영어학습사전 Home 영어학습사전 커뮤니티
   

preamble

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Wordnet Google


preamble [pr´i:´æb∂l] (법률, 조약 등의)전문, 머리말

preamble 서문, 머리말; 전문

preamble 머리말,전문 ,서론을 말하다

I could see that his long, sad story about his bad luck was only the preamble to a request for a loan.
그의 불행에 관한 깊고 슬픈 이야기는 단지 돈을 빌려달라는 요구의 서문 일 따름이라는 사실을 알 수 있었다.

In the preamble to the Constitution, the purpose of the document is set forth.
헌법 전문에서 그 문서의 목적이 설명되어 있다.

In the preamble to the Constitution, the purpose of the document is set forth.
헌법 전문에서 그 문서의 목적이 설명되어 있다.

preamble 서론, 전문(전문)

preamble : 프리앰블

접속 채널 프리앰블 access channel preamble

프리앰블 preamble

preamble breakpoint : 서론 정지점

As a new analyst, it would be helpful for you to do the following:
1. Visit the DOC's Trade Reference Room.
2. Familiarize yourself with the DOC's Law and Main Libraries.
3. Visit the IA home page at www.ita.doc.gov/import-admtn\records
4. Establish contact with people you know at other agencies which interface with IA,
i.e., U.S. Customs, the ITC, and the U.S. Trade Representative. They may be able
to provide you with other contacts in their agency who will be of assistance to you
in your work here with Import Administration.
5. Become familiar with the source of AD and CVD law, including: the AD and CVD
statue (Title VII of the Tariff Act of 1930, as amended); the DOC regulations for
antidumping duties (19 CFR 351), the explanatory preamble to the proposed and
final regulations, 61 FR 7308 (Feb. 27, 1996) and 62 FR 2796 (May 19, 1997), the
Statement of Administrative Action (the legislative history of the URAA, printed
in House Document 103-316, vol.1); the WTO Antidumping Agreement (reprinted
in H. Doc 103-316, vol. 1 at page 1453)..
6. Attend as many IA and ITA training sessions as possible.
7. Attend a case hearing at the the DOC and the ITC.
8. Attend as many case-related meetings as possible.
9. Assist on as many different dumping proceeding actions as you can.
10. Maintain a case work file and index.
11. Prepare a court record.
12. Visit the IA Central Records Unit in Rooms B-099 and 1870 and the
Administrative Protective Order Office in Room 1870.
13. Go on a product-familiarization trip to a production facility.
14. Go on a verification trip.
15. Visit a U.S. Customs field office in a city where you are verifying to see how
Customs implements our directives for investigations and administrative reviews.
1. 상무부 무역자료실을 방문하라.
2. 상무부 법률 및 주요 도서관에 익숙하라.
3.수입행정실홈페이지(www.ita.gov/import-admtn\records)를 방문하라.
4. 수입행정실과 상호 연락하는 세관, 국제무역위원회, 미무역대표부와
같은 여타 기관의 직원들과 연락 및 접촉방법을 만들어라.
5. 반덤핑 및 상계관세 법령 (1930년 관세법 제7편), 미 연방규정 (19 CFR
351), 최초 및 최종규정에 대한 연방관보 해설전문(61 FR 7308,
96.2.27 및 62FR 2796, 97.5.19), 우루과이라운드 이행법안의 입법배경
이해를 위한 행정조치 지침(SAA, 하원자료 103-316 제1권), WTO
반덤핑협정(하원자료 103-316 제1권 1453페이지) 등 반덤핑 및 상계
관세 관련 법규에 익숙하라.
6.수입행정실 및 국제무역행정처의 훈련과정에 가급적 많이 참석하라.
7. 상무부 및 국제무역위원회의 사건 공청회에 참석하라.
8. 사건관련 회의에 가급적 많이 참석하라.
9. 상이한 덤핑관련 조치를 가급적 많이 지원해 보라.
10. 사건 작업철과 색인을 유지하라.
11. 법원 기록을 준비하라.
12. 수입행정실 중앙기록관리소 B-099 및 1870호실과 행정보호명령담당관실
1870호실을 방문하라.
13. 제품에 익숙해지기 위해 생산시설을 방문하라.
14. 현장검증 방문을 하라.
15. 조사 및 행정재심을 위한 상무부의 지시를 세관에서 어떻게 시행하는
지를 보기 위해 현장 검증하는 도시의 일선 세관을 방문하라.

Section 702(c)(4)(A) of the Act requires the DOC to determine, prior to the initiation of
an investigation, that a minimum percentage of the domestic industry for the like product
supports an antidumping duty petition. In making this determination, the DOC and the
ITC must both apply section 771(10) of the Act which defines "domestic like product",
but they do so for different purposes and pursuant to separate and distinct authority.
Furthermore, the DOC's determination is subject to limitations of time and information.
This may result in different definitions of the like product, but such differences do not
render the decision of either agency contrary to law (see Initiation of Antidumping Duty
Investigation: Collated Roofing Nails from the People's Republic of China, the Republic
of Korea, and Taiwan, 61 FR 67306 (December 20, 1996)). We will not consider any
arguments relating to industry support once an investigation has been initiated. A petition
meets the minimum requirements if the domestic producers or workers who support the
petition account for 1) at least 25 percent of the total production of the domestic like
product; and 2) more than 50 percent of the production of the domestic like product
produced by that portion of the industry expressing support for, or opposition to, the
petition (see Initiation of Antidumping Duty Investigation: Beryllium Metal and High
Beryllium Alloys from Kazakhstan, 61 FR 15770 (April 9, 1996)). Also note that in
situations where the views of management and workers negate each other, the production
of the company is included as part of the total production of the domestic like product for
purposes of applying the 25-percent threshold. (See the "Comments" section of the
preamble to the AD regulations, 62 FR 27296 (May 19,1997)).
Please note that the methodologies used to determine industry support (e.g., production
publications) may vary from industry to industry.
법 제702조(c)(4)(A)에서는 조사개시전에 상무부가 반덤핑관세 신청을
지지하는 동종물품을 생산하는 국내산업의 최소 비율을 판정하도록 하고
있다. 이러한 판정을 함에 있어서 상무부와 국제무역위원회는 국내 동종
물품을 정의하고 있는 법 제771조(10)를 적용하고 있으나 사실 양기관은
각기 다른 목표하에, 별도의 다른 권한에 따라 적용하고 있다. 더구나
상무부의 결정은 시간과 정보면에서 한계가 있다. 따라서 동종물품의
정의가 서로 다르게 될 수도 있으나, 이러한 차이점이 있다고 해서 양기관
의 결정이 법에 위배되는 것은 아니다(중국, 한국, 대만산 Collated
Roofing Nail 조사개시 사건 - 61FR 67306, 96. 12. 20. 참조). 일단 조사
가 개시되면 산업의 찬성여부에 대하여 재론할 수 없다. 반덤핑 신청의
최소요건을 충족하게 되는 경우는 1)신청을 찬성하는 국내 생산자나 종
업원의 비중이 국내 동종물품 생산의 25%를 초과하거나, 2) 신청을 찬성
하거나(반대하는) 쪽의 생산비중이 국내 동종물품 생산의 50%를 넘는 경
우(카자흐스탄산 Beryllium Metal 조사개시 사건 참조 - 61FR 15770,
96. 4. 9.) 등이다. 또한 경영자와 종업원의 의견이 서로 다른 경우의 해당
기업 생산은 국내 동종물품의 총 생산의 한 부분으로 포함되어 25% 기준
을 적용하는데 활용된다(반덤핑규정의 전문의 코멘트, 62FR 27296
- 97.5.19 참조). 산업의 지지여부(생산 공표 등)를 판정하는 방법은
산업별로 다르다는 것을 유의해야 한다.

In order to ensure that the scope of an investigation is defined as accurately as possible,
the Department undertakes two procedures. The Department announced its
implementation of these procedures in the preamble to the 1997 final regulations (62 FR
27296, 27323, May 19, 1997). First, we include in our pre-filing checklist of petition
information a check that the proposed scope of the petition is an accurate reflection of the
product for which the domestic industry is seeking relief. Pre-filing consultations with
the prospective petitioner should seek to ensure that the scope of the petition is not
unintentionally overinclusive. Second, we designate a period early in the investigation
for parties to raise issues regarding product coverage. Petitioners than have an
opportunity to reconsider product coverage and the Department can amend the scope of
the investigation if warranted. You should include in the notice of initiation of the
investigation an announcement of this comment period (see, e.g. Initiation of
Antidumping Duty Investigation: Fresh Atlantic Salmon from Chile, 62 FR 37027 (July
10, 1997))
조사범위가 가능한 정확하게 정의될 수 있도록 하기 위하여 상무부는
2가지 절차를 밟는다. 상무부는 1997 최종규칙(final regulations(62 FR
27296, 27323, 97. 5. 19.)) 의 전문에서 2가지 절차의 이행을 공포하였다.
첫째, 제소에 대한 예비접수 점검표에 신청서상에 제시되어 있는 범위가
국내산업이 피해구제를 희망하는 물품을 정확하게 반영하고 있는지를
점검하는 것을 포함하는 것이다. 제소예정자의 신청서 제출전 상담에서
는 신청의 범위가 생각지도 않게 너무 포괄적이지 않도록 확인한다.
둘째, 조사의 초기단계에서 이해관계인이 물품범위에 대한 문제를 제기할
수 있는 기간을 지정하는 것이다. 제소자는 물품의 범위에 대하여 재검
토할 기회를 가지게 되고, 상무부는 정당한 사유가 있는 경우 조사의 범
위를 수정할 수 있다. 따라서 조사개시 공고시 의견진술기간을 명시
해야 한다(French Atlantic Salmon Case 반덤핑조사개시, 62 FR 37027 :
97. 7. 10. 참조).

전문
PREAMBLE
유구한 역사와 전통에 빛나는 우리 대한국민은 3·1운동으로 건립된 대한민국 임시정부의 법통과 불의에 항거한 4·19민주이념을 계승하고, 조국의 민주개혁과 평화적 통일의 사명에 입각하여 정의·인도와 동포애로써 민족의 단결을 공고히 하고, 모든 사회적 폐습과 불의를 타파하며, 자율과 조화를 바탕으로 자유민주적 기본질서를 더욱 확고히 하여 정치·경제·사회·문화의 모든 영역에 있어서 각인의 기회를 균등히 하고, 능력을 최고도로 발휘하게 하며, 자유와 권리에 따르는 책임과 의무를 완수하게 하여, 안으로는 국민생활의 균등한 향상을 기하고 밖으로는 항구적인 세계평화와 인류공영에 이바지함으로써 우리들과 우리들의 자손의 안전과 자유와 행복을 영원히 확보할 것을 다짐하면서 1948년 7월 12일에 제정되고 8차에 걸쳐 개정된 헌법을 이제 국회의 의결을 거쳐 국민투표에 의하여 개정한다.
1987년 10월 29일
We, the people of Korea, proud of a resplendent history and traditions dating from time immemorial, upholding the cause of the Provisional Government of the Republic of Korea born of the March First Independence Movement of 1919 and the democratic ideals of the April Nineteenth Uprising of 1960 against injustice, having assumed the mission of democratic reform and peaceful unification of our homeland and having determined to consolidate national unity with justice, humanitarianism and brotherly love, and
To destroy all social vices and injustice, and
To afford equal opportunities to every person and provide for the fullest development of individual capabilities in all fields, including political, economic, social and cultural life by further strengthening the free and democratic basic order conducive to private initiative and public harmony, and
To help each person discharge those duties and responsibilities concomitant to freedoms and rights, and
To elevate the quality of life for all citizens and contribute to lasting world peace and the common prosperity of mankind and thereby to ensure security, liberty and happiness for ourselves and our posterity forever, Do hereby amend, through national referendum following a resolution by the National Assembly, the Constitution, ordained and established on the Twelfth Day of July anno Domini Nineteen hundred and forty-eight, and amended eight times subsequently.
Oct. 29, 1987


검색결과는 15 건이고 총 143 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)
    

hit counter