 즉 be ready to ~와
같은 의미로 사용되는 것으로서 다른 말로 표현하자면 The
manufacturers will soon raise ~와 같이도 나타낼 수 있습니다.
앞서 상승(하락)분을 나타내는 % 앞에 사용되는 전치사 by가 없이
사용된 것을 알 수 있습니다. 이 by는 실제의 표현에서는
생략되어 쓰이는 경우가 많습니다만 여러분이 직접 글을 쓰는
경우에는 가급적 by를 사용하여 작문하는 습관을 들이는 것이

목표를 이룰 때까지 몇 번 실패하더라도 포기하지 않는 성실함과 나는 해낼 수 있다는 자신감, 긍정적인 마음가짐이 내 정성적 지표를 지속적으로 높이는 원동력으로 작용할 것이다.
The sincerity of not giving up no matter how many times I fail until I achieve my goal, the confidence that makes me think I can do it, and the positive mindset will serve as a driving force to continuously raise my qualitative indicators.

정부가 내년에 민간·민자·공공 분야를 아울러 총 100조원의 투자를 창출하고 성장률도 2.4%까지 끌어올리겠다는 '2020년 경제정책방향'을 내놓았습니다.
The government has come up with a "2020 economic policy direction" to generate a total of 100 trillion won in investment in the private·private investment·public sectors and raise the growth rate to 2.4 percent next year.

보험사들은 가입자로부터 받은 보험료 대비 지급한 보험금 비율인 손해율이 최근 130%대로 치솟자 실손보험료를 최대 25%까지 올려야 한다고 요구해왔다.
Insurance companies have argued that as the loss rate, which is the ratio of insurance premiums paid out to insurance premiums they've been paid from their customers, had recently risen to the 130% range, they should be able to raise the liability coverage premium by up to 25%.

소니는 인공지능(AI) 등 인재 확보 경쟁이 치열한 디지털 분야에서 우수한 인력을 확보한다며 일정 요건을 갖춘 일부 신입사원 연봉을 최고 30% 올려 주기로 했다.
Sony has decided to raise the annual salary of some new employees by up to 30%, saying it will secure excellent manpower in the digital sector, where competition for talent such as artificial intelligence is fierce.

포화상태에 빠진 국내 시장에서 보험 영업 수익을 올리기가 점점 어려워지다 보니 이를 투자를 통해 만회하겠다는 방편인 것이다.
As it is becoming increasingly difficult to raise insurance operating profits in the saturated domestic market, they mean to make up for it through investment.

영구채를 발행할 때 원리금을 일정 기간 내 상환하지 않으면 금리가 올라가는 스텝업 조항도 붙어 있는 것으로 알려져 재무 부담이 커질 것이라는 우려가 많았다.
There were many concerns that the financial burden would be enlarged as it has been known that there is also a step-up clause that would raise interest rates if the principal and interest are not repaid within a certain period of time when issuing perpetual bonds.

공공기관이 3조원 이상의 물품을 선구매하고 민간도 지출을 유도하기 위해 카드공제율을 최대 5배 인상하기로 했다.
Public institutions have decided to raise the credit card deduction rate by up to 5 times to purchase goods worth more than 3 trillion won in advance to encourage private spending.

금융위원회가 내년에 약 3조원의 대규모 모험자본을 조성하여 혁신기업의 '스케일업'을 지원하겠다고 밝혔다.
The Financial Services Commission said it will raise about KRW 3 trillion in large venture capital next year to support the "scale-up" of innovative companies.

저금리가 지속되면서 저렴한 비용으로 대규모 자금을 선제적으로 마련할 기회가 열린 데다, 주요 계열사들의 투자 집행이 이어지고 있어서다.
This is because low-interest rates continue to open up opportunities to preemptively raise large-scale funds at low costs, and major affiliates continue to invest.

증권사가 TRS 자금을 회수하겠다고 나서면 운용사 입장에서는 이 자금을 돌려주고 다른 자금을 융통해 메워야 하는데 보유자산 매각을 통한 현금화가 당장 어려워 유동성 문제에 빠지는 것이다.
If a securities firm says it will withdraw TRS funds, the operating companies will have to return the funds and raise other funds to make up for them, but it is difficult to cash them through the sale of its holdings immediately, leading to liquidity problems.

sed during a match against Yongin Samsung Life Insurance at Bucheon Gymnasium in Gyeonggi Province on the 4th, Kim Han-byul took her hand to raise her up.

발행어음 사업 인가를 받으면 자기자본의 최대 2배까지 자금을 조달해 운용할 수 있어 수익 다각화 여지가 대폭 넓어진다.
If the issued note business is approved, it can raise and operate up to twice its equity capital, which greatly expands the room for diversification of profits.

스케일업 금융지원사업은 성장잠재력은 있지만 자체 신용으로 회사채 발행이 어려운 중소기업이 직접 금융시장을 통해 자금을 조달하도록 지원한다.
Scale-up financial support projects support small and medium-sized companies that have growth potential but have difficulty issuing corporate bonds with their own credit so they can raise funds directly through the financial market.

전용 펀드로부터 투자받은 스타트업이 추가 자금을 안정적으로 조달할 수 있도록 후속 연계지원을 추진한다.
Follow-up linkage support will be promoted so that startups invested from dedicated funds can raise additional funds in a stable manner.

대구시가 아이 키우기 좋은 도시로 발돋움 하고 있다.
Daegu is stepping up to be a good city to raise children.

THE scene looked a little like the Larry King television show with a
financial twist. Over a 45-minute Webcast, a San Francisco television
interviewer, Pam Krueger, gently questioned two entrepreneurs for a San
Jose start-up about their plans to raise more than $5 million through an
online investment bank, Offroad Capital.
마치 래리 킹 TV쇼의 재치있는 금융관련 토의 장면을 보는 것 같았다.
샌프란시스코TV 진행자인 팜 크루거는 45분동안 인터넷을 통한 방송에서 두명의
기업인에게 온라인 투자은행인 오프로드 캐피털사를 통해 5백만 달러 이상의
자금을 모집하려는 산호세 지역의 한 신생회사에 대해 점잖게 질문을 했다.
Though it had been rehearsed twice, last month's show had a few moments
of spontaneity: ``So computer graphics are where your deep roots are?''
Krueger asked Ross Smith, vice president of the start-up, Quantum3D, a
graphics chip maker. ``That and Texas,'' he shot back.
지난 달 방영연스러운 분위기속에서 진행됐다. 크루거는 그래픽칩 생산업체인 퀀텀

누구 답을 알고 있으면 손 들어라.
Put your hand up (Raise your hands) if you know the answer.

China Mobile needs to raise up to US$10bn on global capital markets
to finance the planned purchase of seven mainland mobile networks.
China National Offshore and Sinopec, meanwhile, are hoping to
push ahead with listings that were postponed in the past
because of poor market conditions.
China Mobile 은 본토의 7개 이동통신업체를 인수하기 위해
국제자본시장에서 100억 달러의 자본을 조성할 필요가 있다.
한편 China National Offshore와 Sinopec은 시장 상황이 좋지
않아 과거 보류했던 상장을 추진할것을 희망하고 있다.

검색결과는 47 건이고 총 486 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)