영어학습사전 Home
   

prepare to

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


prepare 준비하다, 각오시키다, 조리하다, 준비하다(be prepared to ...의 준비를 하고 있다)

prepare ~ to ~에게 ~할 각오를 하게 하다.

The chef used fresh ingredients to prepare the meal.
요리사는 신선한 재료를 사용해서 식사를 준비했어요.

make out; (=understand, succeed, prepare, pretend) 이해하다, 성공하다, 작성하다 ,~체 하다
No one could make out what he was talking about.
I'm sure John will make out well in that job.
He made out his will last week.
Helen tried to make out that she was ill.

제가 세미나 준비를 돕도록 월요일 일찍 출근할까요?
Do you want me to come in to work early on Monday to help you prepare for the seminar?

나는 재수 중이다.
I am studying to prepare for the second entrance exam to university.

그 대학에 진학하기 위해 많은 것을 준비해야 했다.
I had to prepare many things to apply for the university.

나는 요리하는 것을 좋아한다.
I like to cook food.
I like cooking food.
I like to prepare a dish.

여행을 위해 준비 할 것들이 많다.
There are many things to prepare for the journey.

make out (=make understand, succeed, prepare, pretend) : 이해하다, 성공하다, 작성하다, ∼체 하다
I cannot make out what you want to say. (나는 네가 말하고자 하는 것을 이해할 수 없어.)
make room for (=create space for, accomplish) : ∼에게 자리를 내주다
I made room for her on the sofa. (나는 그녀에게 소파에 자리를 내주었다.)

Please inform us by return how long it takes to prepare the
goods for shipment.
그 상품의 선적준비를 하는데 어느정도 걸리는지 즉시 회답
요망합니다.

* 시일이 걸리다
It will take about three months to obtain approval from the government.
정부로부터 승인을 받는 데 석달 가량 걸립니다.
approval: n. 승인, 인가, 면허 v. approve
It will take some one week before our management make a decision on this issue.
경영진이 이 문제에 대해 결정하는데 1주 정도 걸릴 것입니다.
The expedition lasted exactly two years and three months.
탐험은 꼭 2년 3개월 계속되었습니다.
I need two weeks to prepare the documents.
서류를 준비하는 데 이주일이 필요합니다.
We need about three months' preparation before starting this work.
이 일에 착수하기 전에 석달 정도의 준비 기간이 필요합니다.
You will need three months or so to get used to the new machine.
새로운 기계에 익숙해지는 데 3개월 정도 필요할 것입니다.
The new project requires three months or so to get used to new machine.
새 계획은 석 달 정도의 준비 기간을 필요로 합니다.
(*) startup: (조업) 개시
It took almost two years to complete the new plant.
새 공장을 준공하는 데 거의 2년이 걸렸습니다.
Change the oil every six months.
오일은 6개월마다 교환해 주십시오.
There will be a five months delay.
5개월 지연될 것입니다.
It took two days to read the book.
그 책을 읽는 데 두 시간 걸렸다.

* 여유를 주다
Give me three days before we decide on the matter.
이 일을 결정하는 데 3일간의 여유를 주십시오.
Please give me five days to prepare for the next meeting.
다음 회의를 준비할 수 있도록 5일간의 여유를 주십시요.
Can't you give me time until the end of this month?
이달 말까지 시간을 주실 수 없으십니까?
* 시일이 경과하다
Two months have passed (or elapsed) since I came here.
여기에 온 지 두 달이 지났습니다.
It's two months since I came here.
여기에 온 지 두 달입니다.

* 계약서를 작성하다.
Our next job is to draw up a contract.
우리의 다음 작업은 계약서를 작성하는 것입니다.
Which do you think is better, through lawyers or by the experts of both companies?
변호사에게 의뢰하는 것이 좋으십니까, 아니면 양측 회사의 전문가가 맡는 것이 낫겠습니까?
I suggest a draft be mapped at first by our own people, and then we have lawyers review it.
저는 먼저 사내 사람에 의해 초안을 작성하게 하고, 변호사에게 그것을 검토하도록 할 것을 제안합니다.
(*) We have lawyers review it.: 5형식의 문장으로 목적어 자리에 사람이 올 때는 목적 보어는 원형이 온다
Let's have a draft drawn up by our company first.
우리 회사 쪽에서 먼저 초안을 작성하게 합시다.
(*) Let's have a draft drawn up.: 사역 동사가 오는 5형식의 문장. 목적어 자리에 사물이 오므로 목적 보어는 과거분사의 형태이다.
A copy of the draft will be sent to you for review by your people.
초안을 복사하여 귀사의 사람들이 검토할 수 있도록 보내 드리겠습니다.
It won't take much time for us to prepare the draft.
저희가 초안을 작성하는데는 그리 많은 시간이 걸리지 않을 것입니다.

I need a week to prepare--.
--을 준비하기 위해 일 주일이 필요합니다.

Before starting on a sea voyage, prudent navigators learn the
sea charts, study the sailing directions, and memorize lighthouse
locations to prepare themselves for any conditions they might encounter.
바다항해를 떠나기 전에, 현명한 항해자들은, 그들이 만날 수도 있는 어떤
상황에 대해서든지 준비하기 위해서, 바다 지도(해도)를 공부하고, 항해
방향을 연구하고, 등대의 위치를 기억한다.

(1) 인간이 21세기 초반의 예측할 수 없는 격변의 세계에서 일어날 모든 가능성에 대비한다는 것은 불가능하다. 따라서 국가의 임무는 돌발적 사태에 대비하기 위하여 군사력, 경제력 외에 사회를 조직화하여 이를 원활하게 운영하는 것이다.
It is impossible for men to prepare for every possibility that is waiting to happen in an unpredictable world of upheavals, in the early 21st century. Therefore, what a country should do is to organize its society as well as military and economic capabilities and to manage them with little friction so that it is well armored for unexpected incidents in the future.

오늘밤에는 누가 저녁을 준비 할거죠?
Who's going to make/prepare/fix dinner tonight?

The meal took two hours to prepare.
그 식사는 준비하는 데 2시간 걸렸다.

Unfortunately, Mr. Clinton, in response to the Chinese
test, ordered the Department of Energy to prepare for a
resumption of testing next year. But he prudently deferred
a final decision. A decision to test would take the heat
off China, which faces rising global criticism for its
explosion.
불행히도 '클린턴, 대통령은 중국의 실험에 대응, 에너지부로
하여금 내년도에 실험을 재개할 준비를 하도록 지시했다.
그러나 그는 신중하게도 최종적인 결정은 뒤로 미루었다.
미국의 핵실험 재개결정은 핵실험으로 인해 전세계로부터
비판을 받고 있는 중국이 숨을 쉴 여유를 줄 것이다.

The regular session, the first since April's general elections,
will also test their power before they start to prepare for the
presidential election slated for next December.
또한,지난 4월 총선이후 처음으로 개원하게 되는 이번 정기국회에서
여야는 내년 12월로 예정된 대통령 선거를 앞두고 각당의 기량을 시험
해 볼 것으로 전망된다.

Most of the men prepare to go out to do the things they have been talking about.
대부분의 사람들은 그들이 이야기해왔던 일을 하러 바깥 세상으로 나갈 준비를 한다.

The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months.
의사들은 길어야 3개월에서 6개월이라고 말했습니다.
My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctor's code for prepare to die.
주치의는 집으로 돌아가 신변정리를 하라고 했습니다. 죽음을 준비하라는 뜻이었죠.
It means to try to tell your kids everything you thought you'd have the next 10 years to tell them in just a few months.
그것은 내 아이들에게 10년동안 해줄수 있는 것을 단 몇달안에 다 해치워야된단 말이었고
It means to make sure everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family.
임종 시에 사람들이 받을 충격이 덜하도록 매사를 정리하란 말이었고
It means to say your goodbyes.
작별인사를 준비하라는 말이었습니다.
I lived with that diagnosis all day.
전 불치병 판정을 받았습니다.

The defense may well raise objections to the court's decision to hear
the case twice a week, instead of the original schedule of once a week.
The defense, pleading for a more leisurely trial, argued the defendants'
health was being damaged and there was not enough time to prepare
from one session to the next, but lately they had abruptly started taking
issue with the judges'``bias'' toward the accused.
변호인단이 재판부가 원래 일정이었던 주 1회 대신에 주 2회 공판을 열기
로 내린 결정에 이의를 제기하는 것은 이해할 수 있다. 변호인단은, 피고인
들의 건강에 무리가 되며, 변론 준비에 시간이 충분하지 못하다고 주장하면
서 재판 일정을 천천히 해줄 것을 요청하더니, 최근에는 갑자기 재판부가
피고인들에게 "편파적"이라고 트집을 잡기 시작했다.
leisurely : 한가하게
bias : 사선, 편견, 치우침, 편파; 비스듬한, 편파적; 편견을 갖게 하다

Despite these grave figures presented by the Bank of Korea and
economic think tanks, the government refuses to admit the approach of a
recession and did little to prepare for an economic crisis. Instead, it
trumpeted the economic performance which brought per capita income
of $10,000 at the end of last year and is eager to crown its
achievements with entry to the rich men's club, the Organization for
Economic Cooperation and Development.
한국은행과 경제 싱크탱크들이 발표한 이러한 심각한 수치에도 불구하고,
정부는 불황으로 다가가고 있다고 인정하기를 거부하면서 경제위기에 대한
대비를 거의 하지 않았다. 그대신, 정부는 작년 말에 달성한 개인당 국민소
득 1만불의 경제업적을 크게 홍보하면서 부자들의 클럽인 OECD에 가입함
으로써 결정적인 공로로 삼으려 하고 있다.
recession : 퇴거, 후퇴, 불황
performance : 공연, 성취, 업적
trumpet : 트럼펫, 나팔, 나팔수; 나팔을 불다, 떠벌리다, 널리 알리다
crown : 왕관; 왕관을 쓰다, 정상에 놓다, 영관을 주다
achievement : 성취, 달성, 업적, 위업, 학력

Because labor-management disputes partly result from social conflicts, the
govenmenment has to prepare various methods, including closing insolvent
companies and taxation reform, to relieve them.
동시에 노사갈등의 원천이 사회적 갈등에서 출발한다는 데서 특히 환란 이후
심화된 양극화현상에 주의해 부실기업의 과감한 퇴출, 세제개혁 등을 통한 갈등의
완화책을 마련해야 한다.

- 미국의 교통 표지판에 대하여.....
*** 길 안내 표지판 ***
1. One-way : 일방통행
2. Wrong way : 진입금지
Cf> Do not enter
3. Dead end : 막다른 길
4. Return : 우회하시오.
5. Road closed : 도로폐쇄
6. Rail closed : 차선폐쇄
7. Man working : 작업중, 공사중
8. Prepare to stop : 정지를 준비하시오.
9. Road narrows : 길이 점점 좁아짐.
10. Bomp : 노면이 울퉁불퉁함.
11. Dip : 움푹 패인 길임.
12. Clearance : 통과높이
13. Divided road : 중앙선으로 구분된 도로
14. No parking any time : 항상 주차금지
15. Bridge may be more slipperly in icy weather
-> 얼음이 얼 정도의 날씨에서는 다리위가
미끄러울수 있음.
16. Slower traffic use turn out
-> 저속 차량 대피소 이용
17. End 25 Miles on. : 시속 25 마일 제한구역 끝남
18. Speed checked by Raider
-> 레이더로 속도를 체크하고 있음.

- lay out
정리하다(arrange), 준비하다(prepare).
Ex.There were glasses laid out
as though there was going to be a party.
(마치 파티라도 있는 양 컵들이 깨끗이 정돈되어 있었다.)

dissertation (특히 박사학위)논문, 논설 (formal essay)
In order to earn a graduate degree from many of our universities, a candidate
is frequently required to prepare a dissertation on some scholarly subject.

We'll prepare all the necessary material, so you don't have to bring anything.
저희가 필요한 것은 모두 준비할 테니까 아무것도 가져 오시지 않아도 됩니다.

What did you think then?
어떤 생각이 들던가요?
Well, I thought I better prepare myself to not look upset when I lose.
제가 졌을 때 너무 낙담한 표정을 짓지 않도록 준비해야겠다고 생각했죠.
* upset 낙담한, 당황한

When are our midterms?
(중간고사는 언제 예정입니까?)
It's from October 9th to 12th.
(10월 9일부터 10월 12일까지입니다.)
What will be covered on the test?
(시험 범위는 어디까지인가요?)
It will cover lessons 8 and 9.
(8과부터 9과 까지입니다.)
Tomorrow, we are supposed to have a simulated test.
(내일은 모의고사를 볼 예정입니다.)
Can you please give us some free time to study today?
(자율학습 시간 좀 주세요.)
Prepare a felt-tip pen.
(싸인펜 준비하세요.)

Her listeners were amazed that such a thorough presentation could be made in an impromptu speech.; Since he did not have time to prepare a talk, his comments were completely impromptu.
그녀의 청취자들은 그런 완전한 발표가 즉흥 연설에 의한 것이라는 사실에 놀랐다.

I sat down to prepare my term paper, confronted by a veritable mountain of reference materials.
정말 산더미 같은 참고 자료에 둘러싸여 기말리포트를 작성하기 위해 나는 자리에 앉았다.

Instead of working so hard to prepare replicas of famous works of art, why don't you try to create something original?
유명한 미술작품의 복사 준비를 위해 그렇게 열심히 일하는 대신 왜 독창적인 것을 만들려고 노력하지 않으십니까?

Let's prepare a joint statement that will comprise the various objections of all civic groups to the freeway plan.
그 무료고속도로 계획에 대한 모든 민간단체들의 각종 반대를 포함시킬 공동성명을 작성하도록 합시다.

She expends so much time and energy on small matters that she can't prepare properly for the things that are really important to her.
그녀는 사소한 일들에 많은 시간과 정력을 소비하기 때문에 그녀에게 실제로 중요한 일들에 대한 적절한 준비를 하지 못한다.

To prepare for the emergency, they built an auxiliary power station.
비상사태에 대비하기 위해 그들은 보조 동력 공장을 세웠다.

When Mr. Kummer saw my pathetically inept efforts to prepare a banana split, I was relegated to the ranks of the unemployed.
내가 애써봤자 바나나 스플릿 하나도 만들어내지 못하는 것을 Kummer씨가 알았을 때 나는 실업자의 지위로 떨어졌다.

It's great that you're thinking about your future.
You have a lot of time before you need to decide on a career, though.
And there are ways to prepare for whatever you will do.
You can spend time finding and doing the things that you really like.
It will help you figure out what you most enjoy doing.
당신이 자신의 미래에 대하여 생각하고 있다는 것은 대단한 일이다.
하지만 어떤 직업을 결정할 필요가 있기 전까지는 많은 시간이 있다.
그리고 당신이 하고자 하는 것이 무엇이든지 준비할 방법들이 있다.
당신이 진정으로 좋아하는 것들을 찾아서 하는 데 시간을 보낼 수 있다.
그것은 당신이 가장 즐겁게 하는 일이 무엇인지 파악하는 데 도움이 될 것이다.

The two-day weekend is a great opportunity for students to relax after a week of hard study.
They can indulge in recreations and hobbies, and meet friends.
They can also do extra reading for self-improvement, for which they normally cannot find time.
However, there are students who waste their time on weekends.
Sometimes they waste both time and money playing computer games or hanging around on the street,
and as a result, are too tired on Monday to concentrate on their studies.
The best way to spend the weekend is to revise the previous week's lessons and prepare for those of the coming week.
주5일제는 학생들이 한 주 동안 열심히 공부한 후에 쉴 수 있는 좋은 기회이다.
그들은 레크리에이션과 취미생활을 즐길 수 있고 친구들도 만날 수 있다.
그들은 자기 발전을 위한 독서를 할 수 있으나 평상시에는 그(독서) 시간을 찾을 수가 없다.
그렇지만 주말에 시간을 낭비하는 학생들이 있다.
때때로 그들은 컴퓨터게임을 하거나 거리에서 배회하느라 시간과 돈을 낭비한다.
그 결과, 너무 피곤해서 다음 월요일에는 수업에 집중할 수가 없다.
이틀간의 주말을 잘 보내는 가장 좋은 방법은 지난주의 수업을 복습하고 다음 주의 수업을 준비하는 것이다.

Success is the act of trying to improve upon the things you're already doing.
It's growing and developing.
It's accepting bigger and greater challenges.
It's not being afraid of making a mistake, suffering a setback, or failing.
It's trying to do your very best.
And if, in the end, your very best wasn't quite good enough, you just have to go back to work and prepare a bit harder for the next time.
Nobody succeeds 100 percent in anything they do.
When you're able to recognize and accept this fact of life, you realize that failure and losing are as much a part of the game of life as are success and winning.
성공이란 이미 하고 있는 일을 토대로 하여 향상하고자 노력하는 행위이다.
성공은 성장하며 발전하는 일이다.
성공은 더 크고 더 중대한 도전을 받아들이는 일이다.
성공은 실수를 하거나 좌절을 겪거나 실패를 하는 것을 두려워하지 않는 일이다.
성공은 최선을 다하는 것이다.
그리고 우리가 한 최선이 결국은 충분하지 않았다고 판명된다면 다시 되돌아가서 노력하고 다음번을 위하여 조금 더 열심히 준비하는 것이다.
어떤 사람도 자신들이 하는 일에서 100% 성공을 거두지는 못한다.
이러한 인생의 진실을 인정하고 받아들일 수 있을 때, 실패와 패배는 성공과 승리만큼이나 인생이라는 게임의 일부라는 점을 깨닫게 된다.

make up
1. to prepare or arrange something: Could you make up a list of all the things we need?
2. to form as a whole: Farming and mining make up most of the country's industry.
3. to become friendly with someone again after an argument: Why don’t you two forget your differences and make up?
1. 무엇인가를 준비하고 정돈하다: 우리가 필요한 모든 목록의 물건들을 준비해 주시겠어요?
2. 대부분을 구성하다: 농업과 광업이 국가 산업의 대부분을 구성하고 있다.
3. 누군가와 다툼 이후에 다시 친해지다 : 너희 둘은 서로 차이점은 잊어버리고 다시 화해하지 그러니?

Expect the Unexpected!
You should prepare yourself to be tolerant of uncomfortable bus trips and unfamiliar food.
You may encounter people with different concepts about time and personal space.
Be ready to learn about and observe differences.
The differences you observe while abroad will undoubtedly enrich your understanding of your own culture.
Try to learn as much as possible about local customs, beliefs, and language.
Talk to others who have been to your destination and seek opportunities to see movies and read up on the country and culture.
예상치 못한 것들을 예상하라!
당신은 불편한 버스 여행과 익숙하지 않은 음식을 잘 참아내도록 자신을 준비시켜야 한다.
당신은 시간과 사적 공간에 대해 다른 견해를 가진 사람들을 만날 수 있다.
차이점들에 대해 배우고 깨달을 수 있도록 준비해라.
당신이 여행 중 깨달은 차이점들은 틀림없이 당신 자신의 문화를 더 잘 이해할 수 있도록 해 줄 것이다.
그 지역의 관습과 믿음과 언어에 대해 가능한 많이 배우도록 노력하라.
당신이 가고자 하는 곳을 가 본적이 있는 사람들과 이야기를 나누고, 그 나라와 문화에 관한 영화를 보거나 글을 읽을 기회를 찾도록 하라.

Dear Sally,
I'm so excited to hear that you're finally going to visit me here in Seoul.
I've really missed you since I moved away from Australia and I've been waiting for you to come for so long.
I've made an arrangement to take off a couple of weeks from work, so I'll be able to spend a lot of time with you.
Please let me know what you want to do here and I'll prepare everything for it.
You should check out the highlights of Korea online.
If you want to go somewhere outside of Seoul, just let me know and I'll be happy to rent a car.
I hope that I'll be able to do many things with you.
I can't wait to see you.
Bye for now,
Suzanne
Sally에게
드디어 네가 날 보러 서울에 온다는 소식을 들으니 정말 기뻐.
호주에서 떠나온 이후 얼마나 너를 그리워했는데. 정말 오랫동안 네가 오기만을 기다려왔어.
2주간 휴가를 내었으니 함께 많은 시간을 보낼 수 있을 거야.
여기서 뭘 하고 싶은지 알려줘.
그것에 대한 준비는 다 해 놓을게.
온라인으로 한국의 명소들을 꼭 확인해 보렴.
만일 네가 서울 밖으로 나가고 싶으면 미리 알려줘.
기꺼이 차를 빌려놓을게.
너와 함께 많은 일을 할 수 있으면 좋겠다.
정말 보고 싶어.
잘 있어.
Suzanne

If you want to make good use of your time, you've got to know what's most important and then give it all you've got.
만약 당신이 시간을 잘 활용하고 싶다면 당신은 무엇이 가장 중요한지 알아야 하고 그리고 그것에 당신이 가진 모든 것을 투자해야 한다.
That's another lesson I learned at Lehigh.
그것은 내가 Lehigh에서 배운 또 하나의 교훈이다.
I might have had five classes the next day, including an oral quiz where I didn't want to look stupid, so I had to prepare.
나는 다음날 구두 시험을 포함하여 5시간의 수업이 있었다.
구두시험에서 바보스럽게 보이고 싶지 않았고 그래서 나는 준비해야만 했다.
Anyone who wants to become a problem-solver in business has to learn fairly early how to establish priorities.
누구든 사업에서 문제 해결사가 되기를 원한다면 일에 우선 순위를 정하는 법을 아주 일찍 배워야만 한다.
Of course, the time frame is a little different.
물론, 시간의 틀은 다소 차이가 있다.
In college I had to figure out what I could accomplish in one evening.
In business the time frame is more like three months to three years.
대학 다닐 때는 하룻저녁에 해야할 것을 산정해야 하지만 사업에 있어서는 3개월에서 3년에 더욱 가깝다.

At 8:30 he went to his room to prepare for bed.
8:30에 그는 잘 준비를 하러 방에 갔다.
Before retiring he left a note on the door, which read, "Be sure to wake me up when they come."
자기 전에 그는 문에 메모를 남겼다.
"그들이 오면 나를 꼭 깨워라" 라고 쓰여 있었다.
It was Grandfather's birthday.
He was 79.
할아버지의 생일이었다.
그는 79살이었다.

Prepare the night before.
밤에 미리 준비를 하라.
Get your clothes ready.
If you take your lunch, make it now.
옷을 준비해 두고, 점심을 가져가면 지금 만들어둬라.
Lay out the items you are going to take with you: briefcase, papers, project.
가져가야 할 물건들―서류가방, 서류, 과제―을 준비해둬라.
Straighten up your living areas so you will not have to do it in the morning.
아침에 할 필요가 없도록 집안을 정돈하라.
Make a list of things to do the next day.
그 다음날 할 일들의 목록을 만들어 보라.
When you go to bed, you will be organized; if you happen to oversleep, you will not be so rushed and panic-stricken.
잠자리에 들게되면, 마음의 준비가 되어 있을 것이다.
그러면, 늦잠을 잘지라도 서두르거나 걱정할 필요가 없을 것이다.

We cannot train ourselves to bear disaster by thinking of all the
particular disasters that might happen to us.
To do that produces a habit of panic, not of preparation; and we
can never prepare in detail for every disaster that may come.
Nor can we steel ourselves against a possible sorrow by refusing
to enjoy any actual joy.
For joy increases the health of the mind, and so strengthens it
against the attacks of sorrow.
In joy we forget ourselves; and self-forgetfulness is the best
possible habit for the mind to acquire.
Indeed, if we can acquire it and maintain it through all changes
of circumstance, we have learnt complete adaptability and the
secret of life.
일어날 수 있는 모든 재난을 구체적으로 생각해 봄으로써 재난을 견딜 수
있는 훈련을 할 수 있는 것은 아니다.
그것은 재난에 대한 대비를 해주지 못하고 습관적으로 겁에 질리게 할
뿐이다.
모든 실제적 기쁨을 거부함으로써 있을 수 있는 슬픔에 대해 자신을 강하게
만들 수 있는 것도 아니다.
왜냐하면 기쁨은 정신적 건강을 증진시키고 슬픔을 견딜 수 있는 힘을
길러주기 때문이다.
기쁨 속에서 우리는 자신을 잊는다. 그것은 마음이 얻을 수 있는 최상의
습관이다.
모든 상황의 변화를 통해 자신을 잊는 능력을 체득하고 유지한다면 우리는
현실에 잘 적응할 수 있게 되고 생활의 비결을 배우게 된다.

And what it allows you to do is prepare your packages after you've finished
your workday and still be guaranteed overnight delivery to just about
anywhere in Asia.
이 서비스는 당신이 하루 근무를 마친 후에 준비한 소포를 아시아의 어느 곳에라도
밤새 배달해 드립니다.
How can we do this? Simple!
어떻게 그렇게 할 수 있을까요? 간단합니다!
Instead of being limited to using only commercial flights that leave about
the time you're finishing work, we charter a private airline along with
commercial ones to bring you Asia's largest express distribution network!
당신이 근무를 끝마칠 때 출발하는 상업 항공편만을 이용하는데 그치지 않고,
아시아에서 가장 큰 속달 배달망을 제공하기 위해 상업 항공편과 더불어
개인 전세기를 이용합니다!

Carlsbad strock productions wishes to arrange for distribution of
THINKING INTERNATIONAL outside Korea. Companies interested in
distribution rights in their country should prepare a proposal
including the following information:
1. History of the company, particularly related to corporate training
film distribution.(If no history in this type of distribution, describe
plans for entering this market.)
2. Description of the market(segments, size, growth, etc) for THINKING
INTERNATIONAL, including assumptions about how THINKING INTERNATIONAL
will be used by its customers.
3. Estimates of sales and rental volume for THINKING INTERNATIONAL.
4. Description of the company's sales team and marketing plans for
THINKING INTERNATIONAL.
5. Samples of promotional literature used by the company for similar
products.
6. Description of other corporate training films the company
distributes.
7. Plans for translating THINKING INTERNATIONAL'S leader's or user's
guides, or for dubbing the films.
저희 Carlsbad Strock Productions는 [Thinking International]의 해외판매를
희망합니다. 대리점 개설에 관심이 있는 회사는 다음과 같은 사항들을 포함한
제안서를 준비하시기 바랍니다.
1. 회사의 실적, 특히 기업 교육용 필름관계의 판매실적.(이런 종류의 판매실
적이 없을 경우엔 이 시장진출에 관한 계획을 설명한 것.)
2. [Thinking International]의 시장성에 대한 설명(부문, 규모, 발전성등)
3. [Thinking International]의 판매 및 총 대여량 견적서.
4. [Thinking International]의 판매팀에 관한 설명과 마케팅 기획서.
5. 유사제품에 사용된 귀사의 판매촉진 인쇄물의 견본.
6. 귀사가 판매하고 있는 타기업의 교육필름에 관한 설명서.
7. [Thinking International]의 교육용, 또는 사용자용 가이드북(안내책자)의
번역계획과 필름의 더빙 계획서.
History of~ [~의 연혁, 실적]
Description of~ [~에 관한 설명] explanation은 이유, 원인에 대한 설명을 할
때 쓰이며, 여기에서는 사용할 수 없다.

시험 준비에는 평온이 절대 필요하다.
To prepare for the examination, tranquility is essential.

그는 건강이 좋지않다. 그럼에도 불구하고 열심히 시험준비에 전념하고있다.
Despite of his bad health, he studied hard to prepare fot the test.

Some people change their eating patterns to meet the needs of different
situations. They have certain ideas about which food will increase their
athletic ability, help them lose weight, or put them in the mood for
romance. For example, these people choose fruit and vegetables to give
them strength for physical activity. They choose foods rich in fiber,
such as bread and cereal for breakfast, and salads for lunch to prepare
them for business appointments. For romantic dinners , however, they
choose shrimp and lobster.
어떤 사람들은 다양한 상황의 필요를 충족시키기 위해 그들의 식사 패턴을
바꾼다. 그들은 어떤 음식이 그들의 운동능력을 증대시키고, 체중을 줄이는데
도움을 주며, 낭만적인 분위기에 젖도록 해주는가에 대해 어떤 생각을 갖고
있다. 예를 들어, 이러한 사람들은 육체적 활동을 위한 근력을 얻기 위해
과일과 야채를 선택한다. 그들은 아침 식사로 섬유질이 풍부한 빵과 곡류와
같은 음식을 선택하며, 사업상의 약속을 준비하기 위해 점심으로 샐러드를
선택한다. 그러나, 낭만적인 저녁을 위해, 새우나 바다가재를 선택한다.

The Boxer
Simon & Garfunkel
I am just a poor boy
Though my story is seldom told
I have squandered my resistance
For a pocketful of mumbles,
Such are promises,all lies, and jest
Still, a man hears what he wants to hear
And disregards the rest Mm mm....
나는 불쌍한 아이야 비록 내 얘기가 그리 알려지진 않았지만
기력도 모두 낭비해버렸다구
겨우 한줌이나 될만한 의미없는 말만 믿고서 말이야
공허한 약속들,거짓말
그리고 시시껄렁하게 지껄인 농담들을 믿고서
그런데도 여전히
나같은 인간들은 달콤한 이야기에만 귀를 기울이고
나머지들은 무시해버리지
When I left my home and my family
I was no more than a boy
In the company of strangers,
In the quiet of a railway station
Running scared, laying low,
Seeking out the poorer quarters
Where the ragged people go
Looking for the places only they would know
Lie-la-lie
내가 고향과 가족을 등지고 길을 나섰을 때는
단지 철부지 소년에 불과했어
낯선 사람들과 함께 기차역의 적막함 속에서
나는 겁에 질려있었지
사람들 눈에 띄지 않으려고 움츠러든 상태속에서
나는 빈민가를 찾아나섰지
넝마 따위나 걸치고 있을 그런 사람들만이 모이고,
알고 있는 그런 장소를 물색하면서 말야
Asking only workman's wages
I come looking for a job
But I get no offers
Just a "come on" from the whores on Seventh Avenue
I do declare there were times whenIwas so lonesome
I took some comfort there Ooo-la-la
겨우 노동자의 임금만을 요구하며
나는 직업을 구하지만 오라는 곳은 아무데도 없다구
그저 7번가의 창녀들이나,"이리 오렴" 하고
나를 반길 뿐이야 고백하건대
내가 무척 외로웠을 때에는
그곳에서 안락함을 찾기도 했었다구
Then I'm laying out my winter clothes
And wishing I was gone, going home
Where the New York City winters aren't bleeding me
Leading me, going home
In the clearing stands a boxer
And a fighter byhis trade
And he carries the reminders
Of every glove that laid him down
Or cut him till he cried out
In his anger and his shame
I am leaving, I am leaving
But the fighter still remains
겨울 옷가지들을 챙겨넣으며
이곳을 떠나버렸으면...하고 바래보지
뉴욕의 차가운 겨울이 내게 상처를 주지 않는
고향으로 말이야
누가 날좀 고향으로 데려다주었으면!
링의 한 복판에는 싸우는 것을 직업으로 하는
권투선수가 서있어
그 사람은 자신을 때려눕히고
너무 아파 비명을지를 때가지
자신을 흠씬 패주었던 글러브가 남긴
상처를 늘 얼굴에 가지고 다닌다구
분하기도 하고 창피하기도 해서
그는."이젠 이 생활을 청산할 거라구,이젠 정말 그만 둘거야."
라고 외쳐보지만
여전히 링에 남아 권투를 계속하고 있네
-
* lay out - 정리하다(arrange),준비하다(prepare).
There were glasses laid out as though there was going to be a
party. (마치 파티라도 있는 양 컵들이 깨끗이 정돈되어 있었다.)
* clearing
원래 clearing은 고층건물들 사이에 있는 빈 공간 (vacant spot)을
의미하는 말이지만 이 노래에서는 홀로 외로운 싸움을 하고 있는 주
인공이 서있는 '사각의 링' 한가운데라고 보는 것이 타당하다.
* a fighter by his trade
trade는 '직업(occupation)'이라는 의미로도 자주 쓰이는 말이다.
He follows the trade of fiction.
(그는 소설을 쓰는 것을 직업으로 하고 있다.)
I'm a fixer by trade.(제 직업은 수리공입니다.)
여기에서는 a boxer 를 다시 한번 풀어 쓴 것으로 '다시 말해 싸우는
것을 직업으로 갖고 있는' 정도의 의미가된다.
* reminders of every glove - 그를 때려눕히고,그가 너무 아파서 고함
을 지를 때까지 그를 흠씬 두들겨 패주었던 권투글러브에 의한 상처
* But the fighter still remains - 때로는 이런 비참한 생활을 청산하
고 싶지만 결국엔 생활을 영위하기 위해 남아 있게 된다는 의미.
* I have squandered ......mumbles - 별로 중요하지 않은 것들을 위해
기력을 낭비해 왔다. squander 하면 '~을 낭비하다(waste)'라는 말인
데 이 노래에 나오는 mumbles(의미없이 중얼거리는 말), 즉 확실하지
않은 한줌의 공허한 말들만 믿고 링 위에서 저항하며 싸워왔다는 뜻
이다.
* for a pocketful... 의 for는 in exchange for (~과 교환하여) 정도
의 의미로 볼 수 있다.
* Such are......jest - 앞 문장의 mumbles의 내용을 설명하는 말이다.
싸우고 있는 선수들을 북돋아 주기 위한 각가지 약속들(promises),
예를 들면 시합에서 이기면 어떤 보상을 해줄 것이라는 등. 그 중에
는 거짓말(lie)도 있고 그냥 농담삼아 지껄인 말(jest)도 있었을 것
이다.
* Still, a man......rest -그럼에도불구하고(still) 이 권투선수는
자기 귀에 달콤하게 들리는 말은 믿고 다른 말들은 무시해버린다는
의미. 이 노래를 만든 Paul Simon은 he 대신 'a man'이라는 표현을
씀으로써 단지 이 권투선수 뿐만이 아니라 인간들 모두가 이러한 단
순한 속성을 가지고 있음을 간접적으로 묘사하고 있다.
* In the company of strangers - 낯선 사람들과 함께 있다, 즉 편안치
못한 분위기 (the atmosphere is uncomfortable).
* running scared - (흔히 죄를 짓거나 잘못을 한 후)겁에 질린.
When a man does something wrong and can't take responsibility,
all he can do is running scared. (어떤 사람이건 간에 뭔가 잘못
을 하고 책임을 질 수 없게 되면 두려움 속에 떠는 길 밖에는 없을
것이다.)
* laying low - (눈에 뜨이지 않게) 움추리고 있는.
(being inconspicuous).
* poorer quarter - 빈민가.
* get no offers - (일자리를 수소문 해보았지만) 어느 곳에서도 오라
는 데가 없었다.
* "come on"......Avenue - 뉴욕시의 7번가는 Brooklyn 근처에 있는 홍
등가 (red light district)를 말하는데 여기에서의 "come on"은 매춘
부(whores)가 손님들을 유혹할 때 쓰는 말이다. 이들은 흔히 다음과
같은 말로서 사람들을 유인하기 마련이다.
" Hi baby, are you looking for something? Can I help you? Come
on,baby! "
* I do declare - 고백하건대(I confess).

== 공항에서의 회화 ==
1. 비행기 내에서
휴대용 짐은 머리위 선반이나 좌석 아래에 놓아두셔야 합니다.
Carry-on baggage must be stored in the overhead bins or under your seat.
신사 숙녀 여러분 저희 승무원들이 이륙 직후에 음료수를 제공해 드릴 겁니다.
Ladies and gentlemen,
our attendants will be serving beverages shortly after takeoff.
음료수는 무료로 제공됩니다.
Soft drinks are complimentary.
승무원 여러분들 이륙 준비해 주십시오.
Flight attendants, please prepare for takeoff.
안전 벨트를 매어 주십시오.
Please fasten your seat belt.
선반 좀 올려주십시오.
Please secure your tray tables.
좌석은 반드시 원래 위치로 되돌려주시기 바랍니다.
Please make sure your seat backs are returned to the upright position.
신사 숙녀 여러분 기장께서 안전 벨트와 금연 표시등을 막 끄셨습니다.
Ladies and gentlemen,
the Captain has turned off the seat belt and no smoking signs.
비상탈출구는 기체의 양 옆쪽에 위치해 있습니다.
Emergency exits are located on both sides of the cabin.
비행기 멀미용 주머니가 여러분들 앞쪽 좌석 주머니에 비치되어 있습니다.
Air sickness bags are located in the seat pocket in front of you.
기체의 기압이 갑자기 떨어질 만일의 경우에는,
산소 마스크가 여러분들 앞에 떨어질 것입니다.
In the unlikely event of a sudden loss in cabin pressure,
oxygen masks will drop down in front of you.
신사 숙녀 여러분, 여러분들의 좌석쿠션은 부유 기구로도 사용될 수 있습니다.
Ladies and gentlemen,
your seat cushion can also be used as a flotation device.
화장실은 비행기 앞쪽과 뒤쪽에 위치해 있습니다.
Lavatories are located in both the forward and rear sections of the airplane.
세관신고서와 입국신고서를 작성하시는데 도움이 필요하시면,
저희 승무원에게 질문해 주십시오.
If you need any help filling out your Customs Declaration
and Disembarkation Card, just ask one of our flight attendants.
저희 비행기는 약 10분 후에 착륙하겠습니다.
We will be landing in about 10 minutes.
비행기가 완전히 멈추고 기장께서 좌석벨트 표시등을 끌 때까지
자리에 계속 앉아계시기 바랍니다.
Please remain in your seats until the aircraft has come to a full
and complete stop and the captain has turned off the seat belt sign.
신사 숙녀 여러분 저는 이 기장입니다.
저희 777편이 좋지 않은 날씨 관계로 예정시간보다 출발이 지연되어 죄송합니다.
Ladies and gentlemen. This is Captain Lee. I'm very sorry to inform you
that this Flight 777 has been behind schedule due to a bad weather condition.
내리실 때는 모든 소지품을 가지고 내리십시오.
Please be sure to take all of your belongings then you leave the plane.

== 날짜에 관한 회화 ==
# 시일이 걸리다
정부로부터 승인을 받는데 석달 가량 걸립니다.
It will take about three months to obtain approval from the government.
탐험은 꼭 2년 5개월 계속되었습니다.
The expedition lasted exactly two years and five months.
새 공장을 준공하는데 거의 3년이 걸렸습니다.
It took almost three years to complete the new plant.
그 책을 읽는데 두 시간 걸렸다.
It took two days to read the book.
경영진이 이 문제에 대해 결정하는데 2주 정도 걸릴 것입니다.
It will take some two week before our management makes a decision
on this issue.
서류를 준비하는데 1주일이 필요합니다.
I need one weeks to prepare the documents.
오일은 6개월마다 교환해 주십시오.
Change the oil every six months.
새로운 기계에 익숙해지는데 3개월 정도 필요할 것입니다.
You will need three months or so to get used to the new machine.
이 일에 착수하기 전에 두 달 정도의 기간이 필요합니다.
We need about two month's preparation before starting this work.

== 날짜에 관한 회화 ==
# 여유를 주다
이 일 결정하는데 3일간의 여유를 주십시오.
Give me three days before we decide on the matter.
이 달 말까지 시간을 주실 수 없으십니까?
Can't you give me time until the end of this month?
다음 회의를 준비할 수 있도록 3일간의 여유를 주십시오.
Please give me three days to prepare for the next meeting.
# 시일이 경과하다
여기에 온 지 두 달이 지났습니다.
Two months have passed since I came here.
여기에 온 지 석 달입니다.
It's three months since I came here.
# 시기
몇 일 후에 전화하겠습니다.
In a few days I'll call you.
그녀는 이번 달 중순 쯤에 집으로 돌아올 겁니다.
She'll be coming home about the middle of the month.
항상 매달 첫 열흘 동안 장사가 더 잘되죠.
Business is always stronger during the first ten days of the month.
이사회는 격주로 열립니다.
The board meeting is held every two weeks.
6월 하순경에 중국을 방문할 예정입니다.
I'm going to visit the Chinese around the last of June.
# 기간
보통 월요일에서 금요일까지 영업합니다.
usually, we're open Monday through Friday.
판매 기간은 5월 31일까지
Not to be sold after 5/31.

Most hibernators prepare in some way for the winter.
대부분 동면하는 동물들은 어떤 방법으로 겨울을 준비한다.
Some store food in their burrows or dens, to eat when they awake for short periods.
어떤 동물들은 구덩이나 굴속에 먹을 것을 쌓아 두는데 잠깐 깨었을 때 먹기 위해서이다.
Many eat extra food in the fall while it is plentiful.
많은 동물들은 먹이가 많은 가을에 충분히 먹어둔다.
It is stored as body fat to be used later for energy.
나중에 에너지로 사용하기 위해 체내 지방으로 저장이 된다.

When I told the unions to strike,
I told them to prepare for the long haul.
노조에 파업하라고 했을 때 장기전으로 준비하라고 했단 말이야
All right? Their accounts dry up, we keep going.
알겠어? 돈이 씨가 말라도 계속하는 거야
We figure it out. I am not going
to blink over something like this.
방안을 찾아야겠지
이런 걸로는 눈도 깜짝 안 해

Definitely a crime of passion.
확실히 애증으로 인한 범죄일 거예요
You think a female could do this?
여자가 이렇게 할 수 있다고 생각해?
I could have.
나라면 할 수 있을걸요
Scared of you.
무섭구먼
If you want to know what exact tools
사용된 무기를 정확히 알고 싶으면
were used we're going to need to boil the head.
머리를 끓여야 할 거야
Really? You want me to prepare it?
그래요? 그럼 제가 준비할까요?
Sure. What, uh, additive do you put in your boil?
그렇게 하지, 끓일 때 무슨 첨가제를 넣을 건가?
Laundry detergent. Works great.
세탁용 세제요 효과가 아주 좋거든요
It's like peeling off a rubber halloween mask.
고무로 된 할로윈 마스크를 벗겨내는 거랑 비슷하죠
Excellent.
훌륭하군

You know usually when I'm in the O.R.
내가 수술실에 있었을 때
When I know just what's gonna happen next.
곧 무슨 일이 일어날지 알았을 때
So, I go upstairs. As I'm walking down the hall
위로 올라갔어 복도를 걷고 있는데
I'm trying to prepare myself for what I'm gonna see when I go into my bedroom.
내 방에서 보게 될 것을 볼 준비를 하고 있었지
I step on a man's jacket that doesn't belong to me.
내 것이 아닌 자켓을 밟았어
And everything I think I know...
그리고 내가 안다고 생각했던 모든 건..
Just shifts.
바꼈어
Because the jacket that doesn’t belong to me is a jacket that I recognize.
내 것이 아닌 자켓이 내가 아는 자켓이었기 때문이야
What I know now is that when I go into my bedroom
내가 곧 알게될 건 내 방에 들어갈 때
I'm not just gonna see that my wife's cheating on me.
단지 내 아내가 바람피는 현장을 보게된다는 게 아니라
I'm gonna see my wife's cheating on me with Mark. Who happen to be my best friend.
내 아내가 가장 친한 친구인 마크와 바람피는 현장을 목격하게 된다는 거였어

How long should the contract last?
계약기간은 얼마동안 입니까?
-
계약문서 초안의 「변경」은 alterations, changes로,
「수정·개정」은 revisions, 추가」는 additions, insertions,
「삭제」는 subtractions, omissions, taking out, deletions
등입니다. 「가령, 우선」은 tentatively 외에 provisionally도
있습니다. Valid는 「효력이 있다」로 having effect,
effective라고도 합니다.
Dialogue
PREPARATION OF A CONTRACT
Mr. West: It must be time to prepare a draft on the contract.
Mr. Lee: I agree. This is a sample of our standard contract.
Of course there can be some minor alterations, additions, or
subtractions.
Mr. West: I see. Can I check it through? If it's okay, I'm
prepared to make a draft along the lines of this sample.
Mr. Lee: One important thing is how long the contract should last.
Mr. West: How about one year, tentatively?
Mr. Lee: I think one year is too short. It should last at
least three years.
Mr. West: Well, for the moment, we can make it valid for one
year, and if everything goes well, we can extend the
contract.
계약서의 준비
웨스트: 이제 계약서의 초안을 작성할 때가 된 것 같습니다.
이철수: 그렇군요. 이것이 우리의 일반적인 계약서 견본입니다.
일부 추가시키거나 삭제 또는 작은 변동이 있으리라고
생각합니다.
웨스트: 그렇습니까? 좀 봐도 되겠습니까? 만일 괜찮다면 이
조항들에 따라 초안을 작성하겠습니다.
이철수: 한가지 중요한 점은, 계약기간을 얼마로 하는가 입니다.
웨스트: 1년으로 하면 어떻겠습니까?
이철수: 1년은 너무 짧은 것 같고, 적어도 3년은 지속되어야 할
것 같습니다.
웨스트: 현재로서는 1년으로 해두고, 만일에 모든 것이
순조로우면 계약을 연장하는 것이 어떻겠습니까?
알아둘 일
계약서는 서로 실행할 수 없는 것을 써 놓는 것도 아니고 막연한
내용을 포함시켜도 안됩니다. 나중에 문제가 발생하지 않도록
상호간의 권리와 의무를 명기하고 이것을 확인한 연후에 책임자가
사인을 하는 것이며, 영문서류가 원본이 될 경우에는 세밀하게
살펴 보아서 전문 변호사의 조언을 얻고 최종적인 태도를
결정하는 것입니다. 한국식으로 「여기는 무엇인가…」하는 것은
계약종료 후에는 통용되지 않습니다.

Hear are the minutes of our meeting.
이것이 우리의 협의 사항에 대한 의사록입니다.
-
「의사록」은 the minutes of ~의 형태로 나타내며 COD(7th
ed.)는 "a written record of business done, suggestions made,
decisions taken, etc.… at a meeting"이라고 정의하지만
비즈니스의 세계에서는 자주 등장하는 말입니다. Draw up은
「초안·원안을 만들다」의 의미로 draw up a plan, draw up a
contract는 흔히 볼 수 있는 표현입니다.
Dialogue
TAKING MINUTE
Mr. West: Here are the minutes of our meeting, Mr. Lee.
Mr. Lee: Minutes of our meeting?
Mr. West: Yes, I have written down the main points of our
discussion. Are you not familiar with them?
Mr. Lee: Well, in Korea too, we take records when the meeting
is about some very important issues.
Mr. West: It is customary in our country to prepare minutes
and sign them.
Mr. Lee: Yes, I think it is a good custom. I'll read the
minutes you have prepared, check them, and if there are no
points to be corrected, I'll sign them.
Mr. West: All right. I can then start drawing up a contract
based on these minutes.
Mr. Lee: I see. Well, as far as I can see, there are no
inaccurate or inappropriate expressions here. I'm ready to
sign them.
의사록을 작성하다
웨스트: 이철수씨. 이것이 우리의 협의 사항에 대한
의사록입니다.
이철수: 의사록이라구요?
웨스트: 예, 우리가 검토한 사항들 중에서 주요한 점을 기록해 둔
것입니다. 이런 것이 낯설으신가요?
이철수: 아닙니다. 한국에서도 중요한 사항을 심의했을 때에는
기록을 작성합니다.
웨스트: 우리나라에서는 관례적으로 의사록을 만들고 서명합니다.
이철수: 예, 그건 좋은 습관이라고 생각합니다. 그럼 그 의사록을
검토해 보고 만약 수정할 필요가 없다면 사인하면 되겠습니다.
웨스트: 알겠습니다. 그러면 이 의사록을 기초로 해서 계약서를
작성하도록 하겠습니다.
이철수: 읽어보니 잘못된 점이나 부적당한 문장은 없군요.
사인하겠습니다.
알아둘 일
구미식의 의논이나 교섭에서는 그 주요한 내용을 기록하는데,
동의한 사실, 동의하지 않는 사실. 계속 검토 중인 사항 등을
간단한 용지에 각 조항별로 써서 양측의 출석자가 사인하고 그
복사본을 보관합니다. 이것이 계속 모아지면 계약서가 되는
것입니다. 말했다, 말하지 않았다 식의 결말이 나지 않는 논쟁을
방지함과 동시에 말한 내용에 대한 책임 소재를 명확하게 한다는
의미가 있어서 분쟁의 발생을 방지할 수가 있습니다.

He quoted Gusmao as having told him that a referendum on
self-determination for the former Portuguese colony would
take more than five years to prepare.
First a dialogue was needed involving all representatives of
various East Timorese groups to seek a way to find an
acceptable and durable solution to East Timor, he witness
reported him as saying.
▲ referendum: 국민투표
▲ self-determination: 자결
그는 구즈마오가 자신에게 전 포르투갈 식민지였던 동티모르의
자결권에 관한 국민투표는 준비기간이 5년 이상 걸릴 것이라고
말했다고 전했다.
우선 동티모르에 관해 수용할만한 항구적 해결책을 모색하기 위해
동티모르의 다양한 계층 대표 모두를 참여시킨 대화가 필요하다고
목격자는 그의 말을 빌려 전했다.

노후대비 필요가 큰 50세 이상 가입자의 세액공제 한도가 3년간 한시적으로 400만원에서 600만원으로 상향된다.
The tax deduction limit for subscribers aged 50 or older who feel a great need to prepare for retirement, will be raised temporarily from 4 million won to 6 million won for 3 years.

한은은 코로나 확산으로 회사채 관련 금융시장의 불안이 재연될 수 있는 만큼 비상상황에 대비해 안전장치를 마련해 두는 것이 필요하다는 입장이다.
The Bank of Korea says it is necessary to prepare safeguards in case of an emergency, as the spread of COVID-19 could rekindle anxiety in the financial market related to corporate bonds.

위기에 대비하는 정책이 경기를 압박해 거꾸로 경제의 발목을 잡을 수 있기 때문이다.
This is because policies to prepare for crises can put pressure on the economy and reversely hamper the economy.

예를 들면 비행기 추락사고에 대비하기 위해서는 '비행기를 타지 않는 것'이 제일 안전하다.
For example, 'not boarding an airplane' is the safest way to prepare for a plane crash.

업계에서는 내년 3월 주주총회에서 벌어질 경영권 분쟁에 대비해 조 전 부사장이 복귀함에 따라 총수일가의 협력을 예상했다.
The industry expected the cooperation of the president's family as former vice president Cho returned to prepare for the dispute over management rights that will take place at the general shareholders' meeting in March next year.

기존에는 고객이 휴대폰을 분실하거나 파손했을 때 제조사 서비스 센터에서 수리 내역과 영수증 등 보상 서류를 준비해 보험사에 팩스로 보내거나 사진으로 서류들을 찍은 후 앱 또는 홈페이지에 첨부해야 했다.
Previously, when a customer lost or damaged a mobile phone, the manufacturer's service center had to prepare compensation documents such as repair details and receipts, fax them to the insurance company, or take photos, and attach them to the app or website.

막내딸도 몇년 후면 중학생이 될텐데 얼마나 더 준비해야 하는지 걱정이 앞선다.
My youngest daughter will become a middle school student in a few years, and I'm worried about how much more I have to prepare.

금융위원회는 올해 보험약관의 핵심내용을 쉽게 이해할 수 있도록 '시각화된 약관 요약서'를 마련하고, 일반 소비자가 보험약관을 쉽게 활용할 수 있도록 '약관 이용 가이드북'을 만들 예정이다.
The Financial Services Commission will prepare a 'visualized summary of the terms and conditions' to make it easier for ordinary consumers to use the terms and conditions this year.

기업의 중대 사안인 만큼 창업주로써는 준비된 가업승계가 필요하지만, 세금 부담이 커 대부분 보유지분을 팔거나 사업을 축소하면서 진행하지 않는다.
As it is a major issue for companies, founders need to prepare for the succession of the family business, but most of them do not proceed with the succession process by selling their holdings or reducing their businesses because of the heavy tax burden.

일각에서는 금융위기 재발 등 미래 위기에 대비하는 금융시스템이 취약해질 수 있다는 우려도 나온다.
Some worry that the financial system to prepare for future crises, such as the recurrence of the financial crisis, could become vulnerable.

윤창호 금융위 금융산업국장은 "토스뱅크는 예비인가 이후 1년 반 정도 준비 작업이 필요하다"면서 "토스뱅크 출범 시기는 2021년 7월로 예정하고 있다"고 말했다.
"Toss Bank needs to prepare for about a year and a half after preliminary approval," said Yoon Chang-ho, director-general of the financial industry bureau at the Financial Services Commission, adding, "The launch of Toss Bank is scheduled for July 2021."

무엇보다 검증절차가 까다로운 만큼, 이에 대한 준비를 하는데 다소 시간이 걸렸다는 분석이다.
Most of all, as the verification process is difficult, there is an analysis saying that it took some time to prepare for it.

손 부위원장은 "은행권에서 긴급재난지원금 신청과 소상공인 2단계 프로그램 신청이 동시에 진행되는 만큼 지원자들의 혼선이 발생하지 않도록 준비해달라"고 주문했다.
Vice-Chairman Sohn said, "As the emergency disaster support funds and the second level program for small businesses begin their application to banks at the same time, please prepare to prevent confusion among the applicants."

윤 회장이 미국 실리콘밸리 등을 잇따라 방문하면서 투자처를 물색하고 있는 것도 글로벌 금융회사로 도약하기 위해 대형 M&A를 준비하고 있는 게 아니냐는 관측이 나온다.
There are predictions that Chairman Yoon's search for investment destinations while visiting Silicon Valley in the U.S. one after another, is a move to prepare for large-scale M&A's to leap as a global financial company.

신 회장은 계열사 CEO들에게 최근 국내 및 글로벌 경제의 불확실성이 심화됨에 따라 각사 모두 위기감을 갖고 철저히 대비해 달라는 강도 높은 주문을 했다.
Chairman Shin made a strong order to CEO of affiliates to prepare thoroughly with a sense of crisis as uncertainties in the domestic and global economies have deepened recently.

최대 210만명으로 추산되는 특고 노동자의 '보편적' 고용안전망 마련이 쉽지 않은 이유다.
This is why it is not easy to prepare a "universal" employment safety net for special workers, estimated at up to 2.1 million.

은행 입사 준비법에 대해선 '나홀로 공부'하는 비율이 49.1%로 가장 높았다.
As for how to prepare for entering a bank, 49.1% said they study alone.

장민 한국금융연구원 선임연구위원은 "금리가 낮아져 일부 지역의 주택가격이 오르면 주택을 사거나 높아진 전세금을 내기 위해 자금 수요가 늘어날 가능성도 대비해야 한다"고 짚었다.
Jang Min, a senior researcher at the Korea Institute of Finance, pointed out, "If interest rates fall and housing prices in some areas rise, we should also prepare for the possibility of increased demand for funds to buy homes or pay higher rents."

문재인 대통령이 추가경정예산안 편성 검토를 지시하면서 정부는 추경 편성 준비에 본격 착수했다.
As President Moon Jae-in ordered the review of the supplementary budget, the government began to prepare for the extra budget.

시중은행 관계자는 "회사채 시장의 상황이 나빠지면서 만약에 대비한 대기업의 한도 대출이 늘었다"고 말했다.
An official from a commercial bank said, "As the corporate bond market has worsened, the limits of loans for the large companies increased to prepare for a potential crisis".

현재 진행 중인 지표와 현상을 볼 때 불확실성에 대비하는 전략이 유리할 것으로 판단된다.
Given the ongoing indicators and phenomena, it is believed that a strategy to prepare for uncertainty will be advantageous.

도는 사고가 많이 발생한 5, 6월 영농철과 가을 수확기에 대비하기 위해 4월까지 집중 가입하도록 독려키로 했다.
The province decided to encourage intensive subscription by April to prepare for the farming season in May and June, and the autumn harvest season, when many accidents occurred.

금융권 현장지원이 영업점에 부담이 되지 않기 위해 은행 영업점이 별도의 사전준비를 하지 않도록 하며 최소한의 인력으로 코로나19 방역지침을 준수하며 현장 점검을 진행할 계획이다.
In order to make on-site support in the financial sector light for branches, bank branches will not prepare separately in advance, comply with the COVID-19 quarantine guidelines with minimal manpower and conduct on-site inspections.

건강에 대한 관심이 높아지면서 중대질환에 좀더 대비하고자 하는 욕구가 반영된 것으로 분석됐다.
It is analyzed that the growing interest in health reflects the desire to prepare more for serious diseases.

이 장관은 "국민취업지원제도가 내년 1월 1일부터 차질없이 시행될 수 있도록 전력을 다하겠다"며 하위법령 입법, 취업지원 프로그램 확대 등을 준비할 것이라고 밝혔다.
Minister Lee said, "We will do our best to ensure that the national employment support system will be implemented without a hitch from January 1 next year," adding, "We will prepare for the legislation of lower statutes and the expansion of employment support programs."

사실 저축은 이런 목돈이 들어가는 상황을 대비하기 위해서 하는 경우가 대부분이다.
In fact, savings are often made to prepare for a situation such a large amount of money is required.

금융권에서는 예비인가 신청 시기가 예상보다 1개월 미뤄진 10월로 예정돼 있어 토스가 인가를 위한 준비를 충실하게 할 수 있는 시간을 충분히 확보했을 것으로 보고 있다.
The financial sector expects Toss to have secured enough time to faithfully prepare for approval as the timing of the application for preliminary approval is scheduled for October, one month later than expected.

다른 금융권 관계자는 "시행 초기다 보니 지원부서가 매뉴얼 마련 등을 위한 시간이 부족해 주 52시간을 독려하는 부서가 오히려 주 52시간을 어기는 웃픈 상황도 있다"고 말했다.
Another official from the financial sector said, "As it is in the early stages of implementation, there is a ridiculous situation in which the department that encourages 52 hours a week violates 52 hours a week due to lack of time for the support department to prepare manuals."

주요 통화국이 리보를 대체하는 금리를 마련함에 따라 호주, 캐나다, 홍콩, 싱가포르 등은 기존 지표와 함께 RFR을 마련중이다.
Australia, Canada, Hong Kong and Singapore are preparing RFR along with existing indicators as major monetary countries prepare interest rates to replace libor.

다만 미래차 시대를 준비해야 하는데 막대한 유동성을 부동산 개발에 투자하면 주주들이 반발할 수 있다.
However, shareholders may protest if they invest a huge amount of liquidity in real estate development when they need to prepare for the future car era.

김 파트너는 "전통적인 금융사들과의 경쟁이 아닌 디지털 업체와의 경쟁을 감안한 가치 제안의 개발이 시급하다"며 "판이 바뀌는 때는 대비해야 한다"고 말했다.
Partner Kim said, "It is urgent to develop value proposals in consideration of competition with digital companies, not a competition with traditional financial companies," and added, "We need to prepare when the situation changes."

이 총재는 경기 부양을 위한 양적완화 가능성에 대해선 "아직 고려할 단계는 아니지만 금리정책 여력이 축소될 가능성에는 대비하겠다"고 덧붙였다.
On the possibility of quantitative easing to boost the economy, Governor Lee added, "We are not yet in a stage to consider it, but we will prepare for the possibility of a reduction in interest rate policy capacity".

또 사태가 확산되는 경우를 대비하기 위해 사업장 한 두 곳을 추가로 확보 중에 있다.
In addition, one or two additional workplaces are being secured to prepare for the spread of the situation.

안인기 한국경제TV 파트너는 "기관투자가들은 이달 들어 우선주를 지속적으로 사들이며 연말 배당 시즌을 준비하고 있다"며 "우선주가 금리 하락 시기에 보통주보다 우월한 성과를 냈다는 점도 지금 우선주에 투자해야 할 이유"라고 강조했다.
Ahn In-ki, partner at Korea Business News said "Institutional investors have been making a constant purchase of preferred stocks this month to prepare for the year-end dividend season." and stressed, "Given that preferred stocks used to make better results than ordinary shares during an interest rate fall, it also indicates that this is the right time to invest in preferred stocks."

아울러 고객 신용한도 산정 및 연체율 현황 등 소액여신허용에 관한 리스크관리가 이루어질 수 있도록 카드업체와 동일 규제 기준의 마련도 필요하다.
In addition, it is necessary to prepare the same regulatory standards as credit card companies so that risk management on small credit permits, such as calculating customer credit limits and the current status of overdue rates, can be carried out.

그는 "정부가 추진하는 신남방 정책을 통해 K타운 조성, 해외박람회 지원 등 우리 산업에 많은 지원을 계획하고 있다"면서 "K-프랜차이즈의 글로벌화에 다시 없는 기회를 놓치지 않고 치밀히 준비하겠다"고 약속했다.
"We are planning to provide a lot of support to our industry, including the creation of K-Town and support for overseas fairs, through the New Southern Policy pushed by the government," he said adding, "We will prepare carefully without missing another opportunity for the globalization of the K-franchise."

그러면서 "중장기 역량 확보 및 준비라는 투자 목적, 최대주주의 지분율이 확대된다는 점에서 이번 결정을 부정적으로 해석할 필요는 없다는 판단"이라고 부연했다.
He added, "We do not need to interpret the decision negatively, given the purpose of investment to secure and prepare mid- to long-term capabilities and the expansion of the largest shareholder's stake."

산업부에 따르면 수출채권 조기현금화는 수입자의 파산과 상관없이 대금을 회수할 수 있고 결제가 지연돼도 은행에서 채권을 즉시 현금화해 기업이 다음 수출에 대비할 수 있는 효과가 있는 정책이다.
According to the Ministry of Trade, Industry, and Energy, early cashing of export bonds is a policy that can collect payments regardless of the bankruptcy of importers and immediately cash bonds from banks even if payments are delayed, allowing companies to prepare for their next exports.

앞으로 탄생할 자녀를 위한 목돈 마련도 신혼부부가 미리 준비해야 할 과제다.
Raising a large sum of money for the upcoming children is also a task for newlyweds to prepare in advance.

다만 앞으로의 상황 전개에 따라 금리 정책의 여력이 축소할 가능성에 대비해야 할 필요 있어 관련 연구를 진행 중에 있다.
However, related research is underway as it is necessary to prepare for the possibility of reducing the capacity of the interest-rate policy depending on the development of the situation in the future.

번 사태가 DLF 사태처럼 금융회사지배구조법의 내부통제 기준 마련 의무 위반으로 번질 지도 관심사다.
Whether the incident will result in a violation of the obligation to prepare internal control standards under the Financial Corporate Governance Act, just like the DLF crisis is also drawing the public's attention.

권민지 책임연구원은 "지역경제 활력 회복을 위해서는 강소기업의 역할이 중요하다"며 "강소기업의 발전을 위해서는 지원기관 간 협조 및 사업 간 연계를 통한 원스톱 서비스 구축과 성장단계별 맞춤형 육성방안 마련이 필요하다"고 강조했다.
The role of small but strong companies is important for the recovery of regional economic vitality, said Senior Researcher Kwon Min-ji, stressing that "in order to develop small and medium-sized companies, it is necessary to establish one-stop services through cooperation among support agencies and linkage between projects and to prepare development measures customized for each growth stage."

은행 등 타 금융업권은 관련 협회가 직접 표준약관을 작성하는 만큼, 보험업계도 표준약관을 직접 작성토록 하는게 주 내용이다.
As other financial institutions, such as banks, prepare their own standard terms and conditions, the insurance industry also requires them to draw up their own standard terms.

기존 애경이 갖고 있는 현금성 자산 외에도 스톤브릿지캐피탈의 투자금과 인수금융을 위한 자산을 마련해야 되기 때문이다.
It is because it has to prepare the capital for the investment and acquisition of Stone Bridge Capital in addition to the cashable assets already held by Aekyung.

이는 가계부채 증가 속도를 낮춰 은행의 유동성 리스크에 대비하기 위한 조치로 대다수 은행이 새로운 기준을 적용할 경우 규제 수준인 100%를 넘어선다.
This is a measure to prepare for liquidity risks at banks by slowing household debt growth, which will exceed the regulatory level of 100% if most banks apply new standards.

구로구는 각종 자연재해로 인한 주민들의 경제적 부담을 최소화하기 위해 풍수해 보험 가입비를 지원한다며 많은 주민들이 풍수해에 대비할 수 있도록 보험 가입을 안내하고 있다고 19일 밝혔다.
Guro-gu said on the 19th that it will provide insurance coverage for storm and flood damage to minimize the economic burden on residents due to various natural disasters, and that it is guiding many residents to sign up for insurance to prepare for storm and flood damage.

아직까지 CBDC 발행은 시기상조이지만 예습은 필요하다는 게 한은의 입장이다.
The Bank of Korea's position is that it is still too early to issue CBDC, but it is necessary to prepare for it.

금융지주가 이처럼 앞다퉈 자본 확충에 나서는 것은 국제결제은행(BIS) 비율 개선을 통한 재무 건전성 확보 목적 외에도 국내외 은행·비은행 M&A를 대비하기 위한 포석이 깔려 있다.
Financial holding companies are scrambling to expand their capital to prepare for domestic and foreign banks and non-bank M&A in addition to securing financial soundness through improving the bank for international settlement (BIS) ratio.

동물의약품 제조업체 우진비앤지는 실적 침체가 이어지자 애완동물 사료 제조사 오에스피를 인수해 신성장동력을 마련하고자 했다.
Animal medicine manufacturer WooGene B & G sought to prepare a new growth engine by acquiring pet food manufacturer OSP as its performance continued to slow down.

지난해부터 악화된 일본 노선 부진, 공급 과잉 등으로 실적이 악화된 데다 최근 우한 폐렴으로 인한 중국 노선 축소 등 어려운 상황에 대비하기 위해 인건비 절감에 나선 것으로 보인다.
Its performance has worsened due to sluggish Japanese routes and oversupply since last year, and it seems to have started to cut labor costs to prepare for difficult situations such as the recent reduction of routes to China due to Wuhan pneumonia.

이처럼 금융지주 및 은행들이 자본 확충에 나서는 것은 BIS 비율 개선을 통한 재무 건전성 확보 목적 외에도 국내외 은행 및 비은행 부문 인수·합병(M&A)을 대비하기 위한 포석이 깔려 있는 것으로 풀이된다.
Like this, financial holders and banks start to expand their capital and it is interpreted that groundwork has been arranged to prepare for mergers and acquisitions (M&A) of domestic and foreign banks and non-banking sectors in addition to the purpose of securing financial integrity through improving the BIS ratio.

투기과열지구의 9억원 초과 주택거래 땐 준비할 것이 더 많아진다.
There is more to prepare for housing transactions exceeding 900 million won in overheated speculation zones.

미래에셋대우 관계자는 "박 회장의 호텔, 항공 투자가 사업 영역을 넓히는 횡적 확장이라면 네이버와의 제휴는 미래금융을 준비하는 종적 확장의 의미를 갖는다"고 말했다.
An official from Mirae Asset Daewoo said, "If Chairman Park's hotel and aviation investment is a cross-border expansion that expands the business area, the partnership with Naver means a longitudinal expansion to prepare for future finance."

이밖에도 업계 인력 확충, 비상장주식의 공정가치평가 기준 마련이 시급하다고 호소했다.
Besides, it appealed that it is urgent to expand the workforce in the industry and prepare standards for fair value evaluation of unlisted stocks.

미래에셋은퇴연구소 정나라 선임연구원은 "코로나19 사태로 자산운용 환경이 어려워졌다"며 "은퇴를 앞둔 50대의 경우 기존의 자산관리 방식에 안주하지 말고 연금과 금융소득으로 노후를 준비할 수 있도록 자산 구조를 재편해야 한다"고 말했다.
Jung Na-ra, a senior researcher at Mirae Asset Retirement Research Institute, said, "The Corona 19 incident has made the asset management environment difficult," adding, "In the case of people in their 50s who are about to retire, the asset structure should be reorganized so that they can prepare for retirement with pensions and financial income instead of settling for the existing asset management method."

이 의원은 "백성들 원성이 큰 곳에는 반드시 문제가 있으니 현명한 관리는 속히 대책을 세워 큰 민란에 대비하라는 다산선생의 고언이 새삼 떠오른다"고 전했다.
Lawmaker Lee said, "Dasan's advice comes to mind which is about there is always a problem where the people are complaining, so a wise ruler should quickly take measures to prepare for a big rebellion."

은퇴 후에도 어려움 없이 살 수 있는 노후자금을 어떻게 준비해야 할지 고민이 깊어진다.
Concerns are deepening over how to prepare retirement funds that can live without difficulties even after retirement.

하지만, 사업장이 대부분 수도권에 집중해 있어 지역기업의 역외유출 방지와 기업 경영환경 개선 대책 마련이 시급하다.
However, as most of the workplaces are concentrated in the Seoul metropolitan area, it is urgent to prepare measures to prevent the offshore outflow of local companies and improve the business environment.

전문가들은 "자신의 연금 적립금과 수익률을 파악하는 게 첫걸음"이라며 "은퇴 후 필요 생활비를 토대로 각자 상황에 맞춰 미리미리 준비하는 수밖에 없다"고 말했다.
Experts said, "The first step is to figure out your pension reserves and return ratio," adding, "We have no choice but to prepare in advance according to each situation based on the living expenses needed after retirement."

또 노후된 상가 조건으로 인해 임차인이 바로 이어지지 않을 경우 공실이 발생될 수 있어 현재 임차인과의 계약이 종료되기 전까지 보증금 반환이 가능하도록 저축을 통해 준비하는 것이 필요하다고 강조했다.
It also stressed that it is necessary to prepare through savings so that the deposit can be returned before the contract with the tenant is terminated, as vacancies can occur if the next tenant would not be continued immediately due to conditions of the old shopping mall.

우리가 무작정 일본을 반면교사로 삼아 위험에 대비하는 건 맞지 않다.
It is not right for us to prepare for danger by recklessly using Japan as a lesson.

청약 증거금도 준비해야 해 부담이 크고, 상장 직후 매도 물량이 쏟아지는 사례도 빈번하다.
It is also burdensome to prepare a deposit of subscription, and there are many cases where sales volume pours out immediately after listing.

이 부회장이 아산사업장을 찾은 것은 코로나19로 인해 글로벌 경제 환경의 불확실성이 과거 어느 때보다 높아진 가운데 당장의 위기 극복과 병행해 미래사업 준비에도 만전을 기하기 위한 것이라고 삼성은 설명했다.
Samsung explained that Vice Chairman Lee's visit to the Asan business site is aimed at making every effort to prepare for future projects in parallel with the immediate crisis subjugation amid higher uncertainties in the global economic environment compared to any point in the past due to COVID-19.

반면 일부 투자자는 정부규제와 소비자 성향 변화로 이미 투자성과가 달라지고 있는 점에 주목하며 불확실한 미래에 대비하기 위해 지금 할 수 있는 최선을 다해야 한다고 생각한다.
On the other hand, some investors should do their best to prepare for an uncertain future, noting that investment performance is already changing due to government regulations and changes in consumer tendencies.

앞서 한은은 이달 비은행권을 대상으로 RP 매입 테스트를 해 유동성 공급이 신속하고 광범위하게 이뤄질 수 있는 여건을 마련하겠다고 밝혔다.
Earlier this month, the Bank of Korea said it will conduct RP purchase tests on non-banking institutions to prepare conditions for liquidity supply to take place quickly and extensively.

그동안 소상공인·자영업자는 보증서를 발급받기 위해 신용보증신청서, 임차계약서와 함께 사업자등록증명, 국세납세증명서, 표준재무제표증명 등 총 8종의 국세청 과세자료를 준비해야 하는 부담이 컸다.
Until now, small business owners and self-employed people had to prepare a total of eight types of tax data from the National Tax Service, including business registration certificates, national tax payment certificates and standard financial statements, along with credit guarantee applications and lease contracts.

아울러 "비상상황 발생 가능성에 대비한 안전장치를 미리 마련해 둬 시장 불안심리를 완화하는 데에도 효과가 있을 것"이라고 덧붙였다.
It will also alleviate market anxiety by preparing safeguards in advance to prepare for possible emergencies, he added.

만약 보험사가 현재 1000억원 상당의 부동산을 보유했다면 현재는 60억∼90억원의 준비금만 쌓으면 됐지만 향후에는 보유 자산의 가격 변동 폭을 더 넓게 보기 때문에 250억원까지 준비금을 준비해야 한다는 뜻이다.
If the insurer currently has real estate worth 100 billion won, it now only needs to accumulate 6 billion won to 9 billion won in reserves, but in the future, it will have to prepare up to 25 billion won in reserves because it will see a wider range of price fluctuations in its assets.

아직 확진 환자가 발생하지 않은 지자체에서도 의료기관이나 시설 등에서 환자가 발생할 경우를 대비해 지역내 격리병원·시설, 의료인력, 이송수단 등을 실제 활용 가능한 수준으로 준비하고 사전 점검을 철저히 하는 것이 필요하다고 강조했다.
He stressed that it is necessary to prepare quarantine hospitals/facilities, medical personnel, and transportation means in the region to a level that can be actually used when a patient occurs in a medical institution or facility, even in the municipality where no confirmed patient has occurred, and to thoroughly check in advance.

그러면서 저널은 "현재 신종 코로나가 어떤 상황으로 전개될지 예측하기는 어렵지만, 사스의 경험에 비춰 최악의 상황에 대비하는 것이 분별 있는 행동일 것"이라고 주장했다.
The journal argued, "It is difficult to predict what the new coronavirus would look like, but considering SARS's experience, it would be sensible to prepare for the worst."

정부는 수도권의 코로나19 확산에 대비하기 위해 서울·경기·인천의 병상 운영을 4단계로 구분해 함께 사용하기로 했다.
To prepare for the spread of COVID-19 in the capital area, the government has decided to use beds in Seoul, Gyeonggi and Incheon with dividing those into four stages.

이 부분에 대해서도 어떻게 의심환자들을 선별할지 조사결과와 의료계 의견을 취합해서 대책을 마련하겠다.
In this regard, we will prepare countermeasures by collecting the survey results and opinions from the medical community and research to determine how to select suspected patients.

당시 한용철 초대원장은 개원 준비를 위해 국내 병원 주니어급 의사를 뽑아 해외로 3년씩 연수를 보냈다.
At that time, Han Yong-chul, the first president of the hospital, selected a junior-level doctor at a local hospital to prepare for the opening of the hospital and spent three years training abroad.

방역당국이 최근 코로나19 확진자 감소에 대해 방심을 경계하며 장기대책을 마련해야 할 시기라고 강조했다.
It is time for the quarantine authorities to prepare long-term measures, wary of the recent decrease in the number of confirmed patients of COVID-19.

홍콩과 싱가포르는 코로나19에 발 빠르게 대처했는데, 이 덕분에 공간과 인력, 장비를 준비할 충분한 시간을 가질 수 있었고 결국 낮은 치명률로 이어졌다는 설명이다.
Hong Kong and Singapore responded quickly to the COVID 19, which explains that they were able to have enough time to prepare space, manpower and equipment and eventually led to a low fatality rate.

의무기록 하면 외래에서 의사들이 환자를 진단하고 작성하는 차트를 떠올리지만 의무기록의 종류는 다양하다.
When it comes to medical records, we think of charts in which doctors diagnose and prepare patients in an outpatient clinic, but there are many types of medical records.

아침저녁으로 제법 서늘함이 느껴진다면 독감 예방접종으로 건강한 겨울나기를 준비하는 게 좋다.
If you feel cool in the morning and evening, it is better to prepare for a healthy winter with flu vaccination.

이 시기에 건강을 지키기 위해서 또 앞으로 발생할지도 모르는 추가 감염병에 대비하기 위해서도 가장 중요한 것은 무엇보다 외부의 건강 위협요인을 스스로 이겨낼 수 있도록 평상시에 건강을 돌보는 것이다.
In order to protect your health at that time and prepare for other infectious diseases that may occur in the future, the most important thing is to take care of your health on a regular basis so that you can overcome external health threats on your own.

부산시는 추석 연휴기간인 9월 12일부터 15일까지 시민들의 병·의원 진료와 의약품 구입 관련 불편사항을 해소하기 위해 응급진료 대책을 마련해 시행한다.
The Busan Metropolitan Government will prepare and implement emergency medical treatment measures from September 12 to 15 during the Chuseok holiday to address inconveniences related to the treatment in hospitals and clinics, and purchase of medicine.

감염병전담병원·생활치료센터 등에 대한 기술지원, 감염병 위기 상황에 대비한 의료인력 교육·훈련 프로그램에도 나선다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 145 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)