영어학습사전 Home
   

pursued

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


pursue 〔p∂rs´u:〕 추적하다, 추구하다, 수행하다, 속행하다, 찾아 가다, 쫓아가다

pursue 추구하다, 뒤쫓다, 수행하다, 모색하다

pursue ~을 뒤쫓다, 추적하다; ~을 얻으려고 애쓰다; ~을 착실히 진행하다, 실행하다.

He left his job to pursue his passion. - 그는 자신의 열정을 쫓기 위해 일을 그만두었어요.

He left his hometown to pursue his dreams. - 그는 꿈을 이루기 위해 고향을 떠났어요.

She decided to quit her job and pursue her passion. (그녀는 일을 그만두고 자신의 열정을 쫓기로 결정했습니다.)

in pursuit of; (=pursuing, seeking) ~을 추구하여
He is in pursuit of money.

in pursuit of (=pursuing, seeking) : ∼을 추구하여
We are all in pursuit of happiness. (우리 모두는 행복을 추구한다.)

He pursues Anna on the same train and makes his intentions clear.
그는 같은 기차로 안나를 추적하면서 그의 뜻을 분명하게 밝힌다.

In his speech marking the 51st anniversary of Korea's liberation,
President Kim Young-sam clarified the three principles of the Seoul
government's policy on North Korea: South Korea wants North Korea to
remain stable, does not want the North to be isolated from the
international community, and will not pursue unification by absorbing
the North.
김영삼대통령은 제 51회 광복절 경축사에서, 한국 정부의 대북한 정책의
세 가지 원칙을 밝혔다; 한국은 북한이 안정을 지속하기를 바라며, 북한이
국제사회에서 고립되는 것을 원치 않으며, 북한의 흡수 통일을 추구하지 않
을 것이다.
clarify : 분명하게 하다, 해명하다, 명쾌하게 하다
pursue : 추구하다, 뒤쫓다, 수행하다, 모색하다
absorb : 흡수하다, 빨아들이다, 섭취하다

The President also stressed that we do not pursue unification that
is ``imposed by one side on the other.'' The statement means that
Seoul does not want to see German-style unification take place here.
Along with the policy, Kim's emphasis on stability in the North will
ease Pyongyang's fears of being absorbed by the South.
김대통령은 또한, 한국이 "한쪽이 다른 쪽을 합병하는" 통일은 추구하지
않겠다고 강조하였다. 이 성명은 독일식 통일이 한반도에서 발생하는 것을
한국은 원하지 않고 있다는 뜻이다. 이런 정책과 함께, 김대통령이 강조한
북한의 안정은 남한의 흡수통일에 대한 북한의 우려를 완화시킬 것이다.
impose : 부과하다 강요하다
stability : 안정, 안정성, 견고성

^^The violent students have mistaken ways of thinking in two respects.
The first is their hewing to an ideological line benefiting the enemy,
which is proscribed by the National Security Law. The second is their
use of violence to pursue their goals, physically challenging riot police, a
symbol of government authority, by beating them and throwing
firebombs at them.
폭력 학생들은 두가지 면에서 잘못을 범했다. 첫번 잘못은 국가보안법에
의해서 금지되고 있는 이적 이념 노선을 추종했다는 것이다. 두번째 잘못은
자신들의 목적을 달성하기 위해 국가 공권력의 상징인 전경과 물리적인 충
돌을 일으켜, 전경들을 구타하고 화염병을 던지는 등 폭력을 사용하였다는
것이다.
hew : 자르다, 마구 베다, 토막내다, 만들다, 깎아 새기다
proscribe : 인권을 박탈하다, 추방하다, 금지하다

passive 수동성의; 무저항의 (not active; acted upon)
Mahatma Gandi urged his followers to pursue a program of passive resistance as
he felt that it was more effective than vilence and acts of terrorism.

postulate 가정 (self-evident truth)
We must accept these statements as postulates before pursuing our discussions
any further.

I told them, "If I don't win any money this first one I go to, I'm done with gaming.
부모님께 이렇게 말씀드렸어요. "처음 나가는 대회에서 상금을 한 푼도 타지 못하면 게임을 그만 두겠습니다.
Gaming will still be a hobby in the background,
게임은 여전히 취미로만 즐길 뿐이지
but I will not pursue to train eight-plus hours a day to basically win these tournaments."
이런 토너먼트에 나가 이기려고 하루에 여덟 시간 이상 연습하거나 하지는 않겠습니다."
* win money (대회 등에서) 상금을 타다; (도박 등에서) 돈을 따다
* be done with ...을 그만두다
* in the background 드러나지 않게, 눈에 띄지 않게

Our students are eating more and more junk food and drinks at school.
Vending machines are selling unhealthy drinks, and school cafeterias are serving unhealthy food.
Childhood obesity is becoming worse every day.
No one is really concerned about this serious phenomenon.
Schools are overlooking the problem, while food companies are only pursuing profits.
Strict regulations must be enforced immediately to ban junk foods from schools.
We cannot depend on schools or food companies any more.
It is no good relying on self-regulation: it didn't work in the past and there is no reason to believe it will work.
Now the government must act.
우리 학생들은 학교에서 점점 더 많은 정크 푸드와 음료수를 먹고 있다.
학교에 있는 자판기에서는 건강에 해로운 음료를 팔고 있고 학교 식당에서는 건강에 해로운 음식을 제공하고 있다.
어린이 비만은 매일 악화되고 있다.
이런 심각한 현상에 대해 아무도 진정으로 걱정하지 않는다.
학교는 이 문제를 간과하고, 식품 회사들은 자신의 이익만을 추구하고 있다.
학교에서 정크 푸드를 추방하기 위해서 즉각 엄격한 규제를 가해야 한다.
우리는 학교나 식품 회사를 더 이상 믿을 수 없다.
자율적 규제에 의존하는 것은 소용없는 일이다.
과거에도 효과가 없었고, 앞으로 효과가 있으리라고 믿을 수 있는 근거도 없다.
이제 정부가 나서야 한다.

In essence, Reagan aims to treat the causes, not the symptoms, of nuclear
proliferation. He believes that nations wanting nuclear weapons badly enough
will find the means to get them; that the best deterrent is to alleviate that
desire, through easing regional tensions and supplying conventional military aid.
At the same time, Reagan plans to increase exports of U.S. nuclear technology to
nations pursuing peaceful nuclear energy programs, a plan that will probably do
little to relieve America's perceived complicity - if not make matters worse.
본질적으로, 레이건이 목표로 삼는 것은 핵 확산의 원인들을, 징후가
아니라, 치유하는 것이다. 그의 믿음에 의하면, 몹시 핵무기를 바라는 나라는
그것을 구하기 위한 수단을 찾아낼 것이므로, 최선의 저지책은 그러한 욕망을
완화시켜주는 것이라고 하는데, 그것은 지역적인 긴장을 완화시키고 재래식
군사원조를 제공해서 할 수 있다고 한다. 동시에 레이건은 평화적인 핵
에너지 계획을 추구하는 나라들에 대한 미국의 핵 기술 수출을 증가할
계획인데, 이 계획은 아마 미국이 핵 무기 확산에 공모하고있다는 다른
나라들의 생각을 완화시키는 데에 거의 아무런 도움이 되지 않을지도 모른다.
비록 사태를 더욱 악화시키지는 않는다고 하더라도.

She has pursued life and love with fierce energy all of her 50 years.
그녀는 50년의 생애 동안 사뭇 매우 정력적으로 삶과 사랑을 추구해왔다.

Correspondent Barry Kalb happened to be reading about terrorism in Italy
when word reached him at the TIME Rome bureau that Pope John Paul had been
shot in St. Peter's Square. He pieced together the grim sequence of events and
then rushed to Gemelli Hospital to pursue reports on the Pope's condition.
본지 특파원 베리 캘브가 공교롭게도 이탈리아에서의 테러리즘에
관한 글을 읽고 있을때에 본지 로마 지국으로 그에게 소식이 도달했다.:교황
요한 바오로 2세가 성베드로 광장에서 저격을 당했다고. 그는 그동안 벌어진
이 무서운 사건에 대해서 자기에게 입수된 자료를 모아서 기사를 작성한
(작성해서 본사로 보낸)뒤에 교황의 상태에 대해서 알아보려고 게멜리 병원으로
달려갔다.

As things stand now, we are interested in pursuing the matter of
helping you market here in Korea.
And while we appreciate the spirit of your "proposal guidelines",
it is felt that everything is now contingent upon our having a chance
to see and evaluate the marketability of your films here.
현재로서는 귀사가 한국시장을 개척하는 것을 돕는 문제에 관해 관심을 가지고
있습니다.
그리고 귀사의 [제안의 지침]의 주요취지는 알았습니다만, 아직 한국에서의 귀
사필름의 시장성 검토를 하지 않은 상태에서는 뭐라고 말씀을 드릴 수가 없습
니다.
As things stand now [현재로서는]
we are interesting in pursuing [이야기의 진전에 흥미가 있다]
while we appreciate the spirit of [취지는 알겠습니다만] 상대의 제안을 거
절하는 듯한 느낌을 주지 않기 위한 표현.
evaluate the marketability [시장성을 검토하다]

The general presentation you made of your qualifications was indeed
impressive. Normally, we would be more than happy to pursue the subject
with you.
귀사의 경력에 대한 부분은 매우 인상깊은 것이었습니다. 보통의 경우라면 기
꺼이 이 건에 관한 논의를 진전시킬 것입니다.
general presentation [개요설명]
qualification [자격, 경력]
indeed impressive [매우 인상적인]
normally [보통의 경우라면]
would be more than happy [기꺼이 ~할 것이다]
pursue the subject [이야기를 진행시키다]계약할 것을 확언한 것은 아니라는
것에 주의.

However, please understand that our positive long-term aspirations with
regard to the Nigerian market remain the same. Thus, should the
situation come to warrant an expansion of our sales network in your
country, we would like to contact you and pursue the possibility of
your distributorship.
하지만, 당사가 오랫동안 나이지리아 시장에 대해 가졌던 열의는 변함없다는
것을 알아주시기 바랍니다. 따라서 당사의 판매망을 귀국으로 확장할 수 있는
상황이 된다면 귀사에 연락을 해서 판매 대리점의 가능성을 검토하겠습니다.
positive long-term aspiration [오랫동안 가졌던 적극적인 열의]
should the situation come=if the situation should come
pursue the possibility [가능성을 검토하다]

We do appreciate your coming to us and regret our inability to
be more helpful.
Please contact us if you wish to pursue the matter with us in a
different way.
주문해 주신 데 대해 깊이 감사드리며, 더 도움이 되어드리지 못해 유감스럽
습니다. 만약 다른 방향에서 얘기를 진행시킬 의향이 있으시면 연락 주시기
바랍니다.
come to us[타 회사가 아닌 당사에 주문해 준 것]
Please inform us if~ [~일 경우엔 연락해 주시기 바랍니다]
wish to pursue~ in a different way [다른 방향에서 이야기를 진행시키고 싶다]

Aside from this, I hope you can find the time to pursue the matter of
our getting together with Mr.Harper.
이 문제와도 별도로, Harper씨와 자리를 함께 할 수 있는 시간을 내주셨으면
합니다.
Aside from this [이와는 별도로] 화제를 바꿀때 사용하는 표현.
get together with [만나다, 만나서 교제하다] see보다 친근한 관계라는 뉘앙
스.

Thank you very much for taking the trouble to call and to send us
your resume. We are definitely interested in pursuing the possibility
of your joining us at some mutually convenient time in the near future.
수고스럽게도 전화를 해주시고 이력서를 보내주신 것에 대해 진심으로 감사 드
립니다. 조만간 서로의 상황이 좋을 때 저희와 함께 일할 가능성에 대해 꼭 알
아보고 싶습니다.
Thank you very much for taking the trouble to~[수고스럽게도 ~해 주셔서 감
사합니다]
be definitely interested in~ [~에 대단한 흥미가 있다] definitely를 사용하
여 강한 관심을 나타낸다.
pursue the possibility of~[~의 가능성을 검토하다] 강한 흥미가 있다해도 검
토의 여지를 남겨둔다.
mutually convenient time[서로 편한 시간에]
in the near future[가까운 시일내에] near를 붙임으로써 이야기가 구체적으로 된다.

남은 생애를 나의 이상을 추구하면서 보내기로 결심했다.
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.

>>> A Whole New World <<<
I can show you the world shining, shimmering, splendid
나는 눈부시게 빛나는 멋진 세상을 당신께 보여드릴 수
있습니다
Tell me, princess, now when did you last let your heart
decide?
말해보세요, 공주님, 마지막으로 마음을 정한 것이 언제였죠?
I can open your eyes
나는 당신의 눈을 열어드릴 수 있습니다
Take you wonder by wonder over sideways and under on a magic
carpet ride
마법의 양탄자를 타고 좁은 샛길을 지나 멋진 세상으로
안내하겠습니다
A whole new world, a new fantastic point of view
완전히 새로운 세상, 굉장히 멋진 경치
No one to tell us no or where to go or say we're only
dreaming
안된다고 말할 사람도 없고 어디로 가라고 할 사람도 없으며
단지 꿈을 꾸고 있는 거라고 말할 사람도 없습니다
A whole new world, a dazzling place I never knew
내가 알지 못했던 완전한 새 세계, 눈부신 곳
But, now from way up here it's crystal clear that now I'm in
a whole new world with you
그러나, 지금 높은 곳에서 내려다보니, 내가 당신과 함께
신세계에 있다는 것이 믿어지지 않습니다
Unbelievable sights, indescribable feeling, soaring,
tumbling, freewheeling through an endless diamond sky
끝없는 다이아몬드빛 하늘로 맘껏 솟아올라 믿기지 않는 광경,
형언할 수 없는 느낌을 맛보아요
A whole new world (Don't you dare close your eyes)
아주 새로운 세계 (그대는 눈을 감지 말아요)
A hundred thousand things to see (Hold your breath - it gets
better)
수백 수천 가지를 보면서 (잠시 숨죽여봐요, 그럼 훨씬
나을거예요)
I'm like a shooting star I've come so far
나는 유성과 같이 먼 곳에서 왔어요
I can't go back to where I used to be
나는 전에 있던 곳으로 돌아갈 수는 없어요
A whole new world with new horizons to pursue
새로운 지평선을 따라 아주 새로운 세계로 가요
I'll chase them anywhere
난 어느 곳이든 따라갈 거예요
There's time to spare
시간은 여유롭답니다
Let me share this whole new world with you
이렇게 아주 새로운 세계를 당신과 함께 나누어요
>>> 만화영화 Aladdin의 주제곡 <<<

pursue 추적하다

The nature of artistic merit is no so much easy to define as to recognize.
예술적 가치의 성격을 규정하는 일은 그것을 인식하는 일 만큼 그렇게 쉽지는 않다.
The writer need not even pursue it to attain it.
작가는 그것을 얻기 위해 꼭 그것까지 추구할 필요는 없다.
On the contrary, a scientific exposition might be of great literary value and a pedestrian poem of none at all.
오히려 과학 논문이 커다란 문학적 가치를 지닐 수도 있으며, 저속한 시는 전혀 그렇지 못할 수도 있다.

"For example, we can see a lot of talented writers give up on writing creative novels because they simply cannot make a living by writing alone.
Numerous stage actors who pursue pure drama nowadays turn to screen and television, not because they want to become more popular but because they need the money.
In many cases of female artists, they just get married and give up their careers," she said.
"In Korea, I have to admit that most of the politicians still regard culture and arts as an accessory.
They need to realize that giving priority to cultural policies will ultimately reinforce the nation's quality of living and set the model for the children's future."
“우리는 주변에서 쉽게 글 쓰는 것만으로는 생계 유지가 어려워서 글 쓰기를 포기하는 많은 재능 있는 작가를 볼 수 있어요.
순수 연극을 지향하며 무대에 섰던 많은 연극배우들이 이제는 영화나 방송국 쪽으로 기웃거리고 있죠, 그리고 이것은 그들이 유명해지고 싶다는 그런 이유에서가 아니라 단순히 생계 유지를 하기 위해서라는 것이죠.
특히 여성 예술가들의 경우에는, 결혼 후 쉽게 일을 포기해버리죠.
아직까지 한국의 많은 정치인들은 문화와 예술을 단순한 악세서리 정도로 생각하고 있어요.
그들은 문화 정책에 우선권을 주는 것이 결국에는 국민들의 삶의 질을 향상시키고 아이들의 미래를 위한 비전도 제시할 수 있음을 알아야 할 것입니다.” 라고 그녀는 역설한다.

In turn, capitalism succeeds to the extent that it grants to those people who have shown an ability to forgo immediate gratification in order to pursue long-term goals the resources to continue that process.
다음으로는 장기목표를 추구하기 위하여 당장의 만족을 희생하는 능력을 보인 사람들에게 그런 과정을 지속시키는 데 필요한 자원을 공여하는 한에서 자본주의가 성공할 수 있다.

Capitalists and capitalist institutions, to the extent that they can successfully reinvest, can successfully pursue this process of giving.
자본가들과 자본주의적 기구들은 성공적으로 재투자하는 한에서 이 베품의 과정을 성공적으로 추구할

Although science cannot provide one with hundred percent certainty, yet it is the most, if not the only, objective mode of pursuing knowledge (Hunt, 1991: p, 200-201).
비록 과학이 백퍼센트는 아니지만 가장 객관적으로 지식을 추구하는 방식이다.
This pursuit is dependent upon the imagination as well as critical and analytical skills of the scientist.
이러한 탐구는 과학자의 비판적이고 분석적인 기술뿐 아니라 상상력에도 의존한다.
It is generally believed that the goal of the pursuit is the discovery of truth.
일반적으로 탐구의 목적은 진리의 발견이라 여겨진다.

Although the states dominated economic activity during this period, the
federal government was not inactive. Its goals were the facilitation of
western settlement and the development of native industries. Toward
these ends the federal government pursued several courses of action. It
established a national bank to stabilize banking activities in the
country and, in part, to provide a supply of relatively easy money to
the frontier, where it was greatly needed for settlement. 이 기간동안에
각 주들이 경제활동을 주도했지만 연방정부도 비활동적이었던 것은 아니다.
연방정부의 목적은 서부정착을 용이하게 만드는 것과 토속산업의 발전이었다.
이 목적들을 위해서 연방정부는 여러가지 코스의 활동을 추구했다.
연방정부는 미국에서 금융활동을 안정시키기 위해서 그리고 부분적으로는,
정착을 위해서 그것이 매우 요구되는 개척지역에 비교적 쉬운 돈의 공급을
제공하기 위해서, 국립은행을 설립했다.

Part of Alaska's ocean heritage, many islands lie along the fringes of
the state. Much of southeastern Alaska is made up of the Alexander
Archipelago of 1100 islands, including Baranof, Kuiu, and Admiralty.
Continuing up the coast are the islands of Prince William Sound. The
Aleutian Islands pursue their bleak and windswept course in a long arc
that encloses the Bering Sea. Included in the Aleutian chain are whole
archipelagoes, such as the Fox, Near, and Rat islands.
알래스카의 바다유산의 일부인 많은 섬들은 그 주의 가장자리를 따라서
놓여있다. 알래스카의 남동부의 대부분은 Baranof, Kuiu, 그리고 Admiralty
등을 포함하는 1,100개의 섬으로 이루어진 알렉산더 군도(Alexander
Archipelago) 로 구성되어있다. 그 해안선을 계속 따라 Prince William
해협이 있다. 베링해를 둘러싸는 긴 반원형으로 알류샨열도(Aleutian
Islands)가 그 차갑고 바람에 노출된 긴 선을 이루고 있다. 알류샨열도
안에는 Fox 군도, Near 군도, 그리고 Rat 군도와 같은 모든 군도들이
포함되어있다.

In other words, getting exactly what we want every minute would be like a ten-year-old girl getting a candy bar every time she desires one.
다시 말해서, 늘 우리가 정확하게 원하는 것을 얻는다는 것은 원할 때마다 사탕을 얻어내는 10살된 여자아이와 같은 것이다.
She may be happy eating the first one, but over time she'll grow tired of candy and her teeth will rot.
그 아이는 첫 번째 사탕을 먹으며 좋아하겠지만, 시간이 지나면서 사탕에 싫증이 나게 될 것이고 치아가 썩게 될 것이다.
I think we should view the search for happiness not as a process of immediate satisfaction but as a means to pursue our fundamental needs.
우리의 행복 추구를 즉각적인 만족의 과정이 아닌 근본적인 요구를 추구하는 수단으로 보는 것이 더 좋다고 나는 생각한다.

s case?
길, 결론적으로 말해서 증명할 수 있겠나?
Not yet, I need more time.
아직은요 시간이 더 필요해요
No. Time's up.
아니, 시간은 이제 없네
I'm going to give these people their walking papers.
이 사람들 풀어줄 거야
If the Feds want to pursue it, let them.
연방수사관들이 필요하다면 조사하겠지
Don't do that.
그러지 마세요

Fifth grade.
5학년
I cracked a bottle of Dewar's across his face.
술병으로 얼굴을 한대 때렸지
It's in your notes. Why are you pursuing this line of--
자네 노트에 있을텐데 왜 자꾸 그런 질문을
I'm not trying to be an asshole.
제가 지금 괴롭히려는거 아니에요

All right, we're gonna do a Carl Bernstein from All the President's Men.
그럼 "대통령의 남자들"영화 흉내를 내보자구
I'm gonna say it's bin Laden and I'm gonna count to 10.
내가 빈라덴이라고 말하고 10까지 세볼께
If you don't say anything, that's what we're pursuing.
아무말 안하면 그게 맞는다는 소리지
Ready? One...
준비되었어? 하나...
Two...
둘....
Wait a second. That's where they fucked up in the movie.
잠깐만, 영화에선 이쯤에서 망했는데

Obviously we're pursuing bin Laden.
물론 우리야 빈라덴이 필요하지만
But let's just talk about what else it could be.
다른 가능성도 생각해보자구

- I don't see what that has to do with anything. - Okay.
- 난 대체 그 일이 무슨 상관인지 모르겠네요 - 좋아요
- Then let me say that I've acted in good faith. - No.
- 그러면 내가 지금까지 선의로 행동했다는걸 말씀드리죠 - 아니요
- I've acted in good faith. - You didn't act at all.
- 난 선의로 행동했어요 - 당신은 아무 행동도 안했죠
I'll continue to pursue the NSA story as hard as I can.
NSA 사건은 최선을 다해 끝까지 추적할겁니다
No, no, we had a deal-- I see the NSA story on ACN,
아니, 아니요, 우리 분명히 합의 했잖아요 ACN에서 NSA보도가 나가면
and then I hand over the TMI proof.
TMI 증거자료를 넘기기로요
- Hand it over now. - So you can destroy it?
- 지금 넘겨주세요 - 그래서 없애버리시게?
No, so I can help out a friend who's a lot like you.
아니요, 그래야 내 친구를 도울 수 있거든요. 그 친구도 당신과 아주 비슷해요

먼저 저금리 기조의 장기화로 예금만으로는 자산 증식이 어려워지는 상황에서, '시중금리+α'를 추구할 수 있는 'Income'형 자산의 매력이 부각되고 있는 점에 주목해야 한다는 의미이다.
First of all, it should be noted that the attractiveness of "Income" assets that can pursue "market interest rate + alpha" is being highlighted at a time when deposits alone are making it difficult to increase assets due to the prolonged low interest rate trend.

고객의 요구와 시대가 추구하는 바를 읽어내려면 소비자들과 적극적인 소통이 중요하다는 점을 강조했다.
He stressed the importance of active communication with consumers in order to read the needs of customers and what the time is pursuing.

특히 대체로 만기가 긴 장기채에 투자해 중·단기형 상품보다 높은 이자수익을 추구한다는 점이 특징이다.
In particular, it is characterized by investing in long-term bonds with long maturities and pursuing higher interest returns than mid- and short-term products.

상장사로서의 주가 관리, 기업으로서의 이윤 추구보다는 국책은행으로서의 역할이 강조되다보니 은행주 중에서 선호도가 열위인 상황이란 분석들이 나온다.
Analysts say that the preference is inferior among bank stocks as its role as a state-run bank is emphasized rather than managing stock prices as listed companies and pursuing profits as companies.

홍콩 측 투자자가 추진하고 있는 신규 사업과의 시너지 효과에 더해 향후, 해외 진출을 위한 교두보로 삼을 계획이다.
In addition to the synergy effect with new businesses being pursued by Hong Kong investors, the company plans to use them as a bridgehead for overseas expansion in the future.

미 정부가 추진 중인 대규모 재정지출안도 곧 의회에서 합의될 것이라는 기대로 위험자산투자 심리가 지지받았다.
Risk asset investment sentiment was supported by the expectation that the large-scale fiscal spending plan being pursued by the U.S. government would soon be agreed upon by Congress.

이번 거래는 미국 텍사스 소재 천연가스 액화물(NGL) 파이프라인 업체인 '텍사스 익스프레스 파이프라인'의 지분 35%를 취득하기 위한 인수금융으로, 한국 사모펀드 IMM Investment와 미국 사모펀드 ARCLIGHT가 함께 추진하고 있다.
The deal is a takeover financing to acquire a 35% stake in 'Texas Express Pipeline', a Texas-based natural gas liquids pipeline company, and is being pursued together by Korean private equity fund IMM Investment and U.S. private equity fund ARCLIGHT.

미국 언론에 따르면 공화당과 민주당 지도부는 트럼프 행정부가 코로나19 대응을 위해 추진 중인 경기 부양 법안을 둘러싼 협상을 진행했으나 22일 오후까지 합의하지 못했다.
According to U.S. media, Republican and Democratic leaders held negotiations over the economic stimulus bill being pursued by the Trump administration to respond to COVID - 19, but failed to reach an agreement by the afternoon of the 22nd.

다만 "달러화 강세 요인이 진정되기까지는 신흥국 주가 고점 회복이 지연될 수 있어 추격 매수보다는 조정 시 분할 매수 관점의 투자전략이 필요할 것"이라고 조언했다.
However, he advised, "The recovery of the high point of stock prices in emerging economies may be delayed until the strong dollar subsides, so an investment strategy from the perspective of split buying will be needed when adjusting rather than pursuing buying".

KB국민은행은 금융 투자만으로 친환경 활동에 동참할 수 있다는 점이 '착한 소비'를 지향하는 고객의 마음을 움직였다고 설명한다.
KB Kookmin Bank explains that the fact that you can participate in eco-friendly activities by financial investment alone has moved customers' minds who pursue 'good consumption'.

현재 금융당국이 추진 중인 마이데이터 사업은 금융구조를 직판 중심에서 유통 중심으로 바꾸는 것을 골자로 한다.
The MyData business, currently being pursued by financial authorities, aims to shift the financial structure from direct sales to distribution.

이제는 포스코가 공존과 공생의 가치를 추구하는 기업시민으로 재탄생하겠다는 게 최 회장의 구상이다.
Choi's idea is that POSCO will now be reborn as a corporate citizen pursuing the value of coexistence and symbiosis.

특히 법적기구인 분조위의 조정안을 수락하는 의사결정에 사적 이익을 추구하는 배임의 고의가 있다고 볼 수 없다.
In particular, there is no intention of breach of trust pursuing private interests in the decision to accept the mediation plan by the legal body, Dispute Mediation Committee.

회사는 투자조합의 출자자로도 일부 참여해 홍콩 측 최대출자자가 추진할 예정인 신규 ICT&헬스케어 사업과의 시너지 효과를 더해 향후 해외 진출을 위한 교두보로 삼는다고 전했다.
The company also participated as an investor in the investment association, adding synergy with the new ICT & healthcare business, which will be pursued by Hong Kong's largest investor to serve as a bridgehead for future overseas expansion.

KT 내부에서도 2017년 출범한 케이뱅크의 '대주주'가 된다는 가정 하에 추진해왔던 신산업이 적지 않아, 새 주주를 영입하거나, 지분을 매각하는 시나리오를 짜기도 난감한 상황이다.
Within KT, many new industries have been pursued under the assumption of becoming the "major shareholder" of K Bank, which was launched in 2017, so it is difficult to draw up a scenario of recruiting new shareholders or selling stakes.

IMF는 정부에 대해서도 미시·거시건전성 모니터링 체계를 갖추고 있고, 가계부채 등에 대한 적극적인 정책추진 의지를 갖고 있다고 평가하면서도 금융안정성을 최우선 정책목표로 설정한 협의체가 없다는 점을 지적했다.
The IMF assessed that the government also has a micro and macro-health monitoring system and has a strong willingness to pursue policies related to household debt, but pointed out that there is no consultative body that sets financial stability as its top policy goal.

여기에 통화정책 정상화를 진행 또는 모색하던 각국 중앙은행들이 정책방향을 선회하면서 안전자산 쏠림현상이 두드러지고 있다.
On top of that, central banks in each country, which have been pursuing or seeking to normalize monetary policy, are turning their policy directions, drawing attention to safe assets.

지분을 늘린 종목을 살펴보면 국민연금이 불확실성이 높은 시장에서 안정성을 추구하는 경향이 더욱 강해진 것으로 보인다.
Looking at stocks that have increased their stakes, it seems that the National Pension Service has become more inclined to pursue stability in markets with high uncertainties.

금감원 관계자는 "보험산업을 둘러싼 대내외 리스크가 커지고 있는 만큼, 업계가 외형 확대만을 위해 과열경쟁을 펼치는 것을 지양하고 건전성을 제고해 내실 있는 경영을 추구할 수 있도록 감독 및 검사역량을 집중하겠다"고 말했다.
A Financial Supervisory Commission official said, "As internal and external risks surrounding the insurance industry are growing, we will focus our supervisory and inspection capabilities on preventing the industry from overheating just to expand its outer appearance and to pursue stable management by enhancing its soundness."

이 행사는 예탁결제원이 부산시·창업유관기관과 함께 추진 중인 증권형 크라우드펀딩 실전 프로그램의 최종 단계로 업계 관계자 및 일반투자자 등 약 150명이 참석했다.
The event was the final stage of the securities-type crowdfunding practice program being pursued by the Korea Securities Depository along with Busan City and start-up-related institutions, and about 150 people, including industry officials and general investors, attended the event.

이 펀드는 두물머리투자자문의 포트폴리오를 제공받아 키움자산운용이 운용하는 상품으로 글로벌 멀티에셋 EMP전략을 통해 다양한 시장국면에 대처할 수 있는 자산배분 전략을 활용해 장기적인 초과수익과 전통적 자산배분 전략대비 견고한 수익창출을 추구하는 것이 특징이다.
The fund is a product operated by Kiwoom Asset Management with a portfolio of Doomoolmori Investment Advisory and is characterized by pursuing long-term excess profits and solid profit generation compared to traditional asset allocation strategies by utilizing asset allocation strategies that can cope with various market conditions through the global multi-asset EMP strategy.

또 브이티지엠피의 관계사인 케이블리에서 신규 미디어 커머스 사업 등이 본격 추진되고 있는 만큼, 이른 시일 내 회사 성장이 가속화 될 것으로 기대했다.
It is also expected that the company's growth will accelerate in the near future as new media commerce businesses are being pursued in earnest by Kvly, an affiliate of VTGMP.

네이버파이낸셜은 금융 업체들이 효율적으로 상품을 판매할 수 있는 플랫폼을 지향하고 있다.
Naver Financial pursues to be a platform for financial companies to efficiently sell their products.

금융당국의 키코 손해 배상 결정이 늦어진 원인으로 금융소비자 보호를 외면해 온 금융당국의 보신주의와 고객보다는 회사 수익만 쫓았던 은행들의 이기주의 때문이라는 지적이 나온다.
Critics point out that the delay in the financial authorities' decision to compensate for KIKO's damages is due to self-protection by financial authorities, which have turned a blind eye to financial consumer protection, and selfishness by banks that pursued only company profits rather than customers.

은퇴 시기가 많이 남은 시점에는 일정수준 이상 주식 등 위험자산 비중을 확대해 기대수익률을 높이는 전략을 추구한다.
At a time when there is a lot of time left for retirement, the government will pursue a strategy to increase the expected return by expanding the portion of risky assets such as stocks at a certain level or higher.

국내에서도 은행 이자보다 나은 수익률을 쫓는 흐름이 거세지면서 해외 금리 연계형 파생결합펀드(DLF), 라임자산운용 펀드 환매중단 사태 등 다양한 금융사고가 연이어 터졌다.
In Korea, as the trend of pursuing better returns than bank interest has intensified and various financial accidents have erupted one after another, including the foreign interest derivative-linked fund (DLF), suspension of redemption of Lime Asset Management funds.

손 부위원장은 "경기의 룰이 바뀌었는데, 심판인 금융당국이 엄격한 잣대와 관행을 고집하면 혁신이 위축될 수밖에 없다"며 "금융위·금감원 간 정례 협의체를 운용하며 혁신과제를 일관성 있게 추진하겠다"고 말했다.
Vice Chairman Sohn said, "the rules of the game have changed, and if the financial authorities, who are the referee, insist on strict standards and practices, innovation will inevitably shrink," and added that, "we will operate a regular consultative body between the Financial Services Commission and the Financial Supervisory Service and pursue innovation tasks consistently."

증권업계에서는 이번 보고서 서식 개정을 금융당국이 추진 중인 'IB 부동산금융 옥죄기'의 일환으로 받아들이고 있다.
The securities industry is accepting the revision of the report form as part of the "IB Real Estate Finance Enforcement" being pursued by financial authorities.

단 여건이 되면 경력간호사를 최대 30명까지 추가 채용하는 방안을 추진하기로 했다.
However, they planed to pursue a plan to hire up to 30 additional experienced nurses if conditions permitted.

신학철 LG화학 부회장은 "환경안전이 담보되지 않는 사업을 절대 추진하지 않을 것"이라며 "운영 중인 사업도 환경안전 확보가 어렵다고 판단될 경우 철수까지 고려할 것"이라고 말했다.
Shin Hak-cheol, vice chairman of LG Chem, said, "We will never pursue a business that does not guarantee environmental safety," and said, "If it is judged that it is difficult to secure environmental safety in the operating business, we will even consider withdrawal."

식약처는 의료용 마약류 안전관리를 위해 대한의사협회와 협조해 2021년까지 의료용 마약류 오남용 사용 기준을 제시하려고 현재 연구용역을 추진하고 있다.
The Ministry of Food and Drug Safety is currently pursuing a research service to propose standards for misuse and abuse of medical drugs by 2021 in cooperation with the Korean Medical Association for the safety management of medical drugs.

법무부는 자가격리 조치 위반 등으로 추가적 방역조치, 감염 확산 등 국가적 손해를 유발할 경우 형사처벌과 별도로 손해배상을 청구하는 방안도 추진할 방침이다.
The Ministry of Justice is also planning to pursue measures to claim damages separately from criminal penalties, in the event of national damages such as additional quarantine measures and the spread of infection due to violations of self-isolation measures.

각종 대책이 추진되는 중에 비슷한 사건이 터지자 '아직 갈 길이 멀다'는 지적이 나온다.
When a similar incident broke out while various measures were being pursued, some point out that "there is still a long way to go."

결혼 이주 남성과 달리 결혼 이주 여성은 이 두 가지 모델이 추구하는 역할을 답습하도록 노골적으로 요구받고 있다.
Unlike married migrant men, married migrant women are explicitly required to follow the roles these two models pursue.

위와 같이 국내 주요 병원체의 항생제 내성률은 아직도 심각한 수준인 것으로 파악 되었으며 항생제사용 줄이기와 적정사용, 그리고 항생제 내성균 차단을 위한 국가적 대책이 지속적으로 추진되어야 함을 시사한다.
As above, the antibiotic resistance rate of the nation's major pathogens has been found to be still at a serious level, suggesting that national measures to reduce the use of antibiotics, appropriate use, and prevent antibiotic resistance should be pursued continuously.

질병관리본부가 제공한 백신생산용 유전물질을 이용하면 신속하고 효율적인 항원 제조가 가능하며, 농림축산식품부에서 AI 긴급상황에 대비하여 추진 중인 'AI 항원뱅크 비축'에 이용될 예정이다.
Using genetic material for vaccine production provided by the Korea Disease Control and Prevention Agency, it will be able to manufacture antigen quickly and efficiently, and will be used in the "AI antigen bank reserve" being pursued by the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs in preparation for AI emergencies.

휴넷 관계자는 "평생 직장에 대한 불안감에 성공보다는 성장을 추구하는 자기계발형 사람인 '업글인간'이 트렌드로 떠오르면서 자기계발에 대한 관심이 높아지고 있는 것으로 보인다"고 말했다.
An official from Hunet said, "It seems that interest in self-improvement is increasing as 'upgle man,' a self-improvement type who pursues growth rather than success, has emerged as a trend."

이듬해 임진왜란이 발발하자 이순신 휘하에서 옥포해전·당포해전·한산해전 등에 참전해 눈부신 공을 세웠고 부산포해전에서 적을 추격하다 몰운대에서 적탄에 맞아 전사했다.
The following year, when the Japanese invasions of Korea broke out, under the command of Yi Sun-shin, they took part in the naval battles at Okpo, Dangpo, and Hansan, making a remarkable achievement, and while pursuing the enemy in the Busanpo Naval Battle, he was killed by enemy bullets at Morundae Cliff.

재판부는 "피고인들이 뇌물을 수수해 사업 추진과정에서 공정성과 투명성이 저하됐고, 조합원들의 신뢰를 무너뜨린 점에 대한 책임을 묻지 않을 수 없다"고 밝혔다.
The judge said, "As the defendants took bribes and pursued the business, fairness and transparency were deteriorated, and they were highly responsible for destroying the trust of members."

절세 효과를 볼 수 있는 연금저축과 함께, 공격적인 투자수익률 추구가 가능한 변액연금 상품 등도 고려할 필요가 있다.
In addition to pension savings that can benefit from tax savings, it is also necessary to consider variable pension products that can aggressively pursue investment returns.

이와 같이 공동의 목적을 추구하는 과정에서, 정부와 민간 학술단체는 상호협력을 통해 지역주민의 건강증진과 지역 간 건강격차 해소를 위한 지역보건사업 활성화를 보다 촉진할 수 있음에 합의하였다.
In the course of pursuing such a common purpose, the government and private academic organizations agreed that mutual cooperation could further promote the promotion of the health of local residents and the revitalization of local health projects to narrow the health gap between regions.

건강보험 보장성 강화 정책이 문재인 정부의 전유물은 아니지만, 현 정부는 대통령의 이름을 걸고 이전과 차원이 다른 담대한 목표를 강력하게 추진하고 있다.
Although the policy to strengthen health insurance coverage is not the exclusive property of the Moon Jae-in administration, the current government is strongly pursuing a bold goal that is different from the previous one under the name of the President.

이 두 가지가 결합해 감염된 신도들은 숨기 때문에 추적에 애를 먹고 있다.
Infected believers hide because of a combination of these two causes, making it difficult to pursue.

질병관리본부 정은경 본부장은 "그동안 항생제 내성을 줄이기 위해 부처별 노력을 지속해 왔으나 인간-축·수산물-식품-환경을 포괄한 지속적 전략추진이 중요하다"고 강조했다.
Jung Eun-kyeong, head of Korea Disease Control and Prevention Agency, stressed, "Although we have continued to make efforts by ministries to reduce antibiotic resistance, it is important to pursue continuous strategies that encompass humans, livestock, fisheries, food and the environment."

국민연금 개혁은 사실상 문재인 정부 임기 내에서 추진되기가 어려운 상황으로 보인다.
In fact, it seems that the reform of the national pension is difficult to be pursued within the term of the Moon Jae-in administration.

Critics say companies are abusing this process to get the information
without any intention of pursuing their claims. They say companies
usually drop the lawsuit once they get the subpoenaed information from a
firm like Yahoo, content to either put a stop to negative online postings
or with finding out if one of their own workers is behind the missives.
비판론자들은 기업들이 실제 소송을 끝가지 끌고나갈 뜻도 없이 정보만을
얻기위해 소송과정을 이용하고 있다고 비난한다. 야후같은 사이트 관리자로
부터 비방내용과 관련해 필요한 정보를 얻게 되면 보통은 소를 취하한다는 것
이다.

제2장 국민의 권리와 의무
제10조 모든 국민은 인간으로서의 존엄과 가치를 가지며, 행복을 추구할 권리를 가진다. 국가는 개인이 가지는 불가침의 기본적 인권을 확인하고 이를 보장할 의무를 진다.
CHAPTER II RIGHTS AND DUTIES OF CITIZENS
Article 10
All citizens shall be assured of human dignity and worth and have the right to pursue happiness. It is the duty of the State to confirm and guarantee the fundamental and inviolable human rights of individuals.

제4장 정부
CHAPTER IV THE EXECUTIVE
제1절 대통령
SECTION 1 The President
제66조 ①대통령은 국가의 원수이며, 외국에 대하여 국가를 대표한다.
Article 66
(1) The President shall be the Head of State and represent the State vis-a-vis foreign states.
②대통령은 국가의 독립·영토의 보전·국가의 계속성과 헌법을 수호할 책무를 진다.
(2) The President shall have the responsibility and duty to safeguard the independence, territorial integrity and continuity of the State and the Constitution.
③대통령은 조국의 평화적 통일을 위한 성실한 의무를 진다.
(3) The President shall have the duty to pursue sincerely the peaceful unification of the homeland.
④행정권은 대통령을 수반으로 하는 정부에 속한다.
(4) Executive power shall be vested in the Executive Branch headed by the President.

제69조 대통령은 취임에 즈음하여 다음의 선서를 한다. "나는 헌법을 준수하고 국가를 보위하며 조국의 평화적 통일과 국민의 자유와 복리의 증진 및 민족문화의 창달에 노력하여 대통령으로서의 직책을 성실히 수행할 것을 국민 앞에 엄숙히 선서합니다."
Article 69
The President, at the time of his inauguration, shall take the following oath: "I do solemnly swear before the people that I will faithfully execute the Office of President by observing the Constitution, defending the State, pursuing the peaceful unification of the homeland, promoting the freedom and welfare of the people and endeavoring to develop national culture."

go by the board : ⑴ 뱃전 너머로 (물속으로) 떨어지다.
⑵ 버려지다, 무시당하다.
⑶ <계획 등이> 완전히 실패로 끝나다.
Everything we have believed in since the Second World War goes by the board as we pursue our own exclusive war.

Participation in electronic commerce should be pursued through an open
and competitive market.
전자상거래 참여는 개방된 경쟁시장을 통하여 추구되어야 한다.

The protection of users, in particular with regard to privacy,
confidentiality, anonymity and content control should be pursued through
policies driven by choice, individual empowerment, industry-led
solutions, and should be in accordance with law where applicable.
사용자의 보호, 특히 프라이버시, 비밀, 익명성, 내용 규제에 관한 사용자
보호는 선택의 자유, 개인의 존중, 산업선도적인 솔루션 등으로

A high level of trust in the Global Information Infrastructure-Global
Information Society (GII-GIS) should be pursued by mutual agreement,
education, further technological innovations to enhance security and
reliability, adoption of adequate dispute resolution mechanisms, and
private sector self-regulation.
글로벌정보인프라-글로벌정보사회(GII-GIS)에 대한 높은 신뢰는 상호 합의,
교육, 적절한 분쟁해결 메카니즘, 민간부문의 자율규제를 통하여 추구되어야
한다.

You acknowledge that any attempted participation or violation of any of the foregoing is a material breach of this Agreement and that we may pursue any and all applicable legal and equitable remedies against You, including an immediate suspension of Your account or termination of this Agreement, and the pursuit of all available civil or criminal remedies.
귀하는 전술한 어떠한 행위에 참여하거나 위반하려는 시도기 본 계약의 중대한 위반이고, Abc는 귀하 계정의 즉시 중지 또는 본 계약의 종료 및 모든 가능한 민형사상의 구제책을 강구를 포함하여 귀하를 상대로 가능한 모든 합법적이고 정당한 구제책을 취할 수 있음을 인정합니다 .

divide-and-rule : 분열을 통한 지배
ex) pursue a policy of divide-and-rule : 분열을 통한 지배정책을 추구하다


검색결과는 96 건이고 총 488 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)