영어학습사전 Home
   

prevent from

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


prevent ~ from doing ~이 ~하는 것을 막다(방해하다).

prevent ~ from; (=keep ~ from) ~때문에 못하다
Illness prevented him from doing his work.

preventfrom (=keep ∼from) : ∼때문에 못하다
My mother's illness prevented me from going to school.
(어머니의 병 때문에 나는 학교에 가지 못했다.)
pride oneself on (=be proud of, take pride in) : ∼을 자랑하다
He prides himself on his ability. (그는 자기의 능력을 자랑한다.)

The BK 778 Handhold Golf Master is not in stock and will prevent your order from shipping for about one more week.
BK 778 Handhold Golf Master는 재고가 없습니다. 그래서 귀 주문은 일주일 이상 선적이 지연될 것입니다.

In human beings, as in other mammal, hairs around the eyes and ears and in
the nose prevent dust, insects, and other matter from entering these organs.
다른 포유동물에서처럼 인간에게 있어서, 눈과 귀 주위의 그리고 코 속의 털들은
먼지, 곤충, 다른 물질들이 이 기관들로 들어가지 못하게 막는다.

To form a silicate glass, the liquid from which it is made
must be cooled rapidly enough to prevent its crystallization.
실리카 유리를 만들기 위해서, 그 액체(그것으로부터 그 유리가 만들어지는)는
그것의 결정화를 방지하기 위해서 충분히 급격히 냉각되어야한다.

The mountains surrounding Los Angeles effectively shield
the city from the hot, dry winds of the Mojave Desert,
but they also prevent the circulation of air.
Los Angeles를 둘러싸고 있는 그 산들은 Mojave(모하브)사막의 뜨겁고 건조한
바람으로부터 그 도시를 효과적으로 보호한다, 그러나 그들은 공기의 순환도 역시
막는다.

prevent
prevent+O+prep. :: They prevented flu from spreading.
prevent+one's ing :: What prevented your coming?

(2) 진실로 평화를 희망한다면 단지 희망하는 것만으로는 아무 것도 되지 않는다. 전쟁에 대해서 연구하고 필요한 대책을 강구하지 않으면 안 된다.
1) 진실로: really; from the bottom of one's heart
2) 희망하다: hope [or wish] for; aspire after
→「대책을 강구하다 (세우다)」에는 다음과 같은 표현이 있다.
- 그것에 대해서 무엇인가 대책을 세우지 않으면 안 된다.
We should make up some counterplan for it.
- 새로운 대책을 강구할 필요가 있다.
It is necessary for us to work out a new countermeasure.
It is necessary for us to take measures to deal with [or meet] a new situation.
- 그는 시간을 버리지 않고 그것을 소멸할 대책을 세웠다.
He lost no time in taking measures for its reduction.
- 당신의 신청이 수리되도록 조치하겠습니다.
I will take steps to see that your application is processed.
- 집단 안전보장에 대해서 대책을 수립하지 않으면 안 된다.
We should consider the counterplan for our collective security.
ANS 1) If you really want peace, it is no use merely hoping for it. You must study about war and take necessary steps to prevent war.
ANS 2) If you aspire after peace from the bottom of your heart, it is of no use just to wish for it. You must have more informations about war and take all the necessary precautions against it.

``Despite the implementation of the real-name transaction
system, the size of the underground economy amounts to 30
trillion won. That betrays the fact that the real-name system is
nothing but a paper tiger,'' said Rep. Kim Hong-shin of the DP.
Rep. Kim suggested the government immediately implement a
currency reform to prevent the real-name system from ending in
failure.
민주당 김홍신의원은 "실명제 실시에도 불구하고 지하경제 규모는 30
조원에 이르고 있으며 이는 실명제가 종이호랑이에 불과하다는 증거"
라고 주장하고 "정부는 실명제가 실패로 끝나기 전에 화폐개혁을 즉각
실시하라"고 촉구했다.

Massive SOC projects cannot be financed solely by the government.
Private investment is needed and it is brought in by the assurance of
present and future profits. In trying to finance infrastructure expansion,
the government should offer some incentives for private investors but
should seek to prevent chosen companies from taking excessive profits.
대형 사회 간접 자본 공사는 정부만이 단독으로 자본을 조달할 수 있는
성질은 아니다. 민간 투자도 필요하며 현재와 장차의 이윤을 보장함으로써
참여시킬 수 있는 것이다. 사회 기반 시설 확충에 필요한 자본 조달을 위해
정부는 민간투자가에게 여러 특혜를 제공해야겠지만 특정 기업들에게 과도
한 이익이 돌아가지 않도록 유의해야 할 것이다.
assurance : 보장, 확약

The wide fluctuation in Seoul's population by day and night makes
it clear that the new satellite cities like Pundang and Ilsan serve as
little more than ``bed towns'' or night-time shelters for workers
commuting to and from Seoul, mirroring a failure of the government's
policy to prevent Seoul from growing fat. At the same time, the
statistics emphasize the need for the current population control policy in
the metropolitan area to be strengthened.
밤낮으로 이루어지고 있는 서울 인구의 대규모 이동으로 결국 분당, 일산
과 같은 신 위성도시들이 "베드타운" 즉 서울에 직장을 가진 사람들의 야간
주거 도시로 자리 잡아가고 있는 바, 이는 서울의 인구 집중을 막겠다는 정
부 정책의 실패를 반영하고 있다. 동시에, 이번의 통계자료에서 보면 현재의
수도권 지역으로의 인구 집중은 더욱 강력하게 억제되어야 할 필요를 느끼
게 한다.
fluctuation : 파동, 동요, 변동
satellite : 위성; 위성의
mirror : 거울, 반사경; 비추다, 반영시키다
metropolitan : 수도의, 대도시의; 수도의 주민
strengthen : 강화하다, 강화시키다

Our view is that there should be an institutional system in this
country as there is in advanced countries to prevent industrial
conglomerates from dominating the media. We believe it is to the
detriment of the state and society.
우리의 견해는 우리 나라에도 선진국과 마찬가지로 재벌 기업이 언론 매
체를 지배하지 못하게 만드는 제도적인 장치가 필요하다고 본다. 재벌이 언
론매체를 경영하는 것은 국가와 사회에 해독이 된다는 것이 우리의 생각이
다.
institutional : 기구의, 기관의, 구조적인
dominate : 지배하다, 석권하다
detriment : 손해, 손상, 유해물

The government is required to exert efforts to prevent the tax
collection rate from outpacing the income increase rate. Also needed
are endeavors to help small and medium-sized companies make swift
use of their real estate for industrial purposes by revising the current
tax system to introduce heavier taxes on transactions of land and
buildings.
정부는 국민들의 담세율이 수입 증가율을 초과하는 일이 없도록 노력해야
한다. 또한, 토지와 건물의 거래에 중과세를 부과하는 현행 세법을 개정하
여, 중소기업들이 자신들의 부동산을 산업 목적에 신속하게 활용할 수 있도
록 지원해 주어야 한다.
outpace : 앞지르다, 앞서다, 능가하다
endeavor : ..하려고 노력하다, 애쓰다; 노력, 시도
transaction : 거래, 상거래, 사고 팔기

With the police crackdown on student protesters at Yonsei providing
momentum, the government should now move to dismantle
Hanchongnyon and other pro-Pyongyang organizations, as it promised.
Also in order are long-range steps to prevent college campuses from
becoming "hotbeds" for leftist elements.
연세대 점거 학생들의 단속을 계기로 삼아, 정부는 공언 한대로, 한총련과
기타 친 북한 단체들을 해체시켜야 할 것이다. 다음에 할 일은 장기 대책을
세워 학원이 좌익분자들의 "온상"이 되는 것을 막는 일이다.

On this point, the Korean government decided to cooperate closely with the
U.S. at the governmental level in order to prevent the steel matter from
escalating into a full-scale trade war.
이에 대해 우리 정부는 올해 대미철강수출이 물량면에서 20% 가까이 줄
어들 것이란 점을 설명하면서 철강문제가 본격적인 통상마찰로 비화되지
않도록 정부차원에서 긴밀히 협조키로 했다.

2) 비 때문에 나는 외출을 못했다.
'비가 사람이 ∼하는 것을 방해하다'로 생각해서 prevent one
from ∼ing.
>> The rain prevented me from going out.
(참고) The rain prevented my going out.도 좋습니다.

If any of the caustic material gets on your clothing, wash it off immediately with lukewarm water to prevent it from eating away the fabric.
부식성 물질이 옷에 묻으면 천이 부식되는 것을 막기 위해 미지근한 물에다 즉시 씻어라.

Instead of hurling recriminations at each other for the failure, let's try calmly to determine what went wrong and to prevent it from happening again.
그 실패에 관해 서로 비난 만 퍼붓지만 말고 침착하게 무엇이 잘못되었는가를 알아내고 그것의 재발을 막도록 노력합시다

No parent can ever be vigilant enough to prevent a small child from taking many a painful tumble.
작은 어린이가 여러번 고통스럽게 넘어지는 것을 막을 수 있을 만큼 충분한 경계를 하는 부모는 없다.

The guard rail on the mountain road was reinforced to prevent any cars from skidding over the edge of the precipice.
차가 벼랑 가장자리로 미끄러지는 것을 막기 위해 산길에 난간을 튼튼하게 해두었습니다.

We must be careful to prevent a spirit of jingoism from spreading at this time; the danger of a disastrous war is too great.
우리는 이 시기에 맹목적 애국주의의 정신이 퍼지지 않도록 주의해야 한다. 비참한 전쟁이 일어날 위험이 더 커지기 때문이다.

We tried to prevent their secession from the club.
우리는 그들이 클럽에서 탈퇴하는 것을 막으려고 노력했다.

TV programs for children should be improved.
In order to prevent them from learning a violent lifestyle,
networks should stop broadcasting violent TV programs for children.
I remember watching violent shows for hours when I was younger.
Afterwards, my brother and I would act them out.
어린이들을 위한 TV 프로그램은 개선되어야 합니다.
그들이 폭력적인 생활방식을 배우지 못하도록 하기 위해서,
방송사들은 어린이들을 위해서 폭력적인 TV프로그램들을 방영하는 것을 중단해야 합니다.
저는 어렸을 때 몇 시간 동안 폭력물을 보았던 것을 기억합니다.
그 후 형과 저는 그것들을 따라하곤 했었습니다.

I had always thought of hurricanes as something mankind could do without.
But recently I learned that they are necessary to maintain a balance in nature.
These tropical storms, with winds up to 150 miles an hour, accompanied by heavy rains, glaring lightning, and roaring thunder, can be devastating.
Yet scientists tell us they are very valuable.
They scatter a large percentage of the oppressive heat which builds up at the equator, and they bring enough rainfall in North and South America.
Therefore, scientists no longer try to prevent them from being formed.
They are convinced that hurricanes do more good than harm.
나는 항상 허리케인을 인류에게 없어도 될 존재로 여겨왔다.
그러나 최근에 나는 허리케인이 자연의 균형을 유지하는데 필요하다는 것을 알았다.
폭우와 번쩍거리는 번개, 그리고 으르렁거리는 천둥을 동반하는 시속 150마일의 바람을 지닌 이 열대성 폭풍은 참화를 가져올 수 있다.
그러나 과학자들은 그것들이 대단히 가치가 있다고 말한다.
허리케인은 적도에서 형성된 숨 막힐 듯한 열기의 대부분을 흩어지게 하고, 남북 아메리카에 충분한 비를 내려준다.
따라서 과학자들은 더 이상 그것이 형성되는 것을 막으려 하지 않는다.
그들은 허리케인이 해로움보다 이로움을 더 많이 준다는 것을 확신하고 있다.

Children who appear intelligent and have normal sight and hearing may nevertheless have learning disabilities
such as difficulty in reading; difficulty in writing; difficulty with numbers;
and auditory-memory problems that prevent the child from remembering what has just been said.
Considered an “invisible” handicap, such learning disabilities can be detected by alert parents before the child goes to school.
If the child at about thirty months is not developing normal language skills, something is wrong.
Kindergartners should recognize the ABCs.
First-graders may commonly reverse their letters, writing a d for a b, but if they are still doing this at the start of second grade,
they should be tested for learning disabilities.
Proper and early treatment is essential.
영리해 보이고 시각과 청각이 정상인 아이들조차도
읽기장애, 쓰기장애, 산술장애, 그리고 방금 들은 것을 기억하지 못하는 청각 기억장애와 같은 학습장애를 경험할 수 있다.
‘겉으로 드러나지 않는’ 장애라고 알려져 있지만 주의 깊은 부모들은 아이가 학교에 들어가기 전에 그러한 학습장애를 찾아낼 수 있다.
약 30개월 된 아이가 정상적인 언어능력을 보이지 않고 있다면 무언가 잘못된 것이다.
유치원생들은 알파벳을 알아야 한다.
1학년생들이 흔히 철자를 거꾸로 써서 b를 d로 쓰기도 하지만 2학년을 시작할 때 여전히 이러한 행동을 하고 있다면
그들은 학습장애에 대한 검사를 받아야 한다.
적절한 조기 치료가 필수적이다.

Landscaping is a natural and beautiful way to keep your home more comfortable and reduce your energy bills.
Well-placed trees can deliver effective shade and reduce overall energy bills.
It is said that just three trees, properly placed around the house, can save an average household between $100 and $250 in cooling energy costs annually.
During the summer months, the most effective way to keep your home cool is to prevent the heat from building up in the first place.
A primary source of heat buildup is sunlight absorbed by your home's roof, walls, and windows.
Landscaping can also help block and absorb the sun's energy by providing shade.
조경은 집을 좀더 안락한 상태로 유지하고 연료비를 절감할 수 있게 해주는, 자연스러우면서도 아름다운 방식이다.
적절하게 심은 나무는 효과적으로 그늘을 드리우고 전체 연료비를 절감시켜 준다.
집 주변에 적절하게 심은 세 그루의 나무만으로도, 일반 가정은 연간 냉방 비를 100달러에서 250달러까지 절약할 수 있다고 한다.
여름 몇 개월 동안 집을 시원하게 유지하는 가장 효과적인 방법은 처음부터 열이 모이지 않도록 하는 것이다.
열이 모이는 주된 원천은 지붕과 벽 그리고 유리창을 통해 흡수되는 햇볕이다.
조경은 그늘을 제공함으로써 태양에너지를 차단하고 흡수하는 것을 도울 수도 있다.

Scientists also know that the cold virus is very small (an electron microscope is needed to see it), very durable, and very difficult to identify.
과학자들은 또한 감기 바이러스가 매우 작고(전자 현미경으로 그것을 봐야할 정도로), 내성이 강하고, 확인하기 어렵다는 것을 안다.
In fact, there are probably over one hundred different types of cold viruses.
사실, 아마 백가지 이상의 다양한 감기 바이러스가 있을 것이다.
Scientists cannot identify one virus as more responsible for causing colds than other viruses.
과학자들은 다른 바이러스보다 감기를 유발시키는데 더 큰 책임이 있는[더 큰 원인이 되는] 바이러스의 정체를 확인하지 못하고 있다.
Therefore, it is difficult for them to develop a vaccine to prevent colds.
따라서 감기 예방 백신을 개발하는데는 어려움이 있다.
If you are vaccinated against virus A, you are protected from virus A, but not from viruses X, Y, and Z.
만약 당신이 A형 바이러스에 대항하는 예방접종을 했더라도, X, Y, Z형 바이러스로부터는 보호받지 못한다.

During the later years of the American Revolution, the Articles of Confederation government was formed.
미국 독립 전쟁 후반기에 연방정부의 법이 만들어졌다.
This government suffered severely from a lack of power.
이 정부는 힘의 부족으로 어려움을 겪었다.
Each state distrusted the others and gave little authority to the central or federal government.
각 주가 다른 주들을 불신하고 중앙 또는 연방 정부에 권위를 거의 주지 않았다.
The Articles of Confederation produced a government which could not raise money from taxes, prevent Indian raids, or force the British out of the United States.
연방 법은 세금으로 돈을 충당할 수 없고, 인디언의 습격도 막지 못하고, 영국군을 미국으로부터 몰아 낼 수도 없는 정부를 만들었다.

Mr. Ballantine rolled to one side, and had just closed his eyes when the window crashed.
Mr. Ballantine은 옆으로 누워, 막 눈을 감았을 때 창문이 깨졌다.
He bolted to the door, turned on the bedroom light, and yelled, "Get up, Wanda! Get up!" Wanda was reaching for her robe, and he was grabbing the shotgun from the closet.
그는 문 쪽으로 잽싸게 가서는 침실의 불을 켜고 외쳤다.
"일어나, Wanda! 일어나!" Wanda는 실내복을 잡으려 하였고, 그는 옷장에서 엽총을 꺼내고 있었다.
The alarm was wailing.
경보기가 울리고 있었다.
They raced down the hall, yelling at each other and flipping on light switches.
그들은 서로에게 소리지르며 전기스위치를 켜고 홀로 내려갔다.
The glass had scattered throughout the den, and he aimed the shotgun at the window as if to prevent another attack.
유리가 서재에 깨어져 있었고, 그는 마치 다음 공격을 막으려는 것처럼 창문을 향해 엽총을 겨누었다.
"Call the police!" he barked at her.
"911!"
"경찰을 불러.
911번이야." 그는 그녀에게 소리쳤다.
"I know the number!"
"나도 그 번호는 알아요."
"Hurry up!"
"서둘러."
He tiptoed in his house shoes around the glass, crouching low with the gun as if a burglar had chosen to enter the house through the window.
그는 마치 강도가 창문을 통해 집안으로 들어오기로 결정한 것처럼 총을 가지고 낮게 웅크린 채 실내화를 신고 유리 주위를 발끝으로 걸었다.
He fought his way to the kitchen, where he punched numbers on a control panel, and the sirens stopped.
그는 가까스로 부엌으로 가서 배전반번호를 누르자 사이렌은 멈추었다.

Each year, thousands of Americans die from fires. In too many of the
cases, death occurs because so much skin is burned away that vital body
functions are disrupted. Essential fluids ooze out, and natural defenses are too
weakened to fight off bacterial infection. To prevent these complications,
doctors try to cover burn sites with skin grafts from undamaged portions of the
patient's body, but often there is too little skin left and they have to resort
to using skin from pigs or cadavers. Being foreign tissue, these grafts are
usually rejected in three to 25 days. The ideal solution would be artificial
skin, a goal that has eluded scientists. But last week a team of Boston
researchers announced they had a successful skin substitute made from a
startling mixture of ingredients: cowhide, shark cartilage and plastic.
해마다, 수천 명의(또는 수많은) 미국인들이 화재로 사망한다. 이
가운데서 너무나도 많은 경우에, 불에 탄 사람이 사망하는 것은 너무도 많은
피부가 타버려서 필요불가결한 신체 기능들이 붕괴되기 때문이다. 필수적인
체액이 흘러나오고, 신체의 타고난 방어장치들이 너무나 약해져서 박테리아에
의한 감염을 싸워서 물리칠 수 없게 된다. 이러한 화상으로 말미암은 신체
기능의 악화를 막기 위해, 의사들은 피부가 타버린 곳에 환자의 신체 중에서
손상을 입지 않은 부분으로부터 피부를 이식하려고 하지만, 흔히 남아 있는
피부가 너무 적어서 의사들은 할 수 없이 돼지나 죽은 사람의 신체의 피부를
이용하게 된다. 이질적인 조직이기 때문에, 이러한 이식된 피부는 대개 3일
내지 25일이 지나면 신체가 거부한다(거부반응을 보이게 된다). 이상적인
해결책은 인조피부가 되겠지만, 이러한 목표를 과학자들은 지금까지 달성하지
못했다. 그러나 지난 주에 보스톤의 한 연구 팀의 발표에 의하면, 성공적인
대체(인조) 피부를 놀랍게도 쇠가죽, 상어 연골과 플라스틱이라는 재료를
배합해서 만들어냈었다고 한다.

He is never too busy to answer letter.
= No business can prevent him from answering letters.
그는 아무리 바빠도 자기가 받은 편지에 답장을 보낸다.

*cover up 봉쇄하다 prevent from being noticed or becoming publicly know:
신문은 정부가 막기 전에 그 소식을 발표했다.
The newspapers printed the story before the government could cover it up.

I think what has chiefly struck me in human beings is their lack of
consistency. I have never seen people all of a piece. It has amazed me
that the most incongruous traits should exist in the same person and
for all that yield a plausible harmony. I have known crooks who were
capable of self-sacrifice, sneak thieves who were sweet-natured, and
harlots for whom it was a point of honor to give good value for money.
인간들에 관해 내가 크게 놀란 것은 일관성이 없다는 것이다. 모든 점에서
한결같은 사람을 본 적이 없다. 한 사람에게 지극히 걸맞지 않은 많은
특성들이 존재함에도 불구하고 그럴듯한 조화를 이루는 것을 보고 놀랐다.
자신을 희생할 수 있는 사기꾼들, 천성이 따듯한 도둑들, 받은 돈만큼 좋은
봉사를 해주는 것을 명예로 여기는 창녀들을 나는 알고 있다.

*frustrate 좌절시키다 prevent from being carried out:
그 죄수는 감시원 때문에 탈출이 좌절되었다.
In his attempts to escape, the prisoner was frustrated by a watchful guard.

*suppress 억제하다 prevent from being shown:
그녀는 미소를 지을 수밖에 없었다.
She could hardly suppress a smile.

The man divided against himself looks for excitement and distraction:
he loves strong passions, not for sound reasons, but because for the
moment they take him outside himself and prevent the painful necessity
of thought.
Any passion is to him a form of intoxication, and since he cannot
conceive of fundamental happiness, all relief from pain appears to
him solely possible in the form of intoxication.
This, however, is the symptom of a deep-seated malady.
Where there is no such malady, the greatest happiness comes with the
most complete possession of one's faculties. It is in the moments when
the mind is most active and the fewest things are forgotten that the
most intense joys are experienced.
자아가 분열된 사람은 흥분과 오락을 추구한다.
그런 사람은 건전한 이유 때문이 아니고 순간적으로 자신을 잊고 고통스런
생각에서 벗어나기 위해 강렬한 열정을 좋아한다.
그에게는 어떤 열정도 도취된 상태이며 근본적인 행복을 느끼지 못하므로
도취된 상태에서만 고통에서 벗어날 수 있는 것 같다.
그러나 이것은 심한 병의 증세이다.
이런 병이 없을 때, 가장 완전한 심신의 능력과 함께 가장 큰 행복을 얻게
된다. 정신이 활발하게 움직이고 망각하는 것이 가장 적은 때에 가장 큰
기쁨을 경험할 수 있는 것이다.

정부는 병이 퍼지는 것을 막는 적절한 조치를 취하지 않았다.
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.

Some will argue that we need tough laws to prevent a maniac from setting up a DNA shop on a deserted island and breeding superbabies.
일부 사람들은 고립된 섬에 DNA 가게를 설치하는 것이나 초우량아이를 번식시키는 미치광이를 예방하기 위해 강력한 법이 필요하다고 주장한다.
Others will say we need an international ban lest we find ourselves taking orders from the next Hitler's eugenically brewed army.
우생학적으로 배양된 미래의 히틀러의 군대에 의해 명령을 받는 우리 자신을 찾지 않도록 하기 위해서라도 국제적인 금지조항이 필요하다 라고 말하는 사람들이 있다.
No such laws are needed.
그와 같은 법은 필요하지 않다.
Renegade scientists and totalitarian politicians are not the folks most likely to abuse genetic engineering.
유전공학을 가장 남용할 것만 같은 사람들은 이단적인 과학자나 전체주의적인 정치가들이 아니라 바로 당신과 나다.
You and I are―not because we are bad but because we want to do good.
우리가 악해서가 아니라 선해지기를 원하기 때문이다.

Millions are suffering.
수백만이 고통을 받고 있다.
This is precisely the argument that research-cloning advocates are deploying today to allow them to break the moral barrier of creating, for the first time, human embryos solely for their exploitation.
이 말은 엄밀히 복제-연구 옹호자들이 오로지 그들의 개발을 위해 처음으로 인간의 배아를 창조하는 도덕적 장벽을 부수는 것을 허용하도록 하기 위해 현재 채용하고 있는 주장이다.
What is to prevent “millions are suffering” from allowing them to break the next barrier tomorrow, growing cloned embryos into fetuses?
무엇이 “수백만이 고통을 받고 있다”는 주장으로 하여금 장차 다음 장벽을 부수어 복제된 배아를 태아로 자라게 하는 것을 허용케 하는 것을 막을 것인가?

As a tool of destruction, the smallpox virus is ideal.
파괴의 도구로서, 천연두 바이러스는 이상적이다.
Simply exposing people to the bug in its natural state, without significantly manipulating or processing it, is sufficient to seed an epidemic.
의도적으로 조작하거나 처리하지 않고, 자연 상태의 그 병균에 사람들을 노출시키는 것만으로 전염병의 씨를 뿌리기에 충분하다.
Unlike anthrax, smallpox is highly contagious (just one infected person could cause the virus to radiate from a family to a neighborhood to a city in a matter of months), and smallpox cannot be treated effectively once symptoms begin (30% of those infected will die).
탄저병과는 달리, 천연두는 대단히 전염성이 강하고(감염된 단 한 사람이 그 바이러스를 불과 몇 달 만에 가족에서 이웃, 도시로 퍼뜨릴 수 있을 것이다), 일단 증세가 시작되면 효과적으로 치료할 수 없다(감염된 사람 중 30%는 죽는다).
The vaccine is 100% effective, but only in protecting against the disease before exposure.
백신이 100% 효과적이나, 단지 노출되기 전에 그 질병을 예방하는 경우에만 그렇다.
Although studies show that inoculation can prevent infection if given up to four days after exposure, by the time the first symptoms appear - fever, headache and rash, which begin at least two weeks after exposure - it is too late.
연구에 의하면 노출된 후 4일까지 접종하면 감염을 예방할 수 있다고 하지만, 처음 증세가 나타나는 때는 - 노출된 지 적어도 2주 후에 시작되는 열과 두통, 발진 - 너무 늦다.

In the time of rising unemployment, workweek is a thorny problem.
Shorter working hours allow work to be shared and prevent unemployment
from spreading. The workweek could be considerably shortened and this
would contribute to stemming the unemployment tide. It remains to be
seen, how- ever, whether employers will accept reduction in working
hours and consequ- ent increases in labor costs in the midst of slow
growth, and whether, under identical economic conditions, laborers who
desire to maintain high earnings by working long hours will yield to
persuasion.
실업이 증가하는 시기에는 주 노동시간은 까다로운 문제이다. 노동 시간의
단축은 노동을 분담하게 하고 실업이 확산되는 것을 막는다. 주 노동시간은
상당히 단축될 수 있으며, 이것은 실업확산을 방지하는데 기여할 것이다.
하지만, 고용주들이 근무시간의 단축과 이에 따른 경기 침체기 동안의 노동
비용의 증가를 수락할 수 있을지, 그리고 동일한 경제 여건에서 장시간
노동해서 고소득을 유지하려는 근로자들이 설득에 응할 것인지는 두고 봐야
한다.

The desert of Bahrain seems a very unlikely place
바레인 사막에서 떠들석하게 모인 바다새 무리를 보는 것은
to find a crowded bustling colony of seabirds
아주 뜻밖의 일이죠
But every year, a hundred thousand socotra cormorants gather here to breed.
하지만 매년 수백만의 스코트러 가마우지가 새끼를 낳기 위해 여기 모입니다
It's swelteringly hot
이곳은 엄청나게 덥습니다
and only vigorous panting can prevent the birds from fatal overheating.
열심히 헐떡거리지 않으면 체온상승으로 위험해집니다
This hardly seems a good place to rear young
암만 봐도 새끼를 기르기 좋은 곳 같지는 않군요
but at least, there are no land based predators here.
하지만 적어도 육상 포식동물은 없습니다
The only source of trouble is likely to be the neighbors
골칫거리라면 이웃들이 유일한 골칫거리죠
so each nest is built just beyond pecking reach
그래서 둥지들은 서로 쪼을 수 없는 간격으로 자리잡습니다
But what about food?
근데 먹이는 어디서 구할까요?
There's only bare sand and the warm shallow sea beyond.
모래사막과 덥고 얕은 바다밖에 없는 곳에서 말이죠
Neither seem likely to produce enough nourishment to support bird life on this scale.
양쪽 모두 이런 규모의 새무리를 충분히 먹이긴 힘들어 보입니다
The answer is blowing in the wind.
그 해답은 바로 바람에 있습니다
Sand whipped up by Shamals offshore winds
샤말풍에 의해 쓸려서 연안으로 향한 모래는
blows into the seas of the Arabian Gulf.
페르시아만의 바다로 불어갑니다
With the grains come nutrients, which act as fertilizer
바람속 먼지는 비료역할을 해서
and they transform the shallow sea into a rich fishing ground
얕은 바다를 풍요로운 어장으로 바꾸어 놓습니다
So, paradoxically, it's the roasted sands of Arabia that prevent the gulf
역설적이게도 아라비아 사막의 모래가
from being another desert in the sea.
바다가 사막처럼 변하는 것을 막아주는 것이지요

repress(정신분석학에서 사용되는 뜻): to force into the unconscious(억지로
무의식 속으로 밀어넣다); to prevent (unconscious ideas, impulses, etc.) from
reaching the level of consciousness(무의식적인 생각이나 충동 따위가 의식의
수준에 도달하지 못하게 막다)

For hundreds of years, people have used foxglove to make the heart slow down.
수백 년 동안 사람들은 심장이 천천히 뛰도록 하기 위해 foxglove(디기탈리스)를 사용해 왔다.
Recently, scientists have developed another drug from the same plant.
최근에 과학자들은 동일한 식물에서 또 다른 약을 개발했다.
This new drug helps prevent heart problems.
이 새로운 약은 심장 질환들을 예방하는 데 도움을 준다.

As you know, ice-skating is a family activity that the whole family can enjoy.
당신도 알다시피, 아이스 스케이팅은 가족 전체가 즐길 수 있는 활동입니다.
However, the present hours prevent working parents from ice-skating with their children during the week.
그러나 지금의 시간은 직장에 다니는 부모들이 주중에 자녀들과 스케이트를 타지 못하게 하고 있습니다.
If you extend the hours, families will be able to have fun together outdoors.
시간을 늘려 준다면, 가족들은 옥외에서 함께 재미있는 시간을 보낼 수 있을 것입니다.

People, by their very nature, are always on the lookout for intruders.
사람들은 본능적으로 늘 침입자를 경계하기 마련이죠
trying to prevent those on the outside from getting in.
외부의 사람들이 들어오는 걸 경계하면서요
But there will always be those who force their way into our lives,
하지만 늘 자신들의 방식을 우리에게 강요하는 사람들이 있죠
just as there will be those we invite in.
초대를 받아서 오는 사람들도 있는 것처럼요
But the most troubling of all
하지만 누구보다 어려운건
will be the ones who stand on the outside looking in...
밖에서 안쪽을 들여다보고 있는 사람들일 겁니다
the ones we never truly
아무리 해도 진정으로 알 수 없는
get to know.
사람들을 말이죠

People tried in vain to prevent flu from spreading.
사람들은 유행성 감기가 확산되는 것을 막으려 했으나 허사였다.

* 방해(금지, 분리)의 동사∼from ...ing
방해의 동사 (keep, stop, hinder, discourage)∼from...ing
금지의 동사 (prevent, inhibit, ban, prohibit)∼from...ing
분리의 동사 (separate, segregate, isolate)∼from...ing

[John's Diary]
출근 시간이 지나 배차 간격도 늘어났을 테니 극장까지 가려면
꽤나 시간이 걸릴 것 같다. 한 정거장만 가면 되는데… 오늘 왜
일이 자꾸 꼬이지? 시간은 시간대로 늦고 돈만 버리고, 되는 일이
없네. 차라리 뛰어갈 걸 그랬나 보다. 10여분이 지나자 열차가
들어오는 소리가 들렸다. 사람들이 우루루 열차문 앞에 몰렸다.
뒤에 있던 한 뚱뚱이 아줌마가 내린다음 타라는 안내방송에는
아랑곳 하지 않은채 내리는 사람들사이를 비집고 들어갔다.
It was passed the rush hour and they must have increased the
train intervals. It would take much longer than usual to get
to the theater, I thought. Shit! The theater was just a stop
away. What a day! Wasted time and money for nothing! At this
point I began to think that I should have tried running to
the theater. After about 10 minutes, I heard the next train
pulling in. People didn't bother to line up and stormed
towards the train. The PA system cranked out a warning to get
on the train in an orderly fashion, but that didn't prevent
the fat lady behind me from jumping the line and forcing her
way through the crowd.
1. It was passed the rush hour: 어느 시점을 두고 그 시점을
지났다고 할 때 It is passed ~를 씁니다.
2. They must have increased the train intervals: Train
intervals는 열차 배차 간격을 말합니다.
Must have + 과거분사는 "분명히 무엇무엇했을 것이다"라는
추정을 말하는 것이구요.
She must have missed the train, or she should be here by now.
열차를 놓친 게 분명해, 안 그러면 지금쯤 왔을 텐데.
3. It would take much longer than usual: 여기서 would를 쓴
것은 "아마도 그럴 것이다"의 의미입니다. Will에도 추정의
의미가 있습니다.
4. Get to the theater: 도착하다는 arrive를 흔히 쓰지만,
구어체에서는 get to가 더 일반적이지요.
When you get there, please call me.
거기 도착하거든 전화 좀 해.
5. For nothing: 거저라는 의미지요. 여기서는 소득도 없이
시간과 돈을 낭비했다는 의미입니다. Good for nothing이라는
말도 있는데요 아무짝에도 쓸모 없다는 말입니다.
You're good for nothing.
이 아무짝에 쓸모없는 놈아.
6. Pulling in: 자동차나 기차 등이 서서히 자기쪽으로 오는 것을
pull in한다고 합니다. 여기서는 플랫폼으로 들어오는 것을
말하지요.
7. Didn't bother to line up: 줄을 서려고 애쓰지 않았다는
말이지요. Bother는 원래 일부러 수고를 해서 무엇무엇한다는
뜻입니다.
예를 들어, 누군가 귀찮은 걸 무릅쓰고 도와주려 한다면,
Please, don't bother. It's too much of a hassle.
아이, 안그러셔도 됩니다. 너무 귀찮은 일이잖아요.
부정의 의미로 쓰이면, "신경을 전혀 쓰지 않는다"의 의미가
됩니다.
Line up은 줄을 선다는 뜻입니다.
8. Stormed towards the train: Storm은 폭풍우를 말합니다.
폭풍우가 몰아치 듯이 와르르 몰려드는 것도 storm이지요.
The loan sharks stormed into my office.
사채업자들이 사무실로 몰려들었다.
9. The PA system cranked out a warning: PA는 public
announcement의 약자입니다.
Crank out은 시끄럽게 내질르는 걸 말하지요. 무더기로
생산한다는 의미도 있지요.
Crank it up이라는 말도 잘 쓰는 데요. 볼륨을 높이라는
뜻입니다.
10. Jumping the line: 새치기하는 걸 말합니다. 줄을 건너 뛰는
것이지요.
Jump the queue는 영국식 영어지요. Jump the gun이라는 말도
있습니다. 달리기 선수들이 총을 쏘기도 전에 뛰어나가는 걸
말하지요. 비유적으로도 씁니다.
11. Force one's way through: 동사 + one's way + 전치사 형태는
유용하게 쓸 수 있는 구문입니다. 한번 살펴볼까요?
He forced his way through the crowd.
사람들을 헤집고 들어갔다.
He elbowed his way into the bus.
팔꿈치로 밀고 버스 안으로 들어갔다.
He felt his way out of the room.
(어둠속에서) 더듬거리며 방을 빠져나갔다.
웬만한 타동사는 모두 이렇게 만들 수 있지요. 숙어라고 외우지
마시고 응용을 해보세요.
She kept up the relationship with them. (그 사람이들이랑 계속
연락했어.)
자주 만나지는 못하더라도 편지나 전화 등으로 연락을 하면 관계는 유지되지요.
그렇게 관계를 유지하는걸 keep up the relationship (with someone)이라고 합니다.
그냥 keep up with someone만 써도 같은 뜻이예요.
They've kept up with each other even as they broke up.
그들은 깨진 뒤에도 계속 연락해왔다.
I try to keep up the relationship with those I met when I
worked as a teaching student.
교생 실습 때 만난 사람들과 계속 연락해 관계를 유지하려 노력하고 있다.
*교생: teaching student

일시적으로 소비가 위축되더라도 멀쩡했던 기업이 도산하지 않도록 자본시장이 시간을 벌어줘야 한다.
Even if consumption temporarily shrinks, the capital market should buy time to prevent companies from going bankrupt.

임대인에게 세금을 강화하는 동시에 이것이 악용되지 않도록 전월세 상한제 등을 마련해 세입자의 주거권을 보호하는 방향이다.
It is aimed at protecting tenants' housing rights by strengthening taxes on landlords and setting up a ceiling on the previous month's rent to prevent them from being abused.

비금융 계열사의 위험이 금융 계열사로 옮는 것을 막겠다는 '재벌개혁' 성격이 강하다.
It has a strong nature of "chaebol reform" to prevent the risk of non-financial affiliates from moving to financial affiliates.

아울러 피해구제를 위해 정부나 연기금이 취득한 상장사의 지분이 향후 경영개입으로 이어지지 않도록 제도적 장치도 마련해야 한다.
In addition, an institutional mechanism should be prepared to prevent the stake of listed companies acquired by the government or pension funds from leading to future management intervention.

금융이 손쉽게 돈을 벌지 못하게 하는 것에서 그치지 않고 그 존재 자체를 위협할 수도 있는 것이다.
It can not only prevent finance from making money easily but also threaten its existence itself.

지방자체단체·교육청 등의 공유재산을 사용하는 소상공인·자영업자가 이런 날벼락을 맞지 않게 하기 위해 정부가 나섰다.
The government has stepped up to prevent small business owners and self-employed people who use public property such as local governments and education offices from being hit by such a surprise.

고객의 민감한 정보를 다루거나 기업의 기밀정보를 취급하는 부서는 해킹이나 정보유출을 예방하기 위한 정보보안 체계가 유지되고 있는지 확인해야 한다.
Departments dealing with sensitive information from customers or handling confidential information from companies should make sure that an information security system is maintained to prevent hacking or information leakage.

이런 문제제기 때문에 신정법 개정안은 '가명정보'라는 개념을 도입해 추가 정보가 더해지지 않는다면 특정 개인을 알아볼 수 없도록 하는 방안을 마련했다.
Because of this problem, the revision of the Credit Information Act introduced the concept and drew up measures of "alias information" to prevent certain individuals from being recognized unless additional information is added.

한 세무사는 "국세행정 시스템에서 소멸시효가 다 돼가는 체납자를 추려 소멸시효가 끝나지 않게 조치할 수 있는데 국세청이 손을 놓고 있다"고 지적했다.
A tax accountant pointed out, "In the national tax administration system, we can select delinquent borrowers whose statute of limitations is almost expired and take measures to prevent the expiration of the statute of limitations from ending, but the National Tax Service is letting go."

금융그룹 통합감독은 그룹 내 금융사들이 함께 부실해지는 위험을 막고 건전성을 관리하기 위해 그룹 전체 자본 적정성과 위험관리 실태를 평가하는 것이 골자다.
The main focus of the financial group's integrated supervision is to assess the group's overall capital adequacy and risk management status to prevent financial firms in the group from becoming insolvent together and manage their soundness.

또 "단서조항이 추가됨으로써 해당 기업이 우월한 정보력 등을 바탕으로 산업 특성과 기업여건 등을 이유로 국민연금기금의 주주제안 등을 가로막을 수 있다"면서 "불필요한 독소조항으로 삭제돼야 한다"고 강조했다.
He also said, "The addition of clues can prevent the company from proposing shareholders

산업계가 도미노로 쓰러지지 않도록 기업규모를 떠나 피해기업에 대한 긴급구호조치가 필요하다.
Emergency relief measures are needed for the affected companies, regardless of the size of the company, to prevent the industry from collapsing due to dominoes.

초기에 신청자가 몰려 서비스가 늦어지는 걸 막기 위해 11∼15일엔 5부제가 적용된다.
The five-shift system will be applied from the 11th to the 15th to prevent the service from being delayed due to a rush of initial applicants.

다만 금감원은 이태규 바른미래당 의원으로부터 "도박적 성격이 있는 금융투자상품이 시장에 출시되는 것을 막지 못한 것은 엄연한 금융당국의 책임"이라는 지적도 받았다.
Yet, the Financial Supervisory Service was pointed out by Lee Tae-kyu, a lawmaker of the Bareunmirae Party, that "It is the financial authorities' responsibility to fail to prevent financial investment products with gambling characteristics from being released in the market."

금융위 관계자는 "보험 위험 감소 효과가 객관적, 통계적으로 검증된 기기에 한해서 가능하다"면서 "또 보험사간 과열경쟁을 방지하는 차원에서 일정 금액 한도 안에서 지급할 수 있도록 했다"고 설명했다.
An official from the Financial Services Commission said, "The effect of reducing insurance risk is possible only for objectively and statistically proven devices," and explained, adding, "In addition, we made it possible to pay within a certain amount of money to prevent overheated competition among insurance companies."

국세청 관계자는 "시세가 급등한 고가 주택을 중심으로 세금 부담을 높여 형평성을 개선하는 데 주안점을 뒀다"며 "실수요자는 단기간에 세 부담이 급증하지 않도록 분납 확대 등 완화 장치를 마련했다"고 설명했다.
An official from the National Tax Service said, "The focus was on improving equity by increasing the tax burden on high-priced houses with soaring market prices," adding, "We have prepared mitigation measures such as expanding installment payments to prevent the tax burden from soaring in a short period of time."

금융정보분석원에 보고해야하는 고액 현금거래 기준이 현재 2000만원에서 1000만원으로 강화되고, 전자금융업자나 자산 500억원 이상 대부업자도 자금세탁방지 의무 대상에 포함된다.
The standard for high-value cash transactions, which should be reported to the Korea Financial Intelligence Unit, will be strengthened from the current 20 million won to 10 million won, while electronic financial firms and lenders with assets of more than 50 billion won will be also included in the obligations to prevent anti-money laundering.

라임이 이 돈을 넣은 것은 스타모빌리티의 공시 위반을 막기 위한 고육지책이었다는 게 라임 측의 설명이다.
Lime explained that Lime's investment in the money was a desperate measure to prevent Star Mobility from violating the disclosure.

금융당국은 코로나19 관련 금융회사 전산실 임직원의 재택근무 상황 등을 지속 모니터링하고, 긴급상황 시에도 금융회사가 자체 비상대책을 차질없이 실행, 업무 중단 상황이 발생하지 않도록 철저히 대응할 계획이다.
The financial authorities are trying to respond thoroughly to prevent any suspension in working environments, by continuously monitoring the working from the home status of employees who are in charge of computing of financial companies, and by implementing the firms' emergency measures as planned upon the occurrence of an emergency.

지난해 하반기에만 9조7,562억원을 사들이며 코스피지수 하락을 막아낸 기관들이 지난해 12월27일 배당락 기준일이 지난 후부터 차익거래에 나섰기 때문이라는 분석이다.
Analysts say that institutions that bought KRW 9.7562 trillion in the second half of last year alone to prevent the KOSPI from falling have been making profit-taking since December 27 last year when the basic date of ex-dividend had passed.

감사원은 이와 별도로 파생결합펀드(DLF) 사태 예방을 위한 금감원의 검사·감독이 제대로 이뤄졌고 제재가 적정했는지 감사에 착수했다.
Separately from this, the Board of Audit and Inspection launched an audit to see if the FSS's inspection and supervision were carried out properly to prevent the DLF crisis and whether the sanctions were appropriate.

카드사 및 제휴사 사정에 따라 혜택이 중단되는 것을 막을 수는 없다.
It cannot prevent benefits from being suspended depending on the circumstances of credit card companies and affiliates.

여러 기업의 지분을 수시로 사고 파는 포트폴리오 투자를 하는 경우, 개인이 펀드 매매 내역을 미리 알고 별도 거래를 통해 이익을 추구하는 행위 등을 방지하려는 것이다.
In the case of investing in portfolios that buy and sell stakes in multiple companies from time to time, it is intended to prevent individuals from knowing the details of fund sales in advance and seeking profits through separate transactions.

여경희 부동산114 수석연구위원은 "수급불균형에 따른 전셋값 상승 우려가 커지는 만큼 가계 부담이 가중되지 않도록 대비책이 필요하다"고 말했다.
Yeo Kyung-hee, a senior researcher at Real Estate 114, said, "Measures are needed to prevent household burdens from mounting as concerns over a rise in jeonse prices due to supply and demand imbalances are growing."

월 상환액 관리, 금융상품 전환 추천 등 개인 맞춤 신용관리 상담을 통해 신용도 하락 방지 및 채무 조기 상환이 가능하도록 돕는 서비스다.
It is a service that helps prevent creditworthiness from falling and early repayment of debts through personalized credit management consultations such as monthly repayment management and financial product conversion recommendations.

그러면서 "내년에는 총선 등이 예정돼 있는데 주요 경제 입법과제들이 매몰되고 자동폐기 되는 일이 없도록 정부와 경영계가 함께 대응해 나가면 좋겠다"고 말했다.
The general election is scheduled for next year, and I hope the government and business communities will respond together to prevent major economic legislative tasks from being buried and automatically repealed, he said.

우선 시장 불안심리가 회사채 시장의 경색으로 확산되지 않도록 20조원 규모의 채권시장안정펀드를 조성하기로 했다.
First of all, the government will create a 20 trillion won bond market stabilization fund to prevent market jitters from spreading to strained corporate bond markets.

저소득·저신용자가 불법 사채 시장에 내몰리는 것을 막기 위해 정부가 '햇살론'을 운용 중이지만 정작 이들에 대한 대출 비중은 점점 줄어드는 것으로 나타났다.
The government is operating a "sunshine loan" to prevent low-income and low-credit borrowers from being pushed into the illegal private loan market, but the proportion of loans to them is gradually decreasing.

이에 따라 앞으로는 핀테크 투자도 고의가 아닌 경우 감경·면제 사유로 적극 활용해 금융사가 제재가 두려워 몸을 사리는 것을 막기로 했다.
As a result, in the future, FinTech Investment will be actively used as a reason for reduction or exemption if it is not intentional to prevent financial companies from being wary of sanctions.

금융당국이 인허가·등록 신청을 임의 거부하지 못하고, 검사 종료 뒤 제재 확정까지 일정 기간을 넘지 않도록 금융감독 업무지침에 규정화된다.
It will be stipulated in the financial supervisory work guidelines to prevent financial authorities from arbitrarily rejecting applications for licensing and registration and not exceeding a certain period of time until sanctions are finalized after the inspection is completed.

이어 "인수인이 고의 또는 중대한 과실로 발행인이 증권신고서나 투자설명서에 허위·거짓 기재하는 것을 방지하지 못한 때에는 과징금 부과 대상이 된다"고 밝혔다.
"If the consignee fails to prevent the issuer from falsely writing in a securities report or investment manual due to intentional or gross negligence, he/she will be subject to fines," he/she said.

은성수 금융위원장은 15억원 초과 주택에 대한 대출금지를 골자로 하는 12·16부동산대책이 결국 중산층의 내집마련을 막는 게 아니냐는 일각의 지적에 "동의할 수 없다"고 반박했다.
Eun Sung-soo, chairman of the Financial Services Commission, refuted some criticism that the Dec. 16 real estate measure, which calls for a ban on loans to homes exceeding 1.5 billion won, may eventually prevent middle-class people from buying their own homes.

금감원은 동시에 코로나19로 인한 글로벌 변동성 확대 및 가계·자영업자부채 등 불안요인이 시스템리스크로 확산되지 않도록 금융시장 모니터링 및 부채 증가세 등에 대한 관리·감독을 강화하겠다고 밝혔다.
At the same time, the Financial Supervisory Service said it will strengthen the management and supervision of financial market monitoring and debt growth to prevent spectre such as global volatility caused by COVID-19 and household and self-employed debt from spreading to system risks.

일반투자자의 사모펀드 투자 요건을 강화하는 것보다 아예 일반투자자의 투자를 막는 게 낫지 않나.
Wouldn't it be better to prevent general investors from investing at all than to strengthen the requirements on general investors' investment in private equity funds?

라임자산운용의 한 고위관계자는 "이번 환매중단은 투자자들의 피해를 최소화하려는 조치"라며 "투자자산 매각 및 유동화 등을 통해 손실이 없도록 하는 데 주력하고 같은 사태가 재발하지 않게 보완대책을 강구하고 있다"고 말했다.
A senior official at Lime Asset Management said, "The suspension is a measure to minimize damage to investors," adding, "We are focusing on preventing losses through the sale and liquidity of investment assets and taking supplementary measures to prevent the same situation from happening again."

지난 3월 한국은행이 코로나 19 확산으로 인한 경기침체를 막기위해 기준금리를 1.25%에서 0.75%로 인하함에 따라 우리나라도 제로금리 시대가 도래했다.
As the Bank of Korea cut its benchmark interest rate from 1.25% to 0.75% in March to prevent an economic recession, caused by the spread of the COVID-19, the era of zero interest rate has also arrived in Korea.

김 차관은 또 "코로나19가 실물 충격을 넘어 금융 시스템 리스크로 전이되지 않도록 위기관리에 만전을 기하고 있다"고 강조했다.
Vice Minister Kim also stressed that the company is making every effort to prevent Corona 19 from spreading beyond the real shock to financial system risks.

은행이 맺히는 암나무를 수나무로 교체하거나 은행을 만들지 못하도록 봄철부터 약재를 살포하는 지자체도 있다.
Some local governments spray pesticides from the spring to prevent ginkgo trees from bearing nuts or replace female trees that bear nuts with the male.

금융당국이 급락장에 급증하는 반대매도를 막기 위해 급하게 신용융자 담보비율 유지 의무 면제 방안을 발표한 데 따른 후속 조치다.
This is a follow-up measure to the financial authorities' urgent announcement of an exemption from the obligation to maintain the mortgage rate of credit financing to prevent soaring covering due to the plunging bear market.

해외 주요국 금리연계 파생결합펀드(DLF) 방지대책이 과하다는 지적이 커지는 가운데 업계가 은성수 금융위원장 앞에서 "정책을 왔다 갔다 하지 말아달라"며 쓴소리를 쏟아냈다.
Amid growing criticism that measures to prevent derivatives-linked funds (DLF) from interest rates in major foreign countries are excessive, the industry poured out bitter words at Eun Sung-soo, chairman of the Financial Services Commission, pleading not to "tinker with the policies."

립튼은 코로나19 여파로 문을 닫았다가 다시 문을 연 기업들의 경우 직원과 고객들로부터 소송이 제기되지 않도록 미리 준비해 둘 필요가 있다고 강조했다.
Lipton stressed that companies that were closed and reopened in the aftermath of COVID-19 need to be prepared in advance to prevent lawsuits from being filed by employees and customers.

김병욱 의원은 "어려움을 겪는 중소기업들이 압박을 받지 않도록 금융당국의 대책 마련이 필요하다"며 "제재도 현실성 있게 높여 당국이 근절 의지를 보여줘야 한다"고 밝혔다.
Rep. Kim Byung-wuk said, "We need to come up with measures by the financial authorities to prevent struggling small and medium-sized companies from being pressured," adding, "The authorities should also show their willingness to eradicate the sanctions in a realistic manner."

앞서 3자 동맹은 반도건설이 보유한 지분 8.2%의 의결권을 모두 행사할 수 있도록 하고, 대한항공 자가보험·사우회 지분은 의결권을 행사할 수 없도록 해 달라며 법원에 소송을 냈다.
Earlier, the 3-way alliance filed a lawsuit with the court to allow the company to exercise all of its 8.2 percent voting rights held by Bando E&C, and to prevent Korean Air from exercising its voting rights.

당국은 현재 채권 소멸시효를 관행적으로 연장해 온 금융사들이 원칙적으로 채권 소멸시효를 연장하지 못하도록 관련 법 개정안을 추진 중이다.
Authorities are currently pushing for a revision to related laws to prevent financial firms, which have customarily extended the statute of limitations on bond, from extending the statute of limitations on bond in principle.

문 대통령은 대책의 시급성으로 강조하고 "코로나19 충격으로 기업이 도산하는 일은 반드시 막겠다"면서 "정상적이고 경쟁력 있는 기업이 일시적인 유동성 부족 때문에 문을 닫는 일은 결코 없을 것"이라고 강조했다.
President Moon stressed the urgency of the measures and stressed, "We will prevent companies from going bankrupt due to the impact of COVID-19," adding, "Normal and competitive companies will never close their doors due to a temporary lack of liquidity."

기업들이 중장기 비전을 밝히는 주총 자리가 사외이사 선임을 위한 투표장으로 전락하지 않도록 이제라도 보완책 마련을 서둘러야 한다.
The government should hurry even now to come up with supplementary measures to prevent the meeting of a shareholder, where announce their mid- to long-term vision, from turning into polling stations for the appointment of outside directors.

또 7월 자금세탁방지 제도가 적용됨에 따라 P2P금융이 불법자금 유용에 사용되지 않도록 예방하는 제도적 장치도 구축했다.
Also, as the anti-money laundering system was applied in July, an institutional device was established to prevent P2P finance from being used for the misappropriation of illegal funds.

라임자산운용은 투자자들이 돈을 회수하기 위해 한꺼번에 몰리는 '펀드런'을 막고자 유동성 문제 등이 발생한 일부 펀드에 대해 환매 중단 조치를 취했지만 사실상 펀드런에 준하는 상황이 벌어졌다.
Lime Asset Management has suspended redemption of some funds that have liquidity problems to prevent investors from flocking all at once to retrieve the money, but in fact, the situation was equivalent to a fund run.

서울시는 서울신용보증재단, 신나는조합, 사회연대은행, 열매나눔재단과 함께 영세 소상공인들의 생계형 창업이 실패하지 않도록 창업과 경영 개선에 필요한 자금을 무담보, 1.8%의 저금리로 빌려주는 서울형 마이크로크레딧을 시행하고 있다.
The Seoul Metropolitan Government, along with the Seoul Credit Guarantee Foundation, the Joyful Union, the Social Solidarity Bank, and the Merry Year Foundation, is implementing a Seoul style micro-credit that lends funds needed to improve start-ups and management at 1.8% of low interest rate without collateral to prevent small business owners from failing.

이러한 지분 투자 방식을 통해 소수가 판매량을 독점하는 형태를 막을 수 있다.
This equity investment method can prevent a small number of people from monopolizing sales.

WP는 이들 은행이 법원의 소환장 발부에 불응하고 있으며, 특히 상해푸동의 경우 미국 애국법 위반 혐의가 적시돼 미 법무부나 재무부가 달러 거래를 못하도록 은행 시스템 접근을 차단할 수 있다고 설명했다.
The WP explained that these banks are not complying with the court's summons, and especially in Shanghai Fudon, they are suspected of violating U.S. Patriot Act so the U.S. Justice Department or the Treasury can block access to the banking system to prevent from trading dollars.

금융당국은 불합리한 감독 관행이 금융 혁신을 가로막지 않도록 하기 위해 '진입-영업-검사·제재' 전 단계에서 금융감독 관행을 혁신하는 것이 목표다.
The goal of the financial authorities is to innovate financial supervisory practices at the previous stage of "entry-sales-inspection and sanctions" to prevent unreasonable supervisory practices from hindering financial innovation.

정씨가 정 전 회장의 국내송환을 막기 위해 거짓말을 하고 있을 가능성도 있기 때문이다.
This is because there is a possibility that Chung is lying to prevent former chairman Chung from being repatriated to Korea.

예산을 투입해 자영업자들이 당장 거리에 나앉는 일만큼은 막기 위해서다.
The move is aimed at injecting budget to prevent, for now, self-employed people from ending up on the streets.

하락장에 개인들이 너도나도 증권거래에 뛰어들며 삼성전자를 사들였지만 외국인의 매도세를 막지 못하며 하락한 것으로 보인다.
Many individuals jumped into stock trading and bought Samsung Electronics in the bear market, but it seems to have fallen as they failed to prevent foreigners from selling.

또 "일시적 유동성 문제로 기업이 도산하는 일은 막겠다는 게 확고한 방침"이라고 강조했다.
He also stressed, "The firm policy is to prevent companies from going bankrupt due to temporary liquidity problems."

시장에서 라임에 대한 신뢰도 문제가 커지자 최근 일주일 사이 운용자산이 2,000억원가량 빠져나갔고 라임 펀드들이 투자한 자산의 유동화가 쉽지 않자 급기야 라임은 투자자들이 환매하지 못하도록 하는 조치까지 내렸다.
As the credibility of Lime grew in the market, its operating assets have withdrawn about 200 billion won in the past week, and Lime even took steps to prevent investors from redeeming assets invested by Lime Funds as it was not easy to liquidate them.

전문가들은 한국 경제가 일본식 장기 불황에 진입하는 것을 막기 위해 산업 부실을 걷어내는 등 구조개혁에 나서야 한다고 진단했다.
Experts diagnosed that the Korean economy should take structural reforms by removing industrial insolvency to prevent it from entering a Japanese-style long-term recession.

미국, 중국, EU 등에 있는 1만여곳 이상의 바이어 관련 기관들의 신용등급이 무더기로 하향조정될 가능성이 있는 만큼 우리 수출기업들이 금융권에서 자금 조달에 지장을 받지 않도록 정부가 보증을 강화한 것이다.
As credit ratings of more than 10,000 buyer-related institutions in the U.S., China, and the EU are likely to be downgraded en masse, the government has strengthened guarantees to prevent Korean exporters from being hindered from raising funds out of the financial sector.

암호화폐가 범죄조직이나 테러단체의 자금세탁 수단으로 쓰이지 않도록 막고 투기성을 걷어내기 위한 공시정보 제공도 이뤄져야 한다는 게 골자다.
The main point is to prevent cryptocurrency from being used as a means of money laundering by criminal organizations or terrorist groups and to provide the public with the information to remove speculation.

또 출국금지 대상인 체납자가 여권을 발급받는 즉시 해외로 도피하는 것을 막기 위해 여권 미발급자도 대상에 편입한다.
In addition, to prevent delinquent borrowers who are prohibited from leaving the country from fleeing the country as soon as they are issued their passports, unissued passports will be included in the list.

한국납세자연합회장인 최원석 서울시립대 세무학과 교수는 "호반건설그룹 사례를 계기로 재벌 총수들이 2·3세에게 세금 없이 부를 물려주는 행위를 막을 수 있게 정부가 세법과 공정거래법 개정을 비롯한 종합 대책을 만들어야 한다"고 말했다.
Choi Won-seok, a professor of taxation at the University of Seoul and chairman of the Korea Taxpayers' Association, said, "In the wake of the Hoban Construction Group case, the government should come up with comprehensive measures, including amendments to the tax law and the Fair Trade Act, to prevent chaebol owners from handing over wealth to second and third generations without taxes."

은 위원장은 "IB들이 부동산 관련 영업에 과도하게 매몰되지 않도록 필요한 규제를 다듬어 나갈 계획"이라고 설명했다.
Chairman Eun explained, "We plan to refine the necessary regulations to prevent IB from being overly buried in real estate-related operations."

또 소년범죄에서 주목해야 할 점은 재범률이기 때문에 소년범죄 예방정책은 청소년이 비행에 재노출되는 환경을 줄이는 쪽으로 개선돼야 한다는 것이 인권위의 견해였다.
In addition, it was the opinion of the National Human Rights Commission of Korea that the juvenile crime prevention policy should be improved to prevent juveniles from being re-exposed to delinquency, as the point to note in juvenile crime is the second offense rate.

소방재난본부 관계자는 "지역사회 감염 확산을 막고 구급대원들의 안전 보장에 소홀함이 없도록 하겠다"고 말했다.
An official from the Fire & Disaster Headquarters said, "We will prevent the spread of infection in the community, and we will do our best to ensure that paramedics can work safely."

당뇨병 환자의 심혈관계 질환 예방을 위해 처방이 권고되고 있는 지질저하제의 처방률은 67.4%로 2011년보다 23.3%포인트 증가했다.
The prescription rate of lipid-lowering drugs, which is recommended to prevent cardiovascular disease in diabetic patients, was 67.4%, an increase of 23.3 percentage points from 2011.

농식품부 관계자는 "겨울철새가 급증함에 따라 축산차량은 가금농가로 AI 항원이 유입되지 않도록 철새도래지 진입을 금지하고 우회하는 등 강화된 방역대책에 적극 협조해 달라"고 말했다.
An official from the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs said, "With the surge in winter migratory birds, livestock vehicles should actively cooperate with strengthened quarantine measures such as banning and bypassing migratory birds to prevent AI antigens from entering poultry farms."

구청 복지정책과 관계자는 "코로나 19로 인해 어려움을 겪는 지역주민들을 지원함으로써 감염증 확산을 방지하고 격리로 인한 식료품 부족 현상 등 2차 피해를방지하는 데 최선을 다하겠다"고 말했다.
"We will do our best to prevent the spread of infectious diseases and prevent secondary damage such as shortage of food due to quarantine by supporting residents suffering from COVID-19," said an official at the Ward Office's welfare policy.

군 당국은 확진환자와의 접촉이 확인된 시점부터 이들에 대해 격리 조치를 했지만 2차 감염을 막지 못했다.
Military authorities has quarantined them from the point when contact with confirmed patients was confirmed, but could not prevent secondary infection.

하지만 의심환자의 진단검사 권유 거부를 방지할 대책, 집단행사 지침 변동, 중국 후베이성 외 입국제한 지역 확대 계획에 대해선 별 다른 입장을 밝히지 않았다.
However, it did not express any different stance on measures to prevent suspected patients from refusing the recommendation to be examined, on changes in guidelines for collective events, and on plans to expand the number of regions outside China's Hubei province for restricting arrivals.

몸속 수분과 나트륨을 제거해 증상을 줄이는 약, 심장근육이 망가지는 것을 막고 기능을 높이는 약, 혈관을 확장해 혈액 순환을 돕는 약 등을 복용해야 한다.
They should take drugs that reduce symptoms by removing moisture and sodium in the body, drugs that prevent the heart muscle from collapsing and enhance its function, and drugs that help circulate blood by expanding blood vessels.

신천지는 자신들 예배만 폐쇄할 것이 아니라, 신도들이 외부 활동을 통해 바이러스를 옮기지 않도록 일체의 활동을 중지하고 스스로 자가 격리하라는 지침을 다시 강화하는 것이다.
Shincheonji will not only close its church services, but will reinforce guidelines to stop all activities and self-isolate to prevent devotees from transmitting the virus through outside activities.

그간 해외로부터 유입을 막고 기존 환자와의 접촉자를 추적해 격리하는 방식이 주를 이뤘다면 앞으로는 일선 병·의원급 의료기관에서도 조기에 환자를 감지할 수 있도록 바뀌는 것도 같은 배경이다.
If the main method has been to prevent inflow from overseas and to track down and isolate contacts with existing patients, it is the same background that the medical institutions at the front-line hospitals and clinics will be able to detect patients early in the future.

LG화학이 구광모 LG그룹 회장의 특별 지시 일주일여 만에 고강도 안전사고 방지 대책을 발표했다.
LG Chem announced measures to prevent high-intensity safety accidents within a week of special instructions from LG Group chairman Koo Kwang-mo.

구는 어릴 때부터 올바른 운동과 신체활동 방법에 대해 배우고, 이를 습관화 해 비만예방은 물론 건강한 체력을 유지할 수 있도록 하기 위해 학교와 손잡고 공공기관에서 직접 사업을 진행하게 됐다고 밝혔다.
The Gu(district) said that public institutions proceeded to business, together with schools to learn about proper exercise and physical activity methods and make students habits to prevent obesity and maintain healthy physical strength from an early age.

자녀들의 충치를 예방할 수 있도록 도와주는 치면열구전색술 치료비 보장도 신설됐다.
A new guarantee for sealant treatment fees has also been made to help prevent children from having tooth decay.

김연상 본부장은 "외국인과 다문화가정 등에서 재난 발생 시 사각지대가 발생하지 않도록 최선을 다하겠다"고 말했다.
Kim Yeon-sang, the director of headquarters said, "We will do our best to prevent blind spots from occurring in the event of a disaster in foreigners and multicultural families."

어르신 예방접종 시 접종 기간 초기에 수요가 과도하게 집중되지 않도록, 75세 이상 어르신은 10월 15일부터 접종을 시작하고, 65세 이상 어르신은 22일부터 접종을 진행한다.
To prevent excessive concentration of demand in the early stages of the inoculation period when vaccinating senior citizens, those aged 75 or older will start vaccinating on October 15, while those aged 65 or older will start vaccinating from the 22nd.

치매조기검진사업은 치매환자를 조기에 발견, 등록·관리함으로써 치매 증상 악화를 막고 치매환자의 경제적 부담을 덜어주기 위해 시행하는 사업으로 만 60세 이상 군민이면 누구나 1년에 1회 무료로 치매선별검사를 받을 수 있다.
As the early dementia screening program is a project conducted to prevent dementia symptoms from worsening and relieve the economic burden of dementia patients by early detection, registration, and management of dementia patients, dementia screening tests are available for over 60-year-old soldiers once a year for free.

아동 감염병 예방을 위해 전국 3만 7000개 어린이집에 마스크, 손소독제 등 방역물품 구입용 예비비 65억 6200만원도 지원하기로 했다.
In order to prevent infectious diseases from children, it has decided to provide a reserve of KRW 6.562 billion for the purchase of equipment related to preventing infectious diseases such as masks and hand sanitizers to 37,000 daycare centers nationwide.

전문가는 코로나19 방역과 폭염 대피 대책을 함께 추진하면서도, 두 정책이 서로 모순되지 않게 면밀히 조율해야 한다고 제언했다.
Experts suggested that the two policies must be closely coordinated so that they do not contradict each other while promoting both measures to prevent COVID-19 and provide evacuation from the heat.

도 관계자는 "신천지 교회 신도와 교육생에 대해 능동감시를 계속하고 있다"며 "소규모 집단감염 방지를 위해 주말 종교집회나 예배 등을 자제하고 다중이용시설 이용 시 각별히 주의해 줄 것"을 당부했다.
"We are constantly and actively monitoring the Shincheonji church members and trainees. I urge our citizens to refrain from religious gatherings or worships on weekends and to pay special attention when using multi-purpose facilities in order to prevent small-scale group infections," said the provincial government official.

국방부는 이와 함께 전방지역 근무 전 장병에 대한 '신증후군출혈열' 예방 백신 확보를 위해 내년 예산안에 관련 항목을 반영했다.
The Ministry of National Defense also reflected relevant items in the next year's budget to secure a vaccine to prevent former soldiers in forward area from "Hemorrhagic fever with nephrotic syndrome".

부산시 관계자는 "건설·건축공사 특성상 외부 작업이 많아 근로자들의 온열질환 발생 우려가 매우 크고 이로 인한 안전사고 발생도 예상되므로 수시 점검을 통한 안전사고 예방에 최선을 다하겠다"고 말했다.
An official from Busan said, "Because of the nature of building / construction, there are many external works, so we are very concerned about the occurrence of thermal diseases on workers, due to that, safety accidents are also expected to occur so we will do our best to prevent safety accidents through frequent inspections."

수면무호흡증을 예방하고 치료 후 재발을 막기 위해서는 음주와 흡연을 삼가고 규칙적인 운동을 통해 체중이 늘지 않도록 관리하는 것이 중요하다.
In order to prevent sleep apnea and avoid recurrence after treatment, it is important to refrain from drinking and smoking and manage to prevent weight gain through regular exercise.

그러면서 권 본부장은 "마스크는 기침하는 사람의 비말이 타인에게 가지 않도록 막기 위해서 하는 것"이라고 부연했다.
At the same time, Director Kwon added, "The masks are used to prevent the coughing person's droplets from reaching others"

당시만 해도 중국발 입국자를 막지 않아 초기 방역에 실패했다는 보도가 연일 끊이지 않았다.
At that time, there were continuous reports that the initial quarantine failed because it did not prevent entry from China.

도쿄·지바 등 병원·복지시설 집단감염 발생일본에서 수도권을 중심으로 신종 코로나바이러스 감염증 확산을 막기 위해 '외출 자제' 요청에 나선 첫날 전국에서 208명의 감염자가 확인됐다고 마이니치신문이 29일 보도했다.
Mass infections have occurred in hospitals and welfare facilities in Tokyo and Chiba: The Mainichi Shimbun reported on the 29th that 208 people were confirmed to be infected across the country on the first day of authorities' request to "refrain from going out" to prevent the spread of novel coronavirus infection disease centered in the Tokyo metropolitan area.

미국에서 국내로 들어오는 사람 중 코로나19 확진자가 증가함에 따라, 국내로 감염병이 유입될 가능성을 막기 위해 내린 조처다.
This is a measure taken to prevent the infectious diseases from flowing into the country as the number of COVID-19 confirmed patients increases among those entering the country from the United States.

코로나19 증상이 나타나는 의료진과 직원, 간병인은 즉시 업무에서 배제하는 등 감염병 예방 조치를 취하게 된다.
Medical staff, employees, and caregivers who have symptoms of COVID-19 will immediately take measures to prevent infectious diseases such as excluded from work.

창원시는 이번 협의를 통해 존스홉킨스 대학과 병원에서 진행하는 '노인질환 예방 프로그램'과 '사고 예방프로그램'의 노하우를 전수받기 위한 공동협력체계를 만들기로 했다.
Through this consultation, Changwon-si decided to create a joint cooperation system to receive the know-how on the "Program to Prevent Diseases from Old Age," and the "Program to Prevent Accidents" conducted by John's Hopkins University and the hospital.

이날 간담회는 지난 21일 국무총리의 사회적 거리두기 대국민 담화문 발표에 따라 지난 22일부터 내달 5일까지 강도 높은 사회적 거리두기 실천을 통해 코로나19 확산을 방지하기 위해 개최됐다.
According to the public discourse's announcement, the meeting was held from the 22nd to the 5th of next month to prevent the spread of COVID-19 by practicing intensive social distancing from the 22nd to the 5th of next month on the 21st.

모든 교회는 보다 책임있게 행동해 주셔서 이와 같은 일들이 재발하지 않도록 협조해 주시기 바랍니다.
I hope that all churches will act more responsibly and cooperate to prevent such events from recurring.

그러나 대한한의사협회는 "한의사에게 감염병 진단과 신고 의무를 지게 하면서 검체 채취를 못하게 하는 건 부당하다"고 맞서고 있다.
However, the Association of Korean Medicine is confronting that "it is unreasonable to oblige oriental medical doctors to diagnose and report infectious diseases and to prevent them from collecting samples"

인제대 서울백병원이 오는 23일 오후 2시부터 충무아트센터 1층 컨벤션홀에서 동맥경화 예방법을 주제로 무료 건강강좌를 연다.
Inje University's Seoul Paik Hospital will hold a free health lecture on how to prevent arteriosclerosis at the Convention Hall on the first floor of the Chungmu Art Center from 2 p.m. on the 23rd.

기침은 이물질이 몸속으로 들어오지 않도록 강한 압력을 발생시키는 것이고, 가래는 점액을 이용해 목 밖으로 내보내는 것이다.
Coughing causes strong pressure to prevent foreign substances from entering the body, and phlegm uses mucus to send them out of the neck.

삼킨 음식이 식도가 아니라 기도로 들어가지 않도록 고개를 앞쪽으로 숙이고 턱을 당긴 채로 삼키도록 자세 교정도 함께 한다.
To prevent the swallowed food from entering the airways, not the esophagus, the head is bowed forward and the chin is pulled and the posture is corrected to swallow it.

이어 고용노동부에 "과로사가 1명이라도 발생한 사업장에 대해서는 의무적으로 근로감독을 실시하고, 노동자들에 대한 건강 진단 및 근로시간 개선 작업을 실시해 과로사 재발을 막는 데 노력해야 한다"고 주문했다.
He then ordered the Ministry of Employment and Labor, "It is compulsory to supervise workplaces with even one death caused by overwork and make efforts to prevent recurrence of deaths from overworks by conducting medical examinations and improving working hours for workers."

이 밖에도 시는 129번 외에도 환자로부터 의료진으로 옮겨졌을 만일의 사태를 예방하기 위해 부산의료원 의료진 전원을 검사하고 있다.
In addition, the city is examining all of the medical staff at the Busan Medical Center to prevent accidents that might have been transferred from patients to medical staff in addition to the 129th patient.

개미 입장에서는 삶의 터전인 식물을 지킬 뿐 아니라 개미에게도 위험할 수 있는 병원균이 식물에 존재하는 것을 막는 효과가 있다.
From an ant's point of view, it is effective not only to protect the plant, which is the home of life but also to prevent the presence of pathogens that may be dangerous to ants.

수정구보건소 관계자는 "대학교 내 집단감염을 방지하기 위해 역학조사가 끝나기 전에 선제적으로 전수검사를 하기로 결정했다"며 "200여명에 대해 오전부터 검사 중이며 결과는 오늘 밤늦게 나올 예정"이라고 말했다.
An official from Sujeong-gu Public Health Center said, "To prevent group infection in the university, we decided to preemptively conduct a complete enumeration before the end of the epidemiological investigation," adding, "About 200 people are being examined from the morning and the results will be released late tonight."

앞서 도는 코로나19 감염확산 방지를 위해 지난 3월 18일부터 4월 6일까지 도내 다중이용업소에 대한 사용제한 행정명령을 이행했다.
In order to prevent the spread of COVID-19, the province previously implemented an administrative order to restrict the use of multi-use businesses in the province from March 18 to April 6.

식약처는 "문체부, 도핑방지위원회 등 관계 기관과 긴밀히 협조해 운동선수를 비롯해 일반인이 불법 의약품을 구매·복용하지 않도록 교육·홍보 등도 강화할 계획"이라고 전했다.
The Ministry of Food and Drug Safety said, "We plan to strengthen education and public relations to prevent athletes and the general public from purchasing and taking illegal drugs, through close cooperation with related organizations such as the Ministry of Culture, Sports and Tourism, and the Anti-Doping Committee."

경찰에 붙잡힌 간호사 2명은 지난해 12월 17일 자신이 근무하던 병원 보호실에서 환자 관리를 제대로 하지 않아 환자가 다른 환자를 폭행하는 것을 막지 못한 혐의를 받고 있다.
Two nurses who were caught by the police are accused of failing to prevent patients from assaulting other patients on December 17 last year because they did not properly manage patients in the hospital shelter where they worked.

울산대병원은 환자와 시민들의 불안감 해소와 감염예방을 위해 지난 2월 28일부터 3월 1일까지 응급의료센터 등 병원 전체에 대한 방역을 했다.
Ulsan National University Hospital released quarantine measures for all hospitals, including emergency medical centers, from February 28 to March 1 to relieve anxiety among patients and citizens and prevent infection.

경기도는 전국 최초로 이달부터 도민들의 정신건강의학과 진료 부담을 줄이고 중증정신질환자의 치료중단을 예방하기 위한 '경기도 마음건강케어 사업'을 추진 중이라고 25일 밝혔다.
Gyeonggi-do announced on the 25th that it was promoting the "Gyeonggi-do mental healthcare project" to help the residents with the cost of psychiatric treatment and prevent treatment interruptions for people with severe mental illness from this month for the first time in the country.

국민안심병원은 신종 코로나의 병원 감염을 막기 위해 호흡기 환자와 비호흡기 환자를 분리 진료하는 병원으로, 정부는 지금까지 전국 290곳을 지정했다.
The National Ansim(reassuring) Hospital is a hospital that separates respiratory and non-respiratory patients to prevent COVID-19 from infecting hospitals, and the government has so far designated 290 hospitals nationwide as such.

올바른 마스크 사용법은 비말이 코나 입으로 들어가는 것을 방지하기 위해 마스크를 얼굴에 밀착시켜 착용해야 한다.
The correct method of using a mask should be worn with the mask close to the face to prevent droplets from entering the nose or mouth.

그는 "기침을 하는 사람이 본인한테서 나가는 비말을 타인에게 가는 것을 막기 위해서 마스크를 쓰는 것이 전문가들이 하나같이 이야기하는 정석"이라고 강조했다.
He stressed, "To wear a mask to prevent the person who coughs from spreading their droplets to others is the standard for all experts to talk about."

경찰에 따르면 사건 당시 A씨는 집으로 들어가려는 여성이 문을 닫으려고 하자 닫지 못하도록 문을 붙잡았다.
According to the police, at the time of the incident, Mr. A held the door to prevent it from closing when a woman tried to close it on her way home.

정부도 '바이러스의 지역 사회 확산 방지'를 위해 지난 2월 24일부터 비대면 진료를 제한적으로 허용했다.
The government also allowed limited non-face-to-face treatment from February 24 to "prevent the spread of the virus to the community."

또한 두통·어지럼 등 경증 증상으로 MRI 검사 시에 주로 중증질환에서 필요한 복합촬영이 남용되지 않도록 복합촬영 수가도 기존 최대 5촬영에서 3촬영으로 낮춰 적용한다.
In addition, when MRI scans are conducted due to mild symptoms such as headache and dizziness, the number of multiple shootings is lowered from the previous maximum of 5 shots to 3 shots to prevent abuse of it, which are mainly necessary for severe diseases.

국비와 도·시비 등 총 7억원이 투입된 권선구 치매안심센터는 연면적 498㎡에 치매 검진·진료공간, 상담실, 가족 카페, 치매 예방·인지 강화 프로그램실 등을 갖췄다.
The Gwonseon-gu Dementia Safety Center, which cost a total of KRW 700 million including governmental, provincial and municipal expenses, has a total floor area of 498㎡, and has a dementia examination and treatment space, a counseling room, a family cafe, and a program room to prevent from dementia and enhance cognition.

경주시 관계자는 "식품으로 인해 생기는 위생상의 유해를 방지하고 위생수준 향상을 위해 앞으로도 지속적으로 지도점검을 펼치겠다"고 말했다.
An official from Gyeongju said, "We will continue to conduct guidance and inspections to prevent hazards for sanitary reasons caused by food and improve the level of hygiene."

정부는 코로나19 감염을 막기위해 지난 3월 22일부터 5월 5일까지 45일간 시행한 '사회적 거리두기'를 '생활 속 거리두기'로 전환했다.
The government has switched from "Social Distancing", which was implemented for 45 days from March 22 to May 5, to "Daily Life Distancing" to prevent COVID-19.

제품 수입·판매자는 비타민E 아세테이트가 혼입된 액상형 전자담배가 수입·유통되지 않도록 품질 관리할 것을 권고했다.
Product importers and sellers were recommended quality control to prevent liquid e-cigarettes containing vitamin E acetate from being imported and distributed.

신천지발 집단감염이 급속도로 번지면서 병상 부족사태가 벌어졌지만, 생활치료센터가 빠르게 자리잡으면서 의료체계의 붕괴를 막을 수 있었다.
Although there was a shortage of beds due to the rapid spread of collective infection from Shincheonji, the rapid establishment of the life treatment center was able to prevent the collapse of the medical system.

정 총리는 "의료인력의 감염 예방 대책에 대해 논의하겠다"며 "의심 환자의 의료기관 출입을 철저히 관리하고, 감염원으로부터 의료인력을 보호하기 위한 장비의 적시 제공과 환경개선을 위해 노력할 것"이라고 약속했다.
"We will discuss measures to prevent the infection of medical personnel," Prime Minister Chung said. "We will thoroughly manage the access of suspected patients to medical facilities and make efforts to provide timely equipment and improve the environment to protect medical personnel from infectious diseases."

의심 증상이 있거나 바이러스에 노출되었을 가능성이 많은 경우라면 치료를 진행하지 않는 것이 감염의 확산을 방지하기 위한 최고의 방법이기 때문입니다.
This is because refraining from treatment is the best way to prevent the spread of the infection if you have suspicious symptoms or are likely to have been exposed to the virus.

질병관리본부는 동남아 지역에서 뎅기열 환자가 급증하는 등 감염병이 확산하고 있다며 여름휴가철을 맞아 해외여행을 떠나는 관광객들에게 감염병 예방수칙을 준수해달라고 18일 당부했다.
The Korea Centers for Disease Control and Prevention (KCDC) said on the 18th that infectious diseases are spreading in Southeast Asia, with the number of patients suffering from dengue fever increasing rapidly, and asked tourists who travel abroad for the summer vacation season to follow the rules to prevent infectious diseases.

눈꺼풀 분비샘은 눈물이 마르는 것을 막기 위한 성분을 만들어 배출한다.
The glands in the eyelids produce and release components to prevent tears from drying out.

정부가 코로나19 확산을 막기 위해 지난달 24일부터 한시적으로 전화진료를 허용한 데 따른 것이다.
This is because the government temporarily allowed phone treatment from the 24th of last month to prevent the spread of COVID-19.

이밖에 연휴 기간 아이들이 끼니를 굶지 않도록 하기 위해 도시락 배달 및 아동급식 카드 가맹점으로 등록된 일반 음식점 181곳의 연휴 영업 현황 자료도 제공하기로 했다.
In addition, in order to prevent children from skipping meals during the holiday season, the company decided to provide data on the holiday business status of 181 general restaurants registered as member stores of lunch boxes and children's meal cards.

원주시 관계자는 "A씨가 25일 이후 증상이 호전되지 않아 27일 아내와 함께 코로나19 감염 검사를 받았고, 26일과 27일에는 자택에서만 생활한 것으로 파악되고 있다"며 "역학조사를 통해 확산 방지에 총력을 기울이겠다"고 말했다.
An official from Wonju said, "A was tested for COVID-19 infection with his wife on the 27th because his symptoms have not improved since the 25th, and it is understood that he lived only at home on the 26th and 27th," adding, "We will make all-out efforts to prevent the spread through epidemiological investigations."

의사의 입과 코에서 나온 병균이 환자의 수술부위로 침투하는 것을 막는 데 유용하다.
It is useful to prevent pathogens from the doctor's mouth and nose from penetrating into the patient's surgical area.

시급하다는 지적이 나온다.
In addition to the number of patients, which are related to 'Coupang,' as the patients kept coming out from distribution centers where several people work, such as 'Marketkurly,' it was pointed out that it is urgent to prepare measures to prevent mass infections in the metropolitan area in Seoul of which population reaches 10 million.

소독된 마른 가제(거즈)를 발가락과 손가락 사이에 끼워 습기를 제거하고, 서로 달라붙지 않도록 합니다.
Put a sterile, dry gauze (gauze) between your toes and fingers to remove moisture and prevent them from sticking together.

도교육청 관계자는 "매화고 등 3곳의 수업일수가 각각 3∼4일씩 모자랐는데, 신종코로나 확산 예방을 위해 교육부가 수업일수 감축을 승인했다"고 설명했다.
An official from the provincial education office explained, "The number of school days in three places, including Maehwa High School, was three to four days short, and the Ministry of Education approved the reduction in the number of school days to prevent the spread of the COVID-19."

국립암센터 관계자는 "그나마 환자가 적은 요일이라 혼란이 덜하다"며 "월요일 평균 외래 환자는 1500여명으로, 환자가 몰릴 수 있어 혼란이 더 커지지 않도록 대비하고 있다"고 했다.
An official from the National Cancer Center said, "It is less confused because there are few patients on that day. The average number of outpatients on Monday is 1,500, and we are preparing to prevent further confusion as patients may be crowded."

질병관리본부는 멕시코, 미국에서 돼지인플루엔자(A/H1N1)의 사람간 감염 사례가 지속해서 보고됨에 따라, 4월 27일 돼지인플루엔자 인체감염증 예방을 위해 '돼지인플루엔자 인체감염증 예방 및 관리지침'을 제작 및 배포 했다고 밝혔다.
The KDCA said on April 27 that it has produced and distributed Guidelines for the Prevention and Management of Swine Flu Human Infections to prevent swine flue from spreading to humans as cases of human-to-human infection of swine flu (A/H1N1) continue to be reported in Mexico and the United States.

중국 당국이 지난 23일 전염병 확대 방지를 위해 우한시 봉쇄 정책을 공개한 직후 전국 각지 의료진이 우한 시 일대에 역귀성한 셈이다.
Right after the Chinese authorities unveiled the policy to block Wuhan city to prevent the spread of the infectious disease on the 23rd, medical staff from all over the country returned to Wuhan City.

마크 로콕 유엔 인도지원조정국 국장은 1일 "UN이 코로나19 확산 방지를 위해 중앙 비상 대응 기금(CERF)에서 1500만달러를 지원하기로 했다"고 밝혔다.
Mark Lowcock, director of the UN Humanitarian Assistance Coordination Bureau, said on the 1th, "The UN has decided to provide 15 million dollars from the Central Emergency Response Fund (CERF) to prevent the spread of Corona 19."

연금 당국은 보험료를 내고도 조기 사망하는 바람에 연금 혜택을 제대로 받지 못하는 일이 없도록 '연금액 최소지급 보장제도' 도입을 추진키로 했다.
The pension authorities decided to introduce a "minimum pension payment guarantee system" to prevent people from not receiving pension benefits properly due to early death even after paying insurance premiums.

지역사회 유행으로 번지는 걸 막기 위해 격리검사를 받도록 하는 사례정의를 지금보다 대폭 넓혀야 한다는 지적이 나온다.
Critics point out that the government should significantly expand its case definition to enforce quarantine tests to prevent the virus from spreading to local communities.

다만 보험설계사들의 소득 감소를 막고, 보험의 사회안전망 성격을 고려해 해약공제액을 현제의 70% 수준으로 적용하기로 했다.
However, it was decided to prevent insurance planners from decreasing their income and to apply the cancellation deduction at the current level of 70% in consideration of the nature of the insurance's social safety net.

작업치료, 공예교실 등 다양한 활동으로 치매악화를 방지할 수 있어 주민들의 높은 호응을 얻고 있다.
Various activities such as occupational therapy and craft classes are receiving a high response from residents because they can prevent dementia exacerbation through them.

추가 확진 환자가 전날 진료를 받았던 이비인후과 의원과 380m 떨어진 곳에 위치한 이 어린이집은 혹시 모를 감염 전파 예방을 위해 선제적으로 휴원에 돌입했다.
This daycare center, located 380m away from the otolaryngology clinic, where additional confirmed patient was treated the day before, was preemptively closed to prevent the spread of infection.

감염 전파 방지를 위해 바깥 외출이 금지됩니다.
To prevent infection, you are prohibited from going outside.

모기 매개 감염병을 예방하기 위하여 집 주변에 고인물이 없도록하여 모기의 발생을 억제하고, 모기활동이 왕성한 저녁부터 새벽까지는 외출을 자제한다.
In order to prevent mosquito-borne infectious diseases, the occurrence of mosquitoes should be suppressed by ensuring that there are no dead people around the house, and people should refrain from going out from the evening until dawn when mosquito activity is active.

코로나19 확산 방지를 위해 병원의 진료절차가 한층 까다로워지면서 급히 진료나 수술을 받아야 하는 암환자들이 애꿎은 피해를 보고 있는 것이다.
As the hospital's medical procedures become more difficult to prevent the spread of COVID-19, cancer patients who need urgent medical treatment or surgery are suffering from unnecessary damage.

세종시 관계자는 "해수부를 중심으로 확진자가 급증하고 있어 중앙부처와 최대한 협력해 부서 간 이동 금지 등 청사 내 감염 확산 차단에 노력하고 있다"고 말했다.
An official from Sejong City said, "As the number of confirmed cases is rapidly increasing, mainly from the Ministry of Oceans and Fisheries, we are working with the central government to prevent the spread of infection in the government building, such as prohibiting movement between departments."

또한, "관련 정보를 적극적으로 제공하여 국민께 신뢰받는 기관이 될 수 있도록 소통하고, 공중보건이 위협받지 않도록 365일 24시간 더욱 노력하겠다"고 밝혔다.
In addition, he said, "We will actively provide related information to become an institution trusted by the people, and we will make more efforts 24 hours a day, 365 days, to prevent public health from being threatened."

코로나19가 확산되는 일을 막기 위해 전날 할머니를 입원시킨 병원은 가족들이 병실에 들어와 보살피지 못하게 만든 것이 문제였다.
The problem was that the hospital, which hospitalized the grandmother the previous day to prevent the spread of COVID-19, prevented her family from entering the hospital room and taking care of her.

음압구급차는 공기의 압력 차를 이용해 차량 내부의 공기가 외부로 새어 나가지 않도록 설계된 구급 차량이다.
Sound pressure ambulance is an emergency vehicle designed to prevent air from leaking out of the vehicle using air pressure difference.

위험지역에서 야외 활동을 하는 경우나 산간 거주 농민 대상으로 야생동물이나 가축 및 애완동물에게 물리지 않도록 각별한 주의를 당부하였다.
Special precautions were taken to prevent wild animals, livestock and pets from being bitten by farmers living in the mountains or outdoor activities in dangerous areas.

환자발생이 많은 연령대에서 잠복결핵감염을 진단하고 치료하면 선제적으로 결핵발생을 예방하여 개인과 국민전체를 결핵으로부터 보호할 수 있습니다.
Diagnosis and treatment of latent tuberculosis infection in the age group with high incidence of patients can proactively prevent tuberculosis and protect individuals and the entire nation from tuberculosis.

코로나19의 추가 유입을 막기 위해 중국발 승객들을 일일이 챙기기에는 인천공항검역소 인력의 일손이 부족하다 보니 공항공사 직원들까지 총동원령이 떨어졌기 때문이다.
In order to prevent the additional influx of COVID-19, all employees of the airport corporation have been ordered to fully mobilize because the staff at the Incheon Airport Quarantine Station were insufficient to take care of passengers from China.

현재 중수본 6명, 중앙방역대책본부의 즉각대응팀 18명, 관계부처 28명 내외의 특별지원단이 대구광역시에 파견돼 지자체와 함께 감염 확산을 막기 위한 조치를 시행하고 있다.
Currently, a special support group of six Central Investigation Agency officials, 18 immediate response teams from the Central Anti-Disaster Countermeasures Headquarters, and 28 related ministries have been dispatched to Daegu Metropolitan City to implement measures to prevent the spread of the infection with local governments.

아울러 "평소 어른들이 화상사고 예방에 대한 안전수칙을 충분히 알아두고 어린이가 화상의 위험요인에 노출되지 않도록 각별히 주의가 필요하다"고 당부했다.
In addition, he/she said, "Adults should be fully aware of safety rules for preventing burn accidents and take extra care to prevent children from being exposed to risk factors for burns."

해외 입국자 수 증가로 격리시설이 부족해진 광주시의 긴급 지원요청을 받아 지역사회 추가 확산 방지를 위한 방역체계 구축에 적극 협조하기로 했다.
In response to an urgent request for assistance from Gwangju City, where quarantine facilities were insufficient due to the increase in the number of foreign visitors, it decided to actively cooperate in establishing a quarantine system to prevent further spread of local communities.

아울러, 해외유입감염병 예방을 위해 대한민국 관문의 최일선에서 공중보건을 위해 헌신한 40명의 검역유공자에게 영예로운 보건복지부장관표창이 수여되었다.
In addition, the Minister of Health and Welfare's commendation was given to 40 border screening meritorious people who devoted themselves to public health at the forefront of the Korean government gate to prevent infectious diseases from entering foreign countries.

신종인플루엔자 바이러스(A형 H1N1)를 예방하는 예방접종은 9월부터 보건소에서 무료로 받을 수 있습니다.
Vaccinations to prevent the Influenza A virus (H1N1) will be available free of charge from September at the community health center.

이는 그간 코로나19 해외 유입 방지를 위하여 모든 입국자 대상으로 특별입국절차를 확대하였으나, 유럽 전역에서 확진·사망자가 급증하고, 유럽발 입국자 검역 단계에서 유증상자·확진자가 증가하는 데에 따른 조치이다.
Although special entry procedures have been expanded to prevent the inflow of COVID-19, the measure is due to the rapid increase in confirmed and dead people across Europe and the increase in the number of confirmed and confirmed patients and the number of confirmed patients in the border screening from Europe.

이에 앞서 대부분의 학교가 개학한 지난 3일부터 교육청과 교육지원청의 담임 장학사들이 각급 학교를 현장 방문, 손소독제와 마스크 등 감염병 예방 물품을 점검하고 있다.
Prior to this, from the 3rd, when most schools opened, homeroom scholarships from the Office of Education and Educational Support Agencies have visited schools at each level and inspected items to prevent infectious diseases such as hand sanitizers and masks.

게다가 이날은 정부가 코로나19 확산세를 확실하게 막기 위해 강도 높은 '사회적 거리두기' 기간을 당초 이번달 5일에서 19일로 2주를 연장하겠다고 밝힌 날이다.
In addition, this is the day when the government announced that it would extend the end date of intensive "social distancing" by two weeks from the 5th to the 19th of this month to reliably prevent the spread of COVID-19.

신종 코로나가 재확산 조짐을 보이고 있는 만큼 위기에 선 노인들에 대한 지원 확대로 생계도 보장하고 공포, 기피의 대상이 되지 않도록 해야 한다는 이야기다.
As the new coronavirus is showing signs of resurgence, the government should expand support for senior citizens in crisis to ensure their livelihood and prevent them from being subject to fear and avoidance.

손 대표원장은 "지방흡입수술이나 지방분해주사 시술 후 셀룰라이트가 다시 생기지 않게 하려면 관리해야 한다"며 "운동을 하면 셀룰라이트의 가장 큰 원인인 혈액순환 장애와 림프순환 장애를 개선하는 데 효과가 크다"고 했다.
President Son said, "To prevent cellulite from regenerating after liposuction or lipolysis, you need to take proper care of it," adding, "exercising is effective in improving blood circulation disorders and lymphatic circulation disorders, which are the biggest causes of cellulite."

피부양자가 건보 혜택만 받고 귀국하는 '먹튀'를 막을 장치도 없다.
There is no device to prevent the dependents from returning home after receiving health benefits only.

"우리나라 결핵퇴치를 위해서는 청소년 결핵환자를 조기에 발견해 학교 내 전파를 사전에 차단하고, 동시에 철저한 잠복결핵감염 치료와 관리로 결핵발병 예방과 전파차단이 중요하다"고 강조했다.
He stressed, "In order to fight tuberculosis in Korea, it is important to detect young tuberculosis patients early to prevent transmission in schools in advance, and at the same time to prevent tuberculosis from developing and spreading by thoroughly treating and managing latent tuberculosis infection."

집 주변 고인 물을 없애고 방충망, 모기장을 활용해 모기가 접근하는 것을 막아야 한다.
The water around the house should be removed and mosquito nets and mosquito nets should be used to prevent mosquitoes from approaching.

The paper quoted a cable industry executive, who was not identified by
name, as characterizing the AT&T-MindSpring deal as an effort by AT&T to
prevent regulators from getting into the issue and forcing the company to
open access to its lines at a faster pace and under less advantageous
terms.
한 케이블업계 관계자는 이번 합의를 AT&T가 정부가 끼어들지 못하도록 하기
위한 노력의 일환이라며 AT&T는 이번 계약을 통해 자사의 케이블을 약간은 불
리한 조건이지만 더 빨리 공개하게 됐다고 밝혔다.

The analyst should understand the difference between proprietary and government
classified information. As described below, government classified information with
"CONFIDENTIAL", "SECRET" or "TOP SECRET" classifications has national security
implications and special regulations for handling. "Proprietary" information, while
sensitive, is not covered by these same regulations. To prevent confusion and
misapplication of security regulations, we avoid the terms "CONFIDENTIAL",
"BUSINESS CONFIDENTIAL", "BUSINESS SECRETS", etc. and instead use
"BUSINESS PROPRIETARY" on our own documents. Documents from outside parties
may be stamped "CONFIDENTIAL" or "BUSINESS CONFIDENTIAL" but are treated
as "BUSINESS PROPRIETARY."
분석관은 영업비밀과 정부분류비밀과의 차이를 이해하여야 한다. 아래
설명과 같이 "대외비"(CONFIDENTIAL). "비밀"(SECRET), "1급비밀"(TOP
SECRET)과 같은 정부분류정보는 국가안보와 밀접한 관계가 있으며
취급에 대한 특별법규를 갖고 있다. "영업비밀" 정보는 민감하지만 동일
한 특별법규의 대상으로는 되지 않는다. 국가안보관련 규정과의 혼란과 오용
을 방지하기 위하여 "대외비"(CONFIDENTIAL), "기업대외비"(BUSINESS
CONFIDENTIAL), "기업비밀"(BUSINESS SECRETS)등의 용어를 피하
고 대신 우리문서에는 "영업비밀"(BUSINESS PROPRIETARY)을 사용
한다. 외부의 문서가 "대외비" 또는 "기업대외비"로 날인될 수 있으나,
"영업비밀"로서 취급된다.

To prevent the seepage from the face of a tunnel.
터널 막장에서의 용수를 방지하다.

⑥국가는 재해를 예방하고 그 위험으로부터 국민을 보호하기 위하여 노력하여야 한다.
(6) The State shall endeavor to prevent disasters and to protect citizens from harm therefrom.

Finance ministers have promised to do everything possible to prevent plunging stock markets from dragging down the global economy's uncertain recovery.
각국 재무장관들은 주식시장의 침체가 세계경제의 불확실한 회복을 더욱 지연시키는 사태를 유발하지 못하도록, 가능한 모든 방법을 동원하기로 약속하였습니다.
plunge 적시다, 가라앉히다 (침체 시키다), drag down 쇠약하게 하다, drag down recovery (회복을 지연시키다), uncertain recovery 불확실한 회복,

문제는 해외 이전 붐과 더불어 나타나는 국내산업 위축 방지 방안이
다.
The problem is how to prevent this rush to foreign countries from damaging domestic industries.

stairwell
Close the stairwell door behind you.
This will prevent smoke from entering the stairwell.
Do not attempt to take the elevator.

"We implore the private sector, both business and home users, to visit the Microsoft website and install the patches necessary to prevent this from creating a negative effect on the internet as a whole," he said.
* implore A to do B: A가 B를 하도록 간청하다


검색결과는 217 건이고 총 874 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)