영어학습사전 Home
   

put out of

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


put ~ out of ~을 ~에서 쫓아내다.

I put his nose out of joint.
내가 그의 계획을 망쳐 놓았어요.

[比較] face, countenance, physiognomy
face는 단순·직접적인 말로 이마에서 턱에 이르는 머리의 앞부분, 특히 귀 ·눈·입·코의 특징을 가리킨다.
Your face is dirty./ She struck him in the face.
countenance는 기분·성격·변하는 감정을 반영하는 것으로서의 얼굴, 표정을 나타내 보이는 얼굴이다.
His countenance fell at the news.
특히 keep in countenance(평정을 유지하다), put out of countenance(당황하게 하다) 같은 구에서는 근심·고민 따위가 없는 정상적인, 마음 편한 얼굴의 표정을 가리킨다. 동사로는 「지지하다. 호의를 가지고 보다」를 의미하지만, 누구한테 호의적인 안색을 돌리는 데에서 온다.
She should not have countenanced his rudeness.
physiognomy는 인종·민족의 용모의 일반적인 특색, 성격·기질을 표시하는 얼굴을 말한다.
He has the physiognomy of an ascetic.
관상술에서 쓰이는 말이지만, 관상을 믿지 않는 사람이 허다하므로, 진정으로 사용하는 경우에는 조심해야 한다. 비아냥거리는 뜻으로 사용할 때에는 육중하고 진력이 나는 의미를 포함한다.

The cobblers are being put out of business by the factories.
제화공들은 공장에 의해 일거리를 잃고 있다.

Later that evening I had a biopsy, where they stuck an endoscope down my throat,
through my stomach and into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor.
그 날 저녁 위장을 지나 장까지 내시경을 넣어서 암세포를 채취해 조직검사를 받았습니다.
I was sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope
저는 마취상태였는데, 후에 아내가 말해주길, 현미경으로 세포를 분석한 결과
the doctors started crying because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery.
치료가 가능한 아주 희귀한 췌장암으로써, 의사들까지도 기뻐서 눈물을 글썽였다고 합니다.
I had the surgery and I'm fine now.
저는 수술을 받았고, 지금은 괜찮습니다.

Stewart and his team put out several issues of The Whole Earth Catalog, and then when it had run its course, they put out a final issue.
스튜어트와 친구들은 몇 번의 개정판을 내놓았고, 수명이 다할 때쯤엔 최종판을 내놓았습니다.
It was the mid-1970s, and I was your age.
그 때가 70년대 중반, 제가 여러분 나이 때였죠.
On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road,
최종판의 뒤쪽 표지에는 이른 아침 시골길 사진이 있었는데,
the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous.
아마 모험을 좋아하는 사람이라면 히치하이킹을 하고 싶다는 생각이 들 정도였지요.
Beneath it were the words: "Stay Hungry. Stay Foolish."
그 사진 밑에는 이런 말이 있었습니다 : 배고픔과 함께, 미련함과 함께
It was their farewell message as they signed off. Stay Hungry. Stay Foolish.
배고픔과 함께, 미련함과 함께. 그것이 그들의 마지막 작별인사였습니다.

I'll never forget it.(결코 못 잊을 거예요.)
That's something I'll never put out of my mind.
(절대로 잊지 않을 거예요.)
That's not something I'll easily forget.
(쉽사리 잊혀지지 않을 겁니다.)
That'll always be in my mind.(언제나 간직할 겁니다.)

[Q] 휴가 동안 신문과 우유 배달은 보류시키려고 해요.
I'd like to put the milk and news paper delivery on hold while
I'm on vacation.
=I'd like to put a temporary hold on the milk and news paper
delivery while I'm out of town.
[Q] 제가 휴가가는 동안 우유배달을 끊어주시겠습니까?
Could you hold my milk delivery while I'm on vacation?
=Could you put a temporary hold on my milk delivery while I'm
out of town.

휴가 동안 신문과 우유 배달은 보류시키려고 해요.
I'd like to put the milk and newspaper delivery on hold while I'm on
vacation.
=I'd like to put a temporary hold on the milk and newspaper
delivery while I'm out of town.
제가 휴가가는 동안 우유배달을 끊어주시겠습니까?
Could you hold my milk delivery while I'm on vacation?
=Could you put a temporary hold on my milk delivery while I'm out of
town.

자판기가 돈을 먹었어요.
The vending machine ate my coins.
= I put coins in to the machine, but nothing came out.
= This vending machine is broken.
= This vending machine is out of order.

carry something out
- put into action, accomplish
The move to the new headquarters was carried out with a minimum of problems.

put something out of one`s head (mind)
- try not to think about something
He has been trying to put his girlfriend out of his mind since they decided to stop seeing each other.

기록: chalk up, check out, go down in history, go down in the records, keep
tab on, keep tabs on, keep track, matter of record, on record, put down,
ring in, sign in(출근), ring out, sign out(퇴근), ring up, set down, take
down

노력: bend over, the backward, by the sweat of one's brow, drum up, hammer
(away) at, lay oneself out, make a point, play to the gallery, put one's
back to it

도움: in back of, back up, call on, give of oneself, go to bat for, help
out, on one's behalf, lend a hand, give a hand, bear a hand, lend oneself
to, lift a finger, lift na hand, raise a hand, put in the way of, put in
one's way

발견: bring to light, come to light, find out, get one's number(인성), get
to the bottom of(원인), lay hands on, lay one's hands on, lay one's finger
on, sit up and take notice, strike it rich(물) put one's hands on, light on
, light upon, put one's finger on, think up, turn up

불가능: beat one's head aginst the wall, beyond one's depth, build castle,
in the air, fat chance, for the life of one, grasp at straws, a scratched
horse, in the lap of the gods, on the knees of the gods, out of sight, out
of the question, promise the moon(약속), put one's money on

설득: lay it on, lay it on thick, put it on thick, spread it on thick ,
prevail upon, prevail on, put up to, sock it, talk into, talk out of, talk
over

성가신: in one's hair, nose out of, on one's back, pain in the ass, pain in
the neck, pick at, pick on, put out, rub the wrong way , shake up, thorn in
the flesh, thorn in one's side

성공: bang up, box office, break trough, bring off, come at, come off, come
up in the world, do the trick, get ahead, get to first base, reach first
base, go into orbit, hit the jackpot, howling success, make a go of, make a
hit, make good, make the grade, save the day, nothing succeeds like
success(연승), on top, pan out, pull off, put across, turn on, turn the
trick, win out(끝내), work out, see daylight, smash-hit, squeak
through(겨우), strike it rich(의외

시작:break groud, break in, fall to, foot in the door, get away, get(sink)
one's teeth into, get the show on the road, get to, set to, start in, start
out, start up, step into, strike up(연주), go about, go to, here goes, hop
to it, jumping-off place, kick over, lead off, pitch into, put one's hand
to, set one's hand, take to, zero hour(시간), to the plow, see the light of
day, set about, set in, set off, set out to, turn one's hand to, put one's
hand to the plow, set one's hand fall for, get down to, get going, get off
one's tail, get one's feet wet

자다: dead to the world, go to bed with the chichens(일찍) hit the hay, in
the arms of Morpheus, out like a light, put to bed, sack in, shut-eye, sleep
a wink(잠깐), turn in

종결: blow over, call it a day, end up, get over, go by, have done, go easy,
take things easy, wind up, make an end of, out from under, over with, pass
off, play off, put an end to, put a stop to, put over, sign off, take it
easy

죽(이)다: at death's door, carry off, knock off, put away, put out of , take
away, put to the sword, string up

준비: all system go, at call, at one's service, draw a long breath, fit up ,
fit out, get one's ducks in a row, get up, in the works, gird one's lions ,
hang on to your hat, in store, johny-on-the-spot, line up, loaded for bear,
look to, off the cuff(없이), on the point of, pave the way, psyched up, put
on, roll up one's sleeves, square away(싸움), square off(싸움), take steps,
take up arms(전쟁), up to, warm up

최선: all out, as best one can, as all costs, break one's neck, foot
forward, the business, for all one is worth, for the best, go for broke, go
to any length, hit one's stride, have a stone unturned, like hell, put one's
best main, make a virtue of necessity, move heaven and earth, with might and

추출: put one's nose out of joint, smoke out, turn out

One of two things will happen:
다음 둘 중에 하나의 일이 발생할 것이다:
1.Everybody will arrive at 29 minutes and 38 seconds past 6 and get stuck in your doorway.
1.모든 사람이 6시 29분 38초에 도착해서 현관이 꽉 막힐 것이다.
2.They will think you're quite strange and decide not to come at all.
2.그들은 당신을 매우 이상하다고 생각해서 아예 오지 않기로 마음먹을 것이다.
Of course, the seconds are too short to worry about, so leave them out.
물론 초는 신경 쓰기에는 너무 짧은 시간이므로 무시하라.
A few minutes don't matter so much, so just say "half past six" or "6:30".
몇 분이라는 시간은 그다지 문제가 되지 않으니 그냥 "6시 반" 혹은 "6시 30분"이라고 말하라.
On the other hand, a year is so long that everyone knows what year you are talking about.
반면 1년은 아주 긴 시간이어서 모든 사람들이 여러분이 말하고 있는 연도가 언제인지 안다.
So you don't really need to put the year in, either.
그래서 여러분들은 연도 또한 넣지 않아도 된다.
When you leave these extra details out, it gives you room on your invitation to put much more important things:
여러분들이 이러한 불필요한 세부사항을 빼버리면, 초대장에 훨씬 더 중요한 것을 써 넣을 수 있는 여유 공간이 생긴다.
IT'S MY BIRTHDAY
"제 생일입니다.
Pleas come to my party on May 3, at 6:30 p.m. and Don't forget to bring me a big present
5월 3일 오후 6시 30분에 파티에 와주시고, 큰 선물 가져오는 것 잊지 마세요."
There are some events whose exact time is usually given in more detail than others.
보통 다른 때보다 더욱 자세하게 정확한 시간이 주어지는 경우가 있다.
Astronomers are probably silliest about this.
천문학자들은 아마도 이와 관련해서 가장 어리석은 사람들일 것이다.
They sit at their telescopes for days and then proudly tell us that there will be a complete eclipse of the sun at 8 minutes and 19 seconds past 4 o'clock on the morning of January 5, 2167.
그들은 망원경 앞에 며칠 동안 앉아 있다가 2167년 1월 5일 새벽 4시 8분 19초에 개기일식이 있을 것이라고 자랑스럽게 말한다.
It's funny that these same people can also be very uncertain about other times, such as:
바로 이 사람들(천문학자들)이 다음과 같이 다른 경우에 (시간에 대해) 매우 불확실한 것은 흥미로운 일이다.
When did you buy that shirt you're wearing?
"지금입고 있는 셔츠는 언제 사셨어요?"
It was back in nineteen eighty something.... I think.
"1980 몇 년에 샀지, 아마..."

Trees take carbon dioxide out of the air and put fresh oxygen.
나무는 공기로부터 이산화탄소를 흡수하고 신선한 산소를 방출합니다.

So they put out a call for anyone who might be missing a pair of trained dolphins
주민들은 이 훈련된 돌고래 한 쌍을 잃어버린 사람을 찾는 공고문을 냈고,
and sure enough it turned out the two had escaped from an institute that uses them to treat autism in children.
아니나다를까 이들은 연구소에서 탈출한 자폐아 치료용 돌고래로 밝혀졌습니다.
* put out (성명서 따위)를 내다, 발표하다
* call 부르는 소리, 외치는 소리; 부르기: 여기서는 주인을 찾는 공고문(notice)을 의미
* sure enough ((미구어)) 확실히, 과연, 아니다를까

Could you plug the cassette player in for me?
Put this plug in the socket over there.
(녹음기 플러그를 꽂아줄래요?)
Could someone please unplug it?
Pull the plug out of the wall.
(플러그 좀 뽑아 주세요.)
Turn on/off the cassette player.
(녹음기를 켜세요/끄세요.)
Listen to the tape recorder carefully and repeat after the tape.
(녹음기를 주의 깊게 듣고 따라 하세요.)
Turn up/down the volume.
(소리를 높여 / 내려 주세요.)
Can you hear in the back?
(뒤에까지 들려요?)
The tape recorder seems to be broken.
(녹음기가 고장난 것 같아요.)
Is there anyone who knows how this works?
(이것이 어떻게 작동하는지 아는 사람 있어요?)
While listening, mark your answer sheet.
(들으면서 답안지에 정답을 표시하세요.)

S1 : What's that big bandage on your shin for?
S2 : While running down the bleachers at the school playing field, I fell down and scraped my shin badly.
But I didn't take it seriously at that time, so I just cleaned it with rubbing alcohol, and left it that way.
That was a mistake. My scrape turned into a big sore, and now puss is oozing out of it.
It's badly infected. Now the school nurse gave me this big bandage and put me on antibiotics.
학생1 : 앞 정강이에 붙어있는 그 큰 붕대는 뭐냐?
학생2 : 운동장 관람석 계단을 뛰어 내려오다가 넘어져서 앞 정강이에 큰 상처가 생겼었어.
그런데 별로 대수롭지 않게 생각하고 그냥 소독용 알코올만 바른 채로 내버려 두었거든.
그게 실수였어. 왜냐하면 지금은 상처가 곪아서 고름이 나오고 있거든.
염증이 크게 생겼어. 그래서 양호선생님께서 이렇게 큰 붕대를 감아주셨고, 항생제 먹으라고 하셔서 항생제를 먹고 있어.

A mother wanted to teach her daughter a lesson on money.
So she gave her little daughter a quarter and a dollar for the church,
"Put whichever one you want in the collection basket and keep the other for yourself," she told the girl.
When they were coming out of church, the mother asked her daughter which amount she had given.
"Well," said the little girl, "I was going to give the dollar, but just before the collection,
the priest said that we should all be cheerful givers.
I knew I'd be a lot more cheerful if I gave the quarter, so I did.
한 어머니가 돈에 관한 교훈을 딸에게 가르치고 싶어했다.
그래서 그녀는 어린 딸에게 교회에 헌금하라고 25센트와 1달러를 주었다.
"네가 원하는 돈은 어느 돈이든지 헌금함에 넣고 나머지는 네가 갖거라." 하고 딸에게 말했다.
그들이 교회 밖으로 나올 때 어머니는 얼마를 헌금했느냐고 딸에게 물었다.
"글쎄. 1달러를 헌금하려고 했는데 헌금이 시작되기 바로 전에
목사님께서 기분 좋게 헌금하는 사람이 되어야 한다고 말씀하셨지요.
25센트를 헌금하면 내가 훨씬 더 기분이 좋을 것이라는 것을 알았기 때문에 그렇게 했지요."

put on
1. to put clothes on your body: She put on her coat and went out.
2. to put make up or cream on your skin: I need to put on some more lipstick.
3. to make a machine or piece of equipment start working: I put on the light by the desk.
4. to put a record, video, etc into a machine and start playing it: Let's put some music on.
5. add to: If someone puts on weight, they become heavier.
1) 몸에 옷 등을 입다.
2) 피부에 크림이나 화장을 하다.
3) 기계나 장치가 작동되도록 하다.
4) 테이프나 비디오를 넣어 작동시키다.
5) 체중이나 근육을 늘리다.

The last time I went out for breakfast, I had to choose among ten types of pancakes, six varieties of juice, and four kinds of potatoes.
To my surprise, my wife and children love all this.
They love going into an ice cream shop and being able to choose among seventy-five flavors of ice cream and seventy-five flavors of topping to put on them.
For my part, I increasingly find that I miss simplicity.
Faced with a glass case filled with eighteen types of coffee, I just wish for a nice cup of tea.
I'm afraid I am the only person in the house who feels that way.
지난 번 아침 식사를 하려고 외출했을 때, 나는 열 가지 종류의 팬케이크와 여섯 가지의 다양한 주스, 그리고 네 가지의 감자 중에 선택해야만 했다.
놀랍게도, 아내와 아이들은 이 모든 것을 아주 좋아한다.
그들은 아이스크림 가게에 들어가서 75가지의 아이스크림 맛과 그 위에 얹어지는 75가지의 소스 맛 중에서 선택할 수 있는 것을 좋아한다.
나로서는, 내가 점점 더 단순함을 그리워한다는 것을 발견하다.
18가지의 커피로 채워져 있는 유리 상자 앞에서도 나는 그저 맛있는 커피 한 잔을 원할 뿐이다.
유감스럽게도, 그 가게에서 그렇게 생각하는 사람은 나뿐이다.

A small piece of wood from a campfire flies onto some dry grass and goes unnoticed.
Within the first few minutes this small fire may still be controllable, but in no time at all it's grown beyond the capability of the campers to put it out.
It could take hundreds of fire fighters many days to extinguish this fire.
This is exactly true of solving our everyday problems.
What happens to a little problem that doesn't get resolved when it's little?
It gets bigger and bigger until it becomes a real problem that's going to require a lot of time, energy, and resources to be solved.
캠프파이어에서 나오는 작은 나무 조각이 마른 풀밭에 날아가 떨어지는데 아무도 알아차리지 못한다.
최초의 몇 분 이내에는 작은 불씨는 그래도 잡힐 수 있지만, 순식간에 그 작은 불씨는 야영객들이 끌 수 없을 정도가 되어 버린다.
수백 명의 소방관들이 이 불을 끄는 데 여러 날이 걸릴 수도 있다.
이것은 우리의 일상생활 문제들을 해결하는 데도 똑같이 적용될 수 있다.
문제가 더 커지기 전에 해결되지 않았을 때 어떤 일이 일어날까?
해결하기 위해 많은 시간과 힘과 돈을 필요로 하는 정말로 큰 문제가 될 때까지 그것은 점점 커질 것이다.

Tired of talking to my son about emptying his pockets before washday,
I told him that all the money I found would not be returned.
Instead, I'd put a jar in the laundry room, and when enough money had accumulated, he would have to take me out for dinner.
The next washday, I handed him a laundry basket and asked him to gather up his clothes.
I peeked in and was pleased to see him empty his pockets.
But just as he was about to toss his dirty jeans in the basket, he paused, pulled out his wallet,
and put a handful of change and a dollar bill into the pocket of the jeans.
세탁하는 날 전에 호주머니를 비우는 것에 대해 아들에게 말하는 것이 지쳐서,
내가 찾아낸 돈은 돌려주지 않겠다고 아들에게 말했다.
대신에 세탁실에 병을 마련해 놓고, 돈이 충분히 모이면 그가 나에게 외식을 시켜 주어야 한다고 말했다.
다음 번 세탁하는 날, 나는 아들에게 세탁 바구니를 건네주고는 그 안에 옷을 넣으라고 말했다.
나는 아들이 호주머니를 비우는 것을 엿보며 기뻐했다.
그러나 그는 지저분한 청바지를 세탁바구니에 막 던져 넣으려다가 잠시 멈추더니 지갑을 꺼내
한 움큼의 잔돈과 1달러짜리 지폐를 그의 청바지 주머니에 넣었다.

The first year of my college was terrible for me.
I didn't know how to handle myself.
I had a growing fear that I might flunk out.
The turnaround came one day during my second semester, on a day when my English professor was returning some essay papers to the class.
She held mine up, and I could see all the red marks and comments she had put on it.
I thought, “Oh, what is she going to do? Criticize my work in front of all these other students?”
Instead, she said, “Your grammar and spelling need a lot of work, Arthur, but this is an example of a very well-organized paper.”
Surely she had no idea what she had done for me.
She had blessed me with an affirmation.
She had shown me I could do something.
나의 대학교 1학년 생활은 끔찍했다.
나는 어떻게 해야 할지 몰랐다.
낙제할 거라는 두려움이 점차로 커져갔다.
영어 교수님께서 학생들에게 작문 과제를 돌려주었던 2학년 어느 날, 전환점이 찾아왔다.
교수님께서는 내 과제를 치켜들었고, 나는 교수님께서 표시한 빨간 표시들과 지적 사항들을 볼 수 있었다.
“아, 교수님께서 무엇을 하려는 것일까? 다른 학생들 앞에서 내가 한 과제물을 힐책하려는 것은 아닐까"라는 생각이 들었다.
그 대신, 교수님께서는 "Arthur, 문법과 철자는 많은 노력을 필요로 하지만, 이것은 매우 잘 짜여진 작문의 예이구나."라고 말씀하셨다.
교수님께서 나를 위해 무엇을 했었는지 교수님께서는 분명히 몰랐다.
교수님께서는 긍정을 함으로써 나를 축복해주셨다.
교수님께서는 나에게 나도 뭔가를 할 수 있다는 것을 보여 주셨던 것이다.

A couple gave birth to five daughters in a row, and not a son.
They are sure to have a son because they bore only daughters five times.
Do you think they are right?
어느 부부가 줄줄이 딸을 다섯을 낳아 아들이 없다.
그들은 다섯 번이나 딸을 낳았으므로 틀림없이 아들을 낳을 것이라고 확신한다.
그들이 옳다고 생각하는가?
Gamblers tend to put their money on black balls if red ones have continued to come out in playing roulette.
Is what they think correct?
도박꾼들은 룰렛을 할 때 연속해서 빨간 공이 나오면 검은 공에 돈을 거는 경향이 있다.
그들의 생각이 옳은가?
Let's suppose you get number 2 five times after you throw a dice five times.
If you throw a dice once more, the probability of getting number 2 will be lower than one sixth.
Do you believe this?
당신이 주사위를 다섯 번 던져 다섯 번 2가 나왔다고 가정해보자.
한 번 더 던진다면 2가 나올 확률이 1/6보다 낮을 것이다.
이것을 믿는가?
If you say yes to even one of those three questions, you are said to be caught in a trap.
The probability that something happens in another trial is totally independent of the results of the past trials.
만약 이 세 질문에 한번이라도 예라고 대답했다면, 당신은 함정에 빠졌다고 말 할 수 있다.
다음 번 시도에서 일어날 확률은 전적으로 이전의 시도의 결과와는 무관한 것이다.

One night, I recalled the events of the day and how badly I had behaved toward my mother.
Quietly I slipped out of bed and picked up a pencil and paper from the dresser, then tiptoed into the kitchen.
I quickly wrote a short letter asking my mother to forgive me for being so naughty.
I didn't want my brothers and sisters to read my “sorry” note,
so I added a postscript: “Please don't let anyone else see this.”
Then I put the letter under my mother's pillow.
어느 날 밤, 나는 그날의 사건들과 내가 어머니에게 얼마나 못되게 행동했는지를 회상했다.
조용히 나는 침대에서 빠져나와 화장대에서 연필과 종이를 집어 들고, 살금살금 부엌으로 갔다.
나는 어머니께 내가 그렇게 버릇없이 굴었던 것을 용서해달라고 하는 짧은 편지 한 통을 빠르게 썼다.
나는 오빠들과 언니들이 나의 “사과” 쪽지를 읽는 것을 원하지 않았기 때문에,
“제발, 아무에게도 이것을 보여주지 마세요.”라는 추신을 덧붙였다.
그 다음 나는 그 편지를 어머니 베게 밑에 넣었다.

I enjoy my job very much.
나는 내 직업을 매우 즐긴다.
I meet all kinds of people and talk to everyone.
나는 모든 부류의 사람들을 만나고 모든 사람에게 이야기한다.
Many people ask me questions, and I give them the necessary information.
많은 사람은 내게 질문을 한다.
그리고 나는 그들에게 필요한 정보를 준다.
I try to be very helpful.
나는 도움이 되려고 노력한다.
I never stay in one place long.
나는 한곳에 오랫동안 머물지 않는다.
On the contrary, I am constantly on the move.
반대로 끊임없이 움직인다.
Most men take off their hats in my car.
대부분 사람들은 내 차에서 모자를 벗는다.
Sometimes I tell passengers to put out their cigarettes.
가끔 나는 승객에게 담배를 끄라고 말한다.
Some people smile at me and others ignore me.
어떤 사람들은 내게 미소를 짓고 다른 사람들은 나를 무시한다.
My life is a series of "ups" and "downs."
내 인생은 올라갔다 내려갔다의 연속이다.

Imagine what it would be like to wake up and find yourself in a metal box.
깨어나 보니 자신이 철제관속에 있다는 것을 알아차렸을 때 기분이 어떠할지 상상해 보라.
This is what happened to a man in South Africa who had been in a car accident.
이 일은 남아프리카에서 자동차 사고를 당한 어느 사나이에게 일어난 일이다.
The doctors thought he was dead, so he was put in the metal box.
의사는 그가 사망했다고 생각했고 그래서 그를 철제관속에 넣었다.
He remained there, unconscious, for two days.
그는 무의식 상태로 이틀동안 그곳에 있었다.
Then, he woke up and shouted for help.
그후 그는 깨어나서 소리를 질러 도움을 청했다.
The people who heard him were at first somewhat frightened.
그의 소리를 들은 사람들은 처음에는 다소 놀랐다.
But then they realized that he was alive and they let him out of the box.
하지만 그가 살아났다는 것을 알아차렸고 그를 관속에서 나오게 했다.
He was happy to be alive and free.
그는 살아 관속에서 풀려나게 되어 기뻤다.
However, his happiness did not last long.
하지만 그의 기쁨은 오래 가지 않았다.
His girlfriend refused to see him because she did not believe that he was really alive.
그의 여자 친구가 그를 만나기를 거부했다.
그녀는 그가 진정으로 살아있다고 믿지 않았다.
She said he was a ghost who came back from the dead to frighten her.
그녀는 그가 자기를 놀라게 하기 위해 주검에서 환생한 귀신이라는 것이다.

"Congratulations, Jill.
I hear that you came into quite an inheritance."
"Jill 축하해.
네가 상당한 유산을 물려받았다고 들었다."
"Yes, I did. My grandmother left me the bulk of her estate when she passed away.
Now I'll have to start thinking of ways to invest it if I want to see it grow."
"그래. 나의 할머니가 돌아가시면서 대부분의 재산을 내게 남겨주셨어.
지금 나는 그것을 불리기 위해 투자할 방법을 생각해야해."
"True. And remember: don't put all your eggs in one basket."
"맞아. '모든 계란을 한 바구니에 담지 마라'라는 속담을 기억해."
"Never fear. I won't risk losing my money by investing all of it in a single place.
I plan to spread out my inheritance in real estate, government bonds, and other low-risk investments."
"걱정하지마. 나는 상속재산 모두를 단 한곳에 투자해서 나의 돈을 잃어버리는 모험을 하지는 않을 거야.
나는 상속재산을 부동산, 국채, 기타 위험이 낮은 투자에 분산할 계획이야."
"Now you're talking! If you're interested, I have the name of a good financial counselor.
I'm certain that she could help you."
"그렇다면 말이 통하는 구나.
네가 관심이 있다면, 나는 좋은 금융상담사의 이름을 알고 있어.
확신컨데 그녀가 너를 도와줄 수 있을 거야."
"Thanks. As soon as I'm ready, I'll look her up."
"고마워. 내가 준비 되는대로, 그녀를 한 번 찾아뵙지."

She had just begun an intense, love-at-first-sight relationship, only to have her lover go off to Europe three weeks later.
그녀는 이제 막 첫눈에 반해버려서 강렬한 사랑을 시작했다.
그리고 3주 후 그녀의 애인을 유럽으로 보내게 되었다.
For seven tortured weeks she was plagued with doubts.
괴로운 7주 동안 그녀는 의심으로 사로잡혔다.
What if he decided he didn't love her after all?
그가 그녀를 사랑하지 않기로 한다면 어떻게 할까?
What if he met someone else during his trip?
그가 여행 중 다른 여자를 만나면 어떻게 할까?
What if he didn't call her as soon as he returned?
그가 돌아오자마자 그녀에게 전화를 하지 않는다면?
Full of all these what-ifs, my friend's brain was about to short-circuit, until a wise friend of hers put things in perspective.
이런 걱정에 가득 차서, 한 현명한 친구가 모든 것을 똑바로 보게 할 때까지, 내 친구의 머리는 터져 나가기 직전이었다.
"Why worry? Whatever he does, he does.
Remember: You don't know until you know."
"왜 걱정하니? 그가 무엇을 하든 간에 그는 하는 것이다.
기억해라. 너는 알 때까지 모르는 것이다."
My friend stood there, awestruck by the brilliant simplicity of this observation.
이런 총명하고도 명쾌한 말에 놀라 그녀는 그대로 서 있었다.
There was really nothing she could do about the situation, after all.
정말 그 상황에 대해 그녀가 할 수 있는 건 없었다.
And worrying about something before it actually happened suddenly came into focus as the waste of time and energy that it is.
그리고 실제 일이 일어나기도 전에 무엇에 대해 걱정하는 것은 시간과 정력의 낭비라는 것을 갑자기 깨달았다.
In an instant, it seemed, she was free of the problem, able to settle back and take each day at a time until her lover returned, at which point things progressed just as beautifully as she could have hoped and her fears turned out to be groundless after all.
순간, 그녀는 그 문제에서 벗어나서 자기 애인이 돌아올 때까지 편안한 마음으로 하루하루를 살아갈 수 있을 것 같았고, 애인이 돌아왔을 때 모든 것이 자기 뜻대로 되었고 걱정은 쓸데없는 것으로 판명되었다.

Servants may leave so that we have to wash up after our meals, but we may still, when the work is done, be able to put our feet up for a few minutes.
하인이 떠나고 우리가 설거지를 해야할 지라도 우리는 여전히 일이 끝나면 잠시라도 쉴수 있다.
We may, when we go out in the car, find the roads up, or so bad that our tires go flat and have to be pumped up.
우리가 차에서 내려 길을 찾아야 하거나 타이어가 펑크나서 펌프질을 해야할지도 모른다.
Yet, when we get home, we may perhaps enjoy, if we sit up late, a wonderful broadcast of opera from Milan or Rome.
그러나 일단 집에 돌아오면 우리는 늦게까지 앉아서 로마에서 공연되는 오페라를 TV방송으로 즐길 수 있다.
Things do look up sometimes.
모든 것이 때때로 좋게 보이기도 한다.

How pleasant it must be to be able to look back on one's life and to realize that one "was always busy doing good and trying to do good, and advising and helping those in trouble"!
자기 생활을 되돌아보고서 선행을 하고 어려움에 처한 사람들에게 충고하고 돕느라고 언제나 바빴다는 것을 깨닫게 되는 것은 얼마나 기쁜 일인가!
I confess, when I scan my past, I have to search very thoroughly before I can discover even one day on which I was "busy doing good and trying to do good."
고백컨대 나의 과거를 훑어볼 때, 선행을 하느라 바빴던 단 하루를 찾기 위해서도 나는 아주 철저히 탐색을 해야만 한다.
I can remember several occasions on which I meant to "do good," but something, whether business or pleasure, usually intervened, and I seldom went farther in the matter.
선행을 하려고 한 몇 가지 경우를 기억할 수 있지만, 업무적인 것이든 놀거리든 간에 무엇인가가 방해를 해서 좀처럼 더 이상 진척되지 않았다.
The truth is, I am so out of practice in this business of "doing good" that I should be hard put to it to tell you what "doing good" is.
사실은 내가 선행을 하는 데 워낙 서툴러서 나는 선행이 무엇인지 말해주기 곤란하다.

Dean Rusk, former secretary of state and now professor of international
law at the University of Georgia in Athens, is constantly called upon to give
interviews, and is accordingly well prepared. One day last spring, arriving
early at the university's studio, where a television show was to be taped, he
took his place on the set and reviewed his notes while the crew completed
preparations. The floor manager announced that they would begin in five minutes.
Rusk produced a compact from his pocket, took out a powder puff and applied it
to his bald head, which would otherwise reflect the TV lights. He then put the
compact away and announced he was ready to begin.
딘 러스크는, 전에 국무장관이었고 지금은 애씬스에 있는 죠지아
대학교에서 국제법 교수로 있는데, 끊임없이 인터뷰에 응해달라는 부탁을
받으므로 따라서 준비가 잘 되어있다. 지난 봄 어느날, 이 대학교의 스튜디오
(여기서 텔레비젼 대담 프로를 녹화하기로 되어 있었다)에 일찍 도착해서,
그는 무대 위에 자기 자리에 앉은 뒤에 노트해온 것을 훑어보고 있었는데, 이
동안에 방송 담당인들은 준비를 끝마쳤다. 무대감독이 5분 후에 시작한다고
발표하자, 러스크는 호주머니에서 콤팩트를 꺼내서 분첩을 꺼낸 뒤에 자신의
대머리에 발랐다. 그렇게 하지 않으면 거기에 테레비전 전등 불빛이 반사될
테기 때문이었다. 그리고 나서 콤팩트를 치우고 시작할 준비가 되었다고
말했다.
* tape: record on magnetic tape 녹화하다
produce : take out 꺼내다

He is secretive about his age:published estimates put him in his early 70s, but he
has the look and vigor of a man much younger, turning out three novels a year with
metronomic regularity.
그는 자기 나이를 안 밝히려고 한다. 글로 발표된 추산에 의하면 그는
70대 초반이라고 하지만, 그는 그보다 훨씬 더 젊고 활기가 있어보이고,
마치 기계로 잰듯이 규칙적으로 일년에 소설 세 권을 써낸다.

The function of "truth" drugs is to tear down inhibitions that keep the individual
from expressing emotions freely. Put a stopper into the spout of a kettle, bring the
water in the kettle to a boil, and the steam will force out the stopper. Similarly,
inhibitions function as a stopper, and the drugs tend to remove them.
"진실"약의 기능은 개인으로 하여금 감정을 자유로 나타내지 못하게
억제해 주는 것들을 허물어 뜨리는 것이다. 주전자 주둥이를 마개로 막고
주전자에 든 물을 끓여보라. 그러면 증기가 그 마개를 밀어낼 것이다. 이와
마찬가지로, 감정을 억제해 주는 것은 병마개와 같은 구실을 하고, 이 약은
그런 억제를 제거해 주는 경향이 있다.

I have seen a boy two years old, who had been kept in London, taken out
for the first time to walk in green country. The season was winter, and
everything was wet and muddy. To the adult eye there was nothing to
cause delight, but in the boy there sprang up a strange ecstasy; he
kneeled in the wet ground and put his face in the grass, and gave
utterance to half-articulate cries of delight. The joy that he was
experiencing was primitive, simple and massive.
런던에만 있었다가 처음으로 푸른 시골길을 걷게 된 2살 짜리 어린애를
본 적이 있다. 때는 겨울이었고 모든 것이 질퍽거렸다. 어른의 눈에는
즐거울 것이 하나도 없었지만, 어린애의 마음 속에는 묘한 환희가 솟아나왔다.
젖은 땅에 무릎을 끓고, 풀밭에 얼굴을 묻고, 즐거운 탄성을 질렀다.
그가 경험하는 기쁨은 원시적이고, 소박하며, 대단한 것이었다.

*upset (계획 등을) 망쳐놓다 put (something) out of its settled state or order, causing confusion:
기상 변화가 우리의 계획을 망쳤다.
Our plans were upset by the sudden change in the weather.

A young woman who was about to wed decided at the last moment to test her
sweetheart. So, selecting the prettiest girl she knew, she said to her,
though she knew it was a great risk:
"I'll arrange for Jack to take you out tonight walk on the beach in the
moonlight, a lobster supper and all that sort of thing―and I want you,
in order to put his faithfulness to the proof, to ask him for a kiss."
The other girl laughed, blushed and assented. The dangerous plot was
carried out. Then the next day the girl in love visited the pretty one
and said anxiously:
"Well, did you ask him?"
"No, dear."
"No? Why not?"
"I didn't get a chance. He asked me first."
결혼하려던 한 젊은 여자가 마지막 순간에 애인의 마음을 테스트해보기로 했다.
큰 모험이라는 것을 알고 있었지만 그녀가 알고 있는 가장 예쁜 여자를 골라
이렇게 말했다.
"잭이 오늘 밤에 너를 데리고 나가도록 주선할 테니까 달밤에 해변가에서
산책을 하고, 바닷가재 요리를 먹으며 잔뜩 기분을 내라. 그런 다음 그의
진실성을 증명해보기 위해 키스를 해달라고 말해봐."
예쁜 여자는 얼굴을 붉히며 웃더니 승낙했다. 위험한 계획은 실행되었다.
다음 날 연애 중인 여자는 예쁜 친구를 찾아가 걱정스럽게 물었다.
"그에게 키스해달라고 했냐?"
"아니."
"아니라니! 왜 안했어?"
"내가 그런 말을 할 기회가 없었어. 그가 먼저 내게 요청했어."

*snatch 낚아채다 put out the hand suddenly and take:
그는 내게서 편지를 낚아챘다.
He snatched the letter from me/snatched the letter out of me.

The popular myth that it is more difficult for an adult than for a child
to learn languages has been disproved by experimental research carried
out by modern educationists.
Much of the effort put into early education is defeated by the limitations
of the child's experience and interests.
The adult's experience of life and his vocabulary are necessarily more
varied than those of the child, and thus an intelligent grown-up person
approaches the study of a new language with knowledge of social customs
and of history, and with a world picture of change and growth gained by
general reading or study.
어린이보다 어른이 언어를 배우기 어렵다는 일반적인 이론은 현대 교육학자들이
행한 실험 연구로 사실이 아니라는 것이 밝혀졌다.
조기 교육의 노력은 어린이의 경험과 흥미에 한계가 있기 때문에 실패한다.
어른은 아이보다 생활 경험과 어휘가 다양하며 지적인 어른은 생활 관습과
역사에 관한 지식을 가지고 새로운 언어 공부를 시작한다. 또한 일반적인
독서와 학습을 통해 얻어진 세계적 변화와 발전에 대한 인식도 도움을 준다.

We'll have to put off his presentation until tomorrow evening.
그의 발표시간을 내일 저녁 때까지 미루어야 할 것 같습니다.
This means we'll need someone for the 9 a.m. slot, and we'll have to
cross our fingers and hope Eric can get here before the end of the conference.
다시말해 아침 9시 발표순서에 다른 사람을 대신 세워야 하며, 회의가 끝나기
전까지 에릭이 이곳에 당도할 수 있기만을 바라야 할 것 같습니다.
Can you think of anyone who could do his spot?
누군가 그의 차례를 대신할 사람이 있겠습니까?
Let me know.
알려 주시기 바랍니다.
By the way, I'm looking forward to hearing you speak on Simultaneous
Interpretation - I should have all the logistics ironed out in time to attend.
그리고, 저는 귀하의 동시통역에 관한 연설을 경청하기를 고대하고 있습니다.
저는 제 시간에 도착할 수 있도록 모든 수단을 동원하여 최선을 다하겠습니다.

leg of trip 여행의 한 구간

Once upon a time there was an island called Lombok. On the island lived
a girl named Munira and her big brother Amin, the fisherman. "There
aren't any more fish around here, Munira," said Amin one day. "They've
all gone away, and I must follow them. Stay here, won't you? Promise me?"
"Of course," answered Munira. "I'll put a lamp in the window every night
for you to come home by." Amin didn't come back that night. Nor the next
night, nor the next. For years, Munira lived on the seashells she
gathered on the beach during the day. She waited by the window with her
lamp at night. The other people of Lombok moved away, one by one. Soon,
Munira was alone. One day Munira's cousin, Zeinab, came to visit her
from the big city. "Come to the city and live with me!" said Zeinab. "I
can't," said Munira. "I can't let the lamp go out." The next night there
was a terrible storm. In the morning, Munira walked along the beach
looking for seashells. Suddenly, she saw her lost brother Amin! He was
covered with seaw요, 램프를 꺼지게 둘 순 없어요'라고 마리아가 대답했다. 다음날 밤
폭풍우가 거셌다. 다음날 아침 마리아는 조개를 찾으며 해변을 따라 걷고
있었다. 갑자기, 실종됐던 오빠를 보게 ‰榮 오빠는 해초에 덮인 체 부서진
배를 붙잡고 있었는데, 살아있었다. 어떻게 길을 찾았어? 어제 밤엔 별 빛도
없었는데..' 마리아가 묻자, 그는'램프를 봤지.'라고 대답했다.

A village doctor was very annoyed because people used to stop him in
the street and ask his advice. He has never paid for such services. He
decided to put an end to this. One day, he was stopped by a young man,
who said to him, "I've got a pain in my left side." The doctor said
playfully, "Shut you eyes and stick you tongue out of your mouth." Then
he went away, leaving the man standing in the street with his tongue
hanging out...
어떤 마을의 의사가 사람들이 자주 그를 세워놓고 조언을 부탁했기 때문에
매우 성가셔 했다. 그는 그런 봉사에 대해 보수를 받은 적이

"I made a serious commitment to myself to give it my best every time I
competed," says Paula Fraser, 1989 World Marathon winner. "For that same
reason, I wear Bronks. They are seriously committed to performance as I
am ; whether I am training or racing, I do it comfortably in a pair of
Bronks." Working with researchers from Chicargo University, Bronks has
designed its products to meet the special biochemical needs of men and
women. A special cushioning system provides exceptional shock absorption.
Put on a pair and check out the feel of real performance yourself.
1989년 마라톤 우승자인 Paula Fraser는 "나는 경쟁할 때마다 최선을
다하고자 스스로 진지하게 다짐했다"고 말한다. "똑같은 이유로, 나는
Bronks를 착용한다. 그것들은 나처럼 운동에 진지하게 전념한다. 내가 훈련을
하든지, 경주를 하든지, Bronks 한 컬레를 신고서 편안히 행한다." 시카고
대학출신의 연구원들과의 작업으로, Bronks사는, 사람들의 특별한 생화학적
욕구를 충족시키도록 그 제품을 고안했다. 특수한 쿠션 구조는 독특한 충격
흡수를제공한다. 한 켤레의 Bronks를 신고 진짜 운동 기분을 스스로 체크해
보시죠.

Nothing compare to you...(이 세상에 어느 것도 당신에게 비교 될 수 없습니다
여기서,당신은 "어머님"입니다.)
It's been seven hours and fifteen days since you took love away.
(당신께서 사랑을 거둬 가신지도 15일 하고도 7시간이 지났습니다.)
I go out every night and sleep all day.
(나는 밤이면 밤마다 밖으로 나가고 낮에는 하루 종일 잠을 잡니다.)
Since you took love away.
(당신-어머님이 사랑을 거둬 가시고 난 다음 부터요..)
Since you been gone I can do what ever I want.
(어머니가 돌아가신 다음에 내가 원하는 것은 무엇이든지 할 수 있게
되었습니다.)
I can see whom ever I choose.
(내가 선택한 사람이면 누구든지 나는 만날 수 있게 되었습니다.)
I can eat my dinner in fancy restaurant.
(나는 호화로운 그런 식당에서 저녁 식사도 할 수 있게 되었습니다.)
But, nothing I set nothing can take away blues.
(하지만, 이런 나의 서글품은 어느 것도 대신 할 수 없습니다.)
Cause, nothing compare's nothtng compare's to you.
(왜냐구요, 어머니의 사랑의 비유 될 수 있는 것은 이 세상에 존재 하지
않기 때문입니다.)
It's been so lonely without you here.
(이곳에 엄마가 없으니까 정말 외롭네요.)
Like bird without song.
(노래를 잃어버린 새처럼 말입니다.)
Nothing can stop these loney tear from following.
(흐르는 내 눈물을 도무지 멈출 수가 없습니다..
Tell me baby where(?) did go lone?
(엄마, 도대체 내가 뭐 잘못 했길래 나를 두고 떠나신 겁니까?)
I could put my arms around ever boy I see.
(나는 내가 만나는 모든 남자에게 기대어 봅니다만은)
But, they only remind me of you.
(하지만,그저 그 남자들을 만나면 어머니 생각만 날뿐입니다.)
I when to the doctor guess what he told me?
(하루는 의사를 찾아 갔습니다. 엄마, 의사가 저한테 뭐라고 말한지 아세요?)
Guess what he told me?
(한번 알아 맞춰 보세요?)
He said "go you better have fun".
(아 아가씨~~~가서 재미있게 좀 놀아봐 하~참.)
No (?) what you do but his fool.
(어머니가 뭘 하시던가에 그 의사가 뭐라고 하던가에 그 의사는
정말 바보예요..바보.)
Cause nothing compare to you.
(왜냐구요, 어머니의 사랑에 비유 될 수 있는 것은 아무것도 없다는 것은
그 의사는 모르나 봐요..)

== 회화 - 재난 화재 ==
1. 재난 화재
태풍이 오고 있어요.
There's a typhoon coming.
오늘은 돌풍이 불 것 같아.
There's goding to be a storm tonight.
비가 그칠 것 같지 않네.
It just keeps raining. It won't stop raining.
홍수다!
It's flooding.
낙뢰가 떨어졌어!
Lighting struck!
지진이다!
It's an earthquake!
굉장히 흔들리는데.
It's shaking a lot.
진도는 얼마나 되지!
Iwonder what the magnitude is on that.
해일을 조심해.
Watch out for the tidal waves.
신문에 보니까 남아메리카에 큰 지진이 났다고 하던데.
The paper says there was a big earthquake in South America.
나도봤어. 그것 때문에 암설이 흘러내려 마을 하나를 덮쳤다면서.
I saw that. Said it caused mudsides to bury a town.
그전에 일주일 동안 계속 비가 내렸었나봐.
I guess it had been raining for a week.
그래서 두 가지 자연 재해의 피해를 한 꺼번에 입게 된 거구나.
So they got hit by two natural disasters.
유조선이 바다에다 수백만 갤런의 기름을 유출시켰습니다.
The oil tanker spilled millions of gallons of oil into the sea.
분명히 가스관이 새는 바람에 불꽃이 일어 그들의 집이 폭발하게 된 걸 겁니다.
Apparently a gas pipe leaked, and a spark caused their home to explode.
홍수가 그렇게 대단한 위력을 발휘한다는 건 놀라워요.
It's amazing what a flood can do.
고오베 지진은 끔찍한 참사였어요.
The Kobe earthquake was a terrible calamity.
어젯밤에 제트 항공기가 추락해서 백 명이 넘는 사람들이 사망했대요.
A jet airliner crashed and killed moer than a hundred people last night.
불이야!
There's a fire!
빨리 피해!
Hurry Get out!
불을 꺼!
Put the fire out!
소방소에 연락해!
Call fire department!
화재의 원인이 뭐야?
What caused the fire?
담배불이 화재의 원인이었어.
A cigarette caused the fire.
우리 모두 조심해야 해.
We have to be careful.
화재시에는 즉시 그 건물을 떠나라.
In case of fire, leave the building immediately.
차고에 불이 났어요!
My garage is on fire!
즉각 소방소에 전화를 걸어 소방차를 보내드리도록 하겠습니다.
I'll call the fire station immediately, and have the fire engine sent to you.
화재시에는
1.즉시 그 건물을 떠난다.
2.뜨겁게 느껴지는 문은 절대 열지 않는다.
3.연기가 가득한 지역을 지나갈 때는 바닥을 기어라.
4.만일 옷에 불이 붙는다해도 뛰지 않는다.
5.어떤 이유에서든 다시 그 건물로 올라가지 않는다.
In case of fire,
1.leave the building immediately
2.never open a door that feels hot
3.craql on the floor when going through a smoke filled area
4.do not run if your clothing should catch fire
5.do not return to the building for any reason.

The seeds of hardwoods are quick to germinate
활엽수의 씨앗은 빨리 발아하지만
but, like the fabled tortoise, their strategy is to be slow and steady.
"토끼와 거북이"의 거북이처럼 "천천히 꾸준하게"가 전략입니다
Vines and other climbers put all their energy into rapid vertical growth, rather than girth
포도 등 덩굴식물은 덩치보다는 수직 성장에 에너지를 투입합니다
though they'll need to be well supported.
물론 지지대는 필요하겠죠
The climbers' strategy looks chaotic but there's method in their madness.
이들의 전략은 무질서해 보이지만 나름대로의 전술이 있습니다
Their growing tips circle like lassoes, searching out anchors for their spindly stems.
성장점이 올가미처럼 회전하면서 지탱해 줄 줄기를 찾습니다
They put coils in their tendrils
덩굴손에 코일을 감아두어
so that if their support moves, they will stretch and not snap.
지지대가 이동하더라도 부러지지 않을 수 있습니다
But the frontrunners at this stage, the first to fill the clearing,
하지만 이 단계에서 빈 공간을 채우는 선두주자는
are pioneers like the macarangas.
마카랑가와 같은 개척자입니다
Their immense leaves capture huge amounts of sunlight, so fueling their growth.
이들은 잎이 아주 커서 햇빛을 많이 흡수하고, 빨리 성장합니다
As a result the macarangas grow a remarkable eight meters a year
그 결과 마카랑가는 일년에 8미터라는 놀라운 속도로 성장하며
surging ahead of almost all their rivals.
거의 모든 라이벌들을 압도해버립니다

Here and there, plants manage to take root
여기저기서 식물들이 간신히 뿌리를 내리고 있습니다
and they're cropped by green turtles.
그리고 바다거북이가 그걸 먹고 있군요
Seagrasses are the only flowering plants that have managed to grow in the sea
잘피는 고작 리본같은 이파리 몇개를 디밀고 자라지만
although they put out a few ribbon like leaves
바다에서 자라면서 꽃을 피우는 유일한 식물입니다
they produce very extended networks of fleshy stems, risomes,
이들은 모래속으로 굵은 줄기들이
that are buried in the sand.
광범위한 네트워크로 얽혀있습니다
At their lushest they can transform the sea bed
잘피가 가장 풍성한 시기에는 바닥이
into an underwater meadow.
물속 초원으로 바뀌어집니다

I'm.. I, um... I write the specials on the specials board,
난, 어... 난 스페셜 메뉴란에 스페셜 요리를 쓰고, 또...
and, uh... and I, uh... I take the uh dead flowers out of the vase...
그리고... 어, 꽃병에서 시든 꽃들도 갈고,
Oh, and, um, sometimes Artelle lets me put the little chocolate blobbies on the cookies.
가끔 아탤은 나에게 쿠키위에조그만 초콜릿 조각을 얹게도 해 준다구

Hi, um, I'm gonna need a new set of these forms .
저기요, 이거 한 장만 더 주시겠어요.
Why?
왜 그러시죠?
I am really an idiot.
You see, I was filling out my friend's form,
and instead of putting her information, I put mine.
제가 바보같이 제 것을 친구 것 대신 써버렸네요.
You are an idiot. .
정말 멍청한 짓을 했네요.
Yep, that's me, I am that stupid.
그런 셈이죠.

He did his duty in delivering the Keystone State, bless his heart.
펜실베이니아에서 이기는 데 그의 공이 컸죠
Now they're about to put him out to pasture.
하지만 곧 한직으로 내몰릴 신세입니다
But he looks happy enough, doesn't he?
그래도 기분은 좋아 보이네요
For some, it's simply the size of the chair.
자리에만 연연하는 사람들도 있으니까요

Jamie, get your boys down to the hardware store
to build two billboards.
제이미, 철물점으로 사람 보내서 게시판 두 개 구하라고 해요
Put them out a mile out on either side of the tower.
마을 양 끝에 설치하고
Have them read, "drive safely. No texting behind the wheel."
'안전 운전, 운전 중 문자 금지'라고 쓰라고 해요
- Got it.
- 알겠소
- And get those up by tomorrow morning.
I'll issue the permits.
- 내일 아침까지 하도록 해요
설치 허가를 낼게요

There's a girl in trouble. Let's help her out.
곤경에 빠진 소녀가 있어요 도와주자고요
Not my problem.
- 내 문제 아니오
It could be.
- 문제가 될 수도 있어요
We put her back on the streets,
there's no telling what she could do.
다시 그 소녀를 길거리에 내몰면 무슨 짓을 할지 몰라요
I'm a hell of a lot more afraid of the U.S. Attorney
than I am of some hooker.
난 그런 창녀보다
연방검사가 더 무섭소
This is a very inexpensive insurance policy.
이건 아주 싼 보험이에요

He propositioned you?
당신한테 집적거렸어?
Called me into his office,
사무실로 부르더니
said couldn't afford to start taking anyone new on,
even part-time.
새로운 직원을 고용할 여유가 없다고 했어요, 파트타임이라도요
Put his hand on my knee,
내 무릎에 손을 얹더니
said he might be able to make an exception.
예외로 해줄 수도 있다고 했죠
So he starts sliding his hand up my thigh.
손이 점점 위로 올라오길래
So I stood up and I tell him I should get back to work.
전 가서 일해야겠다면서 일어섰죠
He says, "Stay."
가만히 있으라더니
He unbuckled his belt.
벨트를 풀었어요
Did you?
그래서 했나?
No, I walked out of the office and got back to my tables.
아뇨, 사무실에서 나와 일을 계속했죠
Next day, I came into work, told me to go home.
다음 날 출근했더니 집에 가라고 했어요
I was fired.
해고됐다고요

That's the state legislature.
그건 주 의회 소관이죠
You come out in support of permitted use, and you get elected governor.
사용 허가를 지지하고
주지사로 선출되면
That'll put pressure on the legislature.
주 의회에 압력이 가해지겠죠
SanCorp is very interested in having
a powerful friend in Harrisburg.
샌 그룹은 해리스버그에 영향력 있는 친구를 두기 원해요

Christina said he wouldn't leave the apartment.
크리스티나가 그러는데 집에 박혀있대요
But I called the doorman, and he said that Peter was gone.
그런데 수위는 피터가 나갔다고 하더군요
He needs to officially withdraw to put pressure on Walker.
그가 공식적으로 사퇴해야 대통령한테 압박을 가할 수 있어
I'm trying to track him down.
추적해보고 있어요
Why'd you let him out of your sight in the first place?
애초에 왜 놓쳤어?
I thought he was showering.
샤워하는 줄 알았죠
He disappeared when I was on the phone with you.
의원님과 통화 중 사라졌어요

- I don't care what day it is. It's a lie...
- 무슨 날이건 상관 없어, 거짓말이야
- I know.
- 알아요
But we can't pretend today isn't important.
I'll put a lid on Kingsley until the polls close.
하지만 오늘은 중요한 날이에요 일단 킹슬리 입을 막아야겠어요
- We win the primary then take it from there.
- 선거에서 이긴 다음 처리하죠
- No. We find the source, make them recant.
- 출처를 찾아서 주장을 철회시켜
Oh, I'll figure out where this is coming from and I'll cut it off, but, David...
어디서 나온 말인지 찾아내서 차단시킬게요
We go back years. You have your principles, you don't compromise, blah blah blah.
당신은 원칙주의자고 타협을 모르죠, 그래서 당신을 좋아해요
That's why I love you. But you knew the gloves would come off. Well, they are off.
하지만 원칙도 내던지고 싸워야할 때가 올 거예요
That's why you have me.
그래서 내가 필요한 거고요
Go back and forget about this. I'm on it.
돌아가서 다 잊어버려요 이 일은 내가 처리할 게요
I can't let them throw my son to the wolves.
- 아들을 위험하게 만들 수 없어
David, I'll take care of it.
- 내가 알아서 한다니까요

- Claude Davenport. Hospital security.
- 클로드 데번폿, 병원 경비 담당이죠
- Jack Bauer. Thanks for mobilising.
- 잭 바우어예요, 와줘서 고마워요
I put a man at each end of the ICU corridor. Should lock it down.
중환자실 복도 끝 양쪽에 경호원을 세웠어요
- They know not to let anyone in or out?
- 아무도 들여보내지 말라고 했죠?
- Only hospital staff.
- 경호팀 외에는요
- Good.
잘 했어요
- Tell me what this is about?
- 무슨 일인지 말해주겠어요?
I wish I could.
- 그럴 수 있었으면 좋겠소

- I need to talk to you. - Mom said you're doin' all the talkin'.
- 얘기 좀 하자 - 엄마한테 다 들었어요
At the breakfast I'm gonna tell our side of the story.
조찬 모임에서, 그 일에 대한 우리 입장을 밝힐 것이다
Before Maureen Kingsley can put it out, spin it the wrong way.
머린 킹슬리가 부정적인 쪽으로 얘기를 터뜨리기 전에 말이다
It won't matter how the story comes out.
어떤 식으로 발설되든 상관없어요
Everyone will still think I went to kill Gibson. Who's gonna believe it was an accident?
모두 내가 깁슨을 죽였다고 생각할 테죠, 사고란 걸 믿겠어요?
I believe you, son, if you say so.
네가 사고라고 한다면 난 그 말을 믿는다
Look, when your mother and I go to this breakfast in an hour, we want you and Nicole to come with us.
네 엄마와 내가 조반 모임에 갈 때 너와 니콜도 함께 가길 바래
Why? So you can save your campaign by sacrificing me to CNN?
왜요? 방송에 날 희생시켜 다시 선거운동을 하시려고요?
So I can stand by you, as your father.
그래야 아버지로서 널 지지할 수 있게 돼
It's a little late for that.
그러기엔 약간 늦었어요

- Put this on.
- 이걸 입어
- Jack, I don't understand.
- 이해가 안 돼요
- Why are you...?
- 뭘 하고 있는...?
- Nina, don't talk. I will explain everything as soon as we get out of here.
말하지 마, 여기서 나가면 다 설명해 줄 테니
Nice and quiet.
얌전히 나가
Open the door.
문을 열어
- Where are you guys going?
- 어디로 가는 거예요?
- Division set up a meeting between agencies.
- 부서에서 회의를 소집했어
Nina will brief you when she gets back.
니나가 돌아와서 설명해 줄 거야

Back it up.
후진해요
- No, no, no. Back up the other way.
- 아뇨, 반대쪽으로요
- All right!
- 알았어요
Go forward. Go into the construction site.
전진해서 공사장으로 들어가요
- Go, go, go! - OK.
가요
Slow down. Let this truck pass.
속도를 줄이고 트럭부터 보내요
Turn in there. Through the gates.
차를 돌려서 안으로 들어가요
Parking spot on the left. Take it.
왼쪽 빈 자리에 주차해요
Calm down. I just need to make one phone call and then I'll let you go.
진정해요, 전화 한 통만 하고 보내 줄게요
Put the car in park.
기어를 주차로 해요
Now get out of the car.
이제 내려요

What do you want me to do, Jack?
어떻게 할까요?
She has a son named Kyle.
제이미한테 카일이란 아들이 있어
- Bring him in. - Wait a minute, Jack. You can't do that.
- 데려 와 - 잠깐만, 그럴 순 없어요
- You gotta be careful. - I also need a car.
- 조심해야 해요 - 차도 필요해
Put a CTU com unit in it, box of 9mm ammo, a locksmith kit, the whole package.
통신 장비와 9밀리 총탄 한 박스 자물쇠 여는 장비도 실어 줘
- And then? - I'll try and get out of this situation.
- 그 다음엔? - 다음은 내가 알아서 할게
- I'm gonna go find Teri and Kim. - Where do you want the car?
- 테리와 킴을 찾으러 갈 거야 - 차를 어디로 보낼까요?
Corner of Temple and Mercer.
템플과 머서 가 모퉁이로

Everyone, I'm sorry to tell you Jamey Farrell tried to commit suicide a few minutes ago.
여러분, 제이미 퍼렐이 잠시 전 자살을 시도했는데
Fortunately, she's still alive,
다행히 죽진 않았고
and they're doing everything they can to keep her that way.
최선을 다해서 살리려고 하고 있습니다
I know it won't be easy to put this out of our minds, but we don't have a choice.
힘들겠지만 이 일은 잊어야만 합니다
We still believe that Palmer's life is in danger,
which means we all have to get back to work now.
의원님의 목숨이 위태로우니 하던 일을 계속해야 해요

I don't understand the rationale behind it. No, listen to me. Why?
이해가 가지 않는 논리예요 내 말부터 들으세요
Why defend something that you don't need to defend?
변명할 필요가 없는 일을 왜 변명하려는 거죠?
Maureen won't come out with the story today.
머린은 보도를 안 할 거예요
- She will. - We don't know that.
- 할 거야 - 어떻게 알아요?
Look, if not now, tomorrow.
지금이 아니면 내일, 머린이 아니면 누구라도 해
If not her, someone else. Our son is accused of murder.
The story's too big to hide.
키이스는 살인죄로 기소됐고 숨기기엔 너무 큰 일이야
He's right, Sherry. We need to control when and how this story comes out.
맞아요, 얘기를 터뜨릴 시기와 방법을 조정해야 해요
One hour ago someone tried to kill my husband.
한 시간 전에 누가 내 남편을 죽이려고 했고
That bought us time and we should use it.
그걸로 번 시간을 이용해야죠
The assassination attempt might even work for us if we break the story about Keith.
키이스 얘길 터뜨리면 오히려 도움이 될 수도 있어요
It might put the public in a more forgiving frame of mind.
국민들이 용서하는 마음을 갖게 될 수도 있어요
- You're making a mistake. - It's mine to make.
- 실수하는 거예요 - 내가 알아서 해
No, it isn't, David, because you didn't get here by yourself.
그렇지 않아요, 당신 혼자 힘으로 여기까지 온 게 아니에요
Do not go against me on this, Sherry.
이 문제에 관한 한 내 뜻을 거스르지 말아 줘
Promise me.
약속해 줘
I can't promise you anything.
아무것도 약속할 수 없어요


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 78 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)