영어학습사전 Home
   

pine

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


Georgia pine 미송(미국 남부산)

longleaf pine 〔l´o:ŋli∫:f〕 (미국 남부산)대왕송, 대왕송재

nut pine (열매를 먹는 각종)소나무, 잣나무

pine cone 솔방울

pine needle 솔잎

Pine Tree State 미국 Main주의 딴 이름

pine 소나무, 그재목

pine 수척해지다, 갈망하다, 몹시 그리다

pitch pine 송진을 채취하는 소나무

ponderosa pine 폰데로사소나무, 그 목재

white pine 스트로부스 소나무(북미 동부산), 그 목재

The belly has no ears.
⇒ A loaf of bread is better than the song of many birds.
⇒ Bread is better than the songs of the birds.
⇒ Pudding rather than praise.
⇒ Without bread and wine, even love will pine.
금강산(金剛山)도 식후경(食後景)

in place of (=in one's place, instead of) : ∼대신에
Plant a willow tree in place of this dead pine.
(이 죽은 소나무 대신에 버드나무를 심어라.)

The ponderosa pine is the source of most of the timber used by
forest-product firms in the Black Hills of South Dakota.
판더로사 소나무는, South Dakota 주의 Black Hills 라는 곳에서 삼림상품회사에
의해서 사용되는 대부분의 목재의 근원이다.

Amber comes chiefly from the resins of pine trees that
have grew in Northern Europe millions of years ago.
호박은 주로 수백만 년 전에 북유럽에서 자랐던 소나무의 송진으로부터 온다.

소나무뱀 (pine snake : Pituophis melanoleucus)

소나무산달 (pine marten : Martes martes)

솔밀화부리 (pine grosbeak : Pinicola enucleator)

솔잎혹파리 (pine needle gall midge : Thecodiplosis japonensis)

A national festival which is celebrated in Japan is New Year's Day.
Families decorate the front entrances of their houses with kado-matsu, which is usually a pair of pine trees, which mean long life.
Representing loyalty, three stems of bamboo are placed behind the trees.
Another decoration at the entrance to the house is taboo-rope.
Straw and strips are hung on the rope.
일본에서 기념하는 국가적 축제로 원단(1월1일)이 있다.
가족들은 장수를 의미하는 한 쌍의 소나무인 kado-matsu로 집의 앞쪽 출입구를 장식한다.
충절을 나타내는 대나무의 세 줄기가 그 나무들 뒤에 놓여진다.
집의 출입구의 또 다른 장식은 금기 줄이다.
이 줄에는 짚과 기다란 조각들이 매달려 있다.

Far into the forest stood a little pine tree.
Since it had plenty of fresh air and sunshine, it grew well.
When Christmas came, many young trees were cut.
“Where are they going?” the pine tree asked.
“They are going to the town,” twittered the sparrows.
“There they are dressed in gold and silver and placed in the middle of warm rooms and the children worship them.”
“How I wish that would happen to me!” sighed the tree.
“My sweet, you already have real blessings!” said the sun, but the tree did not understand.
The pine tree was restless and impatient and always wanted to get away.
깊은 숲 속에 어린 소나무가 자라고 있었다.
신선한 공기를 실컷 마시고 햇볕을 잘 쬐어서 소나무는 무럭무럭 자랐다.
크리스마스가 되자 많은 작은 소나무들이 베어졌다.
“그들은 어디로 가는 거지?” 소나무가 물었다.
“그들은 도시로 가는 거야.” 참새들이 지저귀었다.
“그곳에서 그들은 금과 은으로 치장이 되어 따뜻한 방 한가운데 놓여지고 아이들이 우러러보지.”
“나에게도 그런 일이 일어나면 얼마나 좋을까!” 소나무가 탄식했다.
“아가야, 너는 진정한 축복을 받았단다.” 태양이 말해주었지만 소나무는 이해하지 못했다.
소나무는 들떠서 조급해 하며 항상 떠나게 되기를 바랐다.

The next time Christmas came, the pine tree was the first tree to be cut down.
The tree rejoiced to think it was at last to be taken and made beautiful with decorations.
The pine tree was taken by truck to a large, beautiful house and placed in a tub filled with sand.
There, people hung it with beautiful ornaments and fastened a lot of colored bulbs to its branches.
“If only they would light the bulbs,” thought the proud tree.
“How splendid I would look!”
크리스마스가 다시 돌아왔을 때 소나무는 첫 번째로 베어졌다.
소나무는 마침내 자신을 데려가 장식으로 아름답게 만들어줄 것이라는 생각에 기뻐했다.
소나무는 트럭에 실려 크고 아름다운 집으로 갔고 모래를 채운 함지박에 세워졌다.
그곳에서 사람들은 소나무에 아름다운 장식을 달고 가지에 많은 다채로운 색깔의 전구를 달았다.
“사람들이 전구를 켜주기만 한다면, 난 얼마나 멋져 보일까!” 득의양양한 소나무가 말했다.

Finally, the bulbs were lit and the tree became a sparkling, glittering mass.
The tree was very proud of its beauty.
“If only the other trees in the forest could see me now, how envious they would be!” thought the tree.
마침내 전구가 켜졌고 소나무는 온통 불빛으로 반짝였다.
소나무는 자신의 아름다움을 자랑스러워했다.
“숲 속에 다른 나무들이 지금의 내 모습을 본다면 얼마나 부러워할까!” 소나무가 생각했다.
But Christmas was soon over and the pine tree was discarded and thrown into the yard.
It lay there sadly, its dry needles falling off one by one.
Finally, a man came and chopped it up for firewood.
In the fireplace, the wood blazed brightly, but it sighed so deeply that every sigh was like the short explosion from a gun.
The tree thought of its life in the forest as it burned and turned into ashes.
하지만 크리스마스가 끝나자 소나무는 버려져 뜰에 내동댕이쳐졌다.
소나무는 그곳에 슬프게 쓰러져 있었고 마른 솔잎이 하나씩 떨어져 나갔다.
결국에는 한 남자가 와서 소나무를 쪼개어 장작으로 만들었다.
소나무는 벽난로에서 밝게 타올랐지만 너무나 깊은 한 숨이 마치 총성과도 같았다.
소나무는 숲 속에서의 삶을 생각하며 활활 타올라 재로 변했다.

The smiling landscape of last summer is gone. There is neither the smell
of the warm grass nor the scent of flowers and pines. The sun is setting.
The flat land now rolls away to the horizon with the sky pressing down
like a dark blanket. I scan the village, and there is no sign of
movement. The whole village looks deserted. I find myself alone in the
midst of isolation, Only occasional gusts of wind stir broken boughs and
dust, threatening to blow away everything.
지난 여름의 미소 짓는 풍경은 사라졌다. 따뜻한 풀 냄새도 꽃과 소나무의
향기도 없다. 해가 지고 있다. 평지는 지금, 어두운 담요처럼 하늘이 짓누르는
체, 지평선을 쫙 펼쳐져 있다. 마을을 훑어 보는데, 움직임의 낌새도 없다. 온
마을이 황량해 보인다. 나는 고립의 한가운데에 혼자 있는 내 자신을
발견한다. 단지 때때로 이는 돌풍이 부러진 나뭇가지와 먼지를 휘저으며,
만물을 날려버리겠다고 위협한다..

[위키] 소나무속 Pine

[위키] Pine nut

[위키] 크리스 파인 Chris Pine

[위키] 펨브로크파인즈 Pembroke Pines, Florida

[위키] 70 파인 스트리트 70 Pine Street

[위키] 구주소나무 Scots pine

[위키] 유럽소나무담비 European pine marten

[百] 송충이 pine caterpillar

[百] 론파인 코알라 보호구역 Lone Pine Koala Sanctuary

[百] 양지파인리조트 (陽智─) Yangji Pine Resort

[百] 송근유 (松根油) pine-root oil

[百] 송진 (松津) pine resin

[百] 소나무선충 pine wood nematode

[百] 솔수염하늘소 Japanese pine sawyer

[百] 흰머리멧새 pine bunting

[百] 호주소나무 (濠洲─) Australian pine

[百] 해안송 (海岸松) cluster pine

[百] 남양삼나무 Moreton Bay pine

[百] 리기테다소나무 rigitaeda pine

[百] 구주소나무 (歐洲─) Scotch pine

[百] 로지폴소나무 lodge-pole pine

[百] 리기다소나무 pitch pine

[百] 멕시코잣나무 Mexican white pine

[百] 방크스소나무 jack pine

[百] 백송 (白松) lacebark pine

[百] 소나무류 pine

[百] 스트로브잣나무 white pine

[百] 아단 screw pine

[百] 파인 놉(펜실베이니아) Pine Knob(Pennsylvania)

[百] 파인산 Pine Mountain

[百] 빅파인크리크 Big Pine Creek

[百] 파인강 Pine River

[百] 파인강 Pine River

[百] 파인강 (-江) Pine River

[百] 파인강 (-江) Pine River

[百] 리틀파인 크리크 Little Pine Creek

[百] 파인 크리크 Pine Creek

[百] 파인 크리크 Pine Creek

[百] 리틀파인크리크 Little Pine Creek

[百] 노스파인강 North Pine River

[百] 파인강 Pine River

[百] 사우스파인강 South Pine River

[百] 파인아일랜드 Pine Island

[百] 파인즈섬 Isle of Pines

[百] 파인 카운티 Pine County

[百] 화이트 파인 카운티 White Pine County

[百] 파인블러프 Pine Bluff

[百] 펨브룩파인즈 Pembroke Pines

[百d] 파인블러프 [ Pine Bluff ]

[百d] 소나무바구미 [ pine weevil ]

[百d] 송충이 [ 松蟲 ─, pine caterpillar ]

[百d] 강털소나무 [ 鋼 ─, bristlecone pine ]

[百d] 금송 [ 金松, umbrella pine ]

[百d] 남양삼나무 [ Moreton Bay pine ]

[百d] 눈잣나무 [ Japanese stone pine, 누운잣나무 ]

[百d] 버냐파인 [ bunya pine ]

[百d] 브라질아로우카리아 [ Paraná pine ]

[百d] 사이프러스파인 [ cypress pine ]

[百d] 셀러리톱파인 [ celery-top pine ]

[百d] 소나무류 [ ─ 類, pine ]

[百d] 송유 [ 松油, pine oil ]

[百d] 아로우카리아 [ Norfolk Island pine ]

[百d] 카우리소나무 [ kauri pine, 다마르소나무 ]

[百d] 판다누스 [ screw-pine ]

[百d] 세븐파인스 전투 [ ─ 戰鬪, Battle of Seven Pines, 페어오크스 전투 ]

pine 소나무

Each pueblo represented an astonishing amount of well-organized labor.
Using only stone and wood tools, and without benefit of wheels or draft
animals, the builders quarried ton upon ton of sandstone from the canyon
walls, cut it into small blocks, hauled the blocks to the construction
site, and fitted them together with mud mortar. Roof beams of pine or
fir had to be carried from logging areas in the mountain forests many
kilometers away. Then, to connect the pueblos and to give access to the
surrounding tableland, the architects laid out a system of public roads
with stone staircases for ascending cliff faces. In time, the roads
reached out to more than 80 satellite villages within a 60-kilometer
radius.
각각의 프에블로는 놀라운 양의 잘 조직된 노동을 반영했다. 단지 돌과
나무로 된 도구만을 사용하면서, 바퀴나 짐을 끄는 동물들의 도움도 없이,
건축가들은 수 톤의 사암(sandstone)을 계곡의 절벽으로부터 채석하고,
그것을 작은 벽돌모양으로 자르고, 그 벽돌을 건축장소로 운반하고, 진흙
모르타를 가지고서 그것들을 짜 맞췄다. 소나무나 전나무의 지붕 대들보는 수
킬로미터 떨어진 산속 숲의 벌목장으로부터 운반되어야만 했다. 그리고
프에블로끼리 연결하고 주위의 대지(절벽 위의 평평한 땅/tableland)에
진입할 수 있도록, 건축가들은, 절벽의 경사면을 오르기 위한 돌계단을 가진
공공 도로 시스템을 설계했다. 마침내 도로들은 반경 60 킬로 이내에 있는
80개 이상의 위성 마을까지 뻗어나갔다.

What little water falls there as rain or snow, mostly in the winter
months, evaporates on the broad, flat desert floors. It is, therefore,
an environment in which organisms battle for survival. Along the rare
watercourses, cottonwoods and willows eke out a sparse existence. In the
upland ranges, pinon pines and junipers struggle to hold their own.
대개 겨울 몇 달 동안에, 비록 적지만 비나 눈으로서 거기에 떨어지는 모든
물은, 넓고 평평한 사막의 바닥에서 증발해버린다. 그러므로 그곳은 그
안에서 유기체들이 생존을 위해 투쟁하는 환경이다. 드물게 나타나는 수로를
따라서 사시나무(cottonwood)와 버드나무(willow)가 드문 존재(생존)를
근근이 유지해 나간다. 고지대 지역에서는 삐뇽소나무(pinon pine)와
노간주나무(juniper)가 그들 자신의 생존유지를 위해 투쟁한다.

A pine marten. It's spring, the best time of year for a marten to find food.
솔담비입니다. 이들에게 봄은 먹이찾기에 최적의 시기죠
Bird's eggs are a seasonal snack and for a short time, there's plenty of them
새알은 계절의 진미로 잠깐동안이지만 아주 많습니다
Sometimes perhaps, too many.
때때론 주체할 수 없기도 합니다
But to live here permanently, the marten needs a more reliable food source.
하지만 이곳에서 계속 살려면 보다 안정적인 먹이가 필요합니다
Squirrels fit the bill.
다람쥐가 딱입니다
They thrive here on the pine cones and although these are also seasonal
다람쥐는 솔방울을 먹고 사는데 솔방울도 봄에만 존재하지만
they can be stored and eaten throughout the year.
이들은 솔방울을 저장했다가 일년내내 먹을 수 있습니다
The squirrels are busy mating
짝짓기에 분주하군요
Good news for the hunter. A distracted squirrel, is a vulnerable squirrel.
사냥꾼에게는 희소식입니다 정신없는 놈은 기습이 쉬우니까요
But, this time, the amorous couple is safe.
하지만 이번엔 이 커플도 안전합니다
There is a loner stocking his larder, who will be the easier target.
홀로 창고에 있는 다람쥐가 훨씬 잡기 쉬우니까요

This giant sequoia, a relative of the redwood, is the largest living thing on Earth.
이 세콰이아는 삼나무의 일종인데 지구상에서 가장 큰 생명체입니다
Known as General Sherman, it's the weight of ten blue whales.
이 나무의 별명은 "셔먼 장군"으로 무게가 흰수염고래의 10배나 됩니다
Higher up in the nearby mountains, bristlecone pines, the oldest organisms on the planet.
근처 높은 산에는, 세계 최고령의 가시솔방울소나무가 있습니다
Some have been here for five thousand years.
게중에는 5,000년이상 살아온 것도 있습니다
They were alive before the pyramids were built
피라미드 건설 전에 태어났고
and were already three thousand years old when Christ was born.
예수가 태어났을 때는 이미 3,000살이었습니다

The ponderosa pine, a towering resident of dry regions of the United
States, tenanciously survives and thrives where other trees fail.
판더로서 소나무는, 미국의 건조한 지역에서 높이 자라는 나무인데, 다른 나무들이
자라지 않는 곳에서 끈질지게 살아남아서 잘 자란다.
thrive: to grow vigorously(무럭무럭 자라다); prosper; flourish

Where were you this morning, early a.m?
오늘 새벽에 어디 있었나?
I was in Barstow all week.
바스토에 있었어요. 이번 주 내내
Just got back this afternoon.
오늘 오후에 돌아왔어요
Okay,
그럼
receipts from the trip.
여행 때 받은 영수증입니다
Go ahead.
보세요
Looks authentic.
진짜처럼 보이는군요
Cactus Pine Cafe, Barstow, noon today.
바스토 'Cactus Pine' 카페네요 오늘 정오에
We can't hold him.
더 이상 잡아 둘 수 없네

You smell something?
무슨 냄새 나지 않나?
I smell these dirty diapers over here.
여기 있는 쓰고 난 기저귀 냄새 같은데요
It's like a household cleanser, there's a pine smell.
가정용 세제 같아 솔 향이 나는군
Probably used to clean the diaper pail?
기저귀 용기를 닦는 데 썼던 게 아닐까요?
No, it's stronger than that.
아냐 그런 것보다는 냄새가 강해
It's emanating from this specific spot.
여기 이곳에서 냄새가 나는데

The blood we found in the baby's room? It belongs to your son, Tyler.
아기 방에서 발견된 혈흔은 당신 아들 타일러 것이군요
I was playing ball, in the backyard and I cracked Zacky's window.
뒷마당에서 야구하다가 재키 방 창문을 깨트렸어요
Dad had told me not to hit the ball toward the house.
아빠가 집쪽으로 공을 치지 말라고 하셨기 때문에
So I went up and replaced the window before anyone got home.
누군가 집에 도착하기 전에 창문 유리를 제가 갈아 끼웠어요
And I cut my finger on the glass.
그러다가 유리에 손가락을 베였죠
And you wiped up the blood with some type of pine cleanser.
그리고 솔향 나는 세제로 피를 닦았고 말이지
I thought I got it all.
그러면 다 될 거라고 생각했어요

Excuse me.
실례합니다
We got a call. Something about a break-in.
누가 저희 집에 무단침입했다고요?
One of your neighbors reported seeing someone forcing his way into your home.
이웃 분께서 누군가 댁으로 들어가는 걸 봤다고 합니다
We sent some guys out to investigate, and, uh...
그래서 조사관들을 보냈는데요, 그게...
w-what is it?
뭐죠?
I got to tell you, ma'am,
정말입니다, 부인
I thought I'd seen a lot on the job, but this is something else.
이 일을 오랫동안 해왔지만 이런 건 정말 처음입니다
So let me get this straight.
그러니까, 정리 좀 해보죠
He chopped down one of our pine trees?
우리 집 전나무를 벤건가요?
I'm afraid so.
그런 것 같습니다

[生] Bristlecene pine (소나무의 일종)

[生] Pine (육송) (陸松)

HS0710806000
송이버섯
Pine mushrooms

HS0712391010
송이버섯
Pine mushrooms

HS0802910000
잣(껍데기를 벗기지 않은 것)
Pine nuts, in shell

HS0802920000
잣(껍데기를 벗긴 것)
Pine nuts, shelled

HS0811903000

Pine-nuts

HS2003902000
송이버섯
Pine Mushrooms

HS3805
검테레빈유ㆍ우드테레빈유ㆍ황산테레빈유와 그 밖의 테르펜계유(증류나 그 밖의 방법에 따라 침엽수 목재에서 얻은 것으로 한정한다), 가공하지 않은 디펜틴, 아황산테레빈과 그 밖의 가공하지 않은 파라시멘, 파인유(pine oil)(주성분이 알파테르피네올인 것으로 한정한다)
Gum, wood or sulphate turpentine and other terpenic oils produced by the distillation or other treatment of coniferous woods; crude dipentene; sulphite turpentine and other crude para-cymene; pine oil containing alpha-terpineol as the main constituent.

HS440321
소나무[피너스(Pinus)속]의 것(횡단면의 최소치수가 15 센티미터 이상인 것으로 한정한다)
Of pine (Pinus spp.), of which the smallest cross-sectional dimension is 15 ㎝ or more

HS4403211000
적송
Red pine

HS4403212000
라디에타소나무(radiata pine)
Radiata pine

HS440322
소나무[피너스(Pinus)속]의 것(그 밖의 것으로 한정한다)
Of pine (Pinus spp.), other

HS4403221000
적송
Red pine

HS4403222000
라디에타소나무(radiata pine)
Radiata pine

HS440711
소나무[피누스(Pinus)속]의 것
Of pine (Pinus spp.)

HS44071110
적송
Red pine

HS4407112000
라디에타소나무(radiata pine)
Radiata pine

HS440713
에스-피-에프(S-P-F)[가문비나무(피세아(Picea)속), 소나무(피누스(Pinus)속)와 전나무(아비에스(Abies)속)]의 것
Of S-P-F (spruce (Picea spp.), pine (Pinus spp.) and fir (Abies spp.))

가문비나무 Spruce trees
소나무 Pine trees
전나무 Fir trees
야자나무 Palm trees

살리실산메칠 Methyl salicylate
국소용 미녹시딜 용액 Minoxidil topical solution
파파인 Papain
국소용 송진액 Topical pine tar preparation
포도피록스 Podofilox
포도필룸 수지 Podophyllum resin
피리치온아연 Pyrithione zinc
레소시놀 Resorcinol
황화 셀레늄 Selenium sulfide
타자로텐 Tazarotene

법원은 지난달 동아탱커를 인수하겠다고 나선 파인트리를 조건부 우선협상대상자로 지정해 놓고 더 높은 값을 낼 곳이 있는지 파악하기 위해 공개입찰을 진행했다.
The court designated Pine Tree, which said it would take over Dong-A Tanker last month, as a conditional preferred bidder and conducted open bidding to find out if there was a place to pay a higher price.

Hong Kong-based Pine Technology Ltd. is selling its D'music series in
see-through pink, green and blue starting the end of this month. The
$249 model includes 64 megabytes of memory, good for playing about an
hour of music.
홍콩의 파인테크놀리지(Pine Technology)가 이달 말 D'music 시리즈를 시판한
다. 이 플레이어는 대당 249 달러로 64 MB의 메모리 용량에 음악저장분량은
30분 정도다.

[상황설명] 바퍼트의 살해 사건을 맡은 키무라에게 코다에 대한 정보
를 얻은 것이 있는지 캐묻는 로퍼.
Roper : Eiko. What've you got on Korda?
(에이코. 코다에 대해서 뭐 좀 알아 냈어요?)
Kimura : We ran a search on relatives.
(코다의 친척들에 대해 조사를 했어요.)
He's got a cousin in town, Clarence Teal, small-time thief.
(코다에겐 시내에 사는 클래런스 틸이라는 사촌이 있어요.
좀도둑이죠.)
Last known address was on Pine Street.
(마지막으로 알려진 주소는 파인가예요.)
He moved a month ago.
(한 달 전에 이사했어요.)
We've got a couple of leads to check him on.
(그 자를 조사할 두어 가지 단서가 있어요.)
Roper : All right, did you check with D.M.V. about vehicle reg-
istration?
(좋아요. D.M.V에서 차량 등록에 관해서 조사를 했나요?)
* D.M.V (DMV): Department of Motor Vehicles의 약자로 '교통관리국'.
이 곳에서는 면허증 발급, 차량 등록 등의 업무를 맡는다.
Kimura : IT'S BEING FAXED OVER now.
(지금 팩스로 들어오고 있어요.)
Roper : How about the record room for any incident reports?
(사고 보고서에 관한 기록은 조사했어요?)
This guy could've been a victim.
(그 자가 희생자일 수도 있어요.)
We can get medical records.
(의료 기록도 얻을 수 있죠.)
Now, have somebody check with burglary detail, see if
they know him, and anybody..
(자, 누구한테 시켜서 강도 사건을 확인하도록 해요. 누군
가 그를 알고 있거나..)
Kimura : Look Roper, we've...
(이봐요, 로퍼, 우린..)
Sergeant: Inspector, Forensics on two.
(키무라 형사님, 법의학과에서 2번 전화요.)
Roper : And bars. Check with his neighbors and find out the kind
of bars he used to frequent.
(그리고 술집도 말이야. 클래런스 이웃을 조사해 보고 그가
자주 가던 술집을 알아봐.)
Kimura : Scott, WE'RE INTO IT.
(스콧, 우리도 열심히 하고 있다고.)

Ch'usok, which falls on August 15 of the lunar calendar, is
perhaps the biggest national holiday in Korea. this year
Ch'usok will fall on the 27th of September. On that day, you
will learn many things that are associated with this holiday
through various form of media.
음력 8월 15일은 한국의 가장 큰 명절 중의 하나인 추석입니다.
올해는 9월 27일이 추석인데 그 날 여러분은 다양한 형태의
매체를 통해서 추석과 관련된 많은 것들을 알게 될 것입니다.
Ch'usok is also called Chungch'ujol. This literally means
"midautumn" day.
추석은 '중추절'이라고도 불리는데 이는 '가을의 한가운데 날'
이라는 뜻이지요.
Ch'usok is a period where separated family members gather
to discuss their lives while enjoying the newly harvested
grains and fruits.
추석에는 흩어져 살던 가족들이 모두 한자리에 모요 각자의
생활에 대해서 얘기하면 새로이 수확한 곡식들과 과일들을
즐깁니다.
The most important activity done at Ch'usok is to give
thanks to ancestors and also to give thanks to Mother nature
for providing a bountiful harvest.
그러나 추석날 하는 가장 중요한 일은 조상님들과 풍요로운
곡식을 수확할 수 있게 한 자연에 감사를 표하는 일이지요.
After changing into the hanbok, the family busily prepare
dishes with the newly harvested grain. Then this is offered
to the ancestors as a way of saying thank you. This rite is
called ch'arye.
추석에는 온 가족이 한국의 전통 의상인 한복으로 갈아입고
새로이 거두어들인 곡식으로 분주히 여러 가지 음식을 차려
놓은 다음 조상에게 경의를 표하는 의식인 '차례'를 지내지요.
When offering ch'arye, You will always find certain kinds of
food such as: kimch'i, meat, fish, walnuts, persimmons, dates,
pears, apples. And Ch'usok would not be completed without
songp'yon. To those who are not familiar with this dish, it
is half-moon shaped and filled with stuffing made from
sesame seed and sugar. The dish is always steamed on top
of pine needles.
차례를 지낼 때 오르는 음식은 김치, 고기, 생선, 호두, 감, 대추,
배, 사과 그리고 추석의 대표적인 음식인 송편을 빼 놓을 수 없
습니다. 송편을 잘 모르시는 분들을 위해 설명을 드리면 송편은
반달 모양처럼 생긴 떡으로 떡 안에는 깨와 설탕이 들어 있습
니다. 송편은 항상 소나무 잎 위에서 찌는 음식이지요.
After the ch'arye, all the family members gather to go to the
graves of their ancestors. They go there to pay their
respects and afterwards they clear up the surrounding area
by pulling weeds.
차례를 지내고 난 다음 가족 모두 조상의 묘를 찾아가서 그 분
들께 경의를 표합니다. 그런 다음 잡초를 뽑아 묘지 주위를
깨끗하게 하지요.
There are many games and dances associated with Ch'usok,
and in the past these activities where done in a communal
setting.
추석과 관련된 여러 가지 게임이나 춤들이 있는데 과거에는 이
러한 활동들이 이웃간의 공동 활동으로 행해졌습니다.
The most famous activity of Ch'usok is kanggangsuwollae
which is a combination of a song and dance where people
hold hands and spin to the rhythm of the songs. In one sense,
it can be compared to square dancing.
추석의 가장 대표적인 놀이에 '강강수월래'라는 춤이 있는데 이
것은 노래를 부르면서 그 노래의 리듬에 맞추어 사람들끼리 손
을 잡고 원을 그리면서 추는 춤이지요. 어떤 면으로는 미국의
'스퀘어 댄스'와 비교될 수 있습니다.
The contents of the song, kanggangsuwollae is about
happiness, love and longevity.
강강수월래라는 노래는 행복, 사랑 그리고 장수를 기원하는
가사로 이루어져 있지요.

'장승' is a post made of either wood or stone that was usually
placed in a pair at the entrances to villages temples and at roa-
dsides.
장승은 나무나 돌로 만든 푯말로써 보통 장승 한 쌍이 마을이나 신전
의 입구나 길가에 세워져 있잖아요.
We can hardly find any 장승 nowadays you know it's really hard to
find thme. But it's still a part of the Korean folk tradition.
요즘은 장승 보는 일이 사실 그렇게 쉽지 않지만 장승은 여전히 한국
민속 전통의 하나이지요.
The top portion of one of the poles was carved into a figure res-
embling a male face and several Chinese characters meaning. The
Great General Under Heaven (천하대장군) were inscribed on this
pole as well.
한 쌍의 장승중에서 하나의 꼭대기에는 남자의 얼굴을 닮은 형태와 천
하 대장군을 뜻하는 몇 자의 한자가 새겨져 있지요.
On the other pole was a figure resembling a female face and the
Chinese characters that stand for The Female General Under Ground
(지하여장군) were inscribed on it.
다른 한 장승에는 여자 얼굴을 닮은 형태하고 지하여장군을 뜻하는 한
자가 새겨져 있지요.
If you're still having trouble picturing '장승' try to imagine a
totem pole with the aforementioned descriptions instead of the
animal figures.
만약 여러분이 아직도 장승의 모습을 상상하기 어렵다면 토템 기둥의
동물 모양 대신에 앞서서 얘기한 것들을 한번 대입해서 상상해보세요.
A pair of '장승' was erected in front of villages temples and at
roadsides to keep off evil spirits and to ensure good fortune and
prosperity to all residents.
한 쌍의 장승은 악을 막고 모든 주민의 행운과 부귀를 위하여 마을 입
구나 신전 앞 길가에 세워져 있었지요.
To make certain of their good fortune villagers held ceremonies
in honor of the spirits that resided in the two posts.
행운을 기리기 위해서 마을 사람들은 두 개의 장승에 깃들인 영혼에게
제사를 드리면서 경의를 표시했습니다.
Huge festivities involving the best fod and wine followed the ce-
remonies.
그 제사를 치룬 뒤에는 최상의 음식과 술을 포함한 큰 잔치가 벌어졌
지요.
In addition people performed rituals during times of hardship and
often prayed for a good harvest cure for deadly diseases and saf-
ety during a long journey.
덧붙여서 사람들은 상황이 어려울때 사람들은 의식을 거행하는데 주로
풍작을 위해서 또 중병의 치료를 위해서, 그리고 오랜 여행 동안에 안
전을 위해서 기도하게 됩니다.
The process of erecting a 장승 was ritualistic and a huge task in
in itself.
장승을 세우는 과역은 의례적이고 그 자체로서 힘든 노역입니다.
Firstly the raising of these posts were allowed only during the
lunar leap months that occur only once every three years.
먼저 이러한 장승은 매 3년마다 한번씩 오는 윤달에만 있습니다.
To complicate things further the carving and the placement of the
wooden posts had to be performed on the same day.
이를 더 복잡하게 만드는 것은 나무에 모양을 새겨서 장승을 만든 다
음에 세우는 것도 바로 같은 날 해야만 하기 때문입니다.
Oh this day every single villager participated.
이 날은 마을 사람들 모두가 참여를 하게 되지요.
Women prepared the food that was to be offered to 산신 that means
mountain spirit during the ceremony while men cleaned the area
where the posts were to be erected and cut and carved the trees
that became 장승.
여자들은 제사 때 산신에게 바칠 음식을 장만하고 남자들은 장승이 세
워질 곳을 청결히 하고 장승이 될 나무를 골라서 문양을 새깁니다.
In most cases pine trees were used but sometimes chestnut and al-
der trees were used as well.
대부분의 경우는 소나무가 사용되지만 때에 따라서는 밤나무, 오리 나
무도 사용이 된다고 합니다.
Its exact origins are not known but it seems to have been preval-
ent during the mid eighth century.
장승의 정확한 기원은 알려져 있지 않지만 18세기 중반의 성행을 했었
던 것 같습니다.
Interestingly the distance between villages was measured not from
the center of one to the other but from the 장승 of one village
to the 장승 of another.
흥미로운 것은 마을간의 거리는 마을과 다른 마을의 중심지로부터의
거리가 아닌 장승간의 거리로 결정을 했다는 것 입니다.

朝鮮時代後期 소나무그림 表現樣式의 硏究
Research on The Expressive Style of Pine Tree Paintings in The Late Chosun Dynasty

소나무재선충병 피해지역의 선택적 방제 및 피해목의 활용에 관한 연구
A Study on the Selective Control of Pine Wilt Disease and Utilization of Damaged Trees

소나무재선충병 피해지의 토양특성과 토양호흡
Soil Characteristics and Soil Respiration in Pine Stands Damaged by Pine Wilt Disease

[料理]잣박산 (Jatbaksan [韓音表記] ; Pine nuts in starch syrup)

[料理]모듬회 (Modeumhoe [韓音表記] ; Assorted sashimi)
[料理]송이회 (Songihoe [韓音表記] ; Sliced raw pine mushroom)

[料理]송이전복 (Songi jeonbok [韓音表記] ; Pine mushrooms and abalone)
[料理]아스파라거스전복볶음 (Aseuparageoseu jeonbok bokkeum [韓音表記] ; Stir-fried asparagus and abalone)
[料理]송이관자 (Songi gwanja [韓音表記] ; Stir-fried pine mushrooms and scallops)
[料理]마라관자 (Mara gwanja [韓音表記] ; Stir-fried scallops with tobandjan sauce)

[料理]궁보계정 (Gungbo gyejeong [韓音表記] ; Stir-fried chicken with pepper and peanuts)
[料理]깐풍기 (Kkanpunggi [韓音表記] ; Spicy stir-fried chicken)
[料理]라조기 (Rajogi [韓音表記] ; Stir-fried chicken with hot sauce)
[料理]레몬닭고기 (Remon dakgogi [韓音表記] ; Lemon chicken)
[料理]송이닭고기볶음 (Songi dakgogi bokkeum [韓音表記] ; Stir-fried pine mushrooms and chicken)
[料理]북경오리구이 (Bukgyeong ori gui [韓音表記] ; Peking duck)

[料理]송이버섯볶음 (Songibeoseot bokkeum [韓音表記] ; Stir-fried pine mushrooms)
[料理]아스파라거스볶음 (Aseuparageoseu bokkeum [韓音表記] ; Stir-fried asparagus)
[料理]모듬야채볶음 (Modeum yachae bokkeum [韓音表記] ; Stir-fried mixed vegetables)

[料理]새우소금구이 (Saeu sogeumgui [韓音表記] ; Roasted shrimp)
[料理]삼치소금구이 (Samchi sogeumgui [韓音表記] ; Roasted mackerel pike)
[料理]도루묵구이 (Dorumuk gui [韓音表記] ; Grilled hard-finned sandfish)
[料理]은대구구이 (Eundaegu gui [韓音表記] ; Roasted silver cod fish)
[料理]연어구이 (Yeoneogui [韓音表記] ; Roasted salmon)
[料理]바닷가재버터구이 (Badagajae gui [韓音表記] ; Roasted buttered lobster)
[料理]병어된장구이 (Byeongeo doenjanggui [韓音表記] ; Roasted harvest fish in bean paste)
[料理]장어구이 (Jangeo gui [韓音表記] ; Roasted eel)
[料理]송이구이 (Songi gui [韓音表記] ; Grilled pine mushrooms)

송편 songpyon; a rice cake steamed on a layer of pine needles.
송편 a half-moon-shaped rice cake stuffed with beans (and steamed on the flat of pine needles).


검색결과는 135 건이고 총 592 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)