영어학습사전 Home
   

preliminary

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


introductory 〔intr∂´∧kk∂ri〕 소개의, 서론의, 서두의, 예비의(preliminary)

prelim. preliminary

preliminary examination 예비 시험

preliminary hearing 예심, 예비 행위, 예선

preliminary 예비의, 준비적인

prelim preliminary(exmination)

preliminary game 예선전

preliminary : introductory, preparatory 예비의

preliminary meeting 예비회담

preliminary talks 예비회담

preliminary 예비의, 사전의, 임시의, 준비의

preliminary 예비의, 준비된

This is just to let you know that Mr.James has been in
contact with us.We are now moving ahead with the preliminary
arrangements. I will do my best to keep you posted.
James씨로부터 연락을 받았음을 알려드립니다. 현재 사전준비를
진행시키고 있습니다. 계속해서 경과를 알려드리도록 노력하겠습니다.

Various officials receiving money in return for the granting of early exemption is
a somewhat classic story. There are other cases under investigation that feature
individuals being exempted after the very first preliminary physical checkup.
돈을 받고 정상인을 환자로 만들어 조기 전역시키는 것은 병무 비리의 고전적
수법이다.
아예 신검과정에서 금품을 주고 입영대상에서 제외되도록 조작한 경우도
수백건이 드러나 조사중인 것으로 알려지고 있다.

예심이 몇 시에 있지요?
What time is the preliminary?

circumvent 일주하다; 포위하다 (outwit; baffle)
In order to circumvent the enemy, we will make two preliminary starting our
major campaign.

preliminary figure 예상수치
raw statistic 대충의 통계치
Analyses were conducted on the raw data.

In order to circumvent the enemy, we will make two preliminary attacks in other sections before starting our major campaign.
적을 기만하기 위해서 우리는 주요 공격을 하기 전에 다른 지역에서 두 차례의 예비 공격을 할 것이다.

First, you should make a preliminary survey of each book to get a general idea of
what the book contains.
첫째, 대충 각 교재를 훑어보고 그 책의 전반적인 윤곽을 파악해야 한다.

Books almost inevitably suffer in the process of being made into movies. There
may be scenes in a book that seem to be made for filming, but the preliminary
preparation that gives the scenes their significance is not readily transferable to
celluloid.
책은 영화로 만들어지는 과정에서 거의 불가피하게 손실을 겪는다.
책에는 영화를 위해 만들어져있는 것 같아 보이는 장면들이 있을지 모르나,
그러한 장면들에게 의의를 부여하는 예비적인 서술은 쉽게 필름으로 옮겨 놓을
수가 없다.

Consolidated Aircraft has captured 69.7% of the commercial airplane market in 1995 in a sharp reversal of fortunes after 1994, when it temporarily lost its position as industry leader.
Consolidated finished the year with 386 new orders with an estimated value of $36.9 billion.
The total includes 76 aircraft not previously announced as intentions to order.
The company said preliminary data showed Consolidated market share as 69.7%, with 14.8% for the European consortium Air Europa and 9.9% for McKinley in the market share for aircraft with 90-plus seats.
In 1994, Consolidated lost its top spot to Air Europa which received 125 orders worth $8.78 billion to Consolidated's 115 orders for $6.5 billion.
콘솔리데이티드 항공사는 1995년 민간 항공기 시장의 69.7%를 점유했는데, 이는 일시적으로 업계 선두 자리를 빼앗겼던 1994년 이후 극적인 반전이라고 할 수 있다.
콘솔리데이티드 항공사는 1995년 369억 달러로 추정되는 386대의 신규 주문을 받았다.
이 합계에는 이전 발표에는 의도적으로 주문에 포함하지 않았던 76대의 항공기도 들어가 있다.
회사측에 따르면, 예비 자료에는 콘솔리데이티드가 90석이 추가된 항공기의 시장점유율에서 유럽의 컨소시엄 항공사인 에어 유로파보다는 14.8% 포인트, 매킨리 항공사 보다는 9.9% 포인트의 차이가 나는 69.7%의 시장 점유율을 보여 준다고 한다.
1994년에는 콘솔리데이티드가 115대로 65억 달러 상당의 주문을 받아 87억 8천만 달러에 달하는 125대의 주문을 받은 에어 유로파에게 선두 자리를 내주었다.

4월 1일 만나뵈었을 때 귀연구소에서 강연을 하도록 초청해 주신 데 대해 감사
드립니다.
아래에 명기한 내용은 5월 17일과 5월 24일, 양일에 있을 2회의 강연에서 다루
고자 하는 대략적인 내용입니다.
강연 1
목적:기술논문 작성상의 구성에 관한 문제점을 다룬다.
다룰 주요내용:
·개요와 머리말
·요약을 쓰는 데 있어서의 문제
·서론을 쓰는 데 있어서의 문제
·본론을 쓰는 데 있어서의 문제
·결론을 쓰는 데 있어서의 문제
·단락을 쓰는 데 있어서의 문제
·문장을 쓰는 데 있어서의 문제
·논리전개에 관한 문제(단, 시간이 허용될 경우)
강연 2
목적:한국인 기술논문 작성자 특유의 문법과 문체에 관한 문제점을 다룬다.
다룰 주요내용:
·복수형의 문제
·A와 AN에 관한 문제
·시제일치에 관한 문제
·관사사용에 관한 문제
·ALMOST에 관한 문제
·시제에 있어서의 어려움(시간이 허용될 경우의 추가내용)
강연은 가능한 한 많은 생생한 실례를 사용해서 효과를 높이도록 최선을 다하
겠습니다. 이 강연을 통해 참석자들은 이러한 문제점들에 관해 어느 정도는 파
악할 수 있으리라 봅니다. 물론 실제로 응용할 수 있게 되기까지는 훨씬 더 많
은 더 많은 시간과 자세한 커리큘럼이 필요하겠지만 일입니다.
이 강연내용의 개요가 사전준비를 하시는 데 도움이 되었으면 합니다.
-
Thank you for your invitation to lecture at your laboratory which you
extended during our meeting of April 1. Appearing below is very roughly
what I hope to cover during the course of the two lectures to be
delivered on May 17 and May 24.
-
Lecture I
Objective:Dealing with problems involving the organizational aspects of
technical report writing
-
Point to be covered:
·General outline and preparatory remarks
·Problems in writing an abstract
·Problems in writing an introduction
·Problems in writing a body
·Problems in writing conclusions.
·Problems in writing paragraphs
·Problems involving logic
-
(If time permits)
Mr. Joon-yong Kim 2 April 7, 19...
-
Lecture II
-
Objective: Dealing with grammatical and style problems peculiar to
Korean technical writers
-
Points to be covered :
·Problems with plurals
·Problems involving A/AN
·Problems with "OF" usage
·Sequence related problems
·Problems with article usage
·Problems with "ALMOST"
·Problems with "THEN"
·Tense difficulties
-
(Additional points as time permits)
-
I will do my best to reinforce the lecture with as many live examples
as possible. The lectures should give the people attending at least an
idea of the problems concerned, though, of course, application would
require a far more elaborate curriculum as well as time.
-
I hope this outline is enough for you to proceed with preliminary
matters.

proceed with preliminary matters [사전준비를 하다]

I agree with your preliminary view that our periodicals would be
suitable for the U.S. market if properly adapted. I am most grateful to
you for expressing interest in such a venture.
귀하의 말씀대로 저희 간행물을 잘 번안하면 미국시장에도 적합할 것이라는 의
견에 저도 동감입니다. 이와 같은 기획에 관심을 가져주신 것, 매우 감사를 드
립니다.
agree with you view [귀하의 의견에 동의한다]
suitable for~ [~에 적당한]
properly adapted [잘 번안되다]
grateful for expressing interest [관심을 가져줘서 감사하다]

Unfortunately, the first option on the publication rights is already
with another American publisher and during my visit to New York last
month we reached a preliminary understanding that the option would be
taken up and the company in question would be publishing an edition in
the United States.
하지만 유감스럽게도, 그 출판권에 대한 우선권은 이미 다른 미국 출판업자에
게 넘겨졌으며, 지난달 제가 뉴욕을 방문했을 때 사전계약이 성립되어 그 출판
사가 미국에서 책자를 출판하기로 되어 있습니다.
Unfortunately [유감스럽게도]
first option [우선권]
already [이미]
r

ch a preliminary understanding [가계약이 되어 있다]
take up an option [선택권을 가지다]
company in question [해당회사]

I am aware, Mr. Keats, that this preliminary procedure might not
put your mind at ease immediately. Unfortunately, your particular
problem, from what little we know about it, is extremely rare and not
something we have a ready answer for. It may take a little while, but
we will have it fixed as soon as possible.
Keats씨, 이러한 사전조처가 만족스럽지 못하시리라는 것은 잘 압니다.
유감스럽게도 귀하의 문제는 저희가 알고 있는 범위에서는 극히 드물며,
신속히 해결해 드릴 수 있는 성질의 것이 아닙니다. 어느 정도 시간은 걸릴지
도 모르겠습니다만, 가능한 한 빠른 시일 내에 해결하겠습니다.
I am aware [잘 알고 있다]
Mr. Keats 상대방의 이름을 불러서 호소한다.
not put your mind at ease [귀하의 마음을 편하게 하지는 못한다]
not something we have a ready answer for [이미 대응책이 마련되어 있는 어
떤 것이 아니다]
It may take~ but we will~ [(시간이)걸릴지도 모르지만 ~하겠다]

I am aware, Mr. Keats, that this preliminary procedure might not
put your mind at ease immediately. Unfortunately, your particular
problem, from what little we know about it, is extremely rare and not
something we have a ready answer for. It may take a little while, but
we will have it fixed as soon as possible.
Keats씨, 이러한 사전조처가 만족스럽지 못하시리라는 것은 잘 압니다.
유감스럽게도 귀하의 문제는 저희가 알고 있는 범위에서는 극히 드물며,
신속히 해결해 드릴 수 있는 성질의 것이 아닙니다. 어느 정도 시간은 걸릴지
도 모르겠습니다만, 가능한 한 빠른 시일 내에 해결하겠습니다.
I am aware [잘 알고 있다]
not put your mind at ease [귀하의 마음을 편하게 하지는 못한다]
not something we have a ready answer for [이미 대응책이 마련되어 있는 어
떤 것이 아니다]
It may take~ but we will~ [(시간이)걸릴지도 모르지만 ~하겠다]

This is just to let you know that Mr. Mays has been in contact with us.
We are now moving ahead with the preliminary arrangements.
Mays씨로부터 연락을 받았음을 알려드립니다.
현재 사전 준비를 진행시키고 있습니다.
-
This is just to let you know that~[~라는 것을 알려드립니다] 보고할 때의
상투적 문구. 간결하면서도 부드러운 어법.
has been in contact with~[~와 교섭했다] 현재완료형으로 [최근]이라는 뉘앙
스를 나타내고 있다. 교섭한 것이 한번이든 여러번이든 횟수에 상관없이 사용
할 수 있는 표현이다.
We are now moving ahead with~[현재 ~에 관한 이야기를 진행중이다] 대략적인
경과를 알리는 것만으로도 충분하다.
inform이 아닌 let someone know를, proceed with 가 아닌 move ahead with를
사용하여 어조를 부드럽게 하고 있다.

[百] 시카고초안 Preliminary Draft of a World Constitution

[百] 예비심문 (豫備審問) preliminary hearing

[百] 대학입학예비고사 (大學入學豫備考査) preliminary college entrance examination

[百] 초기미동 (初期微動) preliminary tremor

[百] 기본설계 (基本設計) basic design/ preliminary design

preliminary 예비의

In the first conception, truth takes shape in the mind of the observer: it is his imaginative grasp of what might be true that provides the incentive for finding out, so far as he can, what is true.
첫 번째 인식에서 진리는 관찰자의 마음 속에 형성된다는 것이다.
즉 자신의 능력 안에서 진리를 탐구하고자 하는 동기를 부여하는 것은 (그 것이 아마도) 진리일 것이라고 상상하는 것이고 자신에게는 바로 진리인 것이다.
This viewpoint is supported by other scholars of science.
For instance, Greenwald, et al. (1986) argue that: "One's preliminary hypotheses have a decided advantage in the judgement process."
이러한 견해는 다른 과학자들에게 지지를 받는데 Greenwald 등은 예비 가설이 판단 과정에서 결정적 이점을 지닌다고 한다.
According to the second conception, truth resides in nature and is to be got at only through the evidence of the senses: apprehension leads by a direct pathway to comprehension, and the scientist's task is essentially one of discernment, (Medawar, 1991).
두 번째 인식에 따르면 진리는 (객관적)자연 속에 존재하며 감각의 증거를 통해서만 얻어진다고 한다.
즉 감각적 인식이 (진리를) 곧바로 이해하게 하고 과학자의 업무는 본질적으로 통찰하는 것이다.

The sounds emitted by bats for echolocation differ according to the species and
the situation, so that it is not usually possible to specify a single,
particular signal as the chracteristic orientation sound of a given species.
Neverthless, enough useful generations arise from the data now available, if
preliminary, view of the operation of bat echolocation systems.
박쥐가 반사음향에 의한 주변환경 탐지를 위해서 발사하는 소리는 박쥐의 종류와
상황에 따라 달라서, 단 하나의 특정한 신호를 어떤 특정한 박쥐의 주변환경 탐지를
위한 독특한 소리라고 규정하는 것은 대개 불가능하다. 그러나, 현재 이용할 수 있는
자료로부터 유용한 일반적인 얘기가 충분히 나오고 있어서 박쥐의 음향탐지기관의
작용에 대한 초보적이지만 통일된 견해를 갖는 것이 가능하다.

Well, can I throw her a bone?
작은 정보라도 줄까요?
She might be more talkative if I have information for her.
정보를 주면 말문을 더 열 것 같은데
What sort of bone?
어떤 정보?
The vote count for the bill.
개표 결과요
I don't have a vote count yet.
결과는 아직 몰라
Should have a preliminary one this afternoon.
오늘 오후에 초기 결과를 알 수 있을 거야
You'll let me know?
- 그때 말씀해 주실래요?
As soon as I have something solid.
- 확실한 내용이 있으면

Could you do me a favour? Could you cover for me?
나 좀 도와줄래?
Sure.
물론 이죠
OK, forward all my calls to my cellphone. I'll be back as soon as I can.
나한테 온 전화는 전부 핸드폰으로 돌려 줘, 곧 올게
- Jack. - What?
뭔가?
A 747 just blew up over the Mojave desert.
747 항공기가 모하브 사막에서 폭발 했어요
Preliminary reports make it sound like it was a bomb.
일단은 폭탄인 것 같대요
Passenger list. Get me Walsh on the phone now.
승객 명단을 줘 당장 월쉬에게 전화해

Jack, we've got a preliminary read on the trace. It's a pretty big area.
일차 판독을 했는데 꽤 광범위한 지역이에요
- I'm listening.
- 얘기 해
- It's north of the 10, east of the 405.
- 북위 10도, 동경 405도예요
Did you hear me?
들었어요?
Well, that's a start. Now get me through these cops.
이제부터 시작이야 경찰을 따돌려 줘
Your best bet is east on Thurston. But I don't think you should be moving yet.
써스튼 동쪽이 최선이에요 아직 움직이지 말아요
I'll get through the net somehow. Just stay on that trace and help me find my family, please.
어떻게든 뚫어봐야지 위치를 계속 추적해 줘
Tony, open an extra socket for me on one.
토니, 1번 선을 연결해 줘

Put your equipment down, son.
장비는 내려놓게
Put these on.
이걸 껴
I'm gonna do a preliminary walk through.
내가 사전 현장검안을 할 테니
You're gonna take my notes.
자네는 내 말을 받아 적게

So, would you care to make a preliminary call on this?
이게 어떻게 된 건지 자네가 한번 추정해 보겠어?
I love to.
기꺼이요
Seat of the bomb is here.
폭탄이 있던 자리는 여기이고
Victim was thrown three meters.
희생자는 3미터 정도 날아갔죠
His clothes are torn but not burnt, indicating a low-velocity propellant.
그의 옷은 찢겼지만 타지 않았으니 초당 6000∼7000피트 정도의
Six to 7,000 feet per second.
저속의 촉발제였을 거예요
Who, why?
누가, 왜?
Will he do it again?
범인이 다시 할까?
Time will tell.
조사해보면 알게 되겠죠

We've come to ask you a few questions about the day that your husband was killed.
저희가 이렇게 찾아온 것은 남편이 살해된 그날에 대해서 몇 가지 질문이 있어서예요
Maybe acquaint ourselves with the actual crime scene.
실제 사건 현장을 보면 뭔가 더 알아낼 수 있을까 해서 왔습니다
Is this gonna let Roy McCall out of jail, which is where he belongs?
결국 맥콜이 지금 처박혀 있는 교도소에서 제 발로 걸어나오게 하는 거 아닌가요?
We're simply reviewing the evidence for the preliminary hearing.
저희는 단지 예심에서 쓰일 증거를 다시 살펴보러 왔을 뿐입니다

Dr. Miller, this is outside my purview as a coroner.
밀러 박사, 이건 검시관으로서의 내 영역 밖이요
The specimen's pelvic girdle and spine ...
표본의 골반 환상골과 척추가
are curved and upright
구부러져서 뻗어 있는 걸로 미루어
suggesting the species may be quadrupedal.
네 발로 걷는 동물일 수도 있어요
The left and right femur and humerus
좌우 대퇴골과 상완골은
are derivative of the tarsius.
안경원숭이과와 유사하군요
I think I know what this is.
뭔지 알 것 같네요
Your preliminary evaluation is correct, Dr. Robbins.
로빈스 박사님의 초기 진단이 맞습니다
It's not human. It's a primate.
사람이 아니에요, 영장류죠
More specifically, a gorilla.
더 정확하게 말하자면 고릴라예요

preliminary test 예비시험

preliminary design : 예비 설계

preliminary equilibrium : 예비 평형

preliminary test : 예비 시험

preliminary treatment : 예비 처리

preliminary data 예비 데이터

preliminary survey 예비 조사

민간과 정부가 함께 기술 스타트업을 키우는 팁스 프로그램을 거친 기업도 사업화 지원을 통해 예비 유니콘으로 육성한다.
Companies that have gone through TIPS programs to raise technology startups together with the private sector and the government will also be fostered as preliminary Unicorns through support for commercialization.

예비입찰에 참여한 총 10여곳의 업체 중 실제로 인수 가능성이 큰 기업 3곳을 선정했다는 의미다.
This means that it has selected three companies with a high potential for acquisition actually out of a total of 10 companies participating in the preliminary bidding.

예비심사 승인을 받은 뒤 6개월 내 상장하면 되기 때문에 상장계획이 있는 기업들이 미리 예비심사를 청구하고 있는 것으로 해석된다.
It is interpreted that companies with listing plans are requesting preliminary screening in advance because they can be listed within six months after receiving preliminary screening approval.

금융감독원 외부평가위원회는 지난 12∼15일 예비인가를 신청한 토스뱅크와 소소스마트뱅크 두 곳에 대해 심사 평가를 진행했고, 금융위가 이날 최종 결정했다.
The Financial Supervisory Service's external evaluation committee conducted an evaluation of two places, Toss Bank and Soso Smart Bank, which applied for preliminary approval, from the 12th to the 15th, and the Financial Services Commission made a final decision on the day.

윤창호 금융위 금융산업국장은 "토스뱅크는 예비인가 이후 1년 반 정도 준비 작업이 필요하다"면서 "토스뱅크 출범 시기는 2021년 7월로 예정하고 있다"고 말했다.
"Toss Bank needs to prepare for about a year and a half after preliminary approval," said Yoon Chang-ho, director-general of the financial industry bureau at the Financial Services Commission, adding, "The launch of Toss Bank is scheduled for July 2021."

예비인가 신청을 3주 앞둔 제3인터넷은행 사업 흥행에도 빨간불이 켜졌다.
3 weeks before the application for preliminary approval, a red light was also turned on for the success of the 3rd Internet bank business.

앞서 금융위는 먼저 지난해 12월 한국토스은행이 신청한 인터넷전문은행 사업 예비 인가를 내줬다.
Before, the Financial Services Commission first gave preliminary approval for the Internet banking business applied by Toss Korea in December last year.

예비입찰 참여 기업에 대해서는 금호산업과 CS증권이 모두 비공개를 원칙으로 함구하고 있는 상황이다.
For companies participating in preliminary bidding, both Kumho Industrial and CS Securities remain their principle in being silent.

기아자동차 중형 스포츠유틸리티차(SUV) 4세대 쏘렌토의 하이브리드 모델에 대한 사전계약이 하루 만에 중단됐다.
The preliminary contract of Sorento's hybrid model, Kia Motors' medium-sized Sports Utility Vehicle (SUV) 4th-generation, was suspended in a day.

아울러 "이·불용 최소화 등을 목표로 재정집행에 만전을 기하고, 회계연고 개시와 동시에 재정 집행이 가능하도록 올해 내 완료할 수 있는 재정 집행 사전 절차를 신속하게 추진하겠다"고 피력했다.
In addition, he expressed, "We will be vigilant to execute the finances to minimize the use and disuse, and swiftly push for preliminary procedures for fiscal execution that can be completed within this year so that fiscal execution can be carried out at the same time as the opening of accounting connections."

결국 다른 대기업의 인수전 참여가 없으면 사실상 미래에셋-현산 컨소시엄과 나머지 예비입찰자가 꾸린 연합군의 '2파전'이 될 것이란 전망도 이 때문에 나온다.
This is why some predict that if other conglomerates do not participate in the takeover, it will actually be a "two-way race" between the Mirae Asset-Hyunsan consortium and the rest of the preliminary bidders.

한편 토스와 함께 예비인가를 신청한 소소스마트뱅크는 자본금 조달과 사업계획이 미비해 부적격 판단인 내려졌고 파밀리아스마트뱅크는 11일 자진 철회했다.
Meanwhile, Soso Smart Bank, which applied for preliminary approval with Toss, was disqualified due to insufficient capital raising and business plans, and Family Smart Bank voluntarily withdrew on the 11th.

금융권에서는 예비인가 신청 시기가 예상보다 1개월 미뤄진 10월로 예정돼 있어 토스가 인가를 위한 준비를 충실하게 할 수 있는 시간을 충분히 확보했을 것으로 보고 있다.
The financial sector expects Toss to have secured enough time to faithfully prepare for approval as the timing of the application for preliminary approval is scheduled for October, one month later than expected.

재무적 투자자(FI)와 SI가 연합한 형태로 2곳의 컨소시엄도 예비입찰 서류를 낸 것으로 전해졌다.
2 consortiums are also said to have submitted preliminary bidding documents in the form of a coalition of Financial Investors (FI) and SI.

다음달 예비인가 신청을 완료하면 연내 본인가 획득과 사업개시가 가능할 것으로 보고 있다.
When the preliminary approval application is completed next month, it is expected that it will be possible to obtain the approval and start the project within this year.

아울러 올 연말 제3 인터넷은행 예비인가까지 앞두고 있어 기존 은행을 위협할 도전자들이 계속해서 등장할 전망이다.
Besides, challengers that will threaten existing banks are expected to continue to emerge as preliminary approval for third Internet banks is set to take place at the end of this year.

범정부 TF 단장인 윤종인 행정안전부 차관은 "추경안이 통과되는 대로 신속히 집행할 수 있도록 사전 준비작업을 진행하여 최대한 이른 시간 안에 국민들이 받을 수 있도록 하겠다"고 밝혔다.
Yoon Jong-in, Vice Minister of Public Administration and Security, head of the pan-government TF, said, "We will carry out preliminary preparations so that implementations can be precisely made as soon as the extra budget bill is passed, and the public can receive them as soon as possible."

지난 달 진행한 예비 실사에 참여한 후보자들이 모두 본입찰에 참여했다.
All the candidates who participated in the preliminary due diligence conducted last month participated in the main bidding.

금융위는 지난 5월 키움뱅크와 토스뱅크가 제출한 예비 인가 신청을 모두 불허했지만 이번에 재개할 심사를 통해 최대 2곳까지 새로 인가를 내줄 계획이다.
The Financial Services Commission rejected all preliminary applications submitted by Kiwoom Bank and Toss Bank in May but plans to grant up to two new licenses through the review to be resumed this time.

예비타당성조사 없이 추진한 사업이 23개에서 내년에는 43개로 늘어날 예정이다.
The number of projects carried out without preliminary feasibility examination will increase from 23 to 43 next year.

지난 1월 있었던 진행한 케어랩스 예비입찰에선 SG프라이빗에쿼티(PE)와 브레인콘텐츠-TS인베스트먼트 컨소시엄, 어펄마캐피탈 등 세 곳이 참여했었다.
In the preliminary bidding for Care Labs held in January, three companies, SG Private Equity (PE), Brain Contents -T.S. Investment Consortium, and Affirma Capital, participated.

예비 인가에 떨어졌던 토스는 지난 3월부터 전국 ATM에서 수수료 없이 무료로 현금 출금이 가능한 카드를 내놨었다.
Toss, which had failed to get preliminary license, has issued a card that allows cash withdrawals free of charge from ATM nationwide since March.

업계에서는 예비입찰이 끝났을 뿐이지만 벌써 서울 그랜드하얏트의 인수자는 호반건설이라는 이야기가 나돌고 있다.
In the industry, the preliminary bidding is only over, but there is already talk that the buyer of Seoul Grand Hyatt is Hoban Construction.

토스는 지난 5월 증권사 설립을 위한 예비인가를 신청했지만 금감원의 자료 제출 요구 등으로 심사가 지연되고 있다.
Toss applied for preliminary approval to establish a securities firm in May, but the review has been delayed due to the Financial Supervisory Service's request to submit data.

취약차주 사전지원은 연체가 우려되는 채무자, 프리워크아웃은 연체기간 3개월 미만의 단기 채무자, 워크아웃은 연체기간 3개월 이상의 장기 채무자가 대상이다.
Preliminary support for vulnerable borrowers is subject to debtors who are feared to be overdue, short-term debtors with less than three months of the overdue period for a free workout, and long-term debtors with more than three months of the overdue period for the workout.

이를 감안하면 16일쯤 제3인터넷은행 예비인가 발표가 이뤄질 것으로 보인다.
Considering this, the announcement of preliminary approval for a 3rd Internet bank is expected to take place around the 16th.

한국은행이 발표한 국제수지 잠정치 통계를 보면 올해 1월 경상수지 흑자는 10억1,000만달러로 지난해 1월보다 22억9,000만달러가 감소해 적자를 기록한 지난해 4월 이후 흑자폭이 가장 작았다.
According to the preliminary international balance of payments statistics released by the Bank of Korea, the current account surplus in January this year was $1.01 billion, down $2.29 billion from January last year, the smallest surplus since April last year.

신영부동산신탁은 신영증권과 유진투자증권이 컨소시엄을 꾸려 지난 3월 금융위원회로부터 예비인가를 받았다.
Shinyoung Real Estate Trust received preliminary approval from the Financial Services Commission in March after Shinyoung Securities and Eugene Investment & Securities formed a consortium.

통상 예비심사에 2개월이 소요되는 만큼 연내 공모 및 상장이 가능할 것으로 기대된다.
It is expected that public offering and listing will be possible within this year as it usually takes 2 months for preliminary screening.

먼저, 남부내륙철도가 예비타당성 조사가 면제가 되고 조기착공으로 확정이 된 건 김경수 지사가 아니었으면 이루어질 수 없는 사업이었습니다.
First of all, it was a project that could not have been achieved without Governor Kim Kyung-soo that the Southern Inland Railway was exempted from preliminary feasibility studies and confirmed as construction in an early stage.

끝내 FI를 구하지 못할 경우 적격 예비인수후보에 이름을 올리지 못할 가능성이 높다.
In the end, if it cannot find an FI, it is highly likely that it will not be listed as a qualified preliminary candidate for the acquisition.

금융위는 금감원을 통해 사전조사를 진행한 결과 이번 조치로 연간 400억∼500억원 규모의 투자가 있을 것으로 예상했다.
The Financial Services Commission conducted a preliminary investigation through the Financial Supervisory Service and predicted that the move would result in annual investment of between 40 billion won and 50 billion won.

앞서 예비입찰에선 전체 야드 인수희망 2곳, 부분 야드 인수희망 1곳 등 3곳이 참여했다.
Earlier in the preliminary bid, three companies, including two companies that wanted to acquire the entire yard and one that wanted to acquire the partial yard, participated.

하지만 김 전 대변인의 돌연한 매각 결정은 내년 4월 총선 출마를 위한 사전 작업이란 의구심이 일었다.
However, former spokesman Kim's sudden decision to sell was suspected to be a preliminary work to run for next year's general election in April.

우선 비바리퍼블리카의 토스가 최대 주주로 있는 토스뱅크가 예비인가를 받을 가능성이 높다.
First of all, Toss Bank, where Viva Republica's Toss is the largest shareholder, is likely to receive preliminary approval.

예비유니콘 특별보증은 유니콘 기업으로의 성장 가능성이 높은 기업들에 글로벌 진출 등에 필요한 대규모 성장자금을 지원하는 프로그램이다.
The preliminary unicorn special guarantee is a program that supports large-scale growth funds needed by companies with high growth potential as unicorn companies in order to expand overseas.

삼성화재 관계자는 "코로나19 여파로 사회적 거리두기 운동이 시작되면서 잠시 디지털 손보사 예비인가를 미룬 상황"이라고 설명했다.
An official of Samsung Fire & Marine Insurance explained, "As the social distancing movement began in the aftermath of COVID-19, we have delayed the preliminary approval of digital property insurance companies for a while."

보도에 따르면 위워크는 다음 주까지 공모가 예비가격대를 설정한 뒤 투자자들에게 주식 판매를 나서며 오는 9월23일부터 시작되는 주에 나스닥에서 첫 거래를 시작할 예정이라고 설명했다.
According to reports, WeWork will set a preliminary price range for the initial public offering by next week and start selling shares to investors in the week starting Sept. 23 at NASDAQ.

일반적으로 회사는 예비심사 결과를 통지 받은 날로부터 6개월 이내에 상장 신청서를 제출하고 공모 절차를 추진하게 되는 만큼, 빅히트의 연내 코스피 상장이 가능할 것으로 전망되고 있다.
In general, Big Hit is expected to be listed on the KOSPI by the end of this year, as companies normally submit an application for listing and proceed with the public offering process within six months of being notified of the results of the preliminary review.

제3 인터넷전문은행 예비인가를 신청한 가칭 토스뱅크 컨소시엄은 토스가 의결권 기준 34% 지분을 확보해 최대 주주로서 이끈다.
The tentatively named Toss Bank Consortium, which applied for preliminary approval for a third Internet bank, will be led by Toss as the largest shareholder with a 34% stake based on voting rights.

예비유니콘 특별보증은 중소벤처기업부와 기보가 정부의 '제2벤처붐 확산 전략'의 후속조치로 지난 4월 마련한 사업이다.
The preliminary unicorn special guarantee was prepared in April by the Ministry of SMEs and Startups and Kibo as a follow-up to the government's Second Venture Boom Spread Strategy.

프랑스 기업 알스톰이 캐나다의 다국적 기업인 봉바르디에의 열차 사업 부문을 인수하기로 예비 합의를 했다고 월스트리트저널(WSJ)이 16일 보도했다.
Wall Street Journal (WSJ) reported on the 16th that French company Alstom has made a preliminary agreement to acquire the train business division of Bonvardier, a Canadian multinational company.

이외에도 현재 40여개 기업이 하반기 상장 완료를 목표로 공모 절차에 돌입했거나, 한국거래소의 상장예비심사 결과를 기다리고 있어 증권사 간 리그테이블 순위에 영향을 미칠 것으로 예상된다.
Also, about 40 companies are currently in the process of a public offering with the aim of completing their listing in the second half of the year or waiting for the results of the Korea Exchange's preliminary screening for listing, which is expected to affect the league table rankings among securities firms.

인터넷전문은행 예비인가에서 한차례 고배를 마셨던 '토스뱅크'가 두번째 도전만에 사업권을 따내는데 성공했다.
Toss Bank, which had once suffered a setback in the preliminary approval of an Internet bank, succeeded in winning the business right in its second challenge.

탄탄한 자본력을 갖춘 '키움뱅크'가 예비 인가도 받지 못하고 지난 5월 탈락한 이유도 여기에 있다.
Here lies a reason why "Kiwoom Bank" that had solid capital was dropped out in May without gaining preliminary approval.

스킨푸드 인수전은 예비입찰에 10여곳, 본입찰에 5곳이 몰리는 등 회생기업으로선 이례적으로 흥행에 성공했고, 본입찰 이전부터 500억원 이상의 채무완전변제금액 베팅이 기정사실화되는 등 눈치싸움이 치열하게 벌어졌다.
The acquisition of Skin Food was unusually successful for rehabilitation companies, with about 10 in preliminary bidding and five in the main bidding, and even before the main bidding, there was a fierce battle of wits, with bets on more than 50 billion won in debt repayments becoming a fait accompli.

박순자 예비후보는 "안산시의 코로나 확산사태를 막기 위해서는 방역활동 등 초기 대응이 중요하다"면서 "당분간 선거운동을 시간을 줄여서라도 지역 곳곳을 순회하며 방역봉사 활동에 나서겠다"는 계획이다.
Preliminary candidate Park Soon-ja said, "To prevent the spread of COVID-19 in Ansan, initial responses such as quarantine activities are important."; "Even if we cut back on our campaign time, for the time being, we will travel around the region and start doing quarantine service activities."

검찰은 2심에서 중과실치사 혐의를 예비적으로 추가했지만, 재판부는 과실과 사망 사이의 인과관계가 인정되지 않는다며 받아들이지 않았다.
The prosecution added a preliminary charge of serious negligence in the second trial, but the court refused to accept it, saying the causal relationship between negligence and death was not recognized.

조 예비후보에 따르면 광주시는 지난 1월 23일부터 2월 1일까지 신종코로나 바이러스 예방물품으로 일반마스크 1만 7,500개, 손소독제 416개, 레벨D 1,000개, N95마스크 500개를 5개 구청과 전대병원, 조대병원에 배포했다.
According to the preliminary candidate Cho, the city of Gwangju has distributed 17,500 general masks, 416 hand sanitizers, 1,000 Level D, and 500 N95 masks to five district offices, Chonnam National University Hospital, and Chosun University Hospital from January 23 to February 1.

내년 보험료 인상률이 기대에 못 미칠 것이 기정사실화됐기 때문이다.
It is because it is a preliminary fact that the rate of increase in premiums next year will not meet expectations.

사전연명의료의향서는 만19세 이상 성인 누구나 작성 가능하며 전화 예약 후 신분증을 지참하고 보건소를 방문하면 전문상담사의 충분한 설명을 들을 수 있다.
Anyone over the age of 19 can fill out the preliminary life-sustaining medical intent form, and if you make a reservation by phone and bring your ID and visit a public health center, you can get a full explanation from a professional counselor.

도침이 허리디스크 치료에 효능이 있다는 사실을 밝힌 연구가 있었으나 사례보고나 임상예비연구 수준에 그쳤다.
There have been studies that revealed that acupotomy therapy is effective in treating lumbar discs, but only at the level of case reports or clinical preliminary studies.

A씨는 14일 통화에서 "2015년 의료광고 사전심의제가 위헌 결정이 난 것을 보고 의료기기 역시 마찬가지일 것이라고 생각해 소비자들이 알기 쉬운 표현으로 일부를 고쳤는데 행정처분 대상이 됐다"고 털어놨다.
A confessed in a phone call on the 14th, "After seeing that the medical advertisement preliminary review system in 2015 was unconstitutional, I thought that medical devices would be the same, so I changed some of the expressions that are easy for consumers to understand, but I was subject to administrative disposition."

안심케어 시스템은 해외 의료관광객 사전상담 및 진료예약→관내 의료기관, 진료 1일 전 보험사 통보→의료사고 발생시 배상책임 및 체류연장 비용 지원하는 방식으로 운영된다.
The relief care system is operated in a manner that provides preliminary consultation and medical appointment for overseas medical tourists → informs the in-house medical institution and the insurance company one day before treatment → responsibility for compensation and support for extended stay expenses in case of a medical accident.

지방자치단체, 보건소 등의 인력과 함께 접촉자를 분류하고 환자 동선 등을 따라 6시간 안에 필요한 사전 조치를 한다.
Along with personnel from local governments, public health centers, etc., contact persons are classified and necessary preliminary measures are taken within six hours along the patient's movements.

해양수산부는 안전한 바지락이 조개젓 원료로 사용될 수 있도록 조개젓 원료에 대해 사전검사를 실시하고 있으며, 식품의약품안전처는 검사명령제를 지속 시행하고 있습니다.
The Ministry of Maritime Affairs and Fisheries conducts preliminary inspections on raw shellfish so that safe clams can be used as raw materials for salted clams, while the Ministry of Food and Drug Safety continues to implement the inspection order system.

재정지출이 500억원이 넘는 사회복지·보건 분야 사업은 예타를 거쳐야 한다.
Projects in the social welfare and health sectors with more than 50 billion won in fiscal spending must go through preliminary feasibility studies.

외국인 살처분 인력 문제를 줄이기 위해 농림축산식품부와 함께 지자체별로 살처분 예비인력을 사전에 지정하여 사전교육, 계절 인플루엔자 백신 접종을 시행하고 있습니다.
In order to reduce the problem of killing foreigners, the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs and the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs have designated preliminary personnel for each local government to conduct pre-education and vaccinations for seasonal influenza.

이후 통증센터에서 예진을 보던 강시영은 두통과 고열, 구토 등의 증세를 호소하는 백발의 환자를 만났고, 더욱이 환자가 지난주 인도 출장을 다녀온 사람을 만났다고 밝히자 니파 바이러스 감염증을 의심했다.
Afterwards, Kang Si-young, who was making a preliminary medical examination at the Pain Center, met a white-haired patient complaining of symptoms such as headache, high fever, and vomiting, and she suspected that he might have Nipa virus infection when the patient revealed that he had met a person who had been on a business trip to India last week.

먼저 AI 인체감염 예방 및 의심환자 초동 대응 능력 강화를 위해 지난 2일 대응요원 및 살처분 예비인력을 대상으로 AI 방역교육을 실시했다.
First of all, AI infectious disease prevention and control training was conducted on the 2nd of last month for response agents and preliminary personnel for killing in order to prevent AI human infection and strengthen the ability to respond to suspected patients in the early stages.

따라서, NAFLD 고위험군에서의 당뇨병 발생 조기예측 및 진단을 위한 타겟 지표 발굴을 통한 사전 제어·중재 및 치료가 무엇보다 필요하다 하겠다.
Therefore, preliminary control, intervention, and treatment through the discovery of target indicators for early prediction and diagnosis of diabetes in high-risk NAFLD groups are necessary most of all.

당장 비급여 항목의 급여화를 담당하는 복지부 예비급여과장이 공석이다.
Right now, the head of the Preliminary Benefit Division of the Ministry of Health and Welfare, who is in charge of reimbursement of non-income items, is vacant.

하지만 이 사전 심의 제도만으로는 서울 강남역 인근에 즐비한 성형 수술 광고를 규제하기가 턱없이 부족해 심의를 강화하는 등 대책이 필요하다는 지적이 나오는 겁니다.
However, it is pointed out that this preliminary deliberation system alone is not enough to regulate advertisements for plastic surgery near Gangnam Station in Seoul, and that measures such as reinforcing deliberation are necessary.

이와 함께 복지부는 2020년부터 9년간 2,000억원을 투자해 치매원인·진단·예방·치료기술 개발연구를 추진하는 내용의 예비타당성 조사가 지난 4월 통과됐다고 밝혔다.
In addition, the Ministry of Health and Welfare announced that a preliminary feasibility study was passed in April to invest 200 billion won for nine years from 2020 to promote research on developing dementia causes, diagnosis, prevention, and treatment technologies.

복지부의 당초 계획은 3,800여개 비급여 항목을 순차적으로 예비급여로 지정해 건강보험을 임시로 적용하고 3∼5년간 지켜본 이후, 효과가 적은 의료행위에는 환자 자기부담률을 높게 적용해 자연히 시장에서 사라지게 만드는 것이었다.
The Ministry of Health and Welfare's original plan was to designate 3,800 non-payment items as preliminary benefits sequentially, apply health insurance temporarily, and watch them for three to five years, and apply a high patient's self-pay rate to less effective medical practices to naturally disappear from the market.

Almost immediately after the two-hour-long meeting, Esser dismissed the
offer as too low, setting into motion a battle between Vodafone and
Mannesmann that could attract other suitors that have been involved in
preliminary talks, including American companies like MCI Worldcom, SBC
Communications and Bell Atlantic.
두시간 회동 직후 에세르회장은 이 제안을 너무 낮다고 거부하여 보다폰과
만네스만의 싸움을 본격화했고, 이는 두 기업간 예비협상에 참여했던 미국의
MCI월드컴, SBC 커뮤니케이션스, 벨 어틀랜틱까지 가세한 치열한 기업 M&A 전
쟁을 불가피하게 할 것으로 예견된다.

To thwart any hostile bid by Vodafone, Mannesmann has begun searching
for another suitor. Late last week, it began holding preliminary talks
with MCI Worldcom, SBC Communications and British Telecommunications
about merging, executives close to the talks said.
만네스만은 기업방어를 위해 지난 주부터 MCI Worldcom, SBC Communications,
그리고 브리티시 텔레커뮤니케이션스 등과 합병 가능성을 타진하기위해
예비접촉을 벌여온 것으로 관련임원은 말했다.

In a bizarre twist, Vodafone's partner in the United States, Bell
Atlantic, has even talked with Mannesmann about a friendly deal in hopes
of keeping Vodafone from gaining control of Europe's wireless networks,
the executives said. All those discussions were preliminary, the
executives stressed, and Mannesmann would much prefer to defend itself
independently.
보다폰의 제휴사인 미국 Bell Atlantic까지 보다폰이 유럽 무선네트웍시장을
완전 장악하는 것을 막기 위해 만네스만과 우호적 인수 가능성을 타진한 것
으로 알려졌다. 그러나 이같은 논의는 아직 초기단계로 만네스만측은
자력으로 기업방어에 나서길 원하고 있다고 만네스만측 소식통들이 밝혔다.

예비 설계 preliminary design

예비 측량 preliminary survey

의사 펄스 preliminary pulse, false pulse

preliminary : lying before : leading to : being at the threshold of.

premedication : preliminary medication, particularly internal medication to produce
narcosis prior to inhalation anaesthesia.

[航]preliminary design 예비설계

[航]preliminary test 예비시험

☞ 칼 리 헤일리의 딸 토냐는 백인 건달인 빌리 레이 콥과 제임스 루
이스 윌러드한테 강간과 폭행을 당하고 병원에 입원하게 된다. 칼 리
는 예심을 받으러 가는 콥과 윌러드를 법원에서 기관총으로 사살해 버
리고 체포된다. 그런데 제이크가 칼 리의 변호를 맡게 된다. 이 소식
을 켄튼의 지방 검사 버클리가 전해 듣게 된다.
Musgrove: Hailey's hired an attorney. Jake Brigance.
(헤일리가 변호사를 고용했습니다. 제이크 브리겐스 라고합니다.)
Buckley : And today ain't even my birthday. Brigance couldn't tie
his own tie without that old drunk Wilbanks.
(그런데 오늘은 내 생일도 아니잖아. 브리겐스는 그 늙은
주정뱅이 윌뱅크스 없이는 자기 넥타이도 맬 줄 모르지.)
* And..birthday : 생일도 아닌데 좋은 선물을 받았다는 뜻
Musgrove: Well, he's telling the press he's never lost a murder case.
(그런데 그는 기자들에게 자기가 살인 소송 사건에서 패한
적이 없다고 말하고 있습니다.)
Buckley : Yeah. Well, he's never tried one against me, has he?
WHAT TIME'S THE PRELIMINARY?
(그래. 하지만, 그는 나를 상대로 재판을 해본 적이 없지.
안 그런가? 예심이 몇 시에 있지?)
Musgrove: Tomorrow at three. Judge Omar Noose presiding.
(내일 3시예요. 오마 누즈 판사님이 주재하십니다.)
Buckley : I was wrong. It is my birthday. All right. First things
first. Brigance will file for a change of venue.
(내가 틀렸어. 내 생일이 맞군. 좋아. 중요한 것 부터 먼저
하지. 브리겐스는 재판지 변경 신청을 할 걸세.)
* It.. birthday : 생일을 축하받는 것 만큼 기분이 좋다는 의미
Musgrove: Yeah. HE'D BE A FOOL IF HE DIDN'T.
(그렇습니다. 그렇게 하지 않는다면 그는 바보지요.)

To establish that the responses are complete and reliable, Commerce conducts
verifications at facilities of foreign producers and U.S. importers shortly after the
preliminary determination.
상무부는 답변이 완전하고 신뢰할 수 있도록 예비 판정 직후 외국의 생산자와
국내 수입업자의 공장시설에 대해 검증(verification)을 실시한다.

B. Time line Chart for AD Investigations
B. 반덤핑조사 일정표
The AD time line chart shows all major activities for AD investigations. Note the effect of
postponements of either the preliminary or final determination due dates on the overall length of
the investigative process.
반덤핑조사 일정표는 반덤핑조사에 관한 주요 활동을 보여준다. 예비
또는 최종판정 예정일을 연기하는 것은 조사절차의 모든 기간에 영향을
준다는 것을 명심하라.

If the ITC determines that some domestic like products are not
being injured by corresponding imports within the scope of the investigation, the
investigation terminates on those imported products. This is the case at both the
preliminary and final stages of the ITC's investigation. An example of a case where the
ITC found narrower like-products categories than our class or kind of merchandise is
found in Antidumping Duty Order: Certain Compact Ductile Iron Waterworks Fittings
and Glands from the People's Republic of China, 58 FR 47117 (September 9, 1993).
만약 국제무역위원회가 국내동종물품이 조사범위 내의 물품의 수입에 의하여
피해를 보지 않았다고 판정하면 그러한 수입품에 대한 조사는 종료된다.
이것은 국제무역위원회의 예비 및 최종판정에 공히 적용된다. 국제무역
위원회가 상무부의 물품 등급이나 종류보다 동종물품의 범위를 더 좁게
판정한 사례는 반덤핑 명령 중국산 Compact Ductile Iron Waterwork
Fittings and Glands, 58 FR 47117 (93. 9. 9.)에서 찾아볼 수 있다.

Critical circumstances are alleged if a petitioner thinks that an exporter or producer has
started to export abnormally high volumes of merchandise as soon as it is known that an
antidumping petition has been filed or an investigation is underway. An exporter or
producer could be doing this to blunt the effects of a preliminary affirmative
determination of sales at less than fair value and the potential for dumping duty liabilities
on entries filed after that date (see Chapter 10).
긴급상황이란 제소자가 생각하기에 생산자나 수출자가 반덤핑조사 신청이
있었다는 사실이나 반덤핑조사가 시작되었다는 것을 알고 갑자기 수출량
을 급격히 증가시킬 경우에 주장할 수 있다. 수출자나 생산자는 공정가격
이하 판매의 예비긍정판정 및 예비판정후 반덤핑관세부과의 효과를 경감
시키기 위하여 이러한 행위를 할 수 있다(제10장 참조).

If the petition contains a critical circumstances allegation, we must make a determination
relative to this allegation either before or in the preliminary determination.
신청서에 긴급 상황의 주장이 들어 있으면 예비판정전이나 예비판정과정에서 이러한
주장에 대한 결정을 해야한다.

If the allegation is filed more than 20 days prior to the due date for the
preliminary determination, we must make a determination relative to this allegation either
before or in the preliminary determination.
만약 긴급상황 주장이 예비판정 예정일의 20일 이전에 제기되면 이와 관련한
결정을 예비판정 전이나 예비판정과정에서 해야 한다.

If the allegation is filed less than 21 days prior to the due date for the preliminary
determination or after the preliminary determination has been made but more than 30 days
prior to the final determination, we must make a determination of whether critical
circumstances exist within one month from the filing of the allegation.
긴급상황 주장이 예비판정 예정일로부터 20일 이내, 예비판정 후 또는
최종판정으로부터 30일 이전에 제기된 경우에는 이러한 주장이 제기된
날로부터 1개월 이내에 긴급상황의 존재여부에 대하여 결정을 해야한다.

If the allegation is filed not more than 30 days and not less than 20 days prior the due date
for the final determination, we will not issue a preliminary determination regarding the
existence of critical circumstances, but we must include a final determination on this
matter in the final determination in the investigation.
만약 긴급상황 주장이 최종판정으로부터 20일에서 30일 사이에 제기
되는 경우 긴급상황 존재에 대하여 예비판정은 하지 않아도 조사의 최종
판정시 이에 대하여 판단을 내려야 한다.

At this time, we are following the deadline for filing a company-specific, sales at less
than COP allegation for the filing of a multinational corporation allegation, which is 20
days after a respondent files its response to the relevant sections of the antidumping
questionnaire. For the most recent DOC positions on the acceptance of MNC
allegations, see Preliminary Determination of Sales at Less Than Fair Value: Color
Negative Photographic Paper and Chemical Components Thereof from the Netherlands,
59 FR 16181 (April 6, 1994), and Initiation of Antidumping Investigations: Melamine
Institutional Dinnerware Products from Indonesia, the People's Republic of China, and
Taiwan, 61 FR 8039 (March 1, 1996). Note that the first two cases cited used the old
home market viability test (where home market sales had to meet the 5- percent of third-
country sales standard). Always consult with your supervisor or PM if you are involved
in an MNC allegation analysis.
이 단계에서 다국적기업이라는 특별상황의 주장을 제기할 수 있는 시
한은 특정기업의 원가이하판매의 주장을 제기할 수 있는 시한과 같은데,
이는 피제소자가 반덤핑 질문서에 대한 답변을 제출한 후 20일 이내이다.
최근의 다국적기업 주장을 상무부가 받아들인 사건으로는 네덜란드산
Color Negative Photographic Paper 의 예비판정(59 FR 16181, 94.4.6)과
인도네시아, 중국, 타이완산 Melamine Institutional Dinnerware Product
의 조사개시 결정(61 FR 8049, 96.3.1.)이 있다. 위에서 인용한 2가지
사건은 과거의 국내시장 활력성 검사(국내시장 판매가 제3국시장 판매의
5% 기준)를 활용하였다. 다국적기업에 관한 주장이 제기되면 감독관이나
프로그램관리자와 협의한다.

1. The Federal Register Notice (FR)
Always check the last several initiation notices that were published. In
general, the FR should contain the following information:
a. Identification of the petitioner.
b. A description of the basis for the calculation of the USPs and NVs
contained in the petition.
c. Any adjustments the DOC makes to the submitted USPs and NVs.
d. If sales below cost or critical circumstances are alleged, this should be stated.
e. Range of estimated margins as presented or corrected.
f. A statement on industry support for the petition.
g. A detailed description of the scope of the merchandise under investigation,
including the HTSUS numbers, and a statement regarding consultations
with parties on the scope of the investigation (see, e.g., Initiation of
Antidumping Duty Investigation: Fresh Atlantic Salmon from Chile, 62 FR
37027 (July 10, 1997)).
h. The due dates for ITC and DOC preliminary determinations.
1. 연방관보에 공고
기 공표된여 이해관계인과의 협의 내용 명시(칠레산 연어 반
덤핑조사개시 사건 참조 - 62 FR 37027, 97. 7.10)
h. 국제무역위원회와 상무부의 예비판정 예정일자

ANTIDUMPING INVESTIGATIONS INITIATION CHECKLIST
-
SUBJECT: (insert case name)
-
CASE NUMBER: (insert case number)
-
PETITIONER(S):
(insert name(s) - provide the locations of each plant and headquarters)
-
COUNSEL:
(insert name of law firm)
-
RESPONDENT(S):
(insert name(s))
-
SCOPE:
(insert the scope of the investigation)
-
IMPORT STATISTICS:
(insert the volume and value of imports for the most recently completed calendar year,
year-to-date, and the corresponding prior period)
-
CASE CALENDAR:
Petition Filed:
Initiation Deadline:
ITC Preliminary Determination:
ITA Preliminary Determination:
ITA Final Determination:
ITC Final Determination:
Order:
-
INDUSTRY SUPPORT: Does the petitioner(s) account for more than 50% of production
of the domestic like product?
Yes (insert %) (petition page reference)
No (insert %)
-
If No, do those expressing support account for the majority of those expressing an
opinion and at least 25% of domestic production?
Yes
No - do not initiate
-
Describe how industry support was established - specifically, describe the nature of any
polling or other step undertaken to determine the level of domestic industry support.
-
Was there opposition to the petition?
Yes
(identify each party expressing opposition)
No
-
Are any of the parties who have expressed opposition to the petition either importers or
domestic producers affiliated with foreign producers?
Yes
No
(explain how the views of these parties were treated in your determination of industry
support)
-
INJURY ALLEGATION:
-
We have received a copy of the action request from the Director of the Office of
Investigations, International Trade Commission. It indicates that the ITC finds that the
petition contains adequate and accurate information with respect to material injury. (The
relevant injury data can be found on page (insert #) of the petition.)
-
Does the petition contain evidence of causation? (answer Yes or No) (See page (insert #)
of the petition.) Specifically, does the petition contain information relative to:
-
___ volume and value of imports (see page (insert #) of the petition)
-
___ U.S. market share (i.e., the ratio of imports to consumption) (see page (insert #)
of the petition)
-
___ actual pricing (i.e., evidence of decreased pricing) (see page (insert #) of the
petition)
-
___ relative pricing (i.e., evidence of imports underselling U.S. products) (see page
(insert #) of the petition)
-
PETITION REQUIREMENTS:
-
Does the petition contain the following:
the name and address of the petitioner
the names and addresses of all known domestic producers of the domestic like
product
the volume and value of the domestic like product produced by the petitioner
and each domestic producer identified for the most recently completed 12-month period for which data is available
-
Was the entire domestic industry identified in the petition?
Yes
No (% of producers identified)
-
Does the petition also contain the following:
a clear and detailed description of the merchandise to be investigated, including
the appropriate Harmonized Tariff Schedule numbers.
the name of each country in which the merchandise originates or from which
the merchandise is exported.
Was the petition filed simultaneously with the Department of Commerce and
the ITC?
Yes
No
an adequate summary of the proprietary data was provided.
a statement regarding release under administrative protective order.
a certification of the facts contained in the petition by an official of the
petitioning firm(s) and its legal representative (if applicable).
import volume and value information for the most recent two-year period.
-
LESS THAN FAIR VALUE ALLEGATION:
-
Export Price/Constructed Export Price
-
Provide an explanation on how the export price and/or constructed export price was
derived (include in your description the source of the pricing information and any
adjustments necessary to calculate an ex-factory price; reference the pages in the petition
that contain this information; if the information is based on a market research report or
affidavit, explain why you believe that these sources are appropriate).
-
Does the petition contain the following:
support documentation for the alleged prices or costs and claimed adjustments.
any market research reports including an affidavits referring to sources and
how information was obtained
current and dated price data (no more than one-year old).
price and cost data from contemporaneous time periods.
correct currency rates used for all conversions to U.S. dollars (i.e., Federal
Reserve Bank of New York).
conversion factors for comparisons of differing units of measure.
-
Normal value
-
Provide an explanation on how the export price was derived (include in your description
the source of the pricing information and any adjustments necessary to calculate an ex-factory price; reference the pages in the pe
tition that contain this information; if the
information is based on a market research report or affidavit, explain why you believe that
these sources are appropriate).
-
Does the petition contain the following:
support documentation for the alleged prices or costs and claimed adjustments.
any market research reports including an affidavits referring to sources and
how information was obtained.
current and dated price data (no more than one year old).
price and cost data from contemporaneous time periods.
correct currency rates used for all conversions to U.S. dollars (i.e., Federal
Reserve Bank of New York).
conversion factors for comparisons of differing units of measure.
-
ESTIMATED MARGINS:
(insert the range of estimated dumping margins)
-
OTHER ISSUES:
(e.g., COP allegation, regional industry, critical circumstances)
-
RECOMMENDATION:
-
Based on sources readily available to the Department, we have examined the accuracy
and adequacy of the evidence provided in the petition, and recommend determining that
the evidence is sufficient to justify the initiation of an antidumping investigation. We
also recommend determining that the petition has been filed by or on behalf of the
domestic industry.
-
반덤핑조사개시 체크리스트
-
--------------------------------------------------------------------------------
제목 : (사건명 기입)
사건 번호 : (사건번호 기입)
-------------------------------------------------------------------
제소자 :
(이름 기입 - 본사 및 공장의 위치 기입)
-
고문변호사 :
(법률회사 이름 기입)
-------------------------------------------------------------------
(피제소자)
(이름 기입)
-------------------------------------------------------------------
범위 :
(조사범위 기입)
-------------------------------------------------------------------
수입통계 : (최근 1년의 수입량과 수입액 기입)
-------------------------------------------------------------
조사일정 :
신청일자
조사개시 최종일자
국제무역위원회의 예비판정
국제무역행정처의 예비판정
국제무역행정처의 최종판정
국제무역위원회의 최종판정
관세부과명령
-------------------------------------------------------------------
-
업계의 찬성 : 제소자는 국내동종물품 생산의 50% 이상을 점유하는가?
예 ( % 기입) (신청페이지 참고)
아니오 ( % 기입)
-
만약 아니라면 찬성을 표하는 기업이 의견제시 기업중 다수이고 국내
생산의 최소한 25%를 점유하는가?
예 ( % 기입) (신청페이지 참고)
아니오 - 조사개시 불가
-
어떻게 업계의 찬성이 이루어졌는지를 기술한다. - 특히 국내산업의
지지수준을 판단하기 위하여 수행된 여론조사나 기타 조치내용을 기술
한다.
-
신청에 반대가 있었는가?
예 ( % 기입) (신청페이지 참고)
(반대를 표시한 각각의 관계인 명시)
아니오
-
신청에 반대한 자중 해외생산자와 연계된 수입업자나 국내생산자가 있는가?

아니오
(이들 당사자의 의견이 업계의 찬성여부를 판단할 때에 어떻게 반영되었
는지 설명한다)
-------------------------------------------------------------------
피해주장 :
국제무역위원회 조사국장으로부터 조치요청서 사본을 받는데, 이는 국제
무역위원회가 신청서에서 실질적인 피해와 관련하여 적절하고 정확한 자
료가 포함되어 있다는 것을 발견하였다는 것을 표시하는 것이다.
(관련되는 피해자료는 신청서의 해당페이지(페이지 수 기입)에서 볼 수
있다)
신청서에 인과관계의 근거가 포함되어 있는가?(예 또는 아니오 대답)
(신청서의 해당페이지 참조), 특히 다음과 관련한 자료를 포함하고 있는가?
수입량 및 수입금액
미국내 시장 점유율 (즉 소비에 대한 수입의 비율)
실제가격 (즉 가격인하의 증거)
상대가격 (미국상품의 판매를 위축시킨 수입의 증거)
-------------------------------------------------------------------
신청서의 구비사항
-
신청서에는 다음사항을 포함하고 있는가 :

Any document prepared by anyone working on an investigation or
administrative review that is to be used or is used by others involved in the
investigation or administrative review is part of the record, regardless of the
specific form of that document. Documents cannot be excluded from the
record on the basis that they record or reflect a preliminary position or
analysis that is not adopted or made final.
조사 또는 행정재심과 관련되는 사람이 이용하고 있거나 이용할 문서
로써 조사 또는 행정재심을 담당하는 직원이 준비한 문서는 그 문서의
특정형식에 관계없이 행정기록에 해당된다. 마지막에는 채택되지 않은 분석
내용이나 예비판정시의 입장을 기록하거나 반영한다는 이유로 해당 문서
가 행정기록에서 제외될 수 없다.

A "Memorandum" could take the form of:
- formal written communications of case analysts
- formal memos, reports, or analysis of information
- computer printouts or tapes. (Only our final printouts of the calculations for
preliminary and final determinations for investigations or reviews are part
of the record. Printouts of calculation programs which were corrected
should be thrown out, as any draft worksheet would be.) Documents
prepared to reflect or record the decisions involved in the case are part of
the record.
메모는 다음 형식을 취할 수 도 있다.
- 담당분석관의 공식서면 통신문
- 공식메모, 보고서 및 정보분석
- 컴퓨터 프린트물 또는 테이프(조사 또는 재심에서 예비 및 최종판정
에서 쓰이는 계산의 최종 인쇄물만이 행정기록의 부분이 된다. 수정
전 계산의 인쇄물은 초안과 마찬가지로 폐기 처분되어야 한다.) 사
건과 관련된 결정내용을 반영하거나 기록하기 위하여 준비된 문서는
행정기록의 부분이다.

1. Documents prepared by individuals involved in a case or administrative
review for their own personal use that are in fact only used by that individual
are not part of the record. This category of documents includes the draft or
preliminary work products of analysts and others that would ordinarily be
discarded in the normal course of business, such as:
1. 사건이나 행정재심사와 관련된 개인이 작성했어도 실제로 개인적인
용도로 해당 개인만이 사용하는 문서는 행정기록에 해당되지 않는
다. 이 문서의 범주에는 아래와 같이 정상적 업무과정에서 통상
폐기되는 분석관 및 기타 담당관들의 초안 또는 초기 작업문서 등이
포함된다.
- personal notes
- preliminary or draft calculations or worksheets
- preliminary drafts of analysis
- sample or preliminary computer runs
- copies of memos with personal handwritten notes (the analyst must,
however, insure that a "clean" copy of the memo is in the record)
- 개인 note
- 초기 계산서 및 작업용지의 초안
- 초기 분석초안
- 견본 및 초기 컴퓨터 작업 결과
- 육필로된 개인노트의 memo 사본(그러나 분석관은 그 비망록의 흠결
이 없는 사본이 행정기록에 들어 있는지를 확인해야 한다. )

A. Documents that Are Always Part of the Record of an Investigation
A. 조사관련 행정기록으로 분류되는 필수 문서
1. The petition
1. 신청서
2. Antidumping petition checklist recommending initiation with a copy of the
signed FR notice
2. 서명필 연방관보 공고의 사본이 첨부된 조사개시를 권고하는 반덤핑
신청 점검표
3. The published FR initiation notice
3. 연방관보상의 조사개시 공고
4. Cable to U.S. Embassy abroad notifying it of initiation
4. 해외 미국대사관에 조사개시를 통지하는 전문
5. The preliminary ITC injury determination
5. 국제무역위원회의 예비피해판정
6. Questionnaires and supplemental questionnaires
6. 질문서와 보충질문서
7. Questionnaire responses and supplemental responses (public and business
proprietary versions)
7. 질의에 대한 답변서와 보충답변서 (공개 및 영업비밀본)
8. Applications for disclosure under APO and the approved protective orders
8. 행정보호명령과 보호명령허가서에 의한 공개 신청서
9. Decision memo recommending preliminary determination with a copy of the
signed FR notice including the concurrence record
9. 합동회의 회의록을 포함한 연방관보공고 사본과 함께 예비판정을
권고하는 결정 메모
10. The published FR preliminary determination notice
10. 연방관보에 게재된 예비판정공고
11. E-mail and "module" information sent to Customs advising of the preliminary
determination and requesting suspension of liquidation (affirmative
determination) or no action (negative determination)
11. 예비판정 및 청산중지요청(긍정판정) 또는 현행유지(부정판정)를
세관에 통보한 E-mail과 모듈 정보
12. Records of any ex-parte meetings
12. 일방 당사자회의 회의록
13. Ministerial error claims and decision memos, if appropriate
13. 해당될 경우, 행정적 오류 시정 요청서와 결정 메모
14. Verification documents, including outlines, reports and exhibits
14. 개요, 보고서, 증거서류를 포함한 입증문서
15. Requests for hearings, pre-hearing briefs, rebuttal briefs and hearing transcripts
15. 청문 요청서, 예비청문회 요약서, 반박 요약서, 청문회 속기록
16. Supplemental submissions containing factual information
16. 사실정보가 포함된 보충제출 문서
17. Decision memo recommending final determination, termination of
investigation, or suspension of investigation, with signed FR notice attached
(including the concurrence record)
17. 서명필 연방관보 공고(합동회의 회의록 포함)가 첨부된 최종판정,
조사 종결, 조사 정지를 권고하는 결정메모
18. Any changes to electronic data bases and computer programs for calculating margins
18. 덤핑률 산정을 위한 전자데이터베이스와 컴퓨터프로그램상의 변화 내용
19. Published FR notice of final determination, termination of investigation, or
suspension of investigation
19. 최종판정, 조사종결 또는 조사정지에 대한 공표된 연방관보의 공고
20. E-mail and "module" information sent to Customs advising of the final
determination
20. 최종판정을 세관에 통보한 E-mail과 모듈 정보
21. Ministerial error claims and decision memos, if appropriate
21. 해당될 경우, 행정적 오류 시정 요청서와 결정 메모

A. Documents that Are Always Part of the Record of a Review
1. Signed FR notice of opportunity to request a review
2. Letters requesting a review
3. Notice of initiation of review
4. The questionnaires and supplemental questionnaires used to collect information
for the review
5. Responses to questionnaires (public and business proprietary versions)
6. Any applications for disclosure under APO and the protective orders.
7. Decision memo recommending preliminary results of administrative review,
with a copy of the signed FR notice
8. Published FR notice of preliminary results
9. Any requests for hearings, pre-hearing briefs, rebuttal briefs, or transcripts of
hearings
10. Records of any ex-parte meetings
11. Decision memo (if one is necessary) recommending final results of
administrative review, with a copy of the signed FR notice attached (including
the concurrence record)
12. Any changes to electronic data bases and computer programs for calculating
margins
13. Published FR notice of final results
14. All e-mail instructions to Customs
A. 행정재심관련 행정기록으로 분류되는 문서
1. 재심 요청기회가 기재된 서명필 연방관보공고
2. 재심 요청 서한
3. 재심 개시 공고
4. 재심을 위한 정보수집에 사용된 질문서 및 보충질문서
5. 답변서 (공개 및 비공개본)
6. 행정보호명령 및 보호명령에 의한 공개 신청서
7. 서명된 연방관보 공고 사본이 첨부된 행정재심의 예비결과를 알리는
결정메모
8. 공표된 연방관보상의 예비결정 공고
9. 청문회 요청서, 예비청문회 요약서, 반박 요약서, 청문회 속기록
10. 일방 당사자회의 회의록
11. 서명된 연방관보 공고 사본을 첨부한 (합동회의 회의록 포함) 행정
재심의 최종결과를 알리는 결정메모 (필요시)
12. 덤핑률 산정을 위한 전자데이터베이스와 컴퓨터프로그램상의 변화내용
13. 공표된 연방관보상의 최종결과 공고
14. 세관에 대한 모든 E-mail 지시서

강우 시 토구의 CSOs 발생 특성분석을 위한 기초연구
Preliminary Investigations for Analysis of the Generation Characteristics CSOs of drainage during storm event

실적자료기반 개산견적 시스템 구축을 위한 개산견적DB 모델구축


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 145 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)