영어학습사전 Home
   

pick out

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


pick out; (=choose select) 고르다
Which book did you pick out to send to Helen?

내 말에 토 좀 달지마!
Don't pick out everyword I say.
Don't criticize everyword I say.

점원이 내가 사고 싶은 것을 고르도록 도움을 주었다.
The clerk helped me pick out what I wanted to buy.

바지 한 벌 사는 데 1시간 가량이 걸렸다.
It took about an hour to pick out a pair of pants.

pick out (=choose, select) : 고르다
He picked out the best book. (그는 가장 좋은 책을 골랐다.)

"while"
1)---김에
While you are up, honey, get me a glass of water, please.
While you are out, honey, pick up the newspaper, will you?
While i got you on the phone, let me ask you for a favor.
2)---하는 동안
What did you do while everybody else made big money?
3)---하는 데 비해
She is rather homely while her sister is very pretty.
4)---에도 불구하고
While i did my best, I couldn't solve the problem.

- go out with ~와 데이트하다, 사귀다
- look for ~을 찾다
- see off 배웅하다, 바래다주다
- settle down 앉다, 이주하다, 안정하다
- call off 취소하다, 손을 떼다, ~의 중지를 명하다
- dial the telephone 전화를 걸다
- be ready to + 동원 ~할 준비가 되어 있다
- pick up 데리러 가다, 태우다
- the scales fell from eyes. 잘못을 깨닫다

cull 고르다, 추려내다 (pick out, single out)
Every month the farmer culls the nonlaying hens from his flock and sells them
to the local butcher.

pick out
- choose or select
I tried to pick out a suitable necktie for my father.

분별: horse sense, pick out, tell apart

비난: bad mouth, bawl out, bring down, call name, cast the first stone, dish
out, dish the dirt, get on, haul over the coals, rake over , pick apart,
pick to pieces, sail into, take exeption to, take the wind out of one's
sails, tear down, throw - in one's face, the coals, lay at one's door, pick
a hole in, pick holes in, throw in one's teeth, to blame, tongue-lashing

뻗다: hold out, pick at, string out

선택: by chioce, hand-pick, pick and choose, pick on, pick out, pick over,
see fit, think fit, set aside

성가신: in one's hair, nose out of, on one's back, pain in the ass, pain in
the neck, pick at, pick on, put out, rub the wrong way , shake up, thorn in
the flesh, thorn in one's side

He said, "On this tape are three short recordings made by three people who came to me for help.Listen to the recordings of these three people and pick out the two-word phrase that each of them uses."
그는 말했다. "이 테이프는 나에게 도움을 청하러 온 세 사람이 말한 짤막한 내용이 들어 있네. 이 세 사람이 하는 말을 듣고, 그들 모두가 사용한 두 단어로 이루어진 말을 한번 찾아보게나."

Please go ahead and pick out what you like.
서슴치 마시고 마음에 드는 것을 골라보세요.

I think a person who studies well knows how to pick out the main points and organize them.
공부를 잘 하는 사람은 요점을 파악해서 정리할 줄 아는 것 같아.

You can help relieve your hard-of-hearing companion from straining to catch your words when dining out by selecting a seat in a large room with carpeting and drapes, away from the walls and kitchen.
외식할 때 당신의 말을 들으려고 애쓰는 귀가 어두운 친구를 도울 수 있는 방법은, 벽과 부엌에서 멀리 떨어진, 카페트가 깔리고 휘장이 드리워진 큰 방에 자리를 고르는 것이다.
People with hearing loss and hearing aids can best digest a conversation when background noise is absorbed by soft surroundings.
청각 장애가 있거나 보청기를 낀 사람들은 이면의 소음이 부드러운 주위환경에 흡수될 때 최상으로 대화를 이해할 수 있다.
A friend with severe hearing loss may also prefer a well-lit restaurant, so she can follow your lip movement and facial expressions ―and you'll both be able to see what you're eating.
심각한 청각장애가 있는 친구는 환한 레스토랑 또한 선호한다.
그래서 그녀는 당신의 입술 움직임과 얼굴 표정을 읽을 수 있고 당신 둘 모두 무엇을 먹는지 볼 수 있을 것이다.
However, you may still need to rephrase―not repeat―sentences so your companion can pick up more of what you say.
하지만 그래도 당신은 문장을 되풀이하는게 아니라 바꾸어 말할 필요가 있다.
그럼으로써 당신의 동반자는 당신이 말한 내용을 더 많이 알아들을 수 있다.

pick out: (=choose, select) ...을 고르다, 뽑다, 찾아내다
It took Mary a long time to pick out a new dress at the store.

Pick a day to cook supper for your parents or take them out to dinner.
Don't wait for a birthday or anniversary.
날을 택해서 부모님을 위해 저녁을 지어 대접하거나 아니면 함께 나가서 식사를 해라.
There is no load of laundry that can't wait to be washed, no sink of dishes that won't be there when you return.
빨래나 설거지는 돌아와서 하면 되는 것이다.

All great books contain boring portions, and all great lives have
contained uninteresting stretches. Imagine a modern publisher confronted
with the Old Testament as a new manuscript submitted to him for the
first time. It is not difficult to think what his comments would be,
for example, on the genealogists.
"Mr. dear sir," he would say, "this chapter lacks pep; you can't expect
your reader to be interested in a mere string of proper names of persons
about whom you tell him so little. You have begun your story, I will
admit, in fine style, and at first I was very favorably impressed, but
you have altogether too much wish to tell it all. Pick out the high
lights, take out the superfluous matter, and bring me back your
manuscript when you have reduced it to a reasonable length."
모든 위대한 책들에는 지루한 부분이 있고, 모든 위인들의 인생에도 재미없는
시기가 있다. 현대의 출판업자가 구약성경을 최초로 제출된 원고로 보았다고
상상해보자. 연대기 편에 관해 그가 어떤 말을 할지 짐작하는 것은 어렵지
않다.
그는 이렇게 말할 것이다. "이보시오, 이 장은 재미가 없군요. 별로 언급이
없는 수많은 사람들의 이름만 잔뜩 나열해놓은 것을 보고 독자들이 재미있어
하겠습니까? 이야기를 멋지게 시작했고 처음에는 아주 좋은 인상을
받았습니다. 그러나 한꺼번에 너무 많은 이야기를 하고 싶어하는군요.
중요한 내용만 추리고, 너절한 것들은 빼버려서, 분량을 적당하게 줄인
다음 원고를 다시 가져오시오."

Don't you want me (Human League)
You were working as a waitress in a cocktail bar when I met you
내가 당신을 만났을 때 당신은 칵테일 바에서 종업원으로 일하고 있
었지
I picked you out
내가 당신을 선택했지요
I shooke you up and turn you around
내가 당신을 일깨우고 다른 세상의 눈을 뜨게 해 주었지
Turned you into someone new
그래서 당신을 새로운 사람으로 바꿔 주었지
Now five years later on
이제 5년이라는 세월이 흐르게 되었어
You've got the world at your feet
당신의 세상을 당신 발 아래 두고 사는 팔자가 되었군
Success has been so easy for you
성공이라고 하는 말이 당신에게는 쉬운 말이 되고 말았어
But don't forget
하지만 잊어서는 안되지
It's me who put you where you're now
오늘 날 당신이 그런 부를 누리고 있는 것이 다 내 덕이라는 것을
And I can put you back down too
나는 지금이라도 당신을 비참한 신세로 만들수도 있단 말이야
pick out : (여러개 중의 하나를) 고르다
② shake up : ~를 격려하다, 흔들어서 일깨우다

pick out 고르다

pick out 고르다

내 말에 토 좀 달지마! Don't pick out everyword I say.
Don't criticize everyword I say.

The population problem set in, and was dealt with in two different ways:
인구 문제가 시작되었고, 두 가지 다른 방식으로 다루어졌다.
those who lived in the middle of the forest learned to throw coconuts with such accuracy as to disable adversaries, whose consequent death relieved the pressure of population,
숲의 한 가운데에서 살았던 원숭이들은 적들을 무력하게 만들 정도로 정확하게 야자 열매를 던지는 법을 알았다.
결과적으로 적들이 죽음으로써 인구의 압력이 경감되었다.
but those who lived on the edge of the forest found another method:
그러나 숲의 가장자리에 살고 있던 원숭이들은 다른 방법을 발견했다.
they looked out the fields and discovered that they yielded delicious fruits of various kinds quite as pleasant as coconuts,
그들은 들판을 찾아내고, 야자 열매만큼이나 기분 좋은 여러 종류의 맛있는 과일들이 그 들판에서 생산된다는 것을 알았다.
and gradually they came down from the trees and spent more and more time in the open on the ground …
그리고 점차 나무에서 내려와 땅 위의 공간에서 점점 더 많은 시간을 보냈다.
they soon discovered that if you live on the ground it is easy to pick up stones, which are more effective missiles than coconuts.
그들은 땅 위에서 살게 되면 돌을 집어드는 것이 쉽고, 그것이 야자 열매보다 더욱 효과적인 미사일이라는 것을 곧 알게 되었다.

I brought you alphabet soup.
/ Did you pick out the vowels?
아줌마 드릴려고 알파벳 수프 가져왔어요. / 모음은 다 뺀 거지?

This one?
이거 어때요?
No.
안 되겠는데.
I have shown you everything we have. Unless you want your mother to spend eternity in a lemon yellow pant-suit, go with the burgundy.
여기 있는 건 한 벌만 빼고 벌써 다 보여드렸어요.
I have shown you everything we have. Unless you want your mother to spend eternity in a lemon yellow pant-suit, go with the burgundy.
설마 할머니를 샛노란 정장바지에 빨간 웃옷을 입혀 보내실 생각은 아니시겠죠?
You know, whatever we pick, she would've told us it's the wrong one.
우리가 뭘 골라도 잘못 골랐다고 하실거야.
You're right. We'll go with the burgundy.
맞아. 그냥 빨간 색으로 하지, 뭐.
Oh! A fine choice. I'm coming out.
오! 잘 생각하셨어요. 저 이제 나갈게요.

- Whose car?
- 누구 차예요?
- Penticoff was paid to pick it up and get rid of this.
- 펜티코트가 돈을 받고 차안의 시체를 제거해 주기로 했대
- Oh, my God. Who is it?
- 세상에, 이게 누구죠?
- That's what you're gonna find out.
- 그걸 밝혀내야지
Somehow all of this is connected to Senator Palmer.
어쨌든 팔머 의원과 연관이 있을 거야
- They didn't leave much of his face.
- 얼굴 부분은 거의 제거했군
- Or his fingers or teeth. Is the forensic here?
- 지문, 치아가 있겠지, 수사관 왔어?
- Not yet. He's on his way.
오는 중이에요
Call me as soon as you got a name.
이름이 확인되는 대로 전화해줘

Hey, why don't you run on home? I'll handle this.
선배, 집에 빨리 가보세요 제가 처리할게요
Is this more of your new leaf?
이건 자세가 새로워진 거 이상인데?
Your daughter gets out of school in half hour, right?
30분 후면 린지가 학교에서 돌아오잖아요, 그쵸?
On her birthday,
린지 생일날인데
why you want to pick a fight with me now?
왜 남아서 저랑 소송처리 하려고 해요?
- I owe you. - And don't think I won't collect.
- 빚졌어 - 빚 꼭 받아낼 거예요

Probably from a dead animal or something.
죽은 짐승에서 나온 걸 거야
It's a tibia.
이건 정강이뼈야
Or most of a tibia.
아니면 그 일부든가
How long do you think it's been out here?
여기에 버려진 지 얼마나 됐을까요?
Well, long enough for the animals to pick it clean.
동물들이 뼈를 말끔히 먹어 치울 만큼 오래된 거 같아
And long enough for the elements to have washed away any evidence.
풍화작용으로 뼈에 있을 증거가 없어지고도 남을 시간이고요

Excuse me, Brandi.
잠깐만, 브랜디
Do you mind?
좀 줍지 그래?
Oh, okay.
아, 알았어요
Wait. Susan, you're right there. You can pick it up.
잠깐, 코앞에 있는데 당신이 집으면 되잖아
I could, but she's the one who threw it.
그렇지만 던진건 브랜디잖아
Come on. Don't be petulant. Just pick up the stupid can.
왜 이래, 못되게 굴지 말고 그냥 주우면 되잖아
No.
싫어
I can pick it up.
내가 주울께
Honey, stay out of this.
넌 가만 있어
Fine.
좋아
This is so typical.
정말 당신답군

I actually said "pick me." Right?
내가 '절 골라요'라고 했단 말이야 그렇지?
I did? "Pick me"?
그랬죠? '절 골라요'?
I think it's romantic.
로맨틴한걸요
It's not romantic, joe. It's horrifying. Horror movie horrifying.
로맨틱이 아니죠, 조 공포 영화같이 끔찍해요
Carrie at the prom with the pig's blood horrifying.
학교 파티에서 돼지 피를 뒤집어 쓴 캐리같은 끔찍함이요
Okay, fine, it's horrifying.
좋아요 끔찍해요
But carrie took out an entire senior class as revenge. I gotta say, I like that in a girl.
하지만 캐리는 모두에게 복수를 했죠 전 그런 여심이 좋더라고요
I said "pick me."
'절 골라요'라고 했다니까요

Hey, doc? What?!
- 의사 양반? - 뭐요?
Easy, killer. Jill said you guys were freaking out looking for this leg.
왜 이러세요 이 다리를 찾고 계셨다면서요
Thank you. Right on.
- 고마워요 - 문제없죠
Chief webber, I'm extremely sorry. I...
치프 웨버 정말 죄송합니다
pull that tendon down with those pick-ups.
그 집게로 힘줄을 더 당겨 봐
Oh, you found the leg? I found the leg.
- 다리를 찾으셨군요? - 내가 찾았지
You missed out on this one, yang. But I'm sure they could use a hand down in the e.r.
이건 놓쳤지만 응급실에 가면 할 일이 있을 거야
Karev and I can handle it from here.
여긴 카레프랑 내가 맡아서 할 수 있어

Mm-hmm. We just wanted to make things a little easier for her.
아이의 문제를 좀 덜어주고 싶었어요
She starts college this fall. Seattle community.
- 이번 가을부터 대학에 가거든요 - 시애틀 커뮤티니요
Right down the street from us. Not that she wouldn't have her pick
of schools out of state.
- 집 바로 아래죠 - 외국으로 유학갈 수도 있었지만
But she's not ready for that yet.
아직 준비가 안 됐죠
What, not because she's in a wheelchair?
왜요, 휠체어를 타서요?

They always look so sad when I kick them out.
내보낼 땐 다들 슬퍼 보이더라
Seriously, why do guys not understand that when you pick them up in a bar
and take them home for sex that there are no picket fences or kids in your future?
왜 남자들은 술집에서 골라 섹스하기 위해 집에 데려오면
가정을 꾸릴 생각이 없다는 걸 이해하지 못하는 거지?

I've boiled them down to these and, Will, you can boil them down to what you want.
이건 내가 간추린 거니까 윌도 원하는 데로 골라
I'm out there on the front lines fighting for civility.
난 인류 문명을 위해서 최전방에서 싸우고 있어
You picked her up at a party.
파티에서 수작이나 걸었잖아
I didn't pick her up. I walked up--
작업건거 아니야 난 단지
And can I say in my defense, did you see her legs?
내 변명을 좀 하자면 말이지 그 여자 다리 봤어?
All right, that'll do.
좋아, 그거면 됐어

I chicken out when I got to the top of the cliff.
나는 절벽꼭대기 부근에 이르러서 포기하고 말았다.
* chick out : 포기하다
* chicks:여자아이들
pick a chick :여자를 꼬시다.
cruise for a chick 여자를 유혹해서 차에 태우고 다니다.
* 흔히 젊은이들이 하는 말로 chicks를 `여자아이들
혹은 애송이'라 함. (속어)

[John's Diary]
06/30(화) 15:41
그나마 오늘은 다행스럽게도 앞에 서 있던 차들이 모두 나가서
쉽게 차를 뺄 수 있었다. 계기판을 들여다보니 기름이 별로
없었다. 가는 도중에 기름을 먼저 넣어야겠다. 기껏 안전벨트까지
매고 보니 사이드 미러가 접힌 채로 그대로 있다. 할 수 없이
투덜거리며 다시 나와 원상태로 돌려 놓았다. 백미러와 좌우
사이드 미러를 조정하고 시동을 걸었다. 김이 서리는 것을
방지하기 위해 창을 조금 열어놓았다. 악셀레터에다 발을 올려
놓았다. 주차장에서 차를 뺄 때마다 그 놈의 사각 지대 때문에
애를 먹는다. 사각 거울이라도 장만해야지.
But, today, I was lucky. All the cars in front of my spot
were gone, so I could easily drive out. The fuel gauge on the
dashboard was on empty. I thought I'd gas up on the way. It
was only after I buckled up that I found the driver's side
mirror had been pushed back out of position. Grumbling, I got
out, set it properly, got back in the car. After adjusting
the rear view mirror and side mirrors to get a clean view, I
started the engine. I left a window open a little bit to keep
the windshield from fogging up. I put my foot on the gas
pedal. The damn blind spots make it hard for me to back out.
I'd buy a couple of extra mirrors.
◈ 설명
1. Spot: 자신이 있던 주차 공간을 말합니다. Parking Space와
같습니다.
2. Drive out: 차를 몰고 (drive) 빠져 나온다 (out)는 말이지요.
차를 몰고 들어가는 거면 drive in이라고 했겠지요? 그래서 차를
몰고 들어가서 영화를 보는 극장을 drive-in theater라고 하지요.
3. Fuel gauge는 자동차 계기판의 연료계를 말합니다. 연료
게이지라고도 하지요. 연료계가 empty를 가리키고 있다는 말을
the fuel guage was on empty 라고 한 것입니다. 연료계가 full을
가리킨다면?
The fuel gauge was on full.
4. Dashboard: 자동차 계기판을 말합니다. 일반적으로
"다시방"이라는 말을 쓰지요? Dashboard를 일본식으로 말하는
거지요. 운전석에 있는 장비와 계기들을 살펴보겠습니다.
햇빛을 가리는 바이져. 차양: Visor
백미러: Rearview mirror
계기: Dashboard/instrument panel
연료계. 연료 게이지: Fuel guage/gas gauge
온도계. 온도 게이지:Temperature gauge
속도계: Speedometer
주행 거리계: Odometer
비상: Warning lights
송풍구. 바람 나오는 곳: Vent
깜빡이: Turn signal (blinker)
핸들 (Handle이라고 하지 마 세요.): Steering wheel
경적: Horn
점화 스위치. 열쇠를 꽂아 시동을 거는 곳: Ignition
에어컨:Air conditioning
글로브 박스: Glove compartment
악셀: Accelerator/gas pedals. Gas pedal을 더 많이 씁니다.
변속 레버: Gearshift
오토 미션: Automatic transmission
스틱: Stickshift
미션: Manual transmission
도어락: Door lock
문손잡이: Door handle
4. Gas up: 기름을 넣는다는 말입니다.
5. On the way: 가는 중에. 목적지까지 밝히려면,
I'd gas up on my way to school.
학교가다 기름 넣어야지.
6. buckle up: 안전 벨트를 멘다는 말이지요.
Be sure to buckle up when you drive.
운전할 때는 안전벨트를 메야지.
7. driver's side mirror: 운전석 사이드 미러. 자동차의 외관을
살펴보지요.
헤드라이트: Headlight
범퍼: Bumper
방향지시등. 깜빡이: Turn signal
타이어: Tire
본네트: Hood:
앞 유리: Windshield
와이퍼. 윈도우 브러시: Windshield wipers
뒷 유리: Rear windshield
열선: Rear defroster
미등: Taillight
브레이크 등: Brake light
번호판: License plate
배기관. 배기 가스를 내보내는 파이프 있죠? : Tailpipe
소음기. 일명 마후라: Muffler
8. Pushed back out of position: 뒤로 젖혀져 있었다는
말이지요. Out of position은 제 자리에서 벗어나 있다는
말입니다.
9. Grumble: 투덜거리는 거지요. 발음을 해보세요. 정말 투덜대는
느낌이 들지요.
Stop grumblig, and do your work!
그만 투덜대고 일 좀해라!
10. To get a clean view: 깨끗한 시야를 확보한다는 말이지요.
11. Start the engine: 시동을 걸다.
12. Fog up: 비오는 날에는 창에 김이 서리지요.
13. Put my foot on the gas pedal: 가속 페달 (악셀)에다 발을
올려 놓는다는 말입니다.
발을 뗀다면?
Take you foot off the gas pedal.
가속 페달에서 발을 떼야지.
가속 페달로 속도를 조절하지요?
속도를 줄이는 건:
You slow down.
속도를 내는 건:
You pick up speed or speed up.
브레이크는 제동을 거는 데 쓰고,
브레이크를 밟는 건:
You jam or slam on the brakes, or simple brake gently (or
violently).
14. blind spots: 사각 지대를 말합니다.
15. Back out: 후진해서 나오다. Drive out의 반대지요? 후진을
하려면 기어를 후진에다 놓아야 합니다.
Before you back out, put the car into reverse.
기어를 전진에다 놓으려면
Put the car into drive.
기어를 주차에다 놓으려면,
Put the car into park.

감기가 유행하는 시기와 맞아떨어져 진단이 쉽지 않고 골라내기도 어렵다.
It is difficult to diagnose and pick out because it is in line with when a cold is prevalent.

제 목 : [생활영어]시시비비..
날 짜 : 98년 02월 22일
특히 청어라는 생선은 성질 급한 사람에게는 금물이다. 이유인즉,그 많은
실가시들을 다 골라내려면 혈압만 올라가기 일쑤이기 때문이다. 생선의 가
시(bone)를 골라내듯 「시시비비를 가릴 일이 있다」라는 식의 표현이
'I have a bone to pick with you'이다.
A:I have a bone to pick with you.
B:What did I do?
A:I heard you took my sister out on a date.
B:So?
A:She came back home with swollen eyes. Can you tell me the reason?
B:Didn't you ask her why?
A:No,but I figured that both of you had argued with each other.
B:Came back home with swollen eyes? Oh,I see.
While we were eating grilled fish, she had a bone in her throat,
and she cried like a baby.
A:너하고 따져야 할 일이 있다.
B:내가 뭘 했길래?
A:내 누이하고 데이트했다면서?
B:그래서?
A:내 누이가 눈이 퉁퉁 부은 채 집에 돌아왔더라. 이유를 설명해줄 수 있
겠니?
B:네 누이한테 그 이유를 물어보지 않았니?
A:아니,하지만 내 생각에 너희들이 서로 싸운 것같더라.
B:눈이 퉁퉁부어 집에 돌아왔다고? 오,알겠다. 우리가 생선구이를 먹고 있
을 때,네 누이 목에 생선가시가 걸렸지 뭐니. 그래서 네 누이가 어린애처럼
엉엉 울었단다.
<어구풀이>bone:생선가시
swollen:부어오른
figure:생각하다
argue:다투다
grilled fish:생선구이
throat:목

제 목 : [생활영어]"제가 지금 그 말을 하려고 했던 참입니다"
날 짜 : 97년 12월 24일
대화를 하다 보면 공통된 의견이 있게 된다. 자신이 막 하려고 하는 말을
상대방이 먼저 하게 될 경우 「당신이 내 입에서 말을 끄집어 내었습니다」
라는 식의 말이 있는데, You took the words right out of my mouth.이다.
이 표현은 「제가 지금 그 말을 하려고 했던 참입니다」라는 의미를 가진다.
Chairman:This report says our sales are picking up, right?
Board member(1):That's right, sir. Compared to the last guarter, the
sales have increased by 15 percent.
Chairman:That's good news.
Board member(1):I think the ad we placed in the magazine was very
effective.
Chairman:What was the name of the magazine?
Board member(2):The Lunch Time, sir. Whopps, I'm sorry.
The Lounge Time, sir.
Chairman:You must be starving. Let's go grab a bite.
Board member(2):You took the words right out of my mouth.
회장:이 보고서에 따르면 우리의 판매량이 증가하는 거죠?
임원(1):그렇습니다, 회장님. 지난번 4분기에 비해 15증가했습니다.
회장:그것 좋은 소식이군요.
임원(1):잡지에 냈던 광고가 효과가 컸던 것 같습니다.
회장:그 잡지 이름이 뭐죠?
임원(2):예, 「점심시간」입니다. 앗, 죄송합니다. 「라운지 타임」입니다.
회장:배가 몹시 고프신가 보군요. 가서 식사합시다.
임원(2):제가 막 하려던 말인데요.
어구풀이pick up:증가하다
quarter:4분기
effective:효과가 큰
go grab a bite:식사하러 가다

공항. 25년만에 옛 친구 Derek을 만나려고 아들 Jason
과 딸 Sarah와 함께 기다리는 Gary.
Gary : I told him I'd pick him up out here.
여기서 만나겠다고 그에게 말했는데.
Jason : What does he look like, Dad?
그 사람은 어떻게 생겼어요, 아빠?
Gary : Well, he's around my age, he's black...
글쎄, 내 나이쯤 되고 흑인이지...
Sarah : How tall is he, Daddy? 키는 얼마나 돼요, 아빠?
Gary : I don't really know, baby. I mean I haven't seen him in
twenty-five years.
잘 모르겠다, 얘야. 내 말은 25년동안이나 못 만났으니까.
Gary : He was always so punctual.
그는 언제나 시간엄수를 잘 했지.
Sarah : What is `punctual'?
`시간엄수'가 뭐예요?
(Kevin을 뒤쫓아 온 Pauly와 Joey가 나타난다.)
Pauly : You didn't see him. You didn't see him.
넌 그 녀석을 못 봤지. 못 봤지.
Joey : I think I see him. I think I see him. I think I see him.
본 것 같애. 본 것 같애. 본 것 같다니까.
(기둥 뒤에 숨어서 Gary가족의 이야기를 엿듣던 Kevin이 나타나
면서 놀란 척 한다.)
Kevin : Ah, Okay. Wait a minute. Wait a minute. Hey!
아, 저, 잠깐만. 잠깐만. 어이!
Gary : Derek? 데릭인가?
Kevin : That's right. It's me!
맞아. 바로 날세.
Gary : Ah, it's you. How are you doing?
아, 자네군. 어떻게 지내나?
Kevin : How are you doing?
잘 지내나?

☞ 굿스피드는 자신이 작전에 투입되어 직접 섬에 들어갈 것이라는 말
을 듣고는 겁을 먹고 화장실로 곧장 달려가서 구역질을 해댄다. 펙스
턴은 굿스피드를 따라 가서 그를 진정시킨다.
Paxton : I'll be on the wire. I'll help talk you through it.
(내가 무선으로 교신을 하고 있겠네. 자네에게 작전 중 도움을 주겠네.)
* wire : 무신 통신망을 가리킨다.
'be on the wire'는 교신을 계속하고 있겠다는 뜻.
Goodspeed: There's something else.
(다른 것이 있어요.)
It's terrible. N-No, it's wonderful.
(지독한 일이에요. 아-아니, 굉장히 멋진 일이죠.)
Except it isn't. My girlfriend's pregnant.
(단지 그렇지 않다는 거예요. 제 애인이 임신을 했어요.)
And SHE'S JUST FLOWN IN TO SEE ME.
(그리고 그녀가 저를 만나려고 막 비행기로 도착했어요.)
Paxton : You KEEP YOUR MIND ON WHAT YOU'RE GOING TO BE DOING out there tonight.
(자넨 오늘 저녁 앞으로 거기서 할 일에 대해서만 생각하고 있게.)
And I'll send someone to pick up your girlfriend and
bring her here to the command center.
(그리고 사람을 보내 자네 애인을 마중 나가 작전 본부로 데려 오겠네.)

☞ 메이슨과 굿스피드는 시체실에서 발각되는 마지막 순간에 도망을
치고 험멜이 도착한 시체실에는 이미 군인 둘이 죽어 있고 15개의 유
도장치가 없다. 메이슨과 굿스피드는 도망치다가 지하 철로를 달리는
수레 위로 떨어진다.
Hummel : Captain, I guess you didn't quite take care of the rat problem.
(대령, 자네가 생쥐 문제를 잘 해결하지 못한 것 같군.)
Hendrix : No, sir.
(그런 것 같습니다, 장군님.)
Hummel : Well, there are two dead men here who strongly suggest
you GO FINISH THE JOB.
(그래, 가서 일을 끝내라고 자네에게 강하게 제의하는 사
람 두 명이 여기 죽어 있네.)
Hendrix : Yes, sir. Yes, sir!
(예, 장군님. 알겠습니다, 장군님!)
(부하들에게) Move out!
(움직여!)
Marine : Come on!
(어서!)
Goodspeed: You really don't know where this goes?
(이게 어디로 가는지 정말로 모르세요?)
Mason : No, I don't know where it goes.
(그래, 난 이게 어디로 가는 지 모르네.)
Goodspeed: IT'S STARTING TO PICK UP SPEED.
(속력이 붙기 시작하는데요.)
You know how to slow it down?
(속력을 줄이는 법은 아세요?)
Mason : No, I don't.
(아니, 몰라.)

☞ 현상금을 받으러 탐의 집에 온 지미. 탐은 지미와 대화를 나누던중
그가 유괴극의 주범이었음을 알아 채고 그런 탐에게 지미는 총을 겨눈다.
Tom : Do you have an account I can wire the money to?
(내가 돈을 송금할 수 있는 구좌가 있나?)
I mean, YOU GOTTA HAVE BEEN ALL SET UP FOR THIS, right?
(내 말은 자네는 이 일을 위해 모든 걸 준비해 두었겠지, 안그런가?)
I mean, you're not dumb.
(자네가 바보는 아니니까 말일세.)
You and me, we go right now to my bank and we wire the mo-
ney from my account to yours.
(자네와 나, 우리는 지금 바로 은행에 가서 내 구좌에서 당신
구좌로 돈을 송금하는 거야.)
It's the push of a button, just like that.
(단추 하나만 누르면 돼, 간단하지.)
We'll just go down to the bank and get it done.
(우리가 바로 은행으로 가서 일을 해치워 버리자고.)
Jimmy: Pick up the phone. Wire it from here.
(수화기를 들어. 여기서 송금하지.)
Tom : No, we'll go to the bank and do it.
(아냐, 우리는 은행에 가서 하는거야.)
And you'll get the money.
(그러면 당신은 돈을 받게 될 거야.)
And all I want in return is you out of this house now.
(그리고 그 대가로 내가 원하는 건 당신이 지금 이 집을 나가
주는 것 뿐이야.)
Jimmy: (탐에게 총을 겨누며) Hey, YOU DO NOT CALL THE SHOTS.
(이봐, 당신은 이래라 저래라 명령할 권한이 없어.)

Pick out a book. (책을 고르세요)

Lucky Dip: lucky dip noun [C] UK
a game in which you pay to pick a wrapped object out of a container which is filled with wrapped objects of various different values, hoping to get something of higher value than the amount you have paid.

The first explosion and the second one busted up after the first one and sort of started maybe moving towards this side. And the second one just picked me up. I landed out here and I lost all my friends.
첫번째 폭발이 일어났고, 뒤이어 두 번째 폭발이 일어났습니다. 아마도 이쪽 방향으로 발생했던 것 같습니다. 두 번째 폭발로 제 몸이 붕 떠올랐고, 저는 여기에 떨어졌습니다. 친구들을 모두 잃고 말았습니다.
explosion 폭발, bust up 파산하다, 망하다 (폭발하다), sort of <口> (수식된 말의 뜻을 얼버무려서) 얼마간, 상당히, 어쩐지, started moving towards this side (이쪽 방향으로 (폭발이) 진행되었다 이쪽 방향으로 발생했다), pick ~ up ~을 들어올리다, land 땅에 떨어지다,
In Washington, the top Republican of the Senate intelligence committee says recent incidents in Kuwait and Indonesia could mean more terrorism is on the way.
워싱턴에서는, 상원 정보위원회의 공화당 최고의원이 최근 쿠웨이트와 인도네시아에서 발생한 사건들은 더 많은 테러공격이 진행 중이라는 것을 시사한다고 말했습니다.
the top Republican 공화당 최고위원, Senate 상원, intelligence committee 정보위원회, recent 최근의, incident 사건, mean 의미하다 (시사하다), terrorism 테러행위 (테러공격), is on the way 진행중이다,

별을 따다 pick out star for sb.


검색결과는 50 건이고 총 579 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)