영어학습사전 Home
   

plastic bag

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


plastic bag 비님 봉지

쇼핑 비닐 주머니를 가지고 가는 것도 잊지 않았다.
I remembered to bring a plastic bag for shopping.

Don't put the cheese in a plastic bag-it will sweat.
비닐 봉지에 치즈를 넣지 마라-물기가 생긴다.

ighting! 화이팅은 잘못된 콩글리쉬입니다.
Go for it!이라고 해야 되지요
그래서 응원할 때 박찬호 화이팅이라고 하면
Go, go, go 박찬호라고 하죠.
여기서 go는 Go for it에서 나온 것입니다.
그외에 잘 쓰이는 콩글리쉬 표현을 정리해 보면
애프터서비스 → after-sales service, Warranty(무하자보증)
아르바이트 → part-time job
(하루종일 하는 일은 full-time job)
아파트 →apartment
(참 미국인들에게 아파트에서 산다고 하면 셋집 산다고 생각하죠.
우리가 생각하는 자신 소유의 아파트 영어로 하면 condominium 즉 콘도라고 합니다.)
빽미러 → rear-view mirror, rear mirror
바겐세일 → a sale
비치파라솔 → beach umbrella
클래식 뮤직 → classical music
써클 → club.
(circles는 academic circles(학계)처럼 씁니다)
CM → 광고방송은 'commercial'
코너 → 어떤 상품을 파는 곳은 'counter'
즉 화장품 코너가 아니고 cosmetic counter
컨닝 → cheating
아이쇼핑 → (show)window shopping, browsing
오후 7∼11까지의 방송 황금 시간대를 골든타임이라고 하죠
하지만 영어로는 'prime time'이라고 표현하죠.
오후 7∼9시 까지는 'family hour'라고도 합니다.
핸들 → steering wheel
하이틴 → late teens(17-20세), low teens(13-15세), early teens(11-12세)
클랙션 → horn, honk. klaxon은 만든 회사이름.
레몬차→ tea with lemon
매스컴 → media, mass media
남녀간의 미팅 → blind date.
자동차 타이어 빵구→to have a flat tire
모임 등에 나오지 않아 빵구 내는 것은 'no-show'
예를 들면 He was a no-show at the meeting.
샐러리맨 → salaried man. 마찬가지로 ice tea → iced tea
싸인 → autograph.
signature는 공식적인 서명을 의미.
스탠드 → 책상 위의 lamp는 'desk lamp'
써머타임 → daylight saving time
탈렌트 →TV star, TV performer
talent는 재능이라는 의미로 쓰입니다.
예를 들어 talent show는 장기 자랑이죠.
비닐봉지 → plastic bag'
란닝구, 빤츠 → 'undershirt', 'underpants'
남자들이 입는 빤츠는 'briefs'
오토바이 → motor cycle
앙케이트 → survey'
전자렌지 → microwave oven

◇ 비닐봉지를 뭐라고 하는지요 ? → " plastic bag " 이라고 합니다.
- sanitary bag : 여성 생리대를 넣는봉지. 또는 멀미할때 사용하는
(위생봉지) 봉지를 말합니다. 위생봉지라고 해서 음식물을 넣는
봉지가 아니니까 주의하세요.
- sleeping bag을 사오라고 했더니 검정글씨로 "for casualty only"
라고 씌여있는 bag을 청계천에서 중고품으로 사왔다고 하는군요.
이것은 침낭이 아닌 "사망자 전용"이란 글귀고 죽은 시신을 따뜻하
게, 편하게 옮길때 사용하는 bag 입니다.

종이봉지에 넣어 드릴까요, 플라스틱 봉지에 넣어 드
릴까요?
Paper (bag) or plastic (bag)?
종이 봉지에 넣어주세요.
The paper bag will be fine.
그것을 플라스틱(비닐)봉지에 넣어주세요.
Put them in a plastic bag, please.

환경미화원 sanitation engineer
쓰레기종량제 Pay-as-you-throw system
지정된 봉투 a designated plastic bag

Some products use too much packaging.
몇몇 제품은 지나치게 포장을 너무 많이 한다.
Boxes of chocolates may have up to seven layers of wrapping: silver foil around the chocolates, a plastic tray, cardboard on top of the tray, the box that contains the chocolates, plastic film around the box, gift wrapping and a paper or plastic bag to carry the box of chocolates in.
초콜릿 상자는 가령 초콜릿을 입힌 은박지, 비닐 칸막이 상자, 그것의 제일 위에 있는 마분지, 초콜릿이 포장되는 상자, 상자 둘레의 비닐 막, 선물 포장과 초콜릿 박스를 운반할 종이 혹은 비닐 쇼핑백 등 일곱 겹에 이르는 포장이 된다.

Mrs. Anderson, while your husband was writing the ranson note,
당신 남편인 앤더슨 씨가 협박장을 작성하고 있는 동안
you wrapped Zachary's body in a blanket that you got from the upstairs linen closet.
부인은 위층의 시트 장에서 가져온 담요로 아기를 감쌌어요
You then you laid his body to rest near a statue on the golf course.
그리고 나서 골프 코스에 있는 조각상 근처에 아기를 내려 놨죠
That's how you got grass stains on your nylons.
부인의 스타킹에 염료가 어떻게 묻었나 설명되지요
You put down a plastic bag from the pantry,
저장실에서 가져온 비닐백을 밑에 깔아놔서
so that he'd remaine dry.
아기가 젖지 않았죠
Evidence of your genuine care and concern.
당신이 진심으로 걱정했단 증거입니다
And Mr. Anderson, you put up a ladder outside the window.
그리고 앤더슨 씨는 창 밖에 사다리를 갖다 놓았죠
The only shoe prints we found were yours and the gardener's.
신발 자국이라곤 당신 것과 정원사 것뿐이었는데
And the gardner's been out of town.
정원사는 휴가를 간 상태였으니까요

Her EP's showing duct tape and a plastic bag,
지금 프로듀서가 테이프랑 플라스틱 봉지를 보여주잖아
so you know you're watching the real CSI Miami .
완전 CSI마이애미 시청하는 거니까
How to make weapons
가정에서 발견된 물건으로
out of home materials found in the home.
무기를 만든데다가
About breaking necks.
목이 부러졌어요
How can they explain that?
그걸 어떻게 변명을 하냐구요?
They can't explain it, Nancy.
낸시, 그걸 설명할 수는 없죠

자루 Bags
켄버스자루 Canvas bags
종이자루 Paper bags
플라스틱자루 Plastic bags
벌크화물중계컨테이너 Flexible intermediate bulk containers
세탁물 자루 Laundry nets or bags
연장가방 Tool bags
텐트가방 Tent bag
물주머니 Water bags

☞ 자기들끼리 싸우다가 서로 험멜과 백스터 장군이 죽고 부하들만 남
는다. 메이슨이 자신을 무시하자 굿스피드는 혼자서라도 미사일을 찾
아 해체하려고 하는데 험멜의 부하 한 명에게 잡히고 만다. 자신의 등
에 총부리를 들이댄 군인에게 굿스피드는 느닷없이 소리를 지른다.
Goodspeed: Glass or plastic? Glass or plastic?
(유리 아니면 비닐? 유리 아니면 비닐?)
Joe : Shut the fuck up!
(그 빌어먹을 입 좀 닥쳐!)
Goodspeed: Because if the winds change after you launch those rockets,
we're all going to die!
(왜냐하면 저 로켓을 발사하고 나서 바람이 바뀌면 우리모두 죽을거야!)
Joe : Shut up!
(시끄러!)
Goodspeed: And you're going to end up in either a glass jar or a plastic bag!
(그리고 당신은 결국 유리병이나 비닐 봉지 안으로 들어가게 될 거야!)
So, what do you say you do the math, HAND OVER THE GUN
and let's go find some rockets?!
(그러니까, 당신이 계산을 해 보는게 어떻겠어. 총을 넘겨
주고 로켓 몇 개를 찾으로 가자고?!)
Joe : I said shut the fuck u-!!!
(내가 말했지 입 닥치-!!!)
(메이슨이 뒤에서 소리없이 총을 든 군인의 목을 비틀고
등을 돌리고 있는 굿스피드의 어깨 위로 총을 넘겨준다.)
Goodspeed: (아직 뒤에 있다고 생각하는 군인에게)YOU MADE THE RIGHT CHOICE.
(당신은 올바른 선택을 했어요.)
Mason : I decided I didn't want your child growing up without a father.
(난 자네 아이가 아버지 없이 자라는 것은 원하지 않는다고 생각했지.)

W81 저산소 환경에 유폐 또는 갇힘(Confined to or trapped in a low-oxygen environment)
-
포함 : 냉장고 속이나 밀폐된 장소에 불의에 갇힘(accidentally shut in refrigerator or other airtight
space)
공기 공급이 불충분한 다이빙(diving with insufficient air supply)
제외 : 플라스틱 백에 의한 질식(suffocation by plastic bag)(W83-)

W83 기타 명시된 호흡의 위협(Other specified threats to breathing)
-
포함:플라스틱 백에 의한 질식(suffocation by plastic bag)

* 콩글리쉬 정리
Konglish → Broken English
After service 애프터서비스 → after-sales service, Warranty(무하자보증)
Arbeit 아르바이트 → part-time job (하루종일 하는 일은 full-time job) albeit는 독일어로 일(work).
Apart 아파트 → Apartment
back mirror 빽미러 → rear-view mirror, rear mirror
bargain sale 바겐세일 → a sale
beach parasol 비치파라솔 → beach umbrella
classic music 클래식 뮤직 → classical music
circle 써클 → club. circles는 academic circles(학계)처럼 씀
CM → 광고방송은 'commercial'
corner 코너 → 어떤 상품을 파는 곳은 'counter'이다 즉 화장품 corner가 아니고 '화장품 counter(cosmetic counter)'라고 한다.
cunning 컨닝 → cheating
circle 써클 → club
eye shopping 아이쇼핑 → (show)window shopping, browsing. I love to go browsing.
Fighting! 화이팅! → go for it!, go get'em!
golden time 골든타임 → 오후 7∼11까지의 방송 황금 시간대는 'prime time'이다. 오후 7∼9시 까지는 'family hour'라고도 한다.
handle 핸들 → steering wheel
high teen 하이틴 → late teens(17-20세), low teens(13-15세), early teens(11-12세)
klaxon 클랙션 → horn, honk. klaxon은 만든 회사이름.
lemon tea → tea with lemon
main stand 메인스탠드 → grand stand
masscom 매스컴 → media, mass media
meeting 미팅 → 남녀간의 미팅은 'blind date'라고 하는데 서구에서는 흔하지 않다.
punk 펑크 → 우리가 말하는 빵구는 'flat tire' 혹은 'puncture'라고 한다. 모임 등에 나오지 않아 빵구 내는 것은 'no-show'라고 한다. 즉 'He was a no-show at the meeting.'처럼 쓴다.
red tea → tea
salary man 샐러리맨 → salaried man. 마찬가지로 ice tea → iced tea
sign 싸인 → autograph. signature는 공식적인 서명을 의미.
stand 스탠드 → 책상 위의 lamp는 'desk lamp'이지 stand가 아니다.
summer time 써머타임 → 영어로는 'daylight saving time'이라고 한다.
talent 탈렌트 → 우리가 말하는 TV 연기자는 'TV star, TV performer'라고 한다.
vinyl bag 비닐백 → 비닐봉지는 'plastic bag'
무빙워크 → [미] moving walkway, moving sidewalk, [영] travelator
란닝구, 빤츠 → 'undershirt', 'underpants' 남자들이 입는 빤츠는 'briefs'이다.
오토바이 → motor cycle
오바이트 → vomit, barf, puke, throw up
노트북(컴퓨터) → laptop, laptop computer
비하인드스토리 → stories behind the scenes
에스라인 → curvy
헬스클럽 → fitness club, gym
스킨십 → skinship physical contact
골세러모니 → goal celebration
핸들링(축구) → handball
앙케이트 → 앙케이트는 불어이고 'survey'라고 해야 한다.
전자렌지 → microwave oven
포크레인 → Excavator 굴착기(포크레인은 브랜드명, 굴삭기는 일본식 용어) hydraulic excavator 유압식 굴착기


검색결과는 15 건이고 총 201 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)