영어학습사전 Home
   

pertinent to

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


apropos ~의 이야기로 생각났는데; ~에 관하여 (with reference to; regarding)
I find your remarks apropos of the present situation timely and pertinent.

The lawyer wanted to know all the pertinent details.
변호사는 관련된 모든 세부적인 내용을 알고 싶어했다.

지난번 토론에 관한 자료를 동봉하오니 참고가 되면 좋겠습니다.
Enclosed is some written material pertinent to our discussions. I hope
you find it informative.
written material [자료]
pertinent to~ [~에 관한]
informative [참고가 되는]

귀하를 저희 본사에 초대하여 당면문제에 관해 의논할 수 있게 되어 매우 기쁩니다.
It gives me great pleasure to invite you to our head office for
discussions on pertinent matters.
It gives me great pleasure to~[~하게 되어 매우 기쁘다]"좋은 소식"을 전할
때의 서두.
pertinent matters[당면 문제]

따라서 김 박사는 귀하 및 귀연구진과 여러가지 관련사항에 관해서 의견교환의
기회를 꼭 갖고 싶어 하십니다.
Consequently, he would very much like a chance to
discuss pertinent matters with you and your staff.
would very much like~ [~을 매우 바라고 있다]
pertinent matters [관련문제들]

현재 귀교에서 입학신청을 심사중인 신해영군의 영어실력에 관한 보충자료를
동봉합니다.
Enclosed is additional information pertinent to the English proficiency
of Mr. Hae-young Shin, whose application you are now processing.

보증부 선적송장
첨부한 목록에 기재한 품목들을 아래와 같이 선적하였습니다.
1. 사유:
2. 선적일:
3. 항공편 No./선명:
4. 하역항:
5. 항공화물 운송장 No.:
6. 송장 No.:
주:항목 3~6은 화물수송의 경우에만 해당되며, 우편물과 우편소포의 경우에는
해당되지 않는다.
화물수송의 경우 송장과 항공화물 운송장, 그리고 선하증권 등의 선적서류는
별도로 항공편으로 우송한다.
Shipping Notice of Products Under Warranty
Products on the attached list have been shipped to you as follows:
1. Reason:
2. Shipping Date:
3. Flight No./Vessel Name:
4. Port of Discharge:
5. AWB No.:
6. Invoice No.:
Note : Items 3,4,5 and 6 are pertinent to cargo only and will not be
included for mail and parcel post delivery. Shipping documents for
cargo, such as invoices, air way bills and bills of lading, will be
air-mailed separately.
-
the attached list [첨부한 목록]
have been shipped to~ [~앞으로 선적했다] ship은 배편에 한한다.
as follows:[아래와 같이]
Reason [이유]
Shipping Date [선적일]
Flight No./Vessel Name [항공편 번호 또는 배의 이름]
Port of Discharge [하역항]
AWB No.[항공화물 운송장 번호]
AWB=air way bill
Invoice No.[송장번호]
Note [주]
pertinent to~ only [~에만 해당되는]
cargo [화물수송]
parcel post [우편소포]
separately [별도로] under separate cover는 장황한 느낌이 든다.

Thank you for the prompt, pertinent, and thoughtful arrangements. It
is always a pleasure to deal with people as thorough as you and your
staff.
신속, 적절하고 사려깊으신 배려에 감사드립니다. 귀하와 귀측 사원 여러분처
럼 빈틈없는 분들과 거래하는 것은 항상 즐거운 일입니다.
It is always a pleasure to~ [~하는 것은 언제나 즐겁다]
deal with [거래하다] 그밖에 do business with, work with등도 같은 의미.
thorough [빈틈없는, 철저한]

This is the key card I sent you. On it is pertinent information to the hit on Palmer.
내가 전송해 준 키 카드야 팔머 암살 정보가 담겨 있어
How long is it gonna take you to pull all the data off it?
자료를 다 뽑아내는데 몇 시간이나 걸릴 것 같아?
Depending on the kind of encryption, it could take hours.
암호의 종류에 달려 있죠 몇 시간이 걸릴 수도 있어요
Palmer's day starts at six.
6시부터 팔머의 일정이 시작돼
I need it before then.
그 전에 자료를 입수해야 해
One more thing. I need to be certain that it was Nina's computer that burnt that card.
정말 그 카드가 니나 컴퓨터와 일치하는 지 확인해 줘
Why?
왜요?
Because if it was, she's dirty.
만약 그렇다면, 니나가 배신자야
I'll need a few minutes alone at her workstation.
- 니나 컴퓨터를 몇분간 써야 해요
Fine. You got it.
- 알았어

Would you guys go back to my office, please?
자네들 내 사무실에 좀 가 있겠나?
I'll be in in a few minutes.
잠시 후에 가겠네
I'll be happy to pass on any pertinent information you may have to my team.
그 쪽에서 가진 좋은 정보가 있다면 팀원들에게 기꺼이 전해주도록 하죠
Okay. Fine.
좋습니다


검색결과는 10 건이고 총 102 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)