영어학습사전 Home
   

piling

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


pep pil 흥분제, 각성제

piles 〔pailz〕 치질

도로옆에 눈이 수북히 쌓여 있었다.
There was a ton of snow piled up along the roadside.

세탁물이 쌓여 있었다.
The laundry has piled up.

We've piled up quite a bit of cash in our savings account.
저축통장에 돈이 꽤 모였어요.

(7) 책상이란 무얼 쓰거나 읽거나 해야 하는 곳이다. 그런데, 나도 모르는 사이에 오만가지 것들이 가득 쌓여, 컵 하나 놓을 자리조차 없다.
→ 책상이란 무얼 쓰거나 읽거나 해야 하는 곳: A desk should be a place where we write or read something. Where 이하는 place라는 명사를 수식하므로 형용사절. 여기 where는 관계부사이지만, 이것을 관계대명사로 고쳐 쓰면, 위의 경우는 at which로 됩니다.
이와 같이 관계부사를 관계대명사로 고쳐 쓸 때는 「관계부사→전치사+관계대명사」의 관계로 되어 전치사가 필요합니다.
(ANS) A desk should be a place where we write or read something. On my desk, however, all kinds of things are piled up (high) before I know it and there is no space left even for a single glass.

A secretary to party leader Kim Jong-pil said it may be
inevitable that the NSP's rights to investigate will be expanded
until North Korea shows a change in its policy toward South
Korea.
자민련 김종필 총재의 한 보좌관은 '북한이 대남 정책 전환을 가시화
하기 전 까지는 안기부의 수사권 확대는 불가피 할 것'이라고 말했다.

Kim Jong-pil, leader of the conservative opposition United
Liberal Democrats (ULD), proposed yesterday that President Kim
Young-sam meet with opposition leaders to discuss security
issues.
자민련 김종필총재는 3일 안보 문제를 논의하기 위한 여야 영수 회담
을 제의

Ruling-Opposition Summits: 여야 영수회담
The political world is moving toward reconciliation with the
upcoming summits between President Kim Young-sam and the two
opposition leaders, Kim Dae-jung of the National Congress for New
Politics and Kim Jong-pil of the United Liberal Democrats. We hope the
political summits, to be separately held next week at Chong Wa Dae will
allow the parties to forge ahead in a new relationship of detente and
cooperation.
정치계는 이제 다음주에 있을 김영삼대통령과 새정치국민회의의 김대중총
재와 자유민주연합의 김종필총재등 두 야당 총재와의 영수 회담을 계기로
화해의 국면으로 들어가고 있다. 우리는 다음주에 청와대에서 개별적으로
열릴 영수 회담으로 여-야가 화해와 협력의 새 관계를 구축할 수 있기를 바
라고 있다.
reconcilliation : 화해, 조종, 조화, 일치
forge : (쇠를)불리다, 단조하다, 토대를 만들다,위조하다; 용광로
detente : 데땅트, 화해, 평화주의

Despite these positive aspects, however, vacations also involve many
nuisances that are a by-product of a general lack of public morality.
Besides the terrible traffic jams, bad-smelling garbage piles up
everywhere and vacationers find themselves paying through the nose
for food and accommodations. People seeking peace and quiet camping
out at resorts are also disturbed by boisterous singers, frantic dancers
and gamblers playing ``hwatu'' (flower cards) late into the night.
이러한 긍정적인 면이 있음에도 불구하고, 여름휴가는 일반 국민들의 공
중 도덕심 결여로 많은 짜증스러운 면도 내포하고 있다. 끔찍한 교통 체증
이외에, 악취를 풍기면서 사방에 널려진 쓰레기 더미와, 또한 여행객들이 음
식이나 숙박 값에 바가지를 쓰는 일 등이다. 유원지에서 평화롭고 조용한
캠핑을 지내려는 사람들은 시끄러운 노래 소리, 광란의 춤, 그리고 밤늦게까
지 화투치는 노름꾼들 때문에 기분을 상하게 된다.
nuisance : 성가심, 짜증, 귀찮음, 성가신 사람
by-product : 부산물
accommodations : 숙박, 숙박 시설, 편의, 공공시설, 화해
pay through the nose : 터무니없는 돈을 치르다, 바가지를 쓰다
boisterous : 몹시 거친, 사나운, 시끄러운
frantic : 미친 듯 날뛰는, 광란의

세탁물이 쌓이고 있어요.
The laundry is piling up.

pile up
- accumulate, put things on top of each other
He piled up the magazines on top of the small table.

Not in the formal display, but if you go through the clothes where they are piled up and sold, you can sometimes get some good bargains.
정식 매장 말고, 옷을 쌓아 두고 파는 데에서 (옷을) 뒤지다 보면 싸고 좋은 물건을 건질 때가 있어요.

Why was it that the city died? Researchers have found no signs of infections or invasions.
But they have found signs that suggest the people of this city themselves burned their temples and some of their other buildings.
Excavations revealed that piles of wood had been placed around these structures and set on fire.
Some archaeologists think that the ancient urban people must have burned their temples
and left their city in anger against their gods for permitting a long famine.
그 도시가 죽은 이유는 무엇인가? 연구자들은 감염이나 침입의 징후를 발견하지 못했다.
그러나 그들은 이 도시의 사람들 스스로 그들의 사원과 다른 건물 몇몇을 불태웠음을 암시하는 징후를 발견했다.
이러한 구조물 주변에 목재가 쌓여지고 불을 붙였음이 발굴을 통해서 드러났다.
고대 도시 사람들이 오랜 굶주림 때문에 그들의 신에 대한 분노로 사원이 불을 지르고
그 도시를 떠났음에 틀림없다고 몇몇 고고학자들은 생각한다.

In doing this I passed by many food stands where fried chicken and half-moon apple pies were piled high and made to present a most tempting appearance.
이 때 나는 많은 음식 가판대를 지났다.
치킨과 사과 파이가 높이 쌓여 있고 가장 먹음직스러운 모습을 나타내도록 되어 있었다.
At that time it seemed to me that I would have promised all that I expected to possess in the future to have gotten hold of one of those chicken legs or one of those pies.
그때는 저 치킨 중 하나만 가질 수 있다면, 또 파이 하나만 가질 수 있다면 미래에 내가 가지게 될 모든 것을 (주겠다고) 약속이라도 할 수 있을 것처럼 보였다.
But I could not get either of these, nor anything else to eat.
그러나 나는 이것들 어느 것도, 다른 먹을 것도 가질 수 없었다.

And the people's affection for Washington shows in more indirect circumstances
still-in those quiet, unguarded moments visitors and residents as well set aside
words like access and power and amble among the monuments as subconscious
patriots. Children are more demonstrative. They shout up at Lincoln's capacious
ears, or take the Capitol three steps at a clip, acting as if they owned the place.
They cannot take the Capitol these days. Piles of wood lie on the steps, where
workmen are (hammering together) the viewing stands for the Inauguration.
그런데 사람들의 워싱튼 시에 대한 사랑은 아직도 더 간접적인
상황속에서 나타난다-즉 조용히 그리고 허심탄회하게 이 도시를 방문하는
사람들과 이 곳 주민들이 다같이 권력에 대한 배경이라든지 권력 따위의
얘기를 집어 치우고 자기도 모르게 애국자가 되어 이 도시의 기념비 사이를
한가로이 거니는 순간에 말이다. 어린이들은 더욱 노골적이다. 이들은 링컨의
커다란 귀를 보고 고함을 치거나 국회의사당 계단을 한꺼번에 세 개씩 뛰면서
마치 이곳을 소유한 것처럼 행동한다.
어린이들이 요즈음에는 의사당 계단에서 그렇게 뛰어다닐 수가 없다.
계단에 목재를 쌓아놓고 인부들이 대통령 취임식을 위한 관람대를 만들고
있기 때문이다.
* unguarded: 자신에 대해서 경계하지 않는, 허심탄회한.
access: 문자 그대로는 '접근'을 의미하는데, 여기서는 "그가 빽이 든든한 사람이다"에서
"빽"과 같은 뜻을 갖고 있다.
clip: a rapid pace 빠른 걸음.
hammer together: 해머로 쳐서 조립하다.

As the snow piles up higher in a woodland over the course of winter,
it creates advantages and problems for animals. For the rabbit, deep snow
may provide food. Since it feeds on the winter buds of young trees, the
deeper icy snow helps the animal to reach more buds. What's more,
sometimes the weight of the snow causes some trees to bend to the ground.
This means their tender tops are easier to reach for the rabbit. On the
other hand, the situation is the opposite for deer.
겨우내 숲속에 더 높이 쌓임에 따라, 눈은 동물들에게 이점이 되기도
문제점이 되기도 한다. 토끼의 경우 깊게 쌓인 눈은 식량을 제공하기도 한다.
토끼는 어린 나무의 겨울 새싹을 먹고 살기에, 높게 쌓여 언 눈은 토끼가 보다
많은 새싹에 닿을 수 있게 해준다. 게다가 때론 눈의 무게가 나무들을 땅
쪽으로 휘게 한다. 이는 토끼가 나무의 부드러운 가지 끝에 이르기 쉽게 해
줌을 의미한다. 반면, 그런 상황이 사슴에게는 정반대이다.

[百] 필동 (筆洞) Pil-dong

piled 보풀이있는

piling 말뚝박기,말뚝감

Willya relax?
Look around.
이봐, 괜찮다구. 주위를 둘러봐.
No pagan altars, no piles of bones in the corners,
they're fine. Go like this.
괴상한 제단같은 것도 없고 구석에 쌓아놓은 뼈도 없잖아.
I said we are not going to do it, okay?
Sometimes you can be such a, a big baby.
절대로 말 못해. 너 가끔 보면 꼭 커다란 아기같더라.

Your mystery dust is Chromium blue dye.
그 이상한 가루는 파란색 실리콘 염료예요
What's that?
그게 뭔데?
Pool cue chalk.
당구 초크요
Bangler's shooting stick with the phantom driver.
뱅글러는 유령 운전자와 당구를 쳤어
Tosses a few back piles into the rental,
몇 잔 마시다가 술을 렌터카에 싣고는
I-93, Hoover Dam.
I-93번 도로를 타고 후버댐으로 가는 거지
But... don't drink and drive, you might spill your drink.
하지만… 술 마시고 운전하다가는 술을 쏟을 수가 있거든
Car skids, bangs into the railing,
차가 미끄러지면서 가드레일을 들이받고
see-saws
시소처럼 기우뚱기우뚱
on the edge.
절벽 모서리에서 말야

I grew up in a trailer park.
난 트레일러 파크에서 컸어
I waited tables, which was supposed to put me through college,
대학을 마치려고 식당 서빙도 했고
but my mother was always calling these psychics all the time.
그런데 엄마는 항상 심령술사에게 전화를 하곤 했어
And the bills started piling up, so I had to use my money to pay them.
전화 요금이 쌓이기 시작했고 갚기 위해선 내 돈을 써야 했어
When I turned 18, I left and never went back.
내가 18살이 되었을 땐 집을 나와서 다신 돌아가지 않았지
But this guy has been saying things to me --
그런데 그 환자가 말하는 거야..
things he couldn't possibly know anything about.
그가 알리가 없는 것들을..
So... I just wonder.
그래서.. 그냥 궁금해졌어

HS4404
후프우드(hoopwood), 쪼갠 말뚝, 뾰족하게 만든 목재의 말뚝류(길이의 방향으로 톱질한 것은 제외한다), 목재의 막대(stick)[지팡이ㆍ산류(傘類)ㆍ공구의 자루나 이와 유사한 물품의 제조에 적합한 것으로서 거칠게 깎은 것으로 한정하며, 선반가공ㆍ휨 가공이나 그 밖의 가공을 한 것은 제외한다], 칩우드(chipwood)와 이와 유사한 것
Hoopwood; split poles; piles, pickets and stakes of wood, pointed but not sawn lengthwise; wooden sticks, roughly trimmed but not turned, bent or otherwise worked, suitable for the manufacture of walking-sticks, umbrellas, tool handles or the like; chipwood and the like.

HS7301
철강으로 만든 널말뚝(sheet piling)(구멍을 뚫은 것인지 또는 조립된 것인지에 상관없다)과 용접된 형강(形鋼)
Sheet piling of iron or steel, whether or not drilled, punched or made from assembled elements; welded angles, shapes and sections, of iron or steel.

HS730110
널말뚝(sheet piling)
Sheet piling

파일 Piling
알루미늄파일 Aluminum pilings
콘크리트파일 Concrete pilings
강시판 Steel pilings

카드사들의 앞날엔 영세·중소가맹점 수수료 차액 환급, 대형가맹점 수수료 협상에 따른 추가 수익성 악화, 금융당국 규제에 따른 카드론 자산 축소 등 악재가 겹겹이 쌓여 있다.
In the future of credit card companies, negative factors such as refunding the difference in commission fees for small and medium-sized merchants, worsening profitability due to negotiations on commission fees for large merchants, and reducing card loan assets under financial authorities' regulations are piling up.

사상 최고치까지는 여전히 갈 길이 멀지만 개인들은 여전히 막대한 실탄을 쌓아 두고 기회를 엿보고 있다.
There is still a long way to go to an all-time high, but individuals are still looking for opportunities with piling the massive preparations.

특정 운용역인 이종필 전 부사장(CIO)이 독단으로 운용하며 다수의 불건전 영업행위도 발생한 것으로 드러났다.
Ex-chief investment officer Lee Jong-pil, a specific manager, was found to have managed on his own and caused a number of unsound business conducts.

전 세계를 덮친 코로나19 사태로 인해 여러 나라에서 사재기와 품절 사건이 잇따랐으나, 국내에서는 쿠팡으로 대표되는 온라인 쇼핑 시스템 덕에 사재기 현상이 발생하지 않았다.
The global hit of the COVID-19 incident led to stock-piling and sold-out cases in many countries, but there was no hoarding phenomenon in Korea thanks to the online shopping system represented by Coupang.

이 사태의 주요 인물들인 이종필 전 라임 부사장, 김봉현 전 스타모빌리티 회장, 김모씨 전 청와대 행정관 등이 구속되어 현재 수사가 진행 중입니다.
Former Lime Vice President Lee Jong-pil, former Star Mobility Chairman Kim Bong-hyun and former Cheongwadae administrator Kim have been arrested and are currently under investigation.

김종필 세무사는 "감면주택 외 1주택일 땐 고가주택이더라도 양도세 중과에서 제외되지만 주택 숫자가 더 많다면 장특공제 배제와 중과세가 동시에 일어나 심각한 문제가 발생한다"고 설명했다.
Kim Jong-pil, a tax accountant, said, "In the case of a single house other than a reduced house, even if it is an expensive house, it is excluded from the heavy transfer tax, but if the number of houses is higher, the exclusion of the long-term deduction and heavy taxation occurs at the same time, causing serious problems."

금감원 관계자는 "감독당국 입장에서 더 신속히 움직였으면 좋겠지만 분쟁조정국 직원 1명에게 쌓여있는 민원이 200∼300건 정도 된다"며 "이같은 모든 민원을 금감원장에게 보고하거나 금융위로 올린다는 것은 사실 불가능에 가깝다"고 해명했다.
An FSS official said, "I would like to move faster from the perspective of the supervisory authorities, but there are about 200 to 300 complaints piled up on one employee of the dispute settlement bureau. It is almost impossible to report all such complaints to the FSS chief or to the Financial Services Commission."

김필규 자본시장연구원 연구위원은 "국내 공모 회사채 시장이 대기업에 편중되다 보니 신용도가 낮은 기업은 다른 자금조달 수단을 활용할 수밖에 없다"고 지적했다.
Kim Pil-kyu, a researcher at the Korea Capital Market Institute, pointed out, "As the domestic public bond market is concentrated on large companies, companies with low credit ratings have no choice but to use other financing methods."

우여곡절 끝에 '2기 체제'에 들어선 손 회장 앞에는 수많은 과제가 첩첩산중이다.
After many twists and turns, a number of tasks are piled up in front of Sohn, who entered the "second-term system."

이날 세미나에는 부동산 전문 세무사인 김종필 세무사가 증여와 상속은 물론 임대사업자 등록에 따른 실익도 분석한다.
At the seminar, tax accountant Kim Jong-pil, a real estate tax accountant, will analyze the actual profits from the registration of rental businesses as well as gifts and inheritance.

그 결과 증권사 애널리스트 출신의 이종필 전 부사장이 라임에 스카우트 됐고, 펀드운용에 대해 깊게 관여하며 다수의 불건전 영업행위를 하게됐다.
As a result, the former vice president Lee Jong-pil, the former securities firm analyst, was scouted by Lime, and he was deeply involved in fund management and in a number of indecent sales activities.

는 행태를 보이고 있다"고도 주장했다.
Park Pil-joon, chairman of the labor union, said, "We need to check whether it is an incomplete sale or not, but we also need to see how much the bank is working for the affected customers," adding, "The FSS only punishes banks while they are leaving their position from."

1조 7000억원 규모의 펀드 환매가 중단된 이른바 '라임자산운용 사태'의 핵심 인물인 이종필 전 라임 부사장이 검찰에 구속됐다.
Lee Jong-pil, former vice president of Lime, a key figure in the so-called "Lime Asset Management Scandal," in which the redemption of funds worth 1.7 trillion won has been suspended, has been arrested by prosecutors.

이날 병문안에는 윤석헌 금융감독원장, 허인 국민은행장, 김필수 한국구세군사령관 등이 함께했다.
The head of the Financial Supervisory Service Yoon Seok-heon, the head of Kookmin Bank Heo In, and the commander of the Korea Salvation Army Kim Pil-soo visited the hospital together that day.

이 모든 게 사회구조적으로 켜켜이 쌓인 문제가 곧바로 청년 세대를 관통하면서 나타나는 현상이라는 얘기다.
All of this emerged as problems piled up in the social structure went straight through the youth generation.

"간호사 출신인 윤종필 자유한국당 의원이 의료법 개정안 통과에 반대했다"며 특정 의원을 규탄하기도 했다.
"Lawmaker of the Free Korean Party Yoon Jong-pil, a former nurse, opposed the passage of the amendments of the medical law," he condemned the certain members of the congress.

CRE 관련 손해배상을 상담한 경험이 있는 법무법인 우송의 정필승 변호사 역시 "재판에서는 의료법상 감염예방조치를 철저히 했는지를 따지는데, 콧줄 소독을 했는지 등 간단한 처치라서 병원이 자신의 조치를 입증하기 쉽다"고 덧붙였다.
Jeong Pil-seung, a lawyer at Woo Song, a law firm with experience in consulting on CRE-related damages, also added, "The trial examines whether the infection prevention measures were thoroughly taken under the medical law, and it is easy for hospitals to prove their actions because it is a simple procedure, such as whether the nose has been disinfected."

Investors piling into semiconductor shares may not know that many
insiders at these companies are exiting. Insider filings take time to
trickle in, but the selling now looks like a consensus, according to
Bob Gabele, director of insider research at First Call/Thomson
Financial.
그러나 반도체 주식에 열광하고 있는 많은 일반투자자들은 이미 이들 회사의
직원 및 관계자들이 자사의 주식을 팔아치우고 있다는 사실을 모르고 있는 듯
싶다. 밥 가벨 퍼스트 콜/톰슨 금융회사의 내부 분석 국장은 회사 내부의
움직임을 파악하는 데는 시간이 걸리지만 직원들의 주식매각 움직임은
사실이라고 말했다.

☞ 제이크는 결국 엘렌을 고용하게 되고, 칼 리의 재판을 위한 배심원
이 정해진다. 법정 밖에서는 칼 리의 지지파와 KKK단원들 간에 싸움이
벌어지고 그 와중에 제이크는 다리에 상처를 입게 된다. 제이크의 사
무실로 돌아온 엘렌이 제이크의 상처를 치료 해 주려고 바지를 벗으라
고 하자 제이크가 망설인다.
Ellen: What? Are you afraid I'm going to see you in your underwear?
(뭐예요? 내가 속옷을 입고 있는 당신의 모습을 볼까봐 두려워요?)
Jake : Well, with Carla gone, THE LAUNDRY'S PILING UP. I'm not wearing any.
(그게, 카알라가 없고 해서 세탁물이 쌓이고 있어. 전혀 입고 있지 않아.)
Ellen: That's all right. I haven't worn any in years. Look, I'm
not going to watch. I promise.
(괜찮아요. 난 안 입은 지 몇 년이나 됐어요. 이봐요, 쳐다보지 않을게요, 약속해요.)
Now, strip, please.
(자, 벗어 주세요.)
* strip : 옷을 벗다
(제이크가 바지를 벗고 엘렌이 상처를 치료한다.)
Jake : Now, what I need from you...
(이제, 내가 너한테서 필요한 것은...)
Ellen: Do tell.
(어서 말해요.)
* Do tell = Tell me what it is. (뭔지 말해 봐요.)
Jake : .. is a way to discredit the State shrink, Dr. Rodeheaver.
(주정부의 정신과 의사인 로드히버 박사의 신뢰를 떨어 뜨리는 방법이야.)
Ellen: Unless you discredit the shrink...
(정신과 의사의 신뢰를 떨어 뜨리지 않는다면...)
Jake : CARL LEE DOES NOT HAVE A CHANCE.
(칼 리는 전혀 (승소할) 가망이 없지.)

How does the piling work progress?
말뚝박기공사의 진척상황은 어떻습니까?

How many piles do we have in stock?
말뚝의 재고는 몇 개입니까?

I84 치핵(Haemorrhoids)
-
포함 : 치핵(痔核)(piles)
항문 및 직장의 정맥류(varicose veins of anus and rectum)
제외 : 출산 및 산욕 합병(complicating childbirth and the puerperium)(O87.2)
임신 합병(complicating pregnancy)(O22.4)
I84.0 혈전성 내치핵(Internal thrombosed haemorrhoids)
I84.1 기타 합병증이 있는 내치핵(Internal haemorrhoids with other complications)
출혈 내치핵(Bleeding internal haemorrhoids)
탈출 내치핵(Prolapsed internal haemorrhoids)
교액성(絞掖性) 내치핵(Strangulated internal haemorrhoids)
궤양성 내치핵(Ulcerated internal haemorrhoids)
I84.2 합병증이 없는 내치핵(Internal haemorrhoids without complication)
내치핵(Internal haemorrhoids) NOS
I84.3 혈전성 외치핵(External thrombosed haemorrhoids)
I84.4 기타 합병증이 있는 외치핵(External haemorrhoids with other complications)
ernal)
내치핵인지 외치핵인지 상세불명인 교액성 치핵(Strangulated haemorrhoids unspecified whether
internal or external)
내치핵인지 외치핵인지 상세불명인 궤양성 치핵(Ulcerated haemorrhoids unspecified whether
internal or external)
I84.9 합병증이 없는 상세불명의 치핵(Unspecified haemorrhoids without complication)
치핵(Haemorrhoids) NOS

piles of pomegranates 석류 더미
mounds of hay 건초 더미
HEAPS OF MANURE 거름더미


검색결과는 50 건이고 총 280 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)