영어학습사전 Home
   

producing

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


calorific 열을 발생하는(heat producing), 열의, 열에 관한

producing 〔pr∂dj´u:siŋ〕 (종종 복합어를 이루어) 산출(생산)하는

The factory produces cars for export. (공장은 수출용 자동차를 생산합니다.)

She produces a weekly podcast on current events. (그녀는 주간 팟캐스트를 만들어 현안에 대해 다룹니다.)

The bakery produces fresh bread every morning. (제과점은 매일 아침 신선한 빵을 만듭니다.)

The company produces a monthly newsletter for its employees. (그 회사는 직원들을 위해 매월 뉴스레터를 제작합니다.)

The farm produces organic fruits and vegetables. (농장은 유기농 과일과 채소를 생산합니다.)

The factory produces a loud noise that can be heard from miles away. (공장은 멀리서도 들리는 시끄러운 소음을 발생시킵니다.)

The company produces innovative technology products. (그 회사는 혁신적인 기술 제품을 생산합니다.)

The artist produces sculptures out of clay. (그 예술가는 점토로 조각품을 제작합니다.)

The company produces a popular TV show. (그 회사는 인기 있는 TV 프로그램을 제작합니다.)

The musician produces a catchy melody. (음악가는 매력적인 멜로디를 만듭니다.)

The farm produces milk from its dairy cows. (농장은 젖소로부터 우유를 생산합니다.)

The bakery produces gluten-free bread for customers with dietary restrictions. (제과점은 식이 제한이 있는 고객을 위해 글루텐 프리 빵을 생산합니다.)

The factory produces electricity through renewable energy sources. (공장은 재생 에너지원을 통해 전기를 생산합니다.)

The farm produces honey from its beehives. (농장은 벌집에서 꿀을 생산합니다.)

The health produces the pleasure, the pleasure produces the wealth.
건강은 쾌락을 낳고 쾌락은 건강을 낳는다.

Your name has been recommended to us by the Korean Consul
stationed in your city as large exporters of woolen goods
produced in England.
귀사측 시에 소재한 한국영사에 의해서 영국제 양털제품의
대수출업체로서 귀사명이 추천되어 왔습니다.

a writer who produces novels of great originality 대단히 독창적인 소설들을 써내는 작가

Her arrest produced an immediate reaction from the press. 그녀의 체포는 언론으로부터 즉각적인 반응을 일으켰다.

* 비교
This is twice as large as that, isn't it?
이것은 저것의 2배 크기로군요.
The Korean people are buying rice almost 5 times higher in price than that in foreign countries.
한국인은 외국보다 쌀을 5배 정도 비싸게 구입합니다.
The average rice price in the world market is about one-fifth of the price in Korea.
국제 시장의 평균 쌀 시세는 한국의 1/5 가격입니다.
The Korean auto industry produces some ten million cars annually, marking it No.3 in the world.
한국의 자동차 산업은 연간 약 천만 대를 생산하여 세계 3위를 기록하고 있습니다.

* 노래방에 대하여
Do you like singing songs?
노래 부르는 것을 좋아하세요?
Have you ever been to a Noraebang?
당신은 노래방에 가 본 적이 있으십니까?
It`s a bar equipped with the facilities of a Noraebang.
이 바는 노래방 시설이 되어 있습니다.
Have you ever sung in Noraebang?
노래방에서 노래를 불러 본 적이 있으세요?
In fact, it has a music player which produces an effect so that people can feel as if they are singing a song to the accompaniment.
사실은, 노래방은 사람들이 반주에 맞춰 노래부르는 것처럼 느낄 수 있는 효과를 연출하는 음악 장치를 갖추고 있습니다.
Korean people like very much singing in Noraebang.
한국인들은 노래방에서 노래하는 것을 좋아합니다.
They can relax by singing at Noraebang.
그들은 노래방에서 노래를 부름으로써 피로를 풉니다.

* 회사의 개요를 설명하다.
Our company was established in 1961.
저희 회사는 1961년에 설립되었습니다.
We've been in business for over 20 years.
저희는 20년이 넘게 사업을 해 왔습니다.
We're mainly producing consumer electronics.
저희는 주로 가전 제품을 생산하고 있습니다.
We have fifteen plants throughout Korea.
한국 전역에 15개의 공장이 있습니다.
We also have seven factories abroad
또한 해외에 7개의 공장이 있습니다.
Net sales for the fourth quarter were seven billion won.
올 4반기 순 매상고는 70억 원입니다.
Last year the grow rate of sales marked eight percent
작년의 매상 신장률은 8p를 기록했습니다.
In particular, overseas sales increased by about five percent.
특히, 해외 판매는 5p 정도 증가했습니다.

* 제품을 설명하다.
This is our latest product.
이것이 우리의 최신 제품입니다.
That is a part containing digital clock functions.
저것은 디지털 시계 기능이 들어 있는 부품입니다.
This forms a main control unit for programmed picture recording, in conjunction with the memory switch system.
이것이 메모리 스위치로 연결되어 프로그램을 녹화하는 주요 통제 장치를 이루고 있습니다.
It's produced by a watch maker with whom we have business ties.
이것은 우리 회사와 제휴를 맺고 있는 시계 메이커에 의해 생산된 것입니다.
This line can produce 1,000 pieces of the part an hour.

We're mainly producing--.
우리는 주로 --을 생산합니다.

Mr. Brown gave considerable help to his colleagues in improvements of teaching methods and materials, and also produced many guidance of booklets which are proving valuable to other teachers.
Brown씨는 교육방법과 자료를 개선시킴으로써 동료들을 크게 도왔으며, 또한 다른 선생님들에게 중요하게 쓰인 많은 지침서를 제작했습니다.

The work produced by Mr. Brown was below the standards expected, and we found it necessary to release him.
Brown씨가 수행한 업무는 기대되는 수준 이하의 것이었고, 당사는 그를 해고할 필요성을 깨달았습니다.

The hormone insulin, which is produced by specialized cells in
the pancreas, enables the body to use and store glucose quickly.
호르몬 인슐린은, 췌장에 있는 특별한 세포들로부터 만들어지는데,
신체로 하여금 포도당을 빠르게 사용하고 저장할 수 있도록 해준다.

Meteors, which are sometimes produced when asteroids collide,
appear as streaks of light whenever chunks of debris from space enter
Earth's atmosphere and burn up.
소혹성이 충돌할 때 때때로 생성되는 유성은, 우주로부터의 쓰레기 덩어리들이
지구의 대기로 들어와서 탈 때마다, 빛의 줄기로서(빛 줄기 모양)으로서
발생한다.

As many as 50 percent of the income from motion pictures produced
in the United States comes from marketing the films abroad.
미국에서 제작되는 영화로부터 얻는 수입의 50%는 해외에서 그 영화들을
판매하는 것에서 온다.

When a person speaks into a telephone, sound waves produced
by the person's voice enter the mouthpiece.
사람이 전화에 대고 말을 할 때, 그 사람의 목소리에 의해서 만들어지는
음파가 송화기에 들어간다.

Economists regard land as the natural wealth of the earth
from which all goods are produced.
경제학자들은 땅을 지구의 자연적인 재산 (그것으로부터 모든 상품이
생산되는) 이라고 간주한다.

Even at low levels, lead produces detrimental effects on the nervous system.
낮은 수준(낮은 농도)에서도, 납은 신경계에 해로운 영향을 만든다(준다).

Produced in an era when public taste favored the sentimental and moralistic,
Susan Warner's "The Wide Wide World" was for years extremely popular both in
the United States and abroad.
대중들의 취향이 감상적인 것과 도덕적인 것을 선호했었던 한 시대에 생산된, Susan
Warner의 작품 The Wide Wide World 은 수년동안 미국과 해외에서 극히 인기
있었다.

Although thunder and lightning are produced at the same
time, light waves travel faster than sound waves do, so we
see the lightning before we hear the thunder.
천둥과 번개는 동시에 발생되지만, 광파는 음파보다 더 빨리 움직인다, 그래서
우리가 천둥을 듣기 전에 번개를 본다.

Artist Helen Frankenthaler returned home from college in
1949 to her native New York, the city producing the most
revolutionary art of the day.
화가인 Helen Frankenthaler 는 1949년에 대학으로부터 고향인 뉴욕으로
돌아왔는데, 그 도시는 그 당시 가장 혁신적인 미술을 생산하는 도시였다.

The Van de Graaff generator, an electrostatic machine used in nuclear physics
to study transformations in subatomic particles, produces powerful electric
currents.
소원자 입자들에 있어서의 변형을 연구하기 위해서 핵물리학에서 사용되는
정전기기계인 Van de Graaff 발전기는 강력한 전류를 발생시킨다.

Born in Texas in 1890, Katherine Anne Porter produced three collections of
short stories before publishing her well-known novel "Ship of Fools" in 1962.
1890년에 텍사스에서 태어난 Katherine Anne Porter 는 그녀의 유명한 소설 Ship of
Fools 를 1962년에 출판하기 전에, 3개의 단편소설 모음집을 제작했다.

A lightning flash produces electromagnetic waves that may
travel along the Earth's magnetic field for long distances.
번개의 섬광은, 지구의 자장을 따라서 장거리를 여행할 수 있는 전자기파를
발생시킨다.

Precisely because photographs are produced by mechanical
devices, a camera's images now seem to some artists
the perfect means for expressing the modern era.
사진이 기계적인 장치에 의해서 만들어진다는 바로 그 이유 때문에, 카메라의
이미지는 요즈음 어떤 예술가들에게는 현시대를 표현하는 완벽한 수단인 것처럼
보인다.

The vibrations produced by passing traffic may eventually
cause structural deterioration in some buildings.
지나가는 차들에 의해서 발생되는 진동이, 어떤 빌딩들에 있어서, 구조적인 파괴를
야기시킬 수 있다.

Our ancestors produced fine handicrafts using skills that are
difficult to imitate today.
우리의 조상들은 오늘날 모방하기 힘든 기술을 사용해서 훌륭한 수공품들을
제작했다.

As a composer and stylist, Duke Ellington produced hundreds
of musical pieces that captivated audiences throughout his lifetime.
작곡가이며 스타일리스트로서 Duke Ellington 은 그의 평생에 걸쳐서 관객을
사로잡은 수백개의 음악작품을 만들었다.

As much as fifty percent of the revenue from motion
pictures produced in the United States comes from
marketing the films abroad.
미국에서 제작되는 영화로부터의 수입 중 50%가 그 영화들을 해외에서 판매하는
것으로부터 온다.

As her focus changed, the love poetry that Edna St. Vincent
Millay produced in the 1920's increasingly gave way to poetry dealing with
social injustice.
그녀의 초점이 바뀌어감에 따라, Edna St. Vincent Millay가 1920년대에 지은 연애
시들은 점점 사회불의를 다루는 시들로 대치되었다.

A disadvantage of neon lighting is that the light produced
is too red because there is an absence of blue rays.
네온 조명이 하나의 단점은 파란 광선의 부재로 그 빛이 너무 빨갛다는 것이다.

(2) 오늘날 우리나라에서는 인스탄트 식품시대가 도래함으로써 우리의 식사유형은 크게 변하였다. 식료품점에 가면 쉽게 살 수 있는 여러 인스탄트 식품들이 전통적인 음식을 대신하게 된 것이다. 이와 같은 현상은 산업사회에서는 필연적인 현상이다. 인스탄트 식품은 일에 바쁜 사람들이 시간과 정력을 절약할 수 있도록 해주기 때문이다.
그런데 음식문화가 급격히 변화하자 일부 부도덕한 식료품 생산업자들은 인스탄트 식품의 대량소비를 기화로 소비자의 건강을 해치는 불량식품을 생산하는 사례가 일어났다. 차제에 보건당국이 우리 주변의 불량식품을 뿌리뽑기 위해서 전면적인 행정감사를 시작한 것은 적절한 조처라 하겠다.
→ …가 도래함으로써: with the advent of~; with the emergence of~
→ 식사유형: the dietary pattern
→ 식료품점에 가면 쉽게 살 수 있는 인스탄트 식품: instant food items that are readily available in groceries
→ (그런데) 음식문화가 급격히 변화하자…: But as the food culture changes radically,…/ But in the wake of the drastic change in the food culture,…
→ 일부 부도덕한 식료품 생산업자: some immoral food producers
→ 불량식품: unwholesome food items; substandard food products
→ …의 대량소비를 기화로: taking advantage of the mass consumption of~
→ 차제에: at this juncture; under/ in these circumstances
→ 전면적인 행정감사: an all-out administrative inspection; a nationwide investigation
→ 뿌리뽑다: root out
(ANS) The dietary pattern in our country has largely changed nowadays with the advent of an era of instant food. Many of traditional dishes have been replaced by instant food items that are readily available in groceries. In industrial societies, such a phenomenon is inevitable, since fast food makes it possible for busy hardworking people to save time and energy.
But in the wake of such a drastic change, some immoral food producers have been producing unwholesome food items potentially harmful to the health of consumers, taking advantage of the mass consumption of instant food. Under these circumstances it is more than appropriate that the public health authorities should have conducted an all-out inspection to root out substandard food.

[比較] fast, quick, rapid, swift
fast는 흔히 일정시간 연속해서 사람이나 동물 또는 물체의 움직임이 빠를 때 쓰이며, quick은 운동의 속도보다 동작이 빨라서 시간이 걸리지 않으며, 또한 반응이 즉각적임을 나타낸다.
He is a fast runner./ He is quick at figures.
swift는 fast란 뜻으로 흔히 문학적 또는 시적 표현이 요구되는 문맥에서 쓰인다. speedy는 informal style에서 doing things or moving quickly란 뜻으로 쓰인다.
His face showed a swift change of expression./ He's a speedy worker.
rapid는 움직임이나 행동의 급속함을 뜻하는 한편 speaker가 판단할 때 그 재빠름이 놀랄 만한 것임을 암시한다.
Historically, rapid economic growth also produces conditions that favor crime.(역사적으로 급속한 경제발전은 범죄의 온상이 되기도 한다.)

그 영화는 해적이 연출/감독했습니다.
That movie was produced/directed by pirate.

industrial structure - 산업구조
primary industry - 일차산업
secondary industry - 이차산업
tertiary industry - 삼차산업
key[basic] industry - 기간산업
strategic industry - 전략산업
capital-intensive industry - 자본집약산업
labor-intensive, knowledge-intensive, technology-intensive industry
- 노동 집약형, 지식 집약형, 기술 집약형
industry catering to domestic needs; domestic demand-oriented industry
- 내수산업
export industry - 수출산업
declining[sunset] industry; industry of the past - 사양산업
consumer goods industry - 소비재산업
housing industry - 주택산업
information industry[business] - 정보산업
merchandising; distribution industry - 유통산업
leisure industry - 레저 산업
plant[capital] investment -설비투자
research and development; R & D - 연구개발
defective product - 결함 상품
rejected product; (factory) reject - 불합격품
industry which produces on orders - 수주산업
tourist industry - 관광업
shipbuilding industry - 조선업
shipbuilding tonnage - 선박건조량
shipyard; building dock - 조선소
launching - 진수
cruise test; test cruise - 시운전

Shipbuilding industry produces on orders.
(조선업은 주문 생산을 한다.)

The factory produces[turns out] three tons of industrial waste a day.
(그 공장에서는 하루 3톤의 폐기물을 쏟아낸다.)

Produced by Miracin Korea headed by Ahn Byoung-ju, the movie
opened at local theaters in April and attracted about 340,000
viewers in Seoul to be recorded as the third biggest hit local
film during the first half of this year.
미라신코리아(대표 안병주)가 제작 한 <꽃잎>은 지난 4월 국내개봉
당시 서울 개봉관에서만 34만명의 관객을 동원, 올 상반기 한국영화
중 흥행 3위에 오른 작품이다.

But opposition parties demanded the term be extended since they
have produced no tangible results over the past one month.
한편,야당측은 "지난 한달간의 조사에서 가시적 성과가 없었다"면서
활동 기한 연장을 요구했다.

He said the ministry has also approved the Navy's plan to
purchase scores of Sea Sparrow ship-to-air missiles, produced by
the U.S. firm Raytheon. Each Sea Sparrow missle costs about 300
million won (roughly $37,500).
국방부는 또 미국 레이션社로부터 한발당 3억원(미화 약 3만7천5백달
러)인 함대공(艦對空) 씨스패로 미사일의 도입 요청도 승인할 계획이
라고 밝혔다.

Meanwhile, Internet users can easily access the information on
quality goods produced by Korea's small businesses, since they
are arrayed in an alphabetical order in the Boranet page.
또한, 인터넷 사용자들로서도 보라넷 페이지 안에 알파벳 순서로 한
국 중소기업체들이 잘 정리되어 있으므로 양질의 상품 정보를 손쉽게
검색할 수 있게 되었다.

Ahn said this is also the first time that the percentage of
programs produced by independent production companies has reached
the 20 percent level.
안국장은 또 "이번 개편에서 외주제작비율이 처음으로 20%를 넘었다"
고 말했다.

The war has produced in him a grim acceptance of death.
전쟁으로 그는 죽음을 냉정하게 받아들이게 되었다.

President Kim's projected political reform can be said to have been
partially attained, as the April Assembly elections produced a number of
new, younger lawmakers. In this light, his proposal of the summits could
be an expression of his confidence that he can attain his political goal
through fair and bona fide competition with his rivals.
김대통령이 구상했던 정치 개혁은 부분적으로 달성되었다고 볼 수 있는
데, 이는 4월 총선에서 수많은 젊은 선량들이 탄생하였기 때문이다. 이런 시
각에서, 김대통령의 영수 회담 제의는 야당 총재들과 공정하고 정정당당한
경쟁을 통해서 정치적인 목적을 달성할 수 있다는 김대통령의 자신감의 표
현이라고 볼 수 있다.
bona-fide : 진실한, 성의 있는, 선의의

Harvard University has gained a reputation for bringing those men and women
considered to be gifted in various academic fields. Gifted people advance more
in a competitive environment which is precisely why Harvard produces some of
the world's best minds.
하버드대학의 경쟁력 비결은 '각 분야에서 세계최고들을 모셔오는 데 있다'고 한다.

President Kim Dae Jung's second town meeting that was televized live last night
has produced a variety of opinions.
김대중 (金大中) 대통령의 두번째 '국민과의 TV대화' 에 대한 소감이 분분하다.

그것의 생산지는 어디입니까?
Where is it from?
= Where was it produced?

calorific 열을 발생하는 (heat-producing)
Coal is much more calorific than green wood.

glut 과도하게 공급하다; 과도하게 채우다 (overstock; fill to excess)
The many manufacturers glutted the market and could not find purchasers for the
many articles they had produced.

parley 협상 (conference)
The peace parley has not produced the anticipated truce.

pathos 애절감; 연민; 애수 (tender sorrow; pity; guality in art or literature
that produces these feelings)
The quiet tone of pathos that ran throught the novel never degenerated into the
maudlin or the overly sentimental.

prestige 명성,신망 (impression produced by achievements or reputation)
The wealthy man sought to obtain social prestige by contributing to popular
charities.

substantiate 구체화하다; 지원하다 (verify; support)
I intend to substantiate my statement by producing witnesses.

timbre 음색 (quality of a musical tone producued by a musical instrument)
We identify the instrument producing a musical sound by its timbre.

torque 비트는 힘; 회전우력 (twisting force; force producing rotation)
With her wrench she applied sufficient torque to the nut to loosen it.

yield 산출; 수확; 산액 (amount produced; crop; income on investment)
An experienced farmer can estimate the annual yield of his acres with
surprising accuracy.

We've already arranged to gave them produced by Hanyang Electronics.
벌써 한양전자에 생산을 의뢰해 놓았습니다.

I intend to substantiate my statement by producing witness.
나는 증거를 제시함으로써 나의 주장을 증명하려고 한다.

It may be that the long years of peace and prosperity had produced a sort of national lethargy from which only a supreme danger could awaken the people.
아마 오랜 세월의 평화와 번영이 일종의 국가적인 무기력 상태를 가져와서 다만 극단적인 위험만이 국민들을 각성시킬 수 있을 것이다.

Phyllis produced a convenient headache as her pretext for having to leave early.
Phylis는 일찍 떠나야 하는 핑계로 손쉬운 두통을 내세웠다.

The lawyer was disconcerted by the evidence produced by her adversary.
그 변호사는 상대방이 내놓은 증거에 당황했다.

It is often believed that the function of school is to produce knowledgeable people.
If schools only provide knowledge, however, they may destroy creativity, producing ordinary people.
We often hear stories of ordinary people who, if education had focused on creativity, could have become great artists or scientists.
Those victims of education should have received training to develop creative talents while in school.
It really is a pity that they did not.
종종 사람들은 학교의 기능이 지식 있는 사람들을 양성하는 것이라고 믿고 있다.
그러나 만약 학교가 단지 지식만을 제공한다면 학교는 창의력을 파괴하여, 그저 평범한 사람들을 양성할 수도 있다.
우리는 종종 만약 교육이 창의력에만 초점을 맞추었다면, 위대한 예술가나 과학자가 될 수도 있었을 평범한 사람들에 대한 이야기를 듣는다.
교육의 희생자들은 학교에 다니는 동안 창의적인 재능을 개발하기 위한 훈련을 받았어야만 했다.
그들이 그렇지 않았던 것은 정말 유감이다.

Schubert spent his whole life in poverty.
But he had one noble purpose in life.
That was to write down the beautiful musical thoughts which seemed to flow from his brain in an endless rush of melody.
As one of the most productive composers, Schubert wrote music as freely as one would write a friendly letter.
He just produced what was in him, and brought us a rich treasure of music.
슈베르트는 인생을 가난 속에서 보냈다.
그러나 그는 인생에 한 가지 고상한 목적을 가지고 있었다.
그것을 끊임없이 흘러나오는 멜로디로 그의 두뇌로부터 흘러나오는 듯한 아름다운 음악적 사고를 써 내려가는 것이었다.
가장 생산적인 작곡가 중의 한 명으로서 슈베르트는 다정한 편지를 쓰는 사람만큼이나 자유롭게 음악을 썼다.
그는 그 자신 안에 있는 것을 썼고 우리에게 풍요로운 음악의 보물을 가져다주었다.

Conflict arises whenever your needs interfere with those of other people.
Since everyone's needs are different, conflict is a natural and healthy part of all human relationships.
This lesson shows you how to resolve conflicts in a way that is both effective and satisfying.
Gaining skill in resolving conflicts positively reduces the anxiety associated with conflicts and produces more enjoyable relationships.
당신의 욕구와 다른 사람의 욕구가 상충할 때마다 갈등이 생긴다.
모든 사람들의 욕구는 서로 다르기 때문에 갈등은 모든 인간관계의 자연스럽고 건강한 부분이다.
이 수업은 효과적이고 만족스러운 방식으로 갈등을 해결하는 방법을 제시해 준다.
갈등을 긍정적으로 해결하는 기술은 갈등과 관련된 불안을 줄여주면서 좀더 유쾌한 인간관계를 만들어 준다.

In the United States and in many European countries, there is a serious problem.
What should be done with the garbage?
There is no more room for garbage.
It is not possible to burn garbage, because that pollutes the air.
So the governments are looking for ways to reduce the amount of garbage that is produced.
One way to do this is to recycle as much as possible.
Not all kinds of garbage can be recycled, of course.
The easiest things to recycle are probably glass and paper.
미국과 많은 유럽 국가들에서 심각한 문제가 있다.
쓰레기를 어떻게 해야 할 것인가?
쓰레기를 버릴 더 이상의 공간이 없다.
쓰레기를 태우는 것은 가능하지 않다.
그것이 공기를 오염시키기 때문이다.
그래서 각 국 정부는 생산되는 쓰레기의 양을 줄이는 방법을 찾고 있다.
이렇게 하는 한 가지 방법은 가능한 한 많이 재활용하는 것이다.
물론, 모든 종류의 쓰레기가 재활용 될 수 있는 것은 아니다.
재활용할 수 있는 가장 쉬운 것들은 아마도 유리와 종이일 것이다.

In an increasingly global food market, one of the most significant selections a consumer can make is to buy locally grown food.
In much of the world, farmers no longer sell food to their neighbors.
Instead, they sell it into a long and complex food chain of which they are a tiny part.
For example, potatoes sold in Peru's supermarkets are from the United States, even though Peru boasts more varieties of potato than any other country.
Buying food produced locally will help take some of the profits of food traders, brokers, shippers and processors,
and put them back in the pocket of the farmers and the rural community.
점점 세계화되어 가고 있는 농산물시장에서 소비자가 할 수 있는 가장 중요한 선택 중의 하나는 현지에서 재배된 농산물을 사먹는 것이다.
세계 상당 지역의 농부들은 더 이상 농산물을 이웃들에게 팔지 않는다.
대신에, 그들은 자신도 작은 일부가 되는 길고도 복잡한 농산물 유통망에 농산물을 내다판다.
예를 들어, 페루는 다른 어느 국가보다도 다양한 품종의 감자를 자랑하고는 있지만, 정작 페루의 상점에서 팔리고 있는 감자는 미국 산이다.
현지에서 재배되는 농산물을 구입하는 것은 농산물 거래상, 중개업자, 선적 및 가공 처리업자들이 취해 가는 이득의 일부를 가져다가
현지 농부와 농촌사회에 되돌려주는 것이다.

The first reports of the application of genetic engineering to animals appeared in the 1980s.
Since then, there has been a burst of genetic modification activity in aquaculture research and development.
Fish make attractive candidates for genetic modification for several reasons.
One is that they produce eggs in large quantities and those eggs develop outside the fish's body.
A second, equally compelling reason is that aquaculture is one of the fastest growing food-producing sectors globally.
Since 1984, commercial aquaculture has expanded at an annual rate of almost 10 percent,
compared with a 3 percent growth rate for livestock meat and 1.6 percent rate of growth for capture fisheries.
동물에 대한 유전공학 적용의 최초의 보고는 1980년대에 나타났다.
그때 이후로, 양식 분야의 연구와 발전에 있어서 폭발적인 유전자 변형(조작)이 있었다.
어류는 몇 가지 이유로 유전자 조작의 매력적인 후보가 된다.
그 하나는 어류는 대량으로 알을 낳고 그리고 그 알들은 어류의 체외에서 성장한다는 것이다.
두 번째로, 똑같이 필연적 이유는 양식은 전 세계적으로 가장 빠르게 성장하는 식량생산 분야중의 하나라는 것이다.
1984년 이후로 상업적 양식은 육류 생산의 3%성장, 그리고 고기잡이의 1.6%성장에 비교하여 거의 연 10%의 비율로 확대되고 있다.
* genetic modification : 유전자 변형(조작)
* aquaculture : (해조류의)양식

Our own age produced the Nazi concentration camps, two catastrophic world wars, and a dream of one world; a nuclear arms race that may put an end to civilization as we know it, and the promise of "atoms for peace."
우리 시대는 나치 강제 수용소, 두 번의 파괴적인 세계대전, 그리고 하나의 세계에 대한 꿈을 낳았고, 알다시피 문명의 종말을 가져올지도 모르는 핵군비 경쟁과 핵의 평화적 이용에 관한 약속을 했다.
Confronted with such mighty opposites, no wonder Western man feels deeply troubled as he faces the immense gulf between his finest achievements of hand and brain, and his own sorry ineptitude at coping with them.
그런 강력한 모순에 직면하여 서구의 사람들은 그들의 노력과 두뇌로 이룬 업적과 그것들을 다루는 자신들의 어리석음에 대한 실망사이의 거대한 격차를 직면하고서 깊은 혼란감을 느끼는 것은 당연한 것이다.

Many of my students were producing homework essays typed on their computers.
많은 나의 학생들은 컴퓨터로 타자쳐진 수필과제를 제출했다.
These essays were very neat.
이 수필들은 매우 깔끔했다.
In addition, the spelling was impeccable, since the students used spell-check devices.
더욱이, 철자법은 완벽했다.
왜냐하면 학생들이 철자확인장치를 이용했기 때문이다.
Some even had grammar checkers.
심지어 몇몇은 문법확인기까지도 사용했다.

By measuring the brain waves of people after they smelled a particular odor, Torii found that some odors produced a brain wave pattern that showed the people were calm.
사람들이 특정한 냄새를 맡은 다음 그들의 뇌파를 측정하여, 어떤 냄새는 사람들이 차분하다는 것을 보여주는 뇌파의 형태를 생기게 한다는 것을 발견했다.
Other odors produced a pattern that showed excitement.
또 어떤 냄새는 흥분을 나타내는 (뇌파의) 형태를 생기게 했다.

Canada is an exciting, innovative country where creative business thinking is applauded.
캐나다는 창의적인 사업구상이 박수갈채를 받는 흥미 있고 혁신적인 나라다.
Second largest country in the world, it stretches for almost 10 million square kilometers.
세계에서 두 번째로 큰 나라로서 거의 1,000만 평방 킬로미터로 뻗어있다.
Most of Canada's 23 million people live and work near the southern border.
캐나다의 2,300만 국민의 대부분은 남쪽 국경 근처에서 생계를 꾸리고 있다.
Small enterprise plays a significant role in the life of our communities.
소규모의 기업은 우리의 사회 생활에서 중요한 역할을 한다.
In fact, there are about a million small businesses in the country.
사실, 캐나다에는 약 100만개의 소규모 기업이 있다.
These small businesses employ about 42 percent of Canadian workers, especially in the construction, service and trade sectors, and account for 30 percent of the business contribution to our Gross National Product.
이러한 소규모 기업들은 캐나다 노동자의 약 42%를 고용하고 있으며, 특히 건설업과 서비스, 무역 부문에서 우리 국민총생산의 30%정도를 차지하고 있다.
Canada is a trading nation.
캐나다는 무역국이다.
Over a quarter of all goods produced in Canada are exported.
캐나다에서 생산되는 모든 물품의 1/4 이상이 수출된다.

The markets of the world are flowing with goods and services produced by the interplay of sun and earth, air and water, and the inexhaustible imagination and energy of man.
세계의 시장은 태양과 지구, 공기와 물 그리고 인간의 무한한 상상력과 에너지의 상호작용으로 생산된 재화와 용역으로 넘쳐나고 있다.
Wherever you touch an object made or conveyed by man, you are touched by all the people who have reached their hands to make this possible for you.
사람들에 의해 만들어지고 또한 운반된 물건을 어디에서 만지든지 간에 당신은 이것을 당신에게 가능하게 하기 위해 그들의 손을 뻗었던 모든 사람들과 접촉하는 것이다.
Daily use is daily communion.
일상적인 사용이 곧 친교인 것이다.

The fact is that the less developed countries(LDCs) should not have to be producing primarily for developed country markets.
사실은 저개발 국가들이 선진국 시장을 위해서 생산을 하지 말아야 한다는 것이다.
In the first place, they could trade more with each other, and be less dependent on developed countries for trade.
우선 그들은 서로간에 더욱 무역을 활성화 할 수 있고 선진국에 덜 의존할 수 있다.
The LDCs have within themselves all that is required for growth.
저 개발국가들은 그들 내부에 성장을 위한 모든 것을 가지고 있다.
They have surpluses of fuel and of the principal minerals.
그들은 연료나 주요한 광물 자원을 가지고 있다.
They have enough land to feed themselves, if they cultivate it properly.
또 그들은 적절히 경작을 한다면 자급자족할 충분한 땅도 있다.
They are capable of learning the skills of manufacturing, and of saving the capital required for modernization.
그들은 생산 기술을 배울 수 있고 현대화에 필요한 자금도 저축할 수 있다.
Their development does not in the long run depend on the existence of the developed countries, and their potential for growth would be unaffected even if all the developed countries were to sink under the sea.
그들의 발전은 장기적 안목에서 선진국의 존재에 달려 있는 것이 아니다.
그리고 그들의 성장 잠재력은 모든 선진국이 바다로 가라 앉을 지라도 영향받지 않을 것이다.

During the later years of the American Revolution, the Articles of Confederation government was formed.
미국 독립 전쟁 후반기에 연방정부의 법이 만들어졌다.
This government suffered severely from a lack of power.
이 정부는 힘의 부족으로 어려움을 겪었다.
Each state distrusted the others and gave little authority to the central or federal government.
각 주가 다른 주들을 불신하고 중앙 또는 연방 정부에 권위를 거의 주지 않았다.
The Articles of Confederation produced a government which could not raise money from taxes, prevent Indian raids, or force the British out of the United States.
연방 법은 세금으로 돈을 충당할 수 없고, 인디언의 습격도 막지 못하고, 영국군을 미국으로부터 몰아 낼 수도 없는 정부를 만들었다.

So the governments are looking for ways to reduce the amount of garbage that is produced.
따라서 정부는 산출되는 쓰레기 양을 줄이는 방안을 모색하고 있다.
One way to do this is to recycle as much as possible.
이러한 방안 중 하나가 가능한 한 많이 재활용하는 것이다.

Dean Rusk, former secretary of state and now professor of international
law at the University of Georgia in Athens, is constantly called upon to give
interviews, and is accordingly well prepared. One day last spring, arriving
early at the university's studio, where a television show was to be taped, he
took his place on the set and reviewed his notes while the crew completed
preparations. The floor manager announced that they would begin in five minutes.
Rusk produced a compact from his pocket, took out a powder puff and applied it
to his bald head, which would otherwise reflect the TV lights. He then put the
compact away and announced he was ready to begin.
딘 러스크는, 전에 국무장관이었고 지금은 애씬스에 있는 죠지아
대학교에서 국제법 교수로 있는데, 끊임없이 인터뷰에 응해달라는 부탁을
받으므로 따라서 준비가 잘 되어있다. 지난 봄 어느날, 이 대학교의 스튜디오
(여기서 텔레비젼 대담 프로를 녹화하기로 되어 있었다)에 일찍 도착해서,
그는 무대 위에 자기 자리에 앉은 뒤에 노트해온 것을 훑어보고 있었는데, 이
동안에 방송 담당인들은 준비를 끝마쳤다. 무대감독이 5분 후에 시작한다고
발표하자, 러스크는 호주머니에서 콤팩트를 꺼내서 분첩을 꺼낸 뒤에 자신의
대머리에 발랐다. 그렇게 하지 않으면 거기에 테레비전 전등 불빛이 반사될
테기 때문이었다. 그리고 나서 콤팩트를 치우고 시작할 준비가 되었다고
말했다.
* tape: record on magnetic tape 녹화하다
produce : take out 꺼내다

A 1977 study of such cities as Detroit, Indianapolis and New Orleans produced
slightly better numbers, but nothing to counteract the exasperation of
New York Police Commissioner Robert McGuire: "The criminal justice system
almost creates incentives for street criminals."
디트로일, 인디애너폴리스, 그리고 뉴올리언스와 같은 시에 대한 1977년의
조사에서는 이보다 약간 더 나은 통계숫자가 나왔지만, 뉴욕 경찰서장 로벌
맥과이어 씨의 다음과 같은 분노를 무마할만한 것은 아무것도 없었다:
"형사사법제도는 거리의 범죄자들을 고무시켜주는 거나 다름이 없읍니다."

Protectionism, inspired by the global recession and the 1979 oil crisis,
bit into foreign sales at just the time that other, less developed countries
like China and the Philippines began producing and exporting products of
their own at even lower labor costs.
보호무역정책이-이것의 원인은 세계적인 불황과 1979년의 석유위기였는데-양국의 수출을
감소시켰는데 이것은 바로 중공과 필리핀 같은 이들 보다 덜 개발되어있는 다른 나라들이
더욱 더 낮은 노동비용으로 자국의 생산품을 만들어서 수출하기 시작한 때였다.

Because a large proportion of land in Hawaii is rugged and
mountainous, the state has little space in which to 'grow crops'.
Some areas are also covered with hard, black lava on which nothing
can 'grow'. Even so, hawaii produces large quantities of farm
products.
하와이에 있는 땅의 대부분은 울퉁불퉁하고 산이 많기 때문에,
이 주에는 농작물을 재배할 수 있는 공간이 거의 없다. 어떤 지역은 또한
단단하고 검은 용암으로 덮여 있어서 여기에서는 아무 것도 자랄 수가
없다. 그럼에도 불구하고, 하와이는 많은 양의 농산품을 생산한다.

Democracy is, among other things, the ability to say 'No' to the boss.
But a man cannot say 'No' to the boss unless he is sure of being able to eat
when the boss's favor has been withdrawn.
And he cannot be certain of his next meal unless he owned the means of producing enough wealth for his family to live on, or has been able to accumulate a surplus out of past wages, or has a chance of moving away to virgin territories, where he can make a fresh new start.
민주주의는 무엇보다도 우두머리에게 '아니오'라고 말할 수 있어야 한다.
그러나 우두머리의 호감을 잃었을 때 먹고 살 수 있다는 확신이 없다면
우두머리에게 '아니오'라고 말할 수 없을 것이다.
가족들이 계속 살아갈 수 있을 만큼 충분한 부를 생산할 수단을 소유했거나 과거에
번 돈을 저축할 수 있었거나 아니면 완전히 새롭게 출발할 수 있는 새로운 일터로
옮겨갈 수 있는 기회가 없다면 다음 끼니를 확신할 수 없게 된다.

* turn to 일을 시작하다 begin work:
위원회는 일에 착수하여 곧 계획안을 만들었다.
The committee turned to and soon produced a plan.

One of the symptoms of approaching nervous breakdown is the belief that
one's work is terribly important and that to take a holiday would bring
all kinds of disaster. If I were a medical man, I would prescribe a
holiday to any patient who considered his work important. The nervous
breakdown which appears to be produced by the work is, in fact, in
every case that I have ever known of personally, produced by some
emotional trouble from which the patient attempts to escape by means
of his work. He is loath to give up his work because, if he does so,
he will no longer have anything to distract him from the thoughts of
his misfortune, whatever it may be.
신경쇠약 증세 중 하나는 자기가 하는 일이 매우 중요하며 휴가를 가면 큰일이
난다고 믿는 것이다. 내가 의사라면 자신의 일이 중요하다고 여기는 모든
환자에게 휴가를 처방할 것이다. 일 때문에 생기는 것 같은 신경쇠약은, 사실
내가 개인적으로 알고 있는 모든 경우, 어떤 정서적 장애로 생기는 것이며
환자는 일을 통해 거기에서 벗어나려는 것이다. 그는 일을 그만 두려 하지
않는다. 일을 그만두면 불운한 생각―그것이 어떤 것이든―을 떨쳐버릴 것이
없어지기 때문이다.

*fertile 풍부한 producing much:
핑계가 많은 소년
a boy who is fertile in excuses

*power 전력 force that can be used for doing work, driving a machine, or producing electricity:
정전에 대비해서 양초를 많이 사놨다.
I've bought lots of candles in case there's a power cut. (=a failure in the supply of electricity)

It is evident that no professional writer can afford only to write when he
feels like it. If he waits till he is in the mood, till he has the
inspiration as he says, he waits indefinitely and ends by producing
little or nothing. The professional writer creates the mood.
He has his inspiration too, but he controls and subdues it to his bidding
by setting himself regular hours of work. But in time writing becomes
a habit, and like the old actor in retirement, who gets restless when
the hour arrives at which he has been accustomed to go down to the theater
and make up for the evening performance, the writer itches to get to his
pens and paper at the hours at which he has been used to write.
전문적인 작가로서 마음이 내킬 때만 글을 쓰는 사람은 없다. 기분이 좋고
영감이 떠오를 때까지 기다린다면 한없이 기다리게 되고 결국 거의 글을 쓰지
못한다. 전문적인 작가는 기분을 만들어 낸다.
영감이 떠오르는 때도 있지만 주기적으로 작업을 하므로서 기분을 이끌어낸다.
그러다 보면 글쓰는 것이 습관이 되고, 마치 극장에 가는 일에 익숙해져서
그 시간이 되면 안절부절못해지며 저녁 공연을 위해 화장을 하는 은퇴한
늙은 배우처럼 작가는 언제나 글을 쓰는 시간이 되면 펜과 종이가 있는
곳으로 가지 않고는 못 견딘다.

One of the causes of unhappiness among intellectuals in the present day
is that so many of them, especially those whose skill is literary, find
no opportunity for the independent exercise of their talents, but have
to hire themselves out to rich corporations directed by philistines, who
insist upon their producing what they themselves regard as fatal nonsense.
오늘 날 지식인들이 불행한 원인 중 하나는 그들의 상당수가, 특히 문인들이,
재능을 자유롭게 발휘할 수 있는 기회가 없고 속물들이 경영하는 부유한 회사에
몸을 팔아야 하는데 그 속물들은 지식인들이 터무니없다고 여기는 것들을
만들어낼 것을 강요한다.
If you were to inquire among journalists in either England or America
whether they believed in the policy of the newspaper for which they
worked, you would find, I believe, that only a small minority do so;
the rest, for the sake of a livelihood, prostitute their skill to purposes
which they believe to be harmful. Such work cannot bring any real
satisfaction.
미국이나 영국의 언론인들에게 그들이 근무하는 신문사의 정책을 신봉하고
있는지 물어보면 소수만이 그렇다고 대답할 것이다.
나머지는 먹고살기 위해 해롭다고 여겨지는 목적을 위해 그들의 재능을 파는
것이다. 그런 일이 참된 만족을 줄 리 없다.

*impact 강한 영향 an especially strong or powerful influence or effect caused or produced by an idea, invention, event, etc.:
컴퓨터는 현대생활에 큰 영향을 주었다.
The computer has had/made a great impact on modern life.

We cannot train ourselves to bear disaster by thinking of all the
particular disasters that might happen to us.
To do that produces a habit of panic, not of preparation; and we
can never prepare in detail for every disaster that may come.
Nor can we steel ourselves against a possible sorrow by refusing
to enjoy any actual joy.
For joy increases the health of the mind, and so strengthens it
against the attacks of sorrow.
In joy we forget ourselves; and self-forgetfulness is the best
possible habit for the mind to acquire.
Indeed, if we can acquire it and maintain it through all changes
of circumstance, we have learnt complete adaptability and the
secret of life.
일어날 수 있는 모든 재난을 구체적으로 생각해 봄으로써 재난을 견딜 수
있는 훈련을 할 수 있는 것은 아니다.
그것은 재난에 대한 대비를 해주지 못하고 습관적으로 겁에 질리게 할
뿐이다.
모든 실제적 기쁨을 거부함으로써 있을 수 있는 슬픔에 대해 자신을 강하게
만들 수 있는 것도 아니다.
왜냐하면 기쁨은 정신적 건강을 증진시키고 슬픔을 견딜 수 있는 힘을
길러주기 때문이다.
기쁨 속에서 우리는 자신을 잊는다. 그것은 마음이 얻을 수 있는 최상의
습관이다.
모든 상황의 변화를 통해 자신을 잊는 능력을 체득하고 유지한다면 우리는
현실에 잘 적응할 수 있게 되고 생활의 비결을 배우게 된다.

Evidence lies in climatological data produced by the U.S. Atmospheric
Protection Administration (APA).
미 대기보호국이 발간하는 기상학 자료에서 그 증거를 찾을 수 있습니다.
The institute used carbon dioxide records to determine that spring in
the Northern Hemisphere generally arrives one week earlier than in the past.
미 대기보호국은 이산화탄소 자료를 근거로, 봄이 일반적으로 과거보다 일주일
일찍 북반구에 찾아온다는 결론을 내렸습니다.

anesthetic N. a substance that produces loss of bodily sensation.
The anesthetic was administered before surgery.

I am writing to tell you briefly about a Korean firm which produces
a product that may be of interest to you. The name of the firm is Joon
& Co. operated by Joon Kim. Detailed information can be found in the
enclosed press package. I was first introduced to Mr. Kim by the editor
of the "Semiconductor Newsletter" for whom I am writing articles on the
Korean market.
이렇게 펜을 든 것은, 자네가 관심이 있을 듯한 제품을 생산하는 한 한국 회사
에 관해 간단하게 소개하고자 하기 위함이네. 회사명은 Joon & Co.이고, 경영
자는 김준이라는 사람이라네. 자세한 것은 동봉한 인쇄물을 참고하기 바라네.
김씨를 내게 소개해 준 사람은 내가 한국의 시장에 관한 기사를 쓰고 있는 "반
도체 회보"의 편집자라네.
press package [선전용 자료]
was first introduced to~ [~에게 처음으로 소개되었다]

Our company produces and distributes various travel and educational
videos in Korea. These include two 30-munute videos on Chejoodo and
Mt.Sorak and a 50-minute video on Hong Kong With the overseas market in
mind the tapes the tapes have also been produced with complete
narration and packaging in English.
당사는 한국에서 각종 여행용, 교육용 비디오를 제작, 판매하고 있습니다.
예를들면 제주도와 설악산에 관한 30분짜리 비디오2개와 홍콩을 다룬 50분짜리
비디오등입니다. 해외시장을 고려해서 해설과 포장이 모두 영어로 된 것도 생
산하고 있습니다.
Our company produces~ [당사는 ~을 제작하고 있다]
these include~ [여기에는 ~가 포함되어 있다] 이외에도 있다는 의미를 나타냄.
with ~in mind [~을 고려해서]

현재 귀사를 위해 프랑스어판 책자를 제작중입니다. 완성되는 대로 보내드리
겠습니다.
We are now in the process of producing a French version of the manual
for you which will be airmailed to you as soon as it is ready.

We can only hope you will understand that the factors producing
this situation are beyond our control, and that our inability to help
at this time in no way indicates a diminished interest in or respct for
you and your fine institution.
이러한 상황을 만들어 내고 있는 요인들은 저희들로서도 어떻게 할 수가 없는
것이며, 당장 도와드릴 수 없다고 해서 귀하와 귀대학에 대한 관심과 존경을
저버리는 것이 결코 아니라는 것을 이해해 주시기 바랍니다.
beyond our control [어쩔 수 없다]

It is surprising how many times our feelings of despair and anger can be
eased if we act instead of just thinking over problems. Play and work are
healthy actions, relieving the tensions produced by our emotional upsets.
Play is physically restful and relieves tensions as we share our emotions
with others. Work, too, is an effective means of working off anger and
using overflowing energy. Sometimes, ideas come as we begins to act.
Action relieves tensions and sets us free.
우리가 문제들에 대해서 생각하기만 하는 대신에 행동을 하게되면 절망과
분노의 감정들이 얼마나 많이 완화될 수 있었느냐는 놀라운 일이다. 노는
것과 일은 건전한 행위이며, 우리의 감정이 상함으로 인해 유발되는 긴장들을
완화해준다. 노는 일은 육체적인 휴식을 주며 다른 사람과 우리의 감정을
공유하기 때문에 긴장을 풀어준다. 일도 역시 분노를 없애주고 넘쳐나는
에너지를 사용하는 효과적인 수단이다. 때때로, 우리가 행동을 시작할 때,
아이디어가 나오기도 한다. 행동은 긴장을 완화하고 우리를 해방시켜준다.

The idea of achieving security through an arms race is a false belief.
It rose out of the fact that America first produced and used an atomic
bomb to win World WarⅡ. Some people still believe that they can achieve
security by showing force. But military build-up is costly, and often
leads to greater destruction. What is the use of security if everything
is destroyed? Therefore, instead of seeking security through means of
mass destruction, we should achieve it through global understanding and
cooperation before it is too late.
군비 경쟁을 통해서 안전을 확보한다는 생각은 잘못된 믿음이다. 그것은
미국이 2차세계대전의 승리를 위해 원자탄을 처음으로 개발하여 사용한
사실로부터 기인한다. 어떤 사람들은 아직도 무력을 과시함으로써 안전을 이룰
수 있다고 믿는다. 그러나 군비 증강은 비용이 많이 들며, 종종 더 큰 파괴로
이른다. 모든 것이 파괴된다면 안전이 무슨 소용이 있는가? 그러므로,
대량파괴 수단을 통해서 안전을 추구하기 보다는, 더 늦기 전에 국제적인
상호이해와 협동을 통해 안전을 이뤄야 한다.

Since the mid-1990s, teaching Korean to foreigners has made quiet and
steady progress. Many universities now offer Korean language programs in
Korea and abroad, and many textbooks have been produced for learners of
Korean. Only a small member of foreigners, however, have benefited from
this progress. Most foreign workers are being taught by Korean coworkers
or volunteers who have no or little teaching experience. Thus, it is
necessary to establish better educational programs for teaching the
Korean language to foreign workers.
1990년대 중반부터 외국인들에게 한국어를 가르치는 일이 조용히 꾸준하게
진전되어왔다. 많은 대학에서는 지금 국내와 해외에서 한국어프로그램을
제공하고 있으며 한국어 학습자들을 위한 많은 교과서가 출판되었다. 그러나
소수의 외국인들만이 이러한 진전으로부터 혜택을 얻었다. 대부분의 외국인
근로자들은 교육 경험이 전무하거나 거의 없는 한국인 동료근로자나 자원
봉사자들로부터 배우고 있다. 그래서, 한국어를 외국인 근로자들에게 가르치기
위한 더 개선된 교육 프로그램을 마련하는 것이 필요하다.

In recent years, Colombia has not received much money from its
exports. Its major export crop is coffee but the demand for coffee in the
world has dropped. Also, other countries have begun to export more
coffee, so the price has fallen. Finally, the Colombian government has
encouraged the farmers to produce more food so that the country can
become self-sufficient in food ; as a result, the farmers have produced
less coffee. Because of these factors, Colombia now gets much less cash
from coffee exports than it did ten years ago.
최근에 콜롬비아는 수출로 많은 돈을 벌지 못했다. 콜롬비아 주요
수출농작물은 커피지만 세계의 커피 수요가 감소했다. 또, 다른 나라가 더
많은 커피를 수출하기 시작해 가격이 떨어졌다. 결굴 콜롬비아 정부는
농민에게 식량을 자급할 수 있도록 더 많은 식량을 생산하도록 권장했다.
따라서 농민은 커피를 덜 생산했다. 이러한 요인으로 콜롬비아는 10년 전보다
커피 수출에서 현금을 훨씬 덜 벌고 있다.

As the quality of air is becoming poorer and poorer, private
organizations are trying to make the air cleaner. In spite of their
continued efforts, factories and cars are still producing too much dirty
smoke or putting too chemicals into the air. The time may soon come when
we have to take an oxygen tank with us wherever we go.
공기의 질이 점점 나빠짐에 따라 개인 조직들이 공기를 깨끗이 하기 위해서
노력하고 있다. 계속된 노력에도 불구하고 공장과 차들이 여전히 상당량의
매연과 많은 화학물질을 공기 속으로 방출하고 있다. 우리가 어디를 가든지
산소탱크를 가져갈 때가 곧 올 것이다.

The objective of some taxes on foreign imports is to protect an industry
that produces goods vital to a nation's defense. The domestic oil,
natural gas, or steel industry, for example, may require protection
because of its importance to national defense. Without protection, such
industries might be weakened by foreign competition. Then, in an
international crisis, the nation might find itself in short supply of
products essential to national security.
외국 수입품에 대해 과세를 하는 목적 중의 하나는 한 국가의 방위에
필수적인 상품을 생산하는 산업을 보호하려는 데 있다. 예를 들면 석유,
천연가스, 혹은 강철산업은 국가방위에 중요하기 때문에 보호가 요구된다.
그런 산업은 보호해주지 않으면 해외경쟁 때문에 약화될 수도 있다. 그렇게
되면 그 국가는 국제위기에 처했을 때 국가안보에 요긴한 생산품의 공급부족
상태에 있게 될지도 모른다.

[百] 네타프스법 net ad-produced purchases method

[百] 인공방사선 (人工放射線) artificial radioactivity, human produced radioactivity

[百] 발음어 (發音魚) sound-producing fish

(CO2)
This is a colorless, odorless gas occurring naturally in the atmosphere, and is a strong absorber of infrared radiation.
이것은 대기권에서 자연스럽게 발생하는 무색, 무취의 가스며, 적외선 방출을 강하게 흡수한다.
It absorbs energy from sunlight and from the infrared radiation emitted by Earth's surface.
이것은 햇빛과 지구의 표면에 의해서 발산되는 적외선으로부터 나오는 에너지를 흡수한다.
The absorption of energy serves to keep the temperature of the atmosphere at a life-sustaining level.
이 에너지 흡수 작용은 대기권의 온도를 생명을 유지시켜주는 수준으로 지속시켜주는데 이바지한다.
This is mainly produced by combustion of fossil fuels.
이는 주로 화석 연료의 연소에 의해 만들어진다.
It is also released when forests are burned and when organic materials are degraded by bacteria.
또한 산불이 났을 때 또는 유기 물질이 박테리아에 의해 퇴화될 때 방출이 되기도 한다.
It also comes out of breathing.
또한 호흡으로부터 나오기도 한다.
Its mass of 50 mL is 0.088g.
이것의 50 밀리리터의 부피는 0.088 그램이다.

It is the definition of a business that it exists for the sake of economic performance.
경제 행위를 위해 기관이 존재한다는 것이 바로 비지니스의 정의라 할 수 있다.
In all other institutions, hospital, church, university, or armed services, economics is a restraint.
병원, 교회, 대학, 군대와 같은 기관에서는 오히려 경제행위는 구속이 될 수 있다.
In business enterprise economic performance is the rationale and purpose.
영리를 추구하는 기업에서는 경제 행위가 근본이며 목적이다.
Business management must always, in every decision and action, put economic performance first.
경영자들은 모든 결정과 행동에 있어서 항상 경제 행위를 먼저 고려해야 한다.
It can justify its existence and its authority only by the economic results it produces.
따라서 경영은 기관이 만들어내는 경제적 결과물에 의해서만 그 존재와 권위를 정당화 할 수 있다.

This is perhaps the crucial political question regarding globalization:
다음은 세계화와 관련해서 가장 핵심적인 정치적 질문일 것이다:
is it the triumph of Western culture, or do the myriad pockets of globally produced cultures around the world simultaneously receive and transform the commodities and styles of Western culture in a way that resists such homogenization?
세계화는 서구 문화의 승리인가 아니면 전 세계적으로 양산된 무수히 많은 문화가 동질화(homogenization)에 저항하는 한 방법으로써 서구 문화의 상품이나 스타일을 받아들임과 동시에 변화시키는 것인가?
Some reject the idea that globalization is synonymous with homogenization or Westernization.
일부 사람들은 국제화를 균등화나 서구화의 동의어로 받아들이는 것을 거부한다.
They argue that local cultures are transformed by the products and styles of the West, and those cultures appropriate Western materials in a way that transforms both those products and styles and the cultures from which they come.
지역문화는 서구의 제품이나 스타일에 의해 변화되고, 지역의 문화들이 서구의 물질이나 제품 또는 그들의 문화를 변형시키는 방식으로 사용할 수 있다 라고 그들은 주장한다.

Sound can be converted into an electric current by a device called a microphone.
소리는 마이크로폰이라 불리는 장치에 의해 전류로 바꾸어 질 수 있다.
The varying current from a microphone produces a varying pattern of magnetic particles on a cassette tape.
마이크로폰으로부터 나오는 다양한 전류는 카셋트 테잎에서 가지각색의 자기(磁氣)입자의 형태를 만들어 낸다.
This is a continuous record of the position of the microphone's diaphragm as it vibrates to the sound waves, and is an example of analog recording.
이는 진동판이 음파에 진동할 때 마이크로폰의 진동판의 위치를 지속적으로 기록하는 작업이며, 이는 아날로그 녹음의 한 예라 할 수 있다.
One problem with analog recordings is that they can be changed by repeated use.
아날로그 녹음방식의 한가지 문제점은 계속 사용됨에 따라 소리가 변할 수 있다는 것이다.

In digital recording, an electric current representing a sound is described by a code made up of the numbers 0 and 1 (binary code).
디지털 녹음방식에서는 소리를 표시하는 전류가 이진법의 0과 1의 숫자로 구성된 암호에 의해 그려진다.
This is done by measuring the current at different points, a process called sampling.
이는 서로 다른 지점의 전류를 측정함으로써 이루어지는데, 이러한 과정은 견본 뜨기(sampling)이라 불린다.
The more points that are sampled, the closer to the original sound the recording is when played back.
견본으로 뜨여진 지점이 많으면 많을수록, 녹음된 소리는 재생될 때 원래의 소리에 더욱 가깝다.
This produces a high-fidelity recording, although errors may occur very rarely.
디지털 방식의 녹음 방법은 결함들이 거의 발생하지는 않으면서도 고성능의 녹음을 만들어 낸다.

Just inside the walls of Florence stands a factory where silk is handwoven on machines that date back to the fifteenth century.
플로렌스의 벽 바로 내부에는 15세기에 사용됐던 기계에서 비단을 손으로 짠 공장하나가 있다.
The factory, successful at the height of silk production in the eighteenth century, was almost unknown in the twentieth century until it was rescued about seven years ago by the Marchese Pucci, whose name has for so long been associated with beautiful and luxurious silks.
18세기에 비단생산이 최고에 달했을 때 잘 나가던 그 공장이 20세기는 거의 알려지지 않았으며, 그 후 그 이름이 아주 오랫동안 아름답고 사치스러운 비단을 연상케 한 Marchese Pucci에 의해서 7년 전에 그 공장이 복원되었다.
Once again the factory is producing some of the most beautiful and expensive handwoven silks in the world.
이제 다시 그 공장은 세상에서 가장 아름답고 값비싼 손으로 짠 비단의 일부를 생산하고 있다.

The crash diet is often low in carbohydrates, which are energy-producing foods high in starch or sugar.
충격 다이어트식은 녹말 또는 설탕이 많은 에너지를 생산해내는 음식물인 탄수화물이 종종 낮다.
This kind of diet will produce rapid fluid loss in the first week or so.
이러한 식이요법의 종류는 처음 일주동안에 급격한 유체의 손실을 가져온다.
Many dieters, fooled by the scales, think their fat is "melting off." It isn't.
저울에 의해 속임을 당한 적이 있는 많은 식이 요법가 들은 지방이 녹아 없어진다고 생각한다. 그러나 그렇지 않다.
Fat is coming off, slowly, but it is easily regained when the diet is abandoned.
지방은 서서히 빠져나온다. 그러나 그 다이어트를 포기할 때 쉽게 다시 얻어지게 된다.

The men who first tamed the horse employed it to make war and enslave the defeated.
말을 처음 길들인 사람들은, 전쟁을 해서 패배자들을 노예로 삼기 위해 말을 이용했었다.
When men discovered how to make cotton goods by machinery, child labor in England was developed to a point of shocking cruelty, and ruthless imperialism was imposed on black men in Africa.
인간들이 기계로 면화제품 만드는 방법을 발견해내자, 영국에서는 어린이의 노동력이 충격적으로 잔인할 정도로까지 이용되었었고, 무자비한 제국주의가 아프리카의 흑인들에게 가해졌다.
In our own day a combination of scientific genius and technical skill has produced the atomic bomb,
오늘날에 이르러서는 과학의 천재성과 공업적 기술이 결합하여 원자탄을 제조해내게 되었다.
but having produced it we are all terrified, and do not know what to do with it.
그러나, 만들어 놓기는 했지만 우리 모두는 겁을 집어먹고서 그걸 어떻게 해야 할지 모르고 있다.
These instances, from widely different periods of history, show that increase of skill has not, of itself, insured any increase of human happiness or well-being.
역사상 아주 다른 시기들로부터 생긴 이상의 사례들은 기술이 발전한다고 해서 인간의 행복과 번영의 증진이 저절로 보장되는 것은 아니었음을 보여준다.

The recent announcement by a company affiliated with a new religion that it has produced a human clone has yet to be proved true or not, but nonetheless it is a sign that the possibility of asexual human reproduction has moved from the possible to the actual.
신흥종교 계열의 한 회사가 체세포 복제를 통해 아기를 출생시킨 사건은 아직은 그것의 진위 여부를 확인해야 하겠지만 인간복제가 가능성의 영역에서 사실의 영역으로 닥쳐왔음을 일깨워 주었다.
Now that the human cloning has potentially been realized, we must set sounder standards to approach ethical problems this raises.
인간복제가 하나의 현실임을 보여준 이상 우리도 이 문제에 대해 본격적으로 접근해서 보다 확실한 기준을 세워야 할 것이다.

The great challenge to theories of the natural evolution of biological species has always been to explain the development of order and complexity in organisms without resorting to the concepts of purpose and design.
생물학적 종의 자연적 진화 이론에 커다란 도전은 유기체의 질서와 복잡성을 목적과 의도의 개념에 의존하지 않고 설명해야 한다는 것이었다.
The difficulty with purpose and design is, of course, the implication of the existence of a Designer who would have the purposes and designs, namely God.
목적과 의도의 곤란은 물론 그런 목적과 의도를 지닌 고안자, 즉 신의 존재를 암시하기 때문이다.
Since philosophy, theology, and popular religion had always relied on the order and complexity of nature as evidence for the existence of God, producing some other kind of theory still seems to many contrary to the obvious.
철학, 신학, 그리고 다른 종교가 신이 존재한다는 증거로 자연의 질서와 복잡성에 의존했기에 다른 이론을 만들어 내는 것은 많은 이들에게 분명한 것을 반대하는 것처럼 보이기까지 한다.

The key to harnessing the crime-busting power of DNA is building up state databases, like the one that found Smith's rapist.
DNA의 죄를 파괴하는 힘을 이용하는 요체는 Smith의 강간범을 찾아낸 것처럼, 주 데이터베이스를 구축하는 것이다.
Forty-three states now have such databases, and they are growing rapidly.
현재 43개 주가 그런 데이터베이스를 갖고 있고, 그것들이 빠르게 성장하고 있다.
Virginia's DNA bank, for example, currently has 190,000 samples, which have produced about 60 matches so far.
예를 들어, Virginia의 DNA 은행은 현재 190,000 개의 샘플을 가지고 있는데, 지금까지 약 60건의 일치를 만들어냈다.
Those successes are likely to increase rapidly as Virginia adds 8,000 DNA samples a month.
그런 성공은 Virginia가 한 달에 8,000개의 샘플을 추가하는 것처럼 빠르게 증가할 것 같다.

The next big step is linking the states' databases.
다음의 큰 단계는 그 주들의 데이터베이스들을 연결하는 것이다.
The FBI has started providing states with free CODIS (combined DNA index system) software, which digitizes and compares DNA profiles.
FBI는 여러 주에, DNA 프로필을 디지털로 바꾸어 비교하는, 무료 CODIS (결합된 DNA 색인 시스템) 소프트웨어를 제공하기 시작했다.
This has already produced some impressive results.
이것은 이미 몇 가지 인상적인 결과를 이루어냈다.

And in the 1850's an American named Gail Borden developed a means of
condensing and preserving milk. Canned goods and condensed milk became
more common during the 1860's, but supplies remained low because cans
had to be made by hand. By 1880, however, inventors had fashioned
stamping and soldering machines that mass-produced cans from tinplate.
Suddenly all kinds of food could be preserved and bought at all times of
the year.
그리고 1850년대에는 Gail Borden 이라는 미국인이 우유를 농축해서 보존하는
공정을 개발했다. 통조림된 상품과 농축된 우유는 1860년대 동안에 매우
흔해졌다. 그러나 깡통이 수공으로 만들어졌으므로 공급은 항상 저조했다.
그러나 1880년까지 발명가들은 양철로부터 깡통을 대량생산해내는 판금과
용접기계를 만들어냈다. 갑자기 모든 종류의 음식이 보존되어서 연중
언제든지 구입할 수 있게되었다.

An easy means of producing ice commercially had been invented in the
1870's, and by 1900 the nation had more than two thousand commercial ice
plants, most of which made home deliveries. The icebox became a fixture
in most homes and remained so until the mechanized refrigerator replaced
it in the 1920's and 1930's.
1870년대에 이미 상업적으로 얼음을 생산하는 쉬운 방법이 발명되었고
1900년대까지 미국에는 2,000개 이상의 상업적인 얼음공장이 생겨났는데 그
중의 대부분은 가정에 배달을 해주었다. 아이스박스는 모든 가정의 필수품이
되었고 나중에 1920 년대와 1930 연대에 기계화된 냉장고가 그것을 대치할
때까지 그 상태로 있었다. (모든 가정의 필수품이었다.)

Education is much more open-ended and all-inclusive than schooling.
Education knows no bounds. It can take place anywhere, whether in the
shower or on the job, whether in a kitchen or on a tractor. It includes
both the formal learning that takes place in schools and the whole
universe of informal learning. The agents of education can range from a
revered grandparent to the people debating politics on the radio, from a
child to a distinguished scientist. Whereas schooling has a certain
predictability, education quite often produces surprises. A chance
conversation with a stranger may lead a person to discover how little is
known of other religions.
"교육"은 "학교 공부"보다 훨씬 더 광범위한 목적을 가지며 모든 것을
포괄한다. 교육은 경계선(한계)을 가지지 않는다. 그것은 샤워를 하면서,
일을 하면서, 부엌에 있을 때나 트랙터에 타고있을 때 등등 어디서나
발생한다. 그것은 학교에서 하는 공식적인 학습과 비공식적 학습의 전체
세계를 포함한다. 교육의 매개인(교육하는 사람)은 경외받는 조부모로부터
라디오에서 정치를 토론하는 사람들에 이르기까지, 어린아이로부터 저명한
과학자들까지 광범위하다. "학교 공부"는 어느 정도의 예측성을 가지는
반면에, 교육은 꽤 자주 놀라움을 일으킨다. 낯선 사람과의 우연한 대화가 한
사람으로 하여금 다른 종교들에 관해서 얼마나 적게 알고 있는가를 깨닫게
이끌어준다.

It permitted access to public western lands on increasingly easy terms,
culminating in the Homestead Act of 1862, by which title to land could
be claimed on the basis of residence alone. Finally, it set up a system
of tariffs that was basically protectionist in effect, although
maneuvering for position by various regional interests produced frequent
changes in tariff rates throughout the nineteenth century.
연방정부는 점점 더 쉬운 조건으로 일반인의 서부지역 진입을 허용했는데,
1862년에 the Homestead Act 라는 법에서 그 절정에 달했다. 이 법에 의하여
토지의 소유권은 거주를 근거로 해서만 주장될 수 있었다. 마지막으로
연방정부는, 사실상 근본적으로 보호주의라고 할 수 있는 관세제도를
만들었다, 비록 여러 지역적 이해관계에 의해서 좋은 위상을 얻기 위한
조정이 흔히 19세기 전체에 걸쳐서 관세율에 있어서의 흔한 변경을
가져왔지만...

The difficulty arises in other technical matters, such as the prevention
of rapid melting in warmer climates and the funneling of fresh water to
shore in great volume. But even if the icebergs lost half of their
volume in towing, the water they could provide would be far cheaper than
that produced by desalination, or removing salt from water.
그들을 찾아내어서 세상에서 그들이 필요한 지역으로 조종해서 가져가는 것은
힘들지 않을 것이다. (오히려) 어려움은, 따뜻한 기후에서 급격히 녹는 것을
방지하는 것과, 민물을 큰 양으로 해안까지 깔때기형식으로 끌어들이는 것과
같은 기술적인 문제에서 발생한다. 그러나 끌어오면서 빙산이 그 부피의 반이
녹아버린다 하더라도 그 나머지가 공급할 수 있는 물은 소금제거법, 즉
물로부터 소금을 제거함으로써 생산될 수 있는 것보다 훨씬 더 싸다.

The baby boom continued through the decade of the 1950's, producing a
population increase of nearly fifteen percent in the five years from
1951 to 1956. This rate of increase had been exceeded only once before
in Canada's history, in the decade before 1911, when the prairies were
being settled. Undoubtedly, the good economic conditions of the 1950's
supported a growth in the population, but the expansion also derived
from a trend toward earlier marriages

In science, a theory is a reasonable explanation of observed events that
are related. A theory often involves an imaginary model that helps
scientists picture the way an observed event could be produced. A good
example of this is found in the kinetic molecular theory, in which gases
are pictured as being made up of many small particles that are in
constant motion.
과학에서 하나의 이론이란 것은 서로 관련되어있는 관찰된 사건들의 합리적인
설명이다. 이론은 흔히 과학자로 하여금 관찰된 어떤 사건이 발생될 수 있는
방식을 시각적으로 연상시킬 수 있도록 도와주는 가상적 모델을 포함한다.
이것의 좋은 예가 운동분자이론에서 발견되는데, 이 이론에서는 기체가
지속적으로 움직이고 있는 많은 작은 입자들로 구성되어있는 것으로
그려진다.

The success of the Colorado beetle in infesting potatoes, for example,
seems to be correlated with its high tolerance to alkaloids that
normally repel potential pests. Other possible chemical defenses, while
not directly toxic to the parasite, may inhibit some essential step in
the establishment of a parasitic relationship. For example,
glycoproteins in plant cell walls may inactivate enzymes that degrade
cell walls. These enzymes are often produced by bacteria and fungi.
예를 들어, 감자에 횡행하는 콜로라도 풍뎅이의 성공은, 일반적으로 잠재적인
해충들을 퇴치시키는 알칼로이드에 대한 그 풍뎅이의 높은 내성(견뎌내는
성질)과 상호관련이 있는 것처럼 보인다. 비록 기생충들에게 직접적으로
유독하지는 않지만, 다른 가능한 화학적인 방어는 기생관계를 성립시키는데
있어서 어떤 필수적인 단계를 막아버릴 수도 있다. 예를 들어 식물세포벽의
당단백질(glycoprotein)은 세포벽을 깎아내는 효소들을 무력화시킨다. 이
효소들은 박테리아와 진균류에 의해서 흔히 생산된다.

Helium is created in stars. In fact, nuclear reactions that convert
hydrogen to helium are responsible for most of the energy that stars
produce. However, the amount of helium that could have been produced in
this manner can be calculated, and it turns out to be no more than a few
percent. The universe has not existed long enough for this figure to be
significantly greater. Consequently, if the universe is somewhat more
than 25 percent helium now, then it must have been about 25 percent
helium at a time near the beginning.
헬륨은 별에서 생성된다. 사실상, 수소를 헬륨으로 변환시키는 핵반응은
별들이 생성하는 대부분의 에너지에 대해서 책임이 있다. (수소를 헬륨으로
변환시키는 핵반응은 별들이 생성하는 대부분의 에너지를 차지한다.) 그러나
이런 식으로 생성될 수 있었던 헬륨의 양이 계산되었는데, 그것은 불과 몇
퍼센트에 지나지 않았다는 것이 밝혀졌다. 우주는 이 수치가 상당히 더 커질
수 있을 정도로 그렇게 충분히 오랫동안 존재하지 않았다. 결론적으로, 만약
우주가 지금 대략 25% 보다 약간 넘는 헬륨이라면, 그러면 그것은 분명히
태초와 가까운 어느 시기에 대략 25% 의 헬륨이었음이 틀림없다.

Before barbed wire came into general use, fencing was often made from
serrated wire, which was unsatisfactory because it broke easily when
under strain, and could snap in cold weather due to contraction. The
first practical machine for producing barbed wire was invented in 1874
by an Illinois farmer, and between then and the end of the century about
400 types of barbed wire were devised, of which only about a dozen were
ever put to practical use.
철조망이 일반적으로(널리) 사용되기 전에는, 톱니형 철사가 흔히
사용되었는데, 그것은 장력을 받을 때는 쉽게 망가져서 불만족스러웠고, 추운
날씨에는 수축으로 인해서 끊어질 수가 있었다. 철조망을 생산하기 위한 첫
번째의 실용적인 기계는 1874년에 일리노이의 한 농부에 의해서 발명되었고,
그때부터 19 세기말까지 약 400 종류의 철조망이 고안되었는데, 그 중에서
단지 12가지 정도만이 단 한번이라도 실제로 사용되었다.

In the organization of industrial life the influence of the factory upon
the physiological and mental state of the workers has been completely
neglected.
Modern industry is based on the conception of the maximum production at
lowest cost, in order that an individual or a group of individuals may
earn as much money as possible. It has expanded without any idea of the
true nature of the human beings who run the machines, and without giving
any consi- deration to the effects produced on the individuals and on
their descendants by the artificial mode of existence imposed by the
factory.
산업화된 사회 조직 속에서 공장이 노동자들의 생리적, 정신적 상태에 끼친
영향은 완전히 무시되어져 왔다. 근대 산업은, 개인이나 단체가 가능한 많은
돈을 벌기 위하여, 최소의 비용으로 최대 생산을 한다는 개념에 토대를 둔다.
근대산업은 기계를 작동시키는 인간의 본성도 알지 못한 채, 그리고 공장이
강요한 인위적인 존재방식이 개인들과 그들의 후손에게 끼치는 영향을 전혀
고려하지 않고 확장되었다.

In the Arctic winter snow forms a continuous blanket across the land.
북극에 겨울이 오면 온땅에 눈이 담요처럼 덮힙니다
But as spring creeps up from the south
그러나 남쪽에서 봄이 천천히 다가오고
the taiga is unveiled.
타이가가 모습을 드러냅니다
This vast forest circling the globe contains a third of all the trees on Earth
지구를 둘러싼 이 광대한 숲에는 세계의 나무중 1/3이 있으며
and produces so much oxygen, it changes the composition of the atmosphere.
엄청난 산소를 생산하므로 대기 조성을 변화시킬 정도입니다

By midsummer its larger, more famous relative, has retreated into a cave.
한여름이 되자, 더 크고 유명한 친척뻘 되는 녀석이 굴로 들어갑니다
A giant panda nurses a tiny week old baby.
자이언트 팬더가 일주일 정도된 새끼 한마리를 돌보고 있군요
Her tender cleaning wards off infection.
새끼를 조심스럽게 닦아 감염을 예방합니다
She won't leave this cave for three weeks,
새끼가 무기력한 3 주 동안은
not while her cub is so utterly helpless.
어미는 이 굴을 떠나지 않을 것입니다
Progress is slow
성장은 더딥니다
for milk produced on a diet of bamboo is wretchedly poor.
대나무를 먹어서 나오는 젖은 영양이 많지 않기 때문입니다

The silk comes from glands in the glow worm's mouth
입주변 분비선에서 실크를 만들고
and is loaded with droplets of mucus.
그 실에 점액을 묻혀둡니다
Each glow worm produces dozens of these threads.
한마리의 유충은 이런 실을 수십개씩 만듭니다
Once its lines are set,
일단 실들이 장착이 되면
the glow worm hangs from a mucus hammock
유충은 점액질의 해먹에 매달려서
and waits, like a patient angler.
낚시꾼처럼 끈기있게 기다립니다
But the glow worm doesn't leave everything to chance.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 144 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)