영어학습사전 Home
   

pub

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


pub crawl 술집 순례

pub 목로술집, 선술집(puvlic house)

pub 대중 술집

The police yesterday arrested five members of ``Makkapa,'' a
criminal ring, on suspicion of brutally murdering a 40-year old
female owner of a Seoul pub by burying her alive.
경찰은 29일 서울에서 술집을 경영하고 있는 40세 여인을 생매장해
살해한 혐의로 범죄조직 '막가파' 일당 중 5명을 구속했다.

According to police, Choi Jong-su, 20, the ring leader, and
others abducted the pub owner in the early morning of Oct. 5 as
she was driving home in her Honda Accord, a Japanese import car,
past Poi-dong, Kangnam-gu.
경찰에 따르면 막가파 두목 최종수(20)등 조직원들은 지난 5일 새벽
강남구 포이동 앞에서 일제 수입승용차인 '혼다 어코드'를 타고 귀가
중이던 술집 여주인을 납치했다.

tipple (술을)습관적으로 마시다 (drink(alcoholic beverages) frequently)
He found that his most enjoyable evenings occurred when he tippled with his
friends at the local pub.

[위키] Pub

pub 선술집

Towns have many pubs, while most villages have at least one.
도시에는 많은 선술집이 있지만, 대부분의 마을에도 적어도 하나씩은 있다.

out of the blue: 갑자기, 기대 외의 (보통 appear/ turn up/
say/ ask~와 함께)
· Rosalind's ex-husband has turned up again out of the blue,
saying he wants her to give him a second chance. (다시 한 번
기회를 달라고 말하면서 로잘린드의 전 남편이 갑자기 돌아왔다.)
· I met him purely by chance in a pub, and after a few
drinks he offered me a job as his right-hand man. Just like
that! Completely out of the blue! (나는 정말 우연히 술집에서
그를 만났다. 그리고 몇 잔 들이킨 후에 그는 나에게 그의 오른팔
인물이 되어 달라고 제안했다. 바로 그렇게! 너무 갑작스런
일이었다.!)

업종으로는 병원, 호프, 커피숍, 미용실, 당구장, 노래방, 의류점, 식당 등이 들어선다.
Tenants that rent the store building include hospitals, pubs, coffee shops, beauty salons, billiard rooms, karaoke rooms, clothing shops and restaurants.

확진자가 다녀간 서울 서초구 소재 주점 및 노래방에 5월 9~10일 사이 방문했던 사람은 증상유무 관계없이 선별진료소를 방문하여 진단검사를 받을 것을 당부하였다.
Those who visited a pub or karaoke room in Seocho-gu, Seoul, where the confirmed patient went from May 9 to 10, were advised to visit a screening clinic and undergo a diagnostic test regardless of symptoms.

해병대 입대 전 부산의 클럽과 주점 등을 방문한 뒤 신종 코로나바이러스 감염증 확진 판정을 받은 10대의 친구도 코로나19 양성으로 확인됐다.
Before enlisting in the Republic of Korea Marine Corps, a teenager who was confirmed to have COVID-19 after visiting clubs and pubs in Busan and his friend was also confirmed to have COVID-19.

부산대학교 유학생인 독일 국적 남성이 입국 이후 자율격리기간에 학교는 물론 대학 인근 식당과 주점 등을 돌아다닌 것으로 확인됐다.
It was confirmed that a German male, who is an international student at Pusan National University, has visited not only schools but also restaurants and pubs near the university during the self-isolation period.

경기도 안양시 한 고등학교 교직원 7명이 6명의 확진자가 발생한 안양 장내로 '자쿠와' 일본식 주점을 방문했던 것으로 밝혀졌다.
It was revealed that seven faculty members of a high school in Anyang-si, Gyeonggi-do visited a Japanese-style "Jakuwa" pub in Jangnaero, Anyang, where six confirmed cases occurred.

CNN 방송 등 외신 등에 따르면 이날 오전 2시께 켈리스펍이라는 술집에서 총격 사건이 발생해 브랜든 윌리엄스가 병원으로 옮겨졌으나 숨졌다.
According to foreign media such as CNN broadcast, a shooting incident occurred in a bar called Kelly's Pub at 2 a.m. that day, and Brandon Williams was moved to the hospital, but died.

경기 부천시에서도 메리트나이트 관련 확진자들이 10∼17일 방문한 업소가 PC방과 음식점, 주점, 코인노래방 등 11개에 달하는 것으로 조사되는 등 추가 확산 우려는 곳곳에서 커지고 있다.
In Bucheon, Gyeonggi Province, concerns about further spreading are growing everywhere, as it is surveyed that there are 11 places, including Internet Cafes, restaurants, pubs, and coin karaoke rooms, that were visited by Merit Night confirmed patients 10th to 17th.

특히 이태원 클럽과 관련 없는 홍대 주점, 부산 광안리 등을 다녀온 이들이 확진 판정을 받게 되면서 전문가들이 예견했던 대유행에도 대비해야 하는 상황이다.
In particular, as those who have visited Hongdae pubs and Gwangan-ri, Busan, which are not related to the Itaewon club, are diagnosed, we need to prepare for the pandemic which was predicted by experts.

정은경 본부장은 4월 말부터 클럽·주점 등 밀폐된 공간에 불특정 다수와 밀접 접촉한 경우에도 발열, 호흡기 증상 등이 있으면 진단검사를 받아야 한다고 권고했다.
The director of the headquarters Jung Eun-kyung recommended, "Even in the case of close contact with an unspecified number of people in closed spaces such as clubs and pubs from the end of April, if you have fever or respiratory symptoms, you should undergo a diagnostic test."

우려스런 것은 최근 유흥업소나 소규모 주점을 찾는 청년층들이 눈에 띄게 늘어나는 추세라고 한다.
What is worrisome is that the number of young people who visit entertainment establishments and small pubs is increasing noticeably.

박 차장은 "클럽, 헌팅포차, 노래연습장 등 고위험 시설에 대해 전자출입명부 작성을 의무화해 적용할 것"이라며 "6월 초 시범운영을 거쳐 6월 중순 이 사업이 운영될 수 있도록 하겠다"고 밝혔다.
Deputy Department Head, Park said, "We will make it mandatory for high-risk facilities such as clubs, pubs, and karaokes to write digital customer resister." "We will conduct a pilot operation in early June so that the project can be operated in mid-June."

클럽과 주점, 노래방, PC방, 학원 등의 밀폐된 공간에 이용자가 밀집한 다중이용시설을 중심으로 지역사회 감염 사례가 증가하고 있는 만큼, 초중고교생과 청년층, 장년층이 이러한 시설 이용과 모임을 자제해야 한다는 이야기다.
As cases of infection in the community are on the rise, centering on closed multi-use facilities such as clubs, pubs, karaoke rooms, PC rooms, and academies, elementary, middle and high school students, young people, and the elderly should refrain from using these facilities and gatherings.

물리 장치 제어 블록 Physical Unit Block, PUB

cyber pub : 가상 술집


검색결과는 24 건이고 총 59 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)