영어학습사전 Home
   

quint

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


quint 5도음정,바이올린의e선

How far along are you?
- 얼마나 되었어요?
32 weeks.
32주요
And how long is a normal gestation period?
- 평균 임신기간이 얼마지?
40 weeks, but with twins, 36 weeks is considered full term.
- 40주지만 쌍둥이라면 36주가 최장기라고 여겨지니까
So with quints,34 weeks is considered extremely successful.
다섯 쌍둥인데 34주라면 굉장한 성공이 되겠네요

Dorie russell... she's giving birth to quints.
도리 러셀.. 다섯 쌍둥이 출산 예정이에요
Yes, Richard said we were on standby,
리처드가 우리더러 대기하라더군
which is no problem, really, 'cause it's not like I have
a neurosurgery department to run or anything. Aww.
사실 관리할 신경외과 부가 따로 있는 것도 아니니까
Yes, apparently our departments are at her disposal. Mm-hmm.
맞아, 우리 부서는 저 분 손에 달렸으니까
Do you have time to talk to the mom now?
산모랑 얘기할 시간 있어요?
I want her to meet all the surgeons on her team. Yes, no problem.
- 모든 의사를 만났음 하거든요 - 문제없지

I'm on the quints case.
Yeah, I heard.
- 다섯 쌍둥이 케이스를 맡았어 - 들었어
Yeah, they're going to need
multiple surgeries once ty're delivered.
분만 즉시 여러번 수술해야 한대
I put you on the pager list, so you're in, too.
널 호출 명단에 올렸으니 너도 참여하는 거야
Yeah, I kind of got my own cases to worry about, so...
난 신경써야 할 케이스가 있어서..

You hear about the quint
Yeah, I heard.
- 다섯 쌍둥이 들었니? - 그래, 들었어
Yeah. I got to get in on that.
Yeah, well, that's Addison.
- 그 케이스를 맡아야 하는데 - 애디슨의 케이스니
So I'm guessing I don't stand a chance.
내겐 기회가 없다고 봐야지?

Uh, Dr. Shepherd, if you don't need me,
the other Dr. Shepherd needs a consult on one of the quints.
닥터 쉐퍼드, 다른 닥터 쉐퍼드가 다섯 쌍둥이 케이스에서 절 필요로 하시거든요

Hey, Addison wants me to put you guys on notice.
애디슨이 너희에게 알려두래
When the quints are born,
we're gonna need everyone available.
다섯 쌍둥이가 태어나면 전부 필요할 거래
There's gonna be five babies, at least three surgeries.
We're gonna need all the hands we can get.
다섯 쌍둥이에 적어도 수술 세 건은 있을 테니 모든 인력이 필요할 거야
Okay.
- 알았어
Fine.
- 그래
So i'll just page you guys when we need you?
필요할 때 호출하면 돼?
Okay. Fine.
- 알았어 - 그래
Okay, then.
그래, 그럼

The quints.
다섯 쌍둥이에요
Everyone answered their page except Dr. Karev.
닥터 카레프만 제외하고 다 왔어요
Where is he? We need everyone!
어디 있어? 전부 필요하단 말이야!
I don't know. He was on call last night. He might be asleep.
모르겠어요, 어제 당직이었으니 어디선가 자고 있나 봐요
Go find him!
가서 찾아와!
It's time for the quints. We need you.
다섯 쌍둥이 때문에 네가 필요해

- He was right about that. - I didn't let him off the hook.
- 그건 쟤 말이 맞아 - 일부러 봐준거 아냐
He's a general. He's a professional strategist, Charlie.
그 사람은 장군이고 전략전문가란 말야, 챨리
He's schooled in evasive tactics.
회피전략에는 전문가라구
Against armies, not journalists.
군대이야기지 언론쪽은 아니야
Chief Brody, Hooper, and Captain Quint
영화 죠스에서 사람들이 일부러
- didn't let Jaws off the hook is what I'm saying. - All right.
- 상어를 봐준게 아니란 말일세 - 알았어
- I didn't know. - What?
- 모르고 있었어 - 뭘?
I didn't know that people didn't like working for me.
사람들이 나랑 같이 일하기 싫어한다는거
- Do you care? - No.
- 관심도 없잖아 - 그래
Of course I care. Anybody would care.
아니! 상관있어. 다들 신경쓴다구


검색결과는 9 건이고 총 95 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)