Dictionary
AND
Phrase
´Ü¾î¸¸ °Ë»ö
ºÎºÐ¹®ÀÚ¿
quarry
´Ù¸¥ °÷¿¡¼ ã±â
³×À̹ö»çÀü
´ÙÀ½»çÀü
¾ßÈÄ»çÀü
Cambridge
M-W
M-W Thesaurus
OneLook
Wordnet
Google
quarrying
£Û£ë£÷¢¥£ï:£ò£é£é©¯£Ý
ä¼®¾÷
quarry
£Û£ë£÷¢¥£ï:£ò£é£Ý
»ç³É°¨, ¸ÔÀÌ, Ãß±¸¹°, º¹¼öÀÇ ´ë»ó
quarry
£Û£ë£÷¢¥£ï:£ò£é£Ý
ä¼®Àå, ¿øÃµ, ä¼®Àå¿¡¼ ¶° ³»´Ù, ã¾Æ³»´Ù
stonepit
£Û£ó£ô¢¥£ï£õ£î£ð£à£é£ô£Ý
ä¼®Àå(
quarry
)
quarry
ä¼®Àå, µ¹»ê; ¿øÃµ
quarry
ä¼®Àå,¿øÃµ,Ãâó
[ÛÝ]
ä¼®Àå
(óõà´íÞ)
quarry
[ÛÝ]
Å×Ǫ³ªÃ¤¼®Àå°ø¿ø
Te Puna
Quarry
Park
[ÛÝ]
¾Ù¸®º£ÀÌÃ÷Çø°Æ®µ¹»ê±¹¸³Ãµ¿¬±â³ä¹°
Alibates Flint
Quarries
National Monument
[ÛÝ]
Äõ¸®ÆøÆ÷
Quarry
Falls
[ÛÝBr]
ä¼®Àå
[ óõà´íÞ,
quarry
]
quarry
ä¼®Àå
Each pueblo represented an astonishing amount of well-organized labor.
Using only stone and wood tools, and without benefit of wheels or draft
animals, the builders
quarried
ton upon ton of sandstone from the canyon
walls, cut it into small blocks, hauled the blocks to the construction
site, and fitted them together with mud mortar. Roof beams of pine or
fir had to be carried from logging areas in the mountain forests many
kilometers away. Then, to connect the pueblos and to give access to the
surrounding tableland, the architects laid out a system of public roads
with stone staircases for ascending cliff faces. In time, the roads
reached out to more than 80 satellite villages within a 60-kilometer
radius.
°¢°¢ÀÇ ÇÁ¿¡ºí·Î´Â ³î¶ó¿î ¾çÀÇ Àß Á¶Á÷µÈ ³ëµ¿À» ¹Ý¿µÇß´Ù. ´ÜÁö µ¹°ú
³ª¹«·Î µÈ µµ±¸¸¸À» »ç¿ëÇϸé¼, ¹ÙÄû³ª ÁüÀ» ²ô´Â µ¿¹°µéÀÇ µµ¿òµµ ¾øÀÌ,
°ÇÃà°¡µéÀº ¼ö ÅæÀÇ »ç¾Ï(sandstone)À» °è°îÀÇ Àýº®À¸·ÎºÎÅÍ Ã¤¼®Çϰí,
±×°ÍÀ» ÀÛÀº º®µ¹¸ð¾çÀ¸·Î ÀÚ¸£°í, ±× º®µ¹À» °ÇÃàÀå¼Ò·Î ¿î¹ÝÇϰí, ÁøÈë
¸ð¸£Å¸¸¦ °¡Áö°í¼ ±×°ÍµéÀ» Â¥ ¸ÂÃè´Ù. ¼Ò³ª¹«³ª Àü³ª¹«ÀÇ ÁöºØ ´ëµéº¸´Â ¼ö
ų·Î¹ÌÅÍ ¶³¾îÁø »ê¼Ó ½£ÀÇ ¹ú¸ñÀåÀ¸·ÎºÎÅÍ ¿î¹ÝµÇ¾î¾ß¸¸ Çß´Ù. ±×¸®°í
ÇÁ¿¡ºí·Î³¢¸® ¿¬°áÇϰí ÁÖÀ§ÀÇ ´ëÁö(Àýº® À§ÀÇ ÆòÆòÇÑ ¶¥/tableland)¿¡
ÁøÀÔÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï, °ÇÃà°¡µéÀº, Àýº®ÀÇ °æ»ç¸éÀ» ¿À¸£±â À§ÇÑ µ¹°è´ÜÀ» °¡Áø
°ø°ø µµ·Î ½Ã½ºÅÛÀ» ¼³°èÇß´Ù. ¸¶Ä§³» µµ·ÎµéÀº ¹Ý°æ 60 ų·Î À̳»¿¡ ÀÖ´Â
80°³ ÀÌ»óÀÇ À§¼º ¸¶À»±îÁö »¸¾î³ª°¬´Ù.
KSIC-C
±¤ ¾÷(10-14)
Mining and
Quarrying
(10-14)
KSIC-14
±âŸ ±¤¾÷ ¹× ä¼®¾÷
Other mining and
quarrying
KSIC-1410
Åä»ç¼® äÃë¾÷
Quarrying
of stone, sand and clay
KSIC-14101
°Ç¼³¿ë ¼®Àç äÃë¾÷
Quarrying
of building stone
KSIC-14102
¼®°í ¹× ¼®È¸¼® ±¤¾÷
Quarrying
of limestone and gypsum
KSIC-14103
°Ç¼³¿ë ¼â¼® »ý»ê¾÷
Quarrying
of crushed and broken constructional stone
KSIC-14104
°Ç¼³¿ë ¸ð·¡ ¹× ÀÚ°¥ äÃë¾÷
Quarrying
of constructional sand and gravel
KSIC-14105
°ø¾÷¿ë ¸ð·¡ äÃë¾÷
Quarrying
of industrial sand
KSIC-14109
´Þ¸®ºÐ·ùµÇÁö¾ÊÀº Åä»ç¼® äÃë¾÷
Quarrying
of stone, sand and clay nec
KSIC-142
´Þ¸® ºÐ·ùµÇÁö ¾ÊÀº ±¤¾÷ ¹× ä¼®¾÷
Mining and
quarrying
nec
KSIC-1429
´Þ¸®ºÐ·ùµÇÁö¾ÊÀº ±âŸ ±¤¾÷ ¹× ä¼®¾÷
Other mining and
quarrying
nec
KSIC-14299
´Þ¸®ºÐ·ùµÇÁö¾ÊÀº º°°Ô ÀÌ¿ÜÀÇ ±¤¾÷ ¹× ä¼®¾÷
Mining and
quarrying
nec other than specifiedelsewhere
KSIC-2924
°Ç¼³ ¹× ±¤»ê¿ë ±â°èÀåºñ Á¦Á¶¾÷
Manufacture of machinery for mining,
quarrying
and construction
spsc-20100000
Mining and
quarrying
machinery and equipment
䱤,ä¼®±â°è¹×Àåºñ
¢Ñ º¸¿£°ú µå·¹ÀÌÄÚ´Â Ä«¶ó¿Í ±æ¹öÆ® ¼ö»ç¸¦ µµ¿Í ¾ÆÀÌ³Í ¿ÕÀÇ ÆøÁ¤À»
³¡³¾ ¹Ý¶õÀ» ÀÏÀ¸Å°±â·Î Çϰí Ä«¶ó´Â ±æ¹öÆ® ¼ö»ç¿Í ÇÔ²² ¸ÕÀú ¸¶À»»ç
¶÷µéÀ» ¼³µæ½ÃŰ·¯ °£´Ù.
Hewe: You want us to follow you and a priest against Einon?
(³Í ¿ì¸®°¡ ³Ê¿Í ¾î¶² ¼ºÁ÷ÀÚÀÇ µÚ¸¦ µû¶ó ¾ÆÀ̳Ϳ¡°Ô ´ëÇ×Çϱ⸦ ¿øÇÑ´Ù°í?)
Kara: Yes!
(±×·¡¿ä!)
Hewe: To hell more like.
(¸»µµ ¾ÈµÇ´Â ¼Ò¸® ±×¸¸µÖ.)
Kara: But THIS TIME WE CAN WIN. You don't understand.
(±×·¸Áö¸¸ À̹ø¿£ ¿ì¸®°¡ ÀÌ±æ ¼ö ÀÖ¾î¿ä. ´ç½ÅÀº ÀÌÇØ ¸øÇØ¿ä)
Hewe: I don't want to understand! (ÀÚ½ÅÀÇ ¾È´ë¸¦ °¡¸®Å°¸ç) I un-
derstand this! I understand six years in the
quarry
!
(³ ÀÌÇØÇÏ°í ½ÍÁö ¾Ê¾Æ! ³»°¡ ÀÌÇØÇÏ´Â °Ç À̰žß! ³ ä¼®Àå
¿¡¼ º¸³½ 6³âÀ» ÀÌÇØÇÏÁö!)
That's all I need to understand!
(³»°Ô ÀÌÇØÇÒ Çʿ䰡 ÀÖ´Â °Ç ±×°Ô ´Ù¾ß!)
Kara: Yes... I know. Believe me, I know what you've been through, Hewe.
(¿¹.. Àúµµ ¾Ë¾Æ¿ä. Á¤¸»ÀÌ¿¹¿ä. ´ç½ÅÀÌ ¹«½¼ ÀÏÀ» °Þ¾ú´ÂÁö ¾Ë°í ÀÖ¾î¿ä, È÷À¯.)
But this time we've been joined-
(ÇÏÁö¸¸ À̹ø¿¡ ¿ì¸®¿Í ÇÕ¼¼¸¦ ÇÑ °Ç -)
Hewe: ONLY A FOOL WOULD BE MAD ENOUGH TO JOIN YOU!
(³Ê¿Í ÇÕ¼¼¸¦ ÇÒ¸¸Å ¹ÌÄ£ ³ðÀº ¾î¸®¼®Àº »ç¶÷ »Ó Àϰžß!)
¢Ñ µ·À» ¹ÞÀ¸·¯ ³ª¿Â ³³Ä¡¹üÀº Ž¿¡°Ô ÃÑÀ» °Ü´©¸ç µ·À» »©¾Ñ¾Æ °¡°í À̸¦
º» FBI´Â ±×¿¡°Ô ÃѰÝÀ» °¡ÇÑ´Ù. Á×Àº ÀÚ´Â Ä¿ºñ·Î ¹àÇôÁö°í ÁýÀ¸·Î
µ¹¾Æ¿Â Ž¿¡°Ô ȣŲ½º ¿ä¿øÀº ÀÌÁ¦±îÁö ¹àÇôÁø »ç½ÇµéÀ» À̾߱âÇØ ÁØ´Ù.
Slicker : The guy at the
quarry
, Cubby Barnes, has been in jail
twice for burglary.
ä¼®Àå¿¡¼ ³ªÅ¸³ ³²ÀÚ, Ä¿ºñ ¹ÝÁî´Â °µµÁË·Î µÎ ¹ø ¼ö°¨µÈ
ÀûÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.
This is no high-tech mastermind.
ÀÌ »ç¶÷Àº °íµµÀÇ ±â¼úÀ» °¡Áø ÁÖ¸ðÀÚ°ÝÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.
Hawkins : But this guy, right here. Kate, Tom, you recognize him?
Do you?
ÇÏÁö¸¸ ¹Ù·Î ¿©±â, ÀÌ »ç¶÷¿ä, ÄÉÀÌÆ®. Ž, ±×¸¦
¾Ë¾Æº¸½Ã°Ú½À´Ï±î? ¿¹?
Tom : No.
¾Æ´¢.
Hawkins : Okay, now, this is Clark Barnes, brother to the subject.
ÁÁ½À´Ï´Ù. ÀÚ, ÀÌ »ç¶÷Àº Ŭ¶óÅ© ¹ÝÁî¶ó°í, ÇÇ»ìÀÚÀÇ ÇüÀÔ´Ï´Ù.
Now, we went back and we found him in your son's video
of the park.
¿ì¸®´Â ´Ù½Ã ÀڷḦ °ËÅäÇÏ´Ù°¡ ´ç½ÅÀÇ ¾ÆµéÀÌ °ø¿ø¿¡¼ ÂïÀº
ºñµð¿À¿¡¼ ±×¸¦ ¹ß°ßÇß½À´Ï´Ù.
Hawkins : THIS GUY IS THE BRAINS IN THE FAMILY.
ÀÌ ÀÛÀÚ°¡ (¹üÁË)°¡Á· Áß µÎ³ú°ÝÀÌÁö¿ä.
And we also know he's a lot higher up the criminal food chain.
¿ì¸®´Â ±×°¡ ¹üÁË Á¶Á÷ ü°è ³» ²Ï ³ôÀº À§Ä¡¸¦ Â÷ÁöÇϰí
ÀÖ½À´Ï´Ù.
Sickler : According to the N. Y. P. D., the guy Clark, his brother,
Cubby, THEY'RE SUPPOSED TO BE INSEPARABLE.
´º¿å °æÂû¿¡ µû¸£¸é, ÀÌ Å¬¶óÅ©¶ó´Â ÀÚ¿Í ±×ÀÇ µ¿»ý Ä¿ºñ, ±×µéÀº
¶³¾îÁú ¼ö ¾ø´Â »çÀÌ¿´´Ù´Â±º¿ä.
Hawkins : Now, I guarantee you, we are gonna do out homework on this
and we will come up with another player.
Àå´ãÇϰڴµ¥¿ä, ¿ì¸®°¡ ÀÌ Á¡¿¡ ´ëÇØ µÞÁ¶»ç¸¦ ÇØ¼ ´Ù¸¥ Àڵ鵵
¾Ë¾Æ³¾ °Í ÀÔ´Ï´Ù.
W17 ±âŸ ÇÑ ¸é¿¡¼ ´Ù¸¥ ¸éÀ¸·Î Ãß¶ô(Other fall from one level to another)
-
Æ÷ÇÔ : °ÇÃÊ´õ¹Ì¿¡¼ ¶Ç´Â ¼ÓÀ¸·Î Ãß¶ô(fallfrom or into (haystack)
±¸µ¢ÀÌ¿¡¼ ¶Ç´Â ¼ÓÀ¸·Î Ãß¶ô(fallfrom or into pit)
±¸¸Û¿¡¼ ¶Ç´Â ¼ÓÀ¸·Î Ãß¶ô(fallfrom or into cavity)
µµÅ©¿¡¼ ¶Ç´Â ¼ÓÀ¸·Î Ãß¶ô(fallfrom or into dock)
µ¿±¼¿¡¼ ¶Ç´Â ¼ÓÀ¸·Î Ãß¶ô(fallfrom or into hole)
¼öÁ¶¿¡¼ ¶Ç´Â ¼ÓÀ¸·Î Ãß¶ô(fallfrom or into tank)
¿ì¹°¿¡¼ ¶Ç´Â ¼ÓÀ¸·Î Ãß¶ô(fallfrom or into well)
ä¼®Àå¿¡¼ ¶Ç´Â ¼ÓÀ¸·Î Ãß¶ô(fallfrom or into
quarry
)
Åë·Î¿¡¼ ¶Ç´Â ¼ÓÀ¸·Î Ãß¶ô(fallfrom or into shaft)
°Ë»ö°á°ú´Â 30 °ÇÀ̰í ÃÑ 143 ¶óÀÎÀÇ ÀÚ·á°¡ Ãâ·ÂµÇ¾ú½À´Ï´Ù.
¸ÇÀ§·Î
(È¸é ¾îµð¼³ª Alt+Z : ´Ü¾î ÀçÀÔ·Â.)
(³»¿ë Áß °Ë»öÇÏ°í ½ÍÀº ´Ü¾î°¡ ÀÖÀ¸¸é ±× ´Ü¾î¸¦ ´õºíŬ¸¯Çϼ¼¿ä.)
Dictionary
AND
Phrase
´Ü¾î¸¸ °Ë»ö
ºÎºÐ¹®ÀÚ¿