영어학습사전 Home
   

precautions

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


precaution 〔prik´o:∫∂n〕 조심, 경계, 예방책(against)

precaution 조심, 경계, 예방책

precaution 예방 조치, 사전 대웅책; (사전의) 주의, 경계

Please follow the safety precautions. (안전 조치를 따라주세요.)

We read the warning label and took necessary precautions. (우리는 경고 라벨을 읽고 필요한 예방 조치를 취했다.)

take adequate precautions 적절한 예방책을 취하다

(2) 진실로 평화를 희망한다면 단지 희망하는 것만으로는 아무 것도 되지 않는다. 전쟁에 대해서 연구하고 필요한 대책을 강구하지 않으면 안 된다.
1) 진실로: really; from the bottom of one's heart
2) 희망하다: hope [or wish] for; aspire after
→「대책을 강구하다 (세우다)」에는 다음과 같은 표현이 있다.
- 그것에 대해서 무엇인가 대책을 세우지 않으면 안 된다.
We should make up some counterplan for it.
- 새로운 대책을 강구할 필요가 있다.
It is necessary for us to work out a new countermeasure.
It is necessary for us to take measures to deal with [or meet] a new situation.
- 그는 시간을 버리지 않고 그것을 소멸할 대책을 세웠다.
He lost no time in taking measures for its reduction.
- 당신의 신청이 수리되도록 조치하겠습니다.
I will take steps to see that your application is processed.
- 집단 안전보장에 대해서 대책을 수립하지 않으면 안 된다.
We should consider the counterplan for our collective security.
ANS 1) If you really want peace, it is no use merely hoping for it. You must study about war and take necessary steps to prevent war.
ANS 2) If you aspire after peace from the bottom of your heart, it is of no use just to wish for it. You must have more informations about war and take all the necessary precautions against it.

4.You should take precautions...
take precautions는 '주의하다'라는 뜻이므로 어떤 것에 대비하여 액운을
면하라는 뜻이다.

1.A:대학생활은 어땠어요?
B:아,참 좋은 생활이었어요.
2.A:존이 왜 그렇게 심각해요?
B:그는 어려움에 처해 있어요.
3.A:사기꾼에게 사기를 당할 뻔했어요.
B:조심을 하셔야죠.
1.A:How was your college life?
B:Oh,they were very good years.
2.A:Why does John look so serious?
B:He is in a dillemma.
3.A:I almost got cheated by a crook.
B:You should take precautions.

take every precaution : 모든 예방책을 간구하다

censor 검열관. 까다롭게 남의 흠을 잡는 사람 (overseer of morals. person who
reads to eliminate inappropriate remarks)
Soldiers dislike having their mail read by a censor but understand the need for
this precaution.

Our driving instructor has emphasized that the use of seat belt is not just an "old-ladyish" precaution but a way of saving lives.
우리 운전강사는 안전벨트를 사용하는 것이 단순히 "할머니식" 조심성이 아니라 생명을 보호하는 길이라는 점을 강조했다.

The U.S. Embassy advises its personnel who travel to the provinces to exercise extreme caution outside the provincial towns during the day and everywhere at night.
Many rural parts of the country remain without effective policing.
Individuals should be especially careful to avoid walking alone after dusk along the beaches.
These beaches are remote and there is a news of women's being attacked in the early evening hours.
The Embassy recommends individuals to travel in groups anywhere in Sihanoukville.
These security precautions should also be taken when visiting the Angkor Wat area.
미국 대사관은 지방으로 여행하는 직원들에게 낮 동안 시내 밖 그리고 밤에는 모든 곳에서 지극히 조심할 것을 충고하고 있다.
이 나라의 많은 시골 지역이 효율적인 치안이 되지 않는 상태에 있다.
개인들은 해변에서 어두워진 이후로 혼자서 산책하는 것을 피해야 한다.
이 해변들은 외졌다 그리고 이른 저녁 시간에 여성이 공격당했다는 소식이 있었다.
대사관은 개인들에게 Sihanoukville에서는 어느 곳에서든 집단으로 여행할 것을 권하고 있다.
이러한 안전 예방조치들은 Angkor Wat 지역을 방문할 때도 역시 취해져야만 한다.

Working around high-speed machine tools presents certain dangers, and workers must follow safety precautions.
빠른 속도의 기계 주변에서 일하는 것은 어느 정도의 위험을 가지며, 노동자들은 안전 예방조치를 반드시 따라야만 합니다.

precaution 경계, 예방조치

외부감사 보고서가 나오기 전에 '상장폐지 유의종목'으로 20개 업체를 꼽았다.
Before the external audit report was released, 20 companies were cited as "items that warrant precaution with a possibility of delisting".

그러면서 경험이 많지 않은 신규 투자자들에게 신중한 투자를 위한 '5가지 유의사항'을 소개했다.
In the meantime, he/she introduced "five precautions" for careful investment to new investors who are not experienced.

조은·오케이·애큐온저축은행이 대출 사후관리 불철저·이사회 운영부실 등으로 총 경영유의사항 3건·개선사항 2건의 조치를 받았다.
Cho Eun, OK, and Acuon Savings Bank received a total of three management precautions and two improvements due to the lack of post-management of loans and poor management of the board of directors.

손씻기, 기침할 때 옷소매로 가리기, 의료기관 방문 시 마스크 착용 등 예방수칙 준수가 가장 좋은 예방법이다.
The best prevention is to follow precautions such as washing your hands, covering your mouth with sleeves when coughing, and wearing a mask when visiting a medical institution.

노로바이러스감염증은 오염된 물이나 음식섭취, 환자와 접촉에 의해 발생함으로 30초 이상 비누로 손 씻기, 음식 익혀먹기, 물 끓여 마시기, 위생적으로 조리하기 등 예방수칙을 지켜야 한다.
Since norovirus infection is caused by contaminated water, food intake, or contact with the patients, the precautions such as washing hands with soap for more than 30 seconds, cooking food, boiling water, and cooking hygienically should be observed.

손 씻기와 기침예절 등 다양한 예방 수칙을 잘 따르는 것뿐만 아니라 체내 면역력을 높여 바이러스에 대한 저항력을 기르는데 집중해야 한다.
In addition to following various precautions such as hand washing and coughing etiquette, you should focus on increasing your immune system and building resistance to viruses.

아울러 분기별로 점검해 검사건수가 지나치게 많은 의료기관에 대해서는 모니터링 결과를 통보하고 주의조치하는 한편 필요할 시 현장조사 등을 진행키로 했다.
Also, it was decided to check every quarter to notify the monitoring results and take precautions to medical institutions where too many tests have been conducted and to conduct on-site investigations if necessary.

보건소는 방문에 앞서 전화 통화를 통해 자차 이용 등 각종 유의사항을 전달했고 검사를 마친 뒤에도 곧장 집으로 가서 결과를 기다려야 한다는 내용 등을 알렸다고 한다.
Before the visit, the health center reportedly delivered various precautions, including the use of self-driving cars, and informed them that they had to go straight home and wait for the results even after the test.

아세트아미노펜은 연령에 맞지 않게 많은 양을 복용하거나 복용 간격을 지키지 않으면 간 손상을 유발할 수 있어 주의해야 한다.
Precautions should be taken as Acetaminophen can cause liver damage if taken in large doses inappropriate for age or if the dose interval is not followed.

브리핑에 배석한 마이클 라이언 WHO 긴급준비대응 사무차장도 "이것은 순전히 예방 차원에서 하는 것"이라며 자료를 재검토 결과 안전성이 보장된다면 연구는 재개될 것이라고 덧붙였다.
"This measure is taken purely as a precaution," said Michael Ryan, assistant secretary of emergency preparedness at WHO, who was present at the briefing, adding that the research will resume if safety is guaranteed after reviewing the data.

간식을 먹은 후 아나필락시스 증상이 나타난 아이를 중심으로 그 원인, 피부, 호흡기 등에 나타나는 주요 증상, 평상시 조심해야 할 사항, 증상이 발생한 친구를 도와주는 방법 등을 문답식으로 소개하였다.
Focusing on children with anaphylaxis symptoms after eating snacks, the cause, major symptoms in the skin and respiratory system, daily precautions, and ways to help friends with symptoms were introduced in question and answer.

질병관리본부는 자궁경부암 백신은 다른 영유아, 노인 대상 백신과 안전성면에서 차이가 없는 백신이라고 밝히며, 일반적인 예방접종 전후 주의사항을 잘 지켜 안전하게 접종 받을 것을 당부했다.
The KDCA said that the cervical cancer vaccine is a vaccine that does not differ in terms of safety from other vaccines for infants, toddlers, children, and the elderly, and recommended that general pre- and post-vaccination precautions be followed carefully to receive the vaccine safely.

이때 평양 선교에 열심이었던 모펫 선교사가 근대적 예방법을 호소했다.
At that time, Missionary Moffett, who was passionate about missionary work in Pyongyang, appealed for modern preventive precautions.

통상 소독은 환경부 승인 또는 신고된 소독제를 선택하고 제품별 사용량·사용방법·주의사항을 준수하며 시행하여야 한다.
In general, disinfection shall be carried out by selecting disinfectants approved or reported by the Ministry of Environment and observing the usage, usage methods and precautions for each product.

흔히 나타날 수 있는 질병이지만, 방치할 경우에는 만성 방광염이나 신장 손상으로까지 이어질 수 있는 방광염의 증상과 예방수칙에 대해 알아봅시다.
Let's learn about the symptoms and precautions of bladder inflammation, which can lead to chronic bladder inflammation or kidney damage if left unattended.

여름 휴가철을 맞아 장거리 비행을 하는 여행객이 많아질 걸로 예상되면서 중앙대의료원이 비행기 탑승 시 주의할 사항을 25일 소개했다.
As more and more travelers are expected to fly long distances during the summer vacation season, Chung-Ang University Medical Center on the 25th introduced precautions for boarding airplanes.

콜레라 등 수인성·식품매개 감염병 예방을 위하여, 다음과 같은 예방수칙을 반드시 준수해야 한다.
In order to prevent waterborne and foodborne infectious diseases such as cholera, the following precautions must be taken.

이에 따라, 대유행에 대비하여 국민들의 주의를 당부하고, 중앙정부, 지방자치단체 및 민간의 총력대응체계를 구축하기 위해 위기단계를 상향조정하기로 하였다.
Accordingly, the government decided to raise the crisis level to encourage the public to take precautions against the pandemic and to establish an all-out response system for the central government, local governments and the private sector.

위험지역에서 야외 활동을 하는 경우나 산간 거주 농민 대상으로 야생동물이나 가축 및 애완동물에게 물리지 않도록 각별한 주의를 당부하였다.
Special precautions were taken to prevent wild animals, livestock and pets from being bitten by farmers living in the mountains or outdoor activities in dangerous areas.

홍보부스에서는 아동예방접종 비용 지원사업, 예방접종 전·후 주의사항, 이상반응 온라인 신고요령 등 평소 보호자가 알아두면 도움이 될 예방접종 정보가 안내되고 현장에서는 전문상담도 실시된다.
At the public relations booth, vaccination information that will help the guardian to know about, such as projects to support the cost of vaccinating children, precautions before and after vaccinations, and online reporting methods for adverse reactions, and professional counseling will be provided at the site.

환자의 혈액이나 체액에 바이러스가 존재할 가능성이 있기 때문에 표준 격리(Standard precaution) 지침을 준수해야 합니다.
The standard precaution guidelines must be followed because there is a possibility of viruses in the patient's blood or body fluids.

질병관리본부는 여름 휴가철 동남아시아 등으로 해외여행을 계획하고 있는 여행객들에게 다음과 같은 예방수칙을 준수하여 모기 매개 감염병에 감염되지 않도록 유의할 것을 당부하였다.
The KDCA advised travelers planning to travel abroad to Southeast Asia during the summer vacation season to be careful not to get infected with mosquito-borne infectious diseases in compliance with the following precautions.

아울러 대국민 예방수칙을 재차 안내하며, 여름철 야외활동이나 작업에 나서는 국민들이 해당사항을 꼭 숙지할 것을 당부하였다.
In addition, the government instructed the public to take precautions again and urged the public to be aware of the issues when they go out for outdoor activities or work in the summer.

이에 신씨는 "국민 모두가 건강을 생각하는 해외여행 문화를 만들 수 있도록 홍보 활동에 적극 참여하겠다"고 이야기하면서 "나부터 해외 나갈 때 감염병 예방에 신경쓰겠다"고 다짐했다.
In response, Mr. Shin said, "I will actively participate in public relations activities so that all citizens can create a health-conscious overseas travel culture," adding, "I am going to take precautions to prevent infectious diseases when I travel abroad myself."

중앙방역대책본부가 25일 모든 신천지 신도들에게 "최대한 집에 머물러 달라"며 4가지 주의사항을 전했다.
On the 25th, the Central Disease Control Headquarters delivered four precautions to all Shincheonji believers, saying, "Please stay at home as much as possible."

중국에서는 환자 혈액과 직접 접촉에 의한 감염도 원인으로 고려하고 있어 접촉격리(Contact precautions)를 해야 합니다.
In China, infection by direct contact with the patient's blood is also considered a cause, so contact precautions is required.

추분기별로 지나치게 검사 건수가 많거나 이상 청구경향을 보이는 의료기관은 선별·집중 모니터링해 해당 의료기관에 결과 통보와 함께 주의 조치하기로 했다.
Medical institutions that have excessively large numbers of tests or that are inclined to have abnormal claims will be selected and intensively monitored, and the precautions will be taken while the results are notified to the medical institution.

질병관리본부는 건강한 여행을 위해서 여행 전, 그리고 여행 전후 예방요령을 철저히 준수할 것을 다시 한 번 당부하였다.
The KDCA once again urged thorough pre- and post-travel precautions to ensure a healthy journey.

Security advisers say Y2K viruses are no different from thousands of
others already identified. So computer owners should be OK if they take
precautions.
보안전문가들은 Y2K 바이러스들이 이미 알려진 수많은 바이러스들과 특별히
다른 것이 아니어서 예방조치만 잘하면 막을수 있다고 진단한다.

precaution (주의)

precautions in prescribing (처방시 주의사항)

prevention a going before : state of being before : precedence; anticipation, forestalment,
preventive, precaution.

AGREEMENT REGARDING LIMITED DISCLOSURE OF BUSINESS
PROPRIETARY INFORMATION IN THE ANTIDUMPING/COUNTERVAILING
DUTYPROCEEDING:
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
(Case Name/Case Number/Segment of Proceeding)
-
I hereby swear (or inform) that I will:
-
A. not divulge any business proprietary information obtained in this proceeding, or
information created by the Commerce Department which contains business
proprietary information, to any person other than:
-
1. personnel of agencies of the United States Government directly responsible for
conducting this proceeding or who are involved in this proceeding;
-
2. the person from whom the information was obtained;
-
B. use such information solely for the purpose of this proceeding by the persons
described in paragraphs 1 and 2 above;
-
C. not consult with any person other than a person described in paragraph A 1 or 2 of
this agreement concerning such business proprietary information without obtaining
the approval of the Commerce Department and the party (or the attorney for the
party) from whom such business proprietary information was obtained;
-
D. take adequate precautions to ensure the security of the business proprietary materials
and the information contained therein subject to this agreement;
-
E. promptly report any breach of such agreement to the Commerce Department;
-
F. Upon completion of this proceeding, or at such earlier date as may be determined
appropriated for particular data, the security of business proprietary information will
be protected by the return of all copies of materials released to me pursuant to this
agreement and the destruction of all other materials containing the businesss
proprietary information (such as notes or charts based on such information received
under this agreement). The return of the proprietary documents will be accompanied
by a certificate from me attesting to my personal, good faith efforts to determine that
no other copies of such materials have been made available to or retained by any
other party to whom disclosure was not specifically authorized by the Commerce
Department.
-
I acknowledge that the breach of the condition delineated in this agreement may subject
me to administrative sanctions determined to be appropriate by the Commerce
Department.
-
_________________________
(Signature
-
_________________________
(Name - Print/Type
-
_________________________
(Agency/Business Address
_________________________
-
_________________________
-
_________________________
-
_________________________
(Telephone Number)
________________________
(Date)
-
반덤핑/상계관세 조사과정에서 영업비밀정보의 제한된 공개에 관한 협정
-------------------------------------------------------------------
-
(사건 이름 / 사건번호 / 조사단계)
-
나는 여기에 다음과 같이 서약함
-
A. 다음을 제외하고 누구에게도 조사과정에서 알게된 영업비밀정보나 상무성
이 생산한 영업비밀정보를 담고있는 정보를 누설하지 않을 것임
-
1. 조사를 직접 담당하는 미국정부기관의 직원 또는 조사과정에 관련된
미국정부기관의 직원
2. 해당정보의 취득원이 되는 사람
-
B. 위 1구절과 2구절에서 언급된 사람들은 단지 조사진행만의 목적으로 이러
한 정보를 사용하게 함
-
C. 상무부나 영업비밀정보를 제공하는 당사자의 동의를 얻지 않고는 영업비밀
정보에 대하여 A의 1.2에 나와있는 사람 이외에는 어느 누구와도 협의
하지 않음
-
D. 이 협정에 따라 얻은 영업비밀자료 및 정보의 안전을 확실하게 하기 위해
서 적절한 주의를 기울임
-
E. 상무부에 이러한 협정의 어떠한 위반사항도 즉시 보고
-
F. 조사절차가 완료된 때나 또는 특정자료에 맞게 결정된 좀 더 이른 시점에
서 영업비밀정보의 안전성은 나에게 공개된 자료의 모든 사본을 돌려주고,
영업비밀정보가 들어있는 다른 모든 자료(예를 들어 이 협정에 따라 받은
영업비밀정보를 근거로 만든 메모나 차트 등)를 파기함으로써 보장됨. 영
업비밀문서의 반환시에 이러한 자료의 어떠한 사본도 만들어지지 않았으
며, 상무성이 특별히 허가하지 않은 누구도 이 자료를 가지고 있지 않도록
나 스스로 성실한 노력을 다했음을 증언하는 증명서를 같이 제출함
나는 이 협정에서 서술된 조건을 위반할 경우 상무부가 적절하다고 결정한
행정적 제재에 복종할 것임을 인정함
-
----------------------
(서 명)
-
----------------------
(이름-기재 / 타이프)
-
----------------------
(기관명 / 회사주소)
----------------------
----------------------
----------------------
-
----------------------
(전화번호)
-
----------------------
(날 짜)

Y62 외과적 및 내과적 치료중 무균예방의 실패(Failure of sterile precautions during surgical and medical
care)
-
Y62.0 외과적 수술도중(During surgical operation)
Y62.1 주입 또는 수혈도중(During infusion or transfusion)
Y62.2 신장투석 또는 기타 관류도중(During kidney dialysis or other perfusion)
Y62.3 주사 또는 예방접종 도중(During injection or immunization)
Y62.4 내시경검사 도중(During endoscopic examination)
Y62.5 심장도자술 도중(During heart catheterization)
Y62.6 흡인, 천자 및 기타 도자술 도중((During aspiration, puncture and other catheterization)
Y62.8 기타 외과적 및 내과적 치료 도중(During other surgical and medical care)
Y62.9 상세불명의 외과적 및 내과적 치료 도중(During unspecified surgical and medical care)

만일에 대비해서 as a precaution


검색결과는 50 건이고 총 256 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)