영어학습사전 Home
   

performances

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


command performance 어전상연(연주)

cost performance (ratio) 비용대 성능비

perf. perfect, perforated, performance

performance art 퍼포먼스 아트(육체의 행위를 음악, 영상, 사진 등을 통하여 표현하려는 1970년대에 시작된 예술 양식)

performance audit 업무감사

performance bond 계약 이행 보증용 금전 채무 증서

performance contract 학력 촉진 청부(계약)

performance test 작업 검사

performance theater 실험 연극

performance 연기, 연주, 흥행, 수행, 일, 성능, 공적, 성과

route-going performance 〔r´u:tg`ouiŋ-〕 완투(하기)

KPPEC Korea Public Performance Ethics Committee 공연윤리위원회

good performance 좋은 성적

management performance 경영실적

performance 공연, 성취, 업적, 성적, 성능

smashing performance 굉장한 업적, 엄청난 승리

traditional performances 민속공연

performance 연기, 연주, 공연; (연기 등의) 솜씨, 성과

Will you be my partner for the dance performance? (댄스 공연에서 나랑 파트너가 될래요?)

She took the lead in the dance performance. (그녀는 무용 공연에서 선두를 담당했다.)

They gave a great performance at the concert. (그들은 콘서트에서 멋진 공연을 했어요.)

She gave a performance that moved the audience to tears. (그녀는 관객들을 눈물로 울리게 하는 공연을 했어요.)

She put her heart and soul into her performance. - 그녀는 공연에 마음과 영혼을 담았어요.

They asked the audience to remain seated until the end of the performance. (그들은 관객들에게 공연이 끝날 때까지 앉아 있으라고 요청했어요.)

The company provided a bonus for outstanding performance. (그 회사는 우수한 성과에 대한 보너스를 제공했습니다.)

Hold your applause until the end of the performance. (공연이 끝날 때까지 박수를 삼가세요.)

I met with my boss to discuss my performance. (성과에 대해 상사와 만나서 이야기했어요.)

The lead actor delivered an outstanding performance. (주연 배우는 탁월한 연기를 했어요.)

The lead actress won an award for her outstanding performance. (주연 여배우는 탁월한 연기로 상을 받았어요.)

He received a standing ovation for his performance. (그는 공연으로 인해 기립 박수를 받았습니다.)

He won the hearts of the audience with his captivating performance. (그는 매혹적인 연기로 관객들의 마음을 사로잡았습니다.)

행복은 성적순이 아니다.
Happiness is not in the order of the achieved performance.

그의 열정적인 연주가 매우 인상적이었다.
His passionate performance was so impressive.

그 콘서트는연은 라이브 공연이었다.
The concert was a live performance.

우리는 멋진 공연에 찬사를 보내기 위해 일어섰다.
We rose to our feet to pay tribute to the outstanding performance.

농악 공연을 보면서, 나는 춤을 추고 싶은 생각이 들었다.
When I watched a performance of Nonghak, I felt like dancing.

탈춤 공연도 있었다.
There was a masked dance performance.

나는 오늘 공연 티켓이 두장 있었다.
I had two tickets for tonight's performance.

배우들의 연기가 뛰어났다.
The performances were excellent.

The performance has no musical instruments.
공연에 악기는 없다.

They complimented her (on her performance). 그들은 그녀를(그녀의 연기를) 칭찬했다.

an impressive speech [performance] 감동을 주는

The performance was an utter mockery. 그 공연은 완전한 웃음거리가 되었다.

a moderate performance 그저 그런 공연

tickets for the evening performance 저녁 공연표

give a performance of Hamlet 「햄릿」을 공연하다

She won a gold medal for her fine performance in the contest. 그녀는 그 대회에서 멋진 솜씨를 보여 금메달을 땄다.

He is faithful in the performance of his duties. 그는 책무를 행하는 데 충실하다.

a performance worthy to be remembered 기억될 만한 가치가 있는 공연

There has been no improvement in your work performance and attitude despite our letters dated ... and .... As a result we have no option but to withdraw your services effective.
당사의 ...일자와 ...일자에도 불구하고 귀하의 업무 수행과 태도에 어떤 진전도 없었습니다. 따라서 당사는 ...일자부로 귀하의 업무를 그만두게 하는 수 밖에 없습니다.

A musical genius, John Cage is noted for his highly unconventional ideas, and
respected for his unusual compositions and performances.
음악의 천재인 John Cage는 그의 대단히 새로운 아이디어 때문에(아이디어로
인해서) 주목받으며, 그의 특이한 작곡과 연주 때문에(로 인해서) 존경받는다.

trust
trust+prep. :: I will trust to you for the performance.
trust+O+prep. :: I trusted my car to him.
trust to do :: I trust to hear better news.
trust+that :: I trust that he will come.

[比較] order, command, instruction, direction, directive, injunction
order는 가장 포괄적인 말로 법률에서는 법정·판사의 「결정·명령」을 의미한다.
ex) He paid alimony by court order.
군사용어로는(보통 복수형으로 사용된다) 군 당국에서 보내는 명령·통고를 가리키고, 때로는 「임무·부서의 지정」을 가리키기도 한다.
command는 옛날에 군주의 요청·희망(wishes)이 commands였고, 이 뜻은 지금 영국에서의 command performance(왕의 초청에 응해서 행하는 연주·상연, 어전 연주·상연)에 남아 있다. 군주의 명(commands)은 자주 wishes라고 표현되었다. 오늘날 command는 대개 군사 용어로 쓰인다. 군대의 소대 교련 등에서 큰 소리로 일정한 명령을 내리는 「호령, 명령」, 한 사령관 하에 있는 「휘하 부대, 관할 구역, 사령부」, 그리고 「지휘, 지휘권」 등을 의미한다.
ex) I'm in command here.
instruction은 보통 복수형으로 쓰여, 「명령」(order), 「지시, 훈령」(direction)이다.
ex) Please read the instructions before assembling the antenna.
direction은 instruction과 거의 마찬가지이고, 언제나 복수형으로 쓰이며, 보통 어떤 목적지에 이르는 데에 거쳐야 할 통로·노선(route)에 관한 지시를 가리키는 말로 쓰인다.
ex) If he follows my directions, he can't miss Rockefeller Center.
directive는 새로운 명사로서, 「당국의 지령·지시」(authoritative instruction or direction)를 말한다.
ex) A directive was issued by the Secretary of State on conduct of Foreign Affairs Officers.
injunction은 보통 법률 용어로서, 사람에게 어떤 특별한 일을 하라고(흔히는 하지 말라고) 요구하는, 재판소가 내리는 명령(강제 또는 금지)을 가리킨다. 그러나 일반적인 「명령, 지령」의 뜻으로도 쓰일 수 있다.
ex) In spite of all injunctions of secrecy, the news had spread.

show-stopper, showstopper
극히 훌륭한 것(박수를 너무 많이 받아서 공연이 잠시 중단되는,
모든 사람이 행동을 멈추고 주목을 하는)
(a performance or part of a performance that is extremely good )
Her conference speech was a real show-stopper.
-
show-stopping: 입을 다물지 못하게 하는, 장관의(항상 명사 앞에서만 쓰임)
She gave a show-stopping performance in La Traviata.

After the performance, Gringoire, who has not been paid for his efforts,
is wandering footloose through the dark streets of Paris
and comes upon Esmeralda being attacked by two men.
공연이 끝난 후 수고한 대가를 받지 못한 그링고는 파리의 어두운 길을
하염없이 방황하다가 두 사람에게 공격을 당하고 있는 에스메랄다를 만난다.

Another suggestion is that families can also profitably spend the
vacation resting at home and in neighborhood parks, or going to
performances, art exhibitions and public libraries. This form of
physical and mental relaxation promotes the quality of life with the least
burden on the pocket and the least wear and tear on the body.
가족들이 여름휴가를 유익하게 보내는 또 하나의 방안은 집이나 가까운
공원에서 휴식을 취하면서, 공연장이나 전시회 혹은 공공 도서관을 찾는 것
이다. 이런 형태의 육체적 정신적 휴식은 최소의 비용으로 육체적인 소모없
이 삶의 질을 높일 수 있게 될 것이다.
profitably : 유익하게, 수익성 있게, 효과적으로
performance : 공연, 성취, 업적
exhibition : 전람, 전시, 진열, 박람회, 진열품

Despite these grave figures presented by the Bank of Korea and
economic think tanks, the government refuses to admit the approach of a
recession and did little to prepare for an economic crisis. Instead, it
trumpeted the economic performance which brought per capita income
of $10,000 at the end of last year and is eager to crown its
achievements with entry to the rich men's club, the Organization for
Economic Cooperation and Development.
한국은행과 경제 싱크탱크들이 발표한 이러한 심각한 수치에도 불구하고,
정부는 불황으로 다가가고 있다고 인정하기를 거부하면서 경제위기에 대한
대비를 거의 하지 않았다. 그대신, 정부는 작년 말에 달성한 개인당 국민소
득 1만불의 경제업적을 크게 홍보하면서 부자들의 클럽인 OECD에 가입함
으로써 결정적인 공로로 삼으려 하고 있다.
recession : 퇴거, 후퇴, 불황
performance : 공연, 성취, 업적
trumpet : 트럼펫, 나팔, 나팔수; 나팔을 불다, 떠벌리다, 널리 알리다
crown : 왕관; 왕관을 쓰다, 정상에 놓다, 영관을 주다
achievement : 성취, 달성, 업적, 위업, 학력

There is a big gap, a chasm, between the two parties on just about every issue,
from the recognition of restructuring measures, economic performance,
regionalism, and accepted forms of political struggle.
빅딜.구조조정.경제성과.지역감정.야당 장외집회 등에 대해서도 여야 인식의
격차는 엄청나게 크다.

* When I First Kissed You - Extreme
New York City can be so pretty from a bird's eye view.
뉴욕이란 도시는 높이서 내려다보면 정말 아름답습니다.
Because up there, that's where I first kissed you.
왜냐하면 거기, 바로 거기에서 그대에게 처음 입맞추었죠.
A modern day romance
현대속의 낭만적인 사랑
A perfect performance
더할수없이 완벽한 사랑
Acting like two fools
둘은 바보처럼 돼 갔어요.
Saying silly things
유치한 말들을 나누며
Whisper sweet nothings like young lovers only do.
달콤한 속삼임을 나누었죠. 어린 연인들만이 그렇게 하는 것처럼.

오늘 밤 공연 티켓을 2장 주세요
Two tickets for tonight's performance, please.

mediocre 평범한, 그저그런 (ordinary, commonplace)
We were disappointed because he gave a rather mediocre performance in this
role.

verisimilitude 진실인 듯함; 가망 (appearance of truth; likelihood)
Critics praised her for the verisimilitude of her performance as Lady Macbeth.
She was completely believable.

But I am not worried because I know we will be able to narrow our differences by stepping up the exchange of sports teams, performance troupes, etc.before the North and South are reunified.
그러나 나는 스포츠 팀, 공연단 등의 교류를 활성화시킴으로써 남북 통일이 되기 전에 남북 상호간의 이질감을 좁혀 나갈 수 있으리라 믿기에 걱정하지는 않는다.

He never lip-synchs his songs in his performances.
그는 공연할 때 절대로 립싱크로 노래부르지 않는대.

But when it comes to the gadget giggles, Hollywood's actually begun ridiculing small phones.
하지만 전화기의 경우에는, 사실상 할리우드에서도 소형 전화기를 웃음거리로 만들기 시작했습니다.
And phones packed with high-performance chips are now

ompeting against much simpler devices with just one or two functions.
그리고, 고성능 칩을 장착한 전화기가 한두 가지 기능만 있는 정말 단순한 전화기와 경쟁을 하고 있는 형국입니다.
* gadget giggles 전화기: 전화벨 소리를 빗댄 표현 cf. (1) gadget 그럴듯한 장치[기계] (2) giggle 킬킬거리는 웃음
* ridicule 조롱하다, 놀리다; 비웃음, 조소
* pack A with B A에 B를 가득 채워넣다, 꾸리다
* high-performance 고성능의
* compete against ...와 겨루다, 경쟁하다

That is a clip from the 1988 movie As Tears Go By.
이 자료 화면은 1988년도 영화 '열혈남아'의 한 장면이었습니다.
Jacky Cheung's performance as a frustrated, low-level triad member won him that year's Best Supporting Actor at the Hong Kong Film Awards.
장쉐유는 좌절감을 느낀 삼합회 말단 조직원 역으로 그 해 홍콩영화제에서 최우수 남우조연상을 수상하게 됩니다.
* As Tears Go By <열혈남아(熱血男兒)>: 왕가위 감독의 데뷔작으로 홍콩 젊은이들의 사랑과 허무, 패배를 그린 영화
* low-level triad member 삼합회 말단 조직원 cf. (1) low-level 지위[신분]이 낮은 (2) triad 삼합회(三合會): 마피아, 야쿠자와 함께 세계 3대 범죄 조직으로 뽑히는 홍콩의 범죄조직

Her breakout performance came 3 years later in the controversial movie Red Corner.
그녀는 3년 뒤 화제작 <레드 코너>에서 성공의 발판이 되는 연기를 보여줬습니다.
Despite the film's highly critical tone of China's legal system, she played a lawyer defending an American journalist.
중국 사법제도를 강하게 비판하는 영화였지만 그녀는 여기서 한 미국 기자를 변호하는 변호사역을 연기했습니다.
That decision cost her her citizenship.
영화 출연 결정으로 그녀는 (중국) 국적을 박탈당했습니다.
* breakout 뜻밖의 성공을 가져다 주는; 인기 순위에 오름 cf. a breakout book 대박을 터뜨린 책
* Red Corner <레드 코너(1997)>: 리차드 기어, 바이 링 주연. 한 미국인이 중국에서 살인사건에 연루되어 중국 변호사와 함께 누명을 벗겨나가는 영화
* cost A B A에게 B라는 희생[대가]을 치르게 하다
ex. Joe's brave action cost him his life.(조의 용감한 행동은 그의 목숨을 앗아갔다.)
* citizenship 시민권; 시민의 자격

He disputes the notion that younger generations won't identify with this movie
그는 이 영화가 젊은 세대의 호응을 얻지 못할 것이라는 의견에 반박하며
and welcomes the inevitable comparison to Jamie Foxx's performance in "Ray".
<레이>에서 제이미 폭스가 보여준 연기에 불가피하게 비견되는 것을 기뻐했습니다.
* identify with ...와 동질시하다, 일체감을 느끼다

After considering the effect of alcohol on his athletic performance, he decided to abstain from drinking while he trained for the race.
운동에 알코올이 미치는 영향을 고려한 후 그는 경주를 위해 훈련받는 동안 음주를 자제하기로 했다.

After the fine performance I the first act, the rest of the play was an anticlimax.
제 1 막의 연기는 훌륭했으나 나머지는 차츰 나빠졌다.

A fundamental change is happening in entertainment around the world.
People are relying more and more on their televisions and CD players for their entertainment.
The problem is that people want to choose what they do and when and where they do it.
This makes home-based entertainment more attractive than live performances.
The biggest theaters located in large cities find they have to focus on glamorous productions with top stars to attract the crowds.
Meanwhile, many small and medium-sized arts organizations face growing financial pressures.
전세계 연예계에 있어서 근본적인 변화가 일고 있다.
사람들은 연예프로를 위해서 더 많이 그들의 TV와 CD플레이어에 의존하고 있다.
문제는 사람들이 무엇을 할 것인지 언제 어디서 그것을 할 것인지 선택하고 싶어한다는 것이다.
이것 때문에 실황공연보다는 가정에 바탕을 둔 연예프로가 더 매력적으로 보이게 된다.
대도시에 위치해 있는 가장 큰 극장도 관중을 끌어들이기 위해서는 톱스타가 나오는 매혹적인 작품에 초점을 맞추어야 한다는 것을 알게된다.
반면에 수많은 중소규모의 예술단체는 점점 증가하는 재정적 압박에 직면하고 있다.

The Apollo Theater, the Harlem landmark in New York, has been a major showcase for top black entertainers since the 1930s.
Built in 1913, it began as a comedy house where blacks weren't allowed as an audience.
But in 1920 it was offering shows that usually included Jazz and in 1932 it became a black comedy house.
It wasn't until renovations were made in the mid-1930s that the Apollo became a world-renewed place for Jazz musicians.
Recently the Apollo has been operating as a nonprofit performance center.
뉴욕에 있는 할렘 경계표인 아폴로 극장은 1930년대 이래로 정상급 흑인 연예인들을 위한 주요 공연장이었다.
1913년에 건설되어, 그것은 흑인을 관객으로 허용하지 않는 코미디 극장으로 시작되었다.
그러나 1920년에 통상적으로 재즈를 포함하는 쇼를 제공했고, 1932년엔 흑인 코미디 극장이 되었다.
1930년대 중반에 보수가 이루어지고 나서야 비로소 아폴로 극장은 재즈 음악가들을 위한 세계적으로 혁신된 장소가 되었다.
최근에 아폴로극장은 비영리공연센터로 운영되고 있다.

Leaders who practice job-centered behavior closely supervise their employees in an effort to monitor and control their performance.
They are primarily concerned with getting a job done and less concerned with the feelings or attitudes of their employees.
In general, they don't encourage employees to express their opinions on how to accomplish a task best.
업무 중심의 행동을 나타내는 관리자들은 근로자들의 업무수행을 감독하고 통제하는 노력의 일환으로 근로자들을 면밀하게 감독한다.
그들은 주로 업무 처리에 관심을 갖고 있으며, 근로자들의 태도와 감정이 업무 수행에 직접적으로 영향을 주지 않는다면 근로자들의 감정 또는 태도에 관심을 덜 나타낸다.
일반적으로, 그들은 근로자들이 업무를 수행하는 최선의 방법에 대한 자신들의 의견을 표현하는 것을 권장하지 않는다.

“Think globally, act locally.” This action has never been more important than today.
After the wars in Iraq, many of us struggle with how to build peace in the world today.
The organization of local residents, Community Voices, invites all residents in this city to join us in a peace walk this Sunday.
The walk will begin at 1:00 p.m. in front of City Hall and proceed along Route 140 to Foxboro Park.
At the end of the walk a short peace ritual and a musical performance will be led by local artists.
Refreshments will be served.
Vans along the route will provide rides for those who wish to walk just part of the way.
“생각은 세계적으로, 행동은 지역에 맞게.” 이러한 행동강령이 오늘날보다 더 중요한 적은 없었습니다.
이라크 전쟁이후에 많은 이들이 오늘날 세계의 평화를 이룩하는 방법을 찾기 위해 애쓰고 있습니다.
지역주민들의 조직인 Community Voices는 이번 일요일의 평화행진에 이 도시의 모든 주민들을 초대합니다.
행진은 오후1시에 시청 앞에서 출발하여 140번 도로를 따라 Foxboro Park까지 이어집니다.
행진의 마지막에는 짧은 평화 의식과 지역 예술인들이 이끄는 음악공연이 있습니다.
음료수도 제공됩니다.
일부 구간만 행진하시려는 분을 위해 구간을 따라 차량이 함께 이동할 것입니다.

Before every performance Yoko Morishita asks someone in the wings to give her a quick critique.
매 공연 전에 Yoko Morishita는 무대의 양 옆쪽에 앉아 있는 누군가에게 간단한 비평을 해 줄 것을 부탁한다.
In this way her efforts to improve extend into her actual performance.
이런 방법으로 발전을 위한 그녀의 노력은 실제 공연에까지 확장된다.
It was dedication of this order that made her in 1985, the first Japanese to win what is considered the highest honor a dancer can receive ―the Laurence Olivier Prize.
1985년 그녀는 일본인으로서는 처음으로 댄서가 받을 수 있는 최고 영예의 상인 Laurence Oliver상을 수상하게 된 것은 바로 이러한 헌신적 노력의 결과다.

Once upon a time, the animals organized a school.
옛날에 동물들이 학교를 세웠다.
They adopted a curriculum consisting of running, climbing, swimming and flying.
그들은 달리기, 오르기, 수영, 날기로 이루어진 학습 과정을 채택했다.
All animals took all the subjects.
모든 동물은 그 모든 수업을 받았다.
The duck was excellent in swimming, better in fact than his instructor, and made excellent grades in flying, but he was very poor in running.
오리는 수영에 뛰어났다. 사실 교관보다도 나았다. 그리고 날기에서 뛰어난 점수를 받았다. 그러나 달리기에서는 형편없었다.
Since he was low in running he had to stay after school and also drop swimming to practice running.
오리는 달리기에서 쳐졌기 때문에 방과후에도 남아서 수영을 생략한 채 달리기 연습을 해야만 했다.
This was kept up until his feet were badly worn and he was only average in swimming.
이것은 그의 발이 닳아서 수영에서도 보통이 될 때까지도 계속되었다.
But average was acceptable in school, so nobody worried about that except the duck.
그러나 보통은 학교에서 받아들일 수 있었고, 오리를 제외한 아무도 그것에 대해 걱정하지 않았다.
The squirrel was excellent in climbing until he developed frustrations in the flying class where his teacher made him start from the ground up instead of from the tree-top down.
다람쥐는 그의 선생이 나무 위에서가 아니라 땅에서 출발하게 한 날기 수업 시간에 좌절에 이를 때까지는 오르기에서는 뛰어났다.
He also developed charley horses from over-exertion and he got poor grades in climbing and running.
그는 또한 과한 노력으로 쥐(근육 경련)를 일으켰고 그는 오르기와 달리기에서 형편없는 점수를 받았다.
*charley horse: 손발의 근육 경직
The eagle was a problem child.
독수리는 문제아였다.
In climbing class he beat all the others to the top of the tree, but insisted on using his own way of getting there.
오르기 수업에서 그는 나무 꼭대기에 오르는 데에 다른 모두를 이겼지만 거기에 도착하는 데 자기 나름의 방식을 사용하겠다고 주장했다.
He had to be disciplined severely.
그는 혹독하게 훈련을 받아야만 했다.
The rabbit started at the top of the class in running, but had a nervous breakdown because of so much time spent in making up for his poor performance in swimming and flying.
토끼는 달리기 수업에서 1등으로 시작했다.
그러나 수영과 날기에서의 형편없는 성취를 보충하는 데 보낸 너무 많은 시간 때문에 신경 쇠약에 걸렸다.
So he dropped out of school and started his own private school for running and hopping.
그래서 그는 학교를 그만두고 달리기와 뛰기의 자기 개인 학교를 시작했다.

When she couldn't talk him out of the hazardous performance, she asked Helen to intervene.
그녀는 그를 설득해서 그 위험한 공연을 그만두게 할 수 없자, 헬런에게 만류해달라고 부탁했다.

The tales of videomania are universal. In downtown Rio, a young messenger
arrives punctually every day a few minutes before the playtime arcade opens,
then gets in half an hour / before reporting for work: he spends more than a forth
of his $98-a-month salary for the privilege. In Bogota,Columbian youngsters who
peddle contraband cigarettes on the street wind up putting much
of their earnings into the games. Australian fans join clubs / that supply
newsletters and sponsor social gatherings / where scores and performances are
compared.
비디오광증에 대한 얘기는 널리 퍼져있다. 리오 시의 영업중심지역에서,
한 어린 사환은 매일 플레이타임이라는 아케이드가 문을 열기 몇 분 전에
정확하게 도착해서 반 시간 동안 게임을 한 뒤에 직장에 출근하는데,
그는 한달 98달러의 봉급 가운데 4분의 1이상을 이런 혜택을 누리기 위해 소비한다.
보고타 시에서는, 밀수한 담배를 거리에서 돌아다니며 파는 콜럼비아의
젊은이들은 수입 가운데 많은 부분을 비디오 게임에 투입한다.
오스트레일리아의 비디오광들은 클럽에 가입하는데, 이들 클럽은
비디오 게임에 관한 시사통신문을 제공해주고 사교적인 모임을 후원해
주는데, 이곳에서 참가자들은 점수와 실력을 비교해 본다.

Most casual visitors to the zoo are convinced, as they stroll trom cage to cage,
that the funny gestures of the inmates are no more than a performance put on solely
for their entertainment. Unfortunately, however, nothing could be farther from the
truth than this view of the contented, playful caged animal.
가끔가다 동물원을 방문하는 사람들은, 동물 우리를 산책할 때에, 믿고
있다-그 우리에 갇혀있는 동물들의 우스운 행동이 오로지 자기들을 즐겁게
해주기 위해서 벌이는 행동이상의 아무것도 아니라고. 그러나, 불행하게도,
우리에 갇혀있는 동물들이 만족하고 있고 장난치기를 좋아한다고 보는 것보다
사실과 거리가 먼 것은 아무것도 없을 것이다.

As a performer of Chopin, Arthur Rubinstein was rivaled in the second half of
the century only by Vladimir Horowitz. He was noted also for his performance of
Brahms, Schumann, Schubert, Beethoven, Liszt, Ravel and Debussy, Falla and Albeniz
and his Polish compatriot Symanowski.
쇼팡의 연주자로서, 이 세기 후반에 아써 루빈슈타인과 맞먹는 사람은
블래더미어 호로 위츠 뿐이었다. 그는 또한 브람스, 슈만, 슈베르트, 베토벤,
리스트, 라벨, 드비시, 팰러, 앨버니츠, 그리고 동료 폴란드인인 스지마높스키의
연주로 유명했다.

He turned to acting and in his first stage appearance, in the part of a
houseboy, he accidentally dropped a tray of dishes on stage during the
opening night performance.
연기 쪽으로 방향을 바꿔 하우스보이역을 맡아 처음으로 무대에 나왔는데
첫날 밤 공연에서 접시 트레이를 떨어뜨리는 실수를 저질렀다.

* performance 연극의 공연 performing of a plat at the theater:
1일 2회 공연 two performances a day

It is evident that no professional writer can afford only to write when he
feels like it. If he waits till he is in the mood, till he has the
inspiration as he says, he waits indefinitely and ends by producing
little or nothing. The professional writer creates the mood.
He has his inspiration too, but he controls and subdues it to his bidding
by setting himself regular hours of work. But in time writing becomes
a habit, and like the old actor in retirement, who gets restless when
the hour arrives at which he has been accustomed to go down to the theater
and make up for the evening performance, the writer itches to get to his
pens and paper at the hours at which he has been used to write.
전문적인 작가로서 마음이 내킬 때만 글을 쓰는 사람은 없다. 기분이 좋고
영감이 떠오를 때까지 기다린다면 한없이 기다리게 되고 결국 거의 글을 쓰지
못한다. 전문적인 작가는 기분을 만들어 낸다.
영감이 떠오르는 때도 있지만 주기적으로 작업을 하므로서 기분을 이끌어낸다.
그러다 보면 글쓰는 것이 습관이 되고, 마치 극장에 가는 일에 익숙해져서
그 시간이 되면 안절부절못해지며 저녁 공연을 위해 화장을 하는 은퇴한
늙은 배우처럼 작가는 언제나 글을 쓰는 시간이 되면 펜과 종이가 있는
곳으로 가지 않고는 못 견딘다.

*failure 태만, 불이행 the non-performance or production of something
expected or desired:
출석을 점검하는데 대답을 하지 않아 선생님이 화가 나셨다.
My failure to answer the roll call angered the teacher.

I have always wondered at the passion many people have to meet the celebrated.
The prestige you acquire by being able to tell your friends that you know
famous men proves only that you are yourself of small account.
The celebrated develop a technique to deal with the persons they come across.
They show the world a mask, often an impressive one, but take care to conceal
their real selves. They play the part that is expected from them, and with
practice learn to play it very well, but you are stupid if you think that
this public performance of theirs corresponds with the man within.
저명인사들과 만나고 싶어하는 많은 사람들의 열정에 대해 나는 항상 의아해 했다.
자기가 유명한 사람들을 알고 있다는 것을 친구들에게 이야기함으로서 얻는
후광은 자신이 변변치 못한 사람이라는 것을 입증할 뿐이다.
저명인사들은 자기네가 만나는 사람들을 다루는 기술을 연마하고 있다.
그들은 세상에 대해 인상적인 가면을 보여주고, 진짜 모습을 감추는데 신경을
쓰고 있다. 그들은 남들이 기대하고 있는 역할을 해내며, 연습을 통해 연기를
잘한다. 그러나 그들의 공연이 실제 모습과 일치한다고 생각한다면 당신은
바보이다.

*failure 고장 state of not being adequate; non-performance of what is normal:
엔진의 고장 an engine failure

*applause 갈채 loud praising for a performance or performer, especially by striking the hands together:
악대는 연주가 끝났을 때 큰 갈채를 받았다.
The band got a big round of applause at the end of the concert.

Besides creating more time to allow you to focus on your own job, deldgating gives your people
the gift of learning by doing, taking risks and becoming comfortable with the consequences of
their own performance.
권한을 위임하면 자신의 고유한 일에 집중할 시간이 더 생기는 것 이외에도 일을 통해서 배우고,
위험을 감수하고 자기 자신이 직접 행한 일의 결과를 편하게 받아들이게 되는 선물을 부하직원에게
주게 되는 것이다.

We have found in our studies that when employees have a vested interest in the ownership of the business, performance always improves.
우리는 피고용인들이 그 사업의 소유권에 대해서 기득권을 가질때에 그 성과가 항상 진전되는 것을 우리 연구에서 알아냈다.

anemia N. deficiency of hemoglobin in blood.
His fatigue and drop in performance was due to anemia.

이러한 업적은 귀대리점과 같은 각 대리점들의 눈부신 활약이 없었다면 도저히
달성할 수 없었을 것입니다.
This achievement would not have been possible without the outstanding
performance of distributors like you.
would not have been possible without~ [~이 없었다면 불가능했을 것이다]
distributors like you [귀사와 같은 판매 대리점]

재직 당시 오코넬씨는 업무수행은 더할 나위 없이 만족스러웠습니다.
While in our employ, Mr. O'Connell's performance was more than
satisfactory.
more than satisfactory [더할 나위 없이 만족스럽다] 칭찬의 말은
satisfactory -> more than satisfactory -> outstanding의 순으로 하는 것이
좋다. [보통] -> [좋다] -> [매우 훌륭하다]라는 의미.

재직 당시 오코넬씨의 전반적인 근무태도는 매우 훌륭했습니다. 상당히 적극적
이고 창조력도 풍부했으며, 대인관계도 매우 좋았습니다.
While in our employ, Mr. O'Connell's overall performance was outstanding.
He was highly motivated, creative, and worked extremely well with people.

재직 당시 오코넬씨의 근무태도는 상사들 사이에서도 높이 평가를 받았습니다.
건강상의 이유로 해서 저희 회사의 바쁜 업무에 적응이 어려웠던 것 같습니다
만, 업무상에 있어서의 능력은 매우 훌륭했습니다.
While in our employ, Mr. O'Connell's performance was rated satisfactory
by his superiors. He demonstrated a fairly high level of competence in
his work, though health problems kept him from adjusting to the hectic
pace of work here.

However, we do appreciate your position and, therefore, would like to
offer an alternative. Our suggestion is that you order our model XR-2
which we can make available to you at $295.00 f. o. b. Pusan. Though
not equal to the XR-3 in performance and adaptability, it should be
more than adequate for most of your customer's needs. Enclosed is
additional information on this model.
그러나 귀사의 사정을 잘 알기 때문에 대용품을 권해 드리고 싶습니다.
F.O.B. 부산 가격 295달러로 제공해 드릴 수 있는 저희 XR-2형을 주문하시는
것이 어떨까 합니다. 성능과 대응성 면에서 XR-3형과 다소 차이가 있지만 귀
사 고객의 요구에는 능히 응하고도 남을 것입니다. 이 기종에 대한 보충자료
를 동봉합니다.
do appreciate your position [귀하의 입장은 잘 알고

관객은 그녀의 우아한 공연에 감동했다.
The spectators were moved by her graceful performance.

Competition is an important part of development in many ways. At the
personal level, competition allows us to become the best individual we
can be. By competing with others in sports, for example, we can raise our
level of athletic performance. In business, competition controls the
market by making companies develop new ideas to ensure survival. Within
industries, companies are always trying to develop products that are one
step better than those of other companies. For those who fail to compete
successfully, their very survival can be in question.
경쟁이란 여러 면에서 발전의 중요한 부분이다. 개인적 차원에서 경쟁은
우리가 될 수 있는 최고의 사람이 되게 한다. 예를 들면, 스포츠에서 우리는
다른 사람들과 경쟁함으로써 우리의 운동 능력 수준을 높일 수 있다. 사업에서
경쟁은 여러 회사들이 생존하기 위해 새로운 아이디어를 개발하도록 하여
시장을 조절한다. 산업 분야에서 회사들은 항상 다른 회사보다 한 단계 나은
제품을 생산하려고 노력한다. 성공적으로 경쟁하지 못한 사람들에게는 그들
자신의 생존이 의문시 될 수 있다.

To keep a pleasant environment, employers cannot allow certain kinds of
behaviors such as arriving late or bothering others. These behaviors may
weaken the group work environment and decrease productivity. So employers
always consider teamwork when they judge a worker's performance. They
look for employees who support each other, take pride in their work, and
encourage a pleasant working environment. Respect, good manners, and
thoughtful behaviors are keys to successful teamwork. In fact, working
well with others is one of the most important job skills.
즐거운 근로환경 유지를 위해, 업주들은 지각이나 남을 짜증나게하는 등의
행동위를 용납하지 않는다. 이런 행위는 집단의 근로환경을 약화시키고
생산성을 떨어뜨릴 수 있다. 그래서 업주들은 근로자의 수행 능력을 판단할 때
언제나 팀웍을 고려한다. 그들은 서로 돕고, 일에 자부심을 느끼며, 즐거운
작업환경을 고무시키는 고용자들을 찾는다. 존중, 좋은 메너, 신중한 행위등이
성공적인 팀워크의 핵심이다. 사실, 다른 사람들과 일을 잘 하는 것이 가장
중요한 작업 기술 중의 하나이다.

A schoolgirl went to a famous musician's concert. The concert lasted for
an hour. When it was over, she applauded his passionate performance and
clapped for a long time. Then at the stage door the girl asked the
violinist for his autograph. "Sorry, not now." he replied impatiently,
"My hands are tired." "Instead of taking offense, the schoolgirl
replied, "My hands are tired, too ! " This witty remark defeated the
musician. So she got the autograph, and the two parted good friends !
한 여학생이 유명한 음악가의 연주회에 갔다. 그 연주회는 한시간 동안
계속‰榮 연주회가 끝나자, 열정적인 연주에 갈채를 보냈고 오랫동안 박수를
쳤다. 그리고 무대로 통하는 문에서 그녀는 그 바이올리니스트에게 사인을
부탁했다. "미안하지만 지금은 안되요. 손이 피곤합니다."라고 그가 성급히
말했다. 여학생은 화내기 보다는에 "제 손도 피곤해요!"라고 대꾸했다. 이
재치있는 말이 음악가의 마음을 감동시켰다. 그래서 그녀는 사인을 받았고, 그
두 사람은 좋은 친구로 헤어졌다.

"I made a serious commitment to myself to give it my best every time I
competed," says Paula Fraser, 1989 World Marathon winner. "For that same
reason, I wear Bronks. They are seriously committed to performance as I
am ; whether I am training or racing, I do it comfortably in a pair of
Bronks." Working with researchers from Chicargo University, Bronks has
designed its products to meet the special biochemical needs of men and
women. A special cushioning system provides exceptional shock absorption.
Put on a pair and check out the feel of real performance yourself.
1989년 마라톤 우승자인 Paula Fraser는 "나는 경쟁할 때마다 최선을
다하고자 스스로 진지하게 다짐했다"고 말한다. "똑같은 이유로, 나는
Bronks를 착용한다. 그것들은 나처럼 운동에 진지하게 전념한다. 내가 훈련을
하든지, 경주를 하든지, Bronks 한 컬레를 신고서 편안히 행한다." 시카고
대학출신의 연구원들과의 작업으로, Bronks사는, 사람들의 특별한 생화학적
욕구를 충족시키도록 그 제품을 고안했다. 특수한 쿠션 구조는 독특한 충격
흡수를제공한다. 한 켤레의 Bronks를 신고 진짜 운동 기분을 스스로 체크해
보시죠.

[위키] 핵심 성과 지표 Performance indicator

[위키] 거리 공연 Street performance

[위키] 공연 Performance

[위키] 행위 예술 Performance art

[百] 작업검사 (作業檢査) performance test

[百] 퍼포먼스펀드 performance fund

[百] 능력검정 (能力檢定) performance test

[百] 업적평가회계 (業績評價會計) performance accounting

[百] 이행불능 (履行不能) impossibility of performance

[百] 제3자의 변제 (第三者─辨濟) performance of a third person

[百] 변제 (辨濟) performance

[百] 수행평가 (遂行評價) performance assessment

[百] 성적계수 (成績係數) performance factor

[百] 퍼포먼스값 performance number

[百] 행위예술 (行爲藝術) performance

[百] 연주 (演奏) performance

[百] 연탄 (連彈) four hand(ed) performance

[百d] 자선공연 [ 慈善公演, benefit performance ]

[百d] 이행 [ 履行, performance ]

< When I first kissed you > Extreme
New York City
뉴욕이라고 하는 도시는
Can be so pretty
정말 아름다울 수가 없어요
From a bird's eye view
높이에서 내려다 보면말입니다.
Because up there
왜냐하면 그 곳에서는
Yeah, that's where
예, 바로 거기에서
I first kissed you
나는 당신에게 처음으로 키스를 했습니다
A modern day romance
현대적의 낭만적인 사랑
A perfect performance
더할 나위없이 완벽한 사랑을 나누었습니다
Acting like two fools
둘은 바보처럼 행동했구요
Saying silly things
유치한 말들을 나누었지요
Whisper sweet nothings
달콤한 속삭임을 나누었어요
Like young lovers Only do
어린 연인들만이 그렇게 하는 것처럼

performance 행위,실행,수행

But more drastic changes will occur in the social position and role of the school.
그러나 가장 큰 변화는 학교의 사회적 지위와 역할에 있어서의 변화일 것이다.
Though long a central institution, it has been "of society" rather than "in society."
비록 학교가 오랜 기간 동안 주요한 기관이 되어 왔지만, “사회 안에서가”가 아니라 “사회 일부계층”의 교육기관이었다.
It concerned itself with the young, who were not yet citizens, not yet responsible, not yet in the workforce.
학교는 아직 시민도 아니고, 책임 능력도 없으며, 노동가용 인구에 포함되지 않는 젊은이들에게만 관심을 쏟았다.
In the knowledge society, the school becomes the institution of the adults as well, and especially of highly schooled adults.
지금의 지식사회에서, 학교는 성인들을 위한, 특히 고등 교육을 받은 성인들을 위한 교육기관이 되고 있다.
Above all, in the knowledge society, the school becomes accountable for performance and results.
무엇보다도 지식사회에서, 학교는 업무 수행과 결과에 책임을 져야 한다.

Aristotle warned that his advice did not apply to things that are good or bad in themselves.
아리스토텔레스는 그의 충고가 본질적으로 좋거나 나쁜 것들에 적용되지 않았다고 경고했다.
Truth and beauty, for example, should be sought in the highest degree, while murder, theft, and adultery are evil in any degree.
가령, 진리와 아름다움은 최고로 추구되어야 하는 반면에 살인, 절도 그리고 강간은 어느 정도 사악한 것들이다.
But in most affairs each person should find, through trial and self-criticism, the desired mean between extremes.
그러나, 대부분의 일에서 사람들은 각각 시행과 자기비판을 통하여 극단사이에 있는 바람직한 중용을 찾아내야 한다.
This insistence on moderation has come to be known as the philosophy of the Golden Mean.
중용에 대한 이러한 그의 주장은 중용지도(the Golden Mean )라는 철학으로 알려지게 되었다.
It does not signify a pale average, or mediocre, standard; rather, it calls for the best performance of mind and body working together in harmony.
그것은 모호한 평균 내지는 중간적인 표준을 의미하지 않는다. 오히려 그것은 정신과 육체가 조화롭게 협동하는 최고의 성과를 요구한다.

An institution exists for a specific purpose and mission, a specific social function.
기관(institution)은 분명한 목적과 사회적 기능인 사명을 위해 존재한다.
In the business enterprise this means economic performance.
기업체에서 기관은 경제행위를 의미한다.
With respect to this first task, the task of specific performance, business and non-business institutions differ.
이것의 첫 번째 직무, 즉 구체적인 행위의 직무와 관련해볼 때, 영리기관과 비영리기관은 다르다.
In respect to every other task, they are similar.
다른 모든 직무의 관점에서 볼 때, 기관은 비슷하다.
But only business has economic performance as its specific mission.
하지만 영리기관만이 경제 행위를 궁극적인 목표로 갖는다.

It is the definition of a business that it exists for the sake of economic performance.
경제 행위를 위해 기관이 존재한다는 것이 바로 비지니스의 정의라 할 수 있다.
In all other institutions, hospital, church, university, or armed services, economics is a restraint.
병원, 교회, 대학, 군대와 같은 기관에서는 오히려 경제행위는 구속이 될 수 있다.
In business enterprise economic performance is the rationale and purpose.
영리를 추구하는 기업에서는 경제 행위가 근본이며 목적이다.
Business management must always, in every decision and action, put economic performance first.
경영자들은 모든 결정과 행동에 있어서 항상 경제 행위를 먼저 고려해야 한다.
It can justify its existence and its authority only by the economic results it produces.
따라서 경영은 기관이 만들어내는 경제적 결과물에 의해서만 그 존재와 권위를 정당화 할 수 있다.

What communication does for an organization resembles what blood circulation does for an organism.
통신이 조직을 위해 행하는 것은 혈액순환이 유기체에 행하는 것과 유사하다.
The blood stream supplies all the cells of the organism with oxygen;
혈류는 유기체의 모든 세포 조직에 산소를 공급한다.
the communication system supplies all the units―departments, people―of the organization with information.
즉 통신 체제는 모든 구성원인조직의 구성원이나 부서에게 정보를 제공한다.
Deprived of oxygen, the cells malfunction and die; deprived of necessary information, individuals and departments within the organization malfunction, which can certainly lead to a sort of terminal ineffectualness for them and for the organization as a whole.
산소를 박탈당한 세포는 기능을 발휘하지 못하며 죽는다; 필요한 정보를 박탈당한 개인이나 부서는 그 조직 내에서 기능을 제대로 발휘하지 못한다.
이는 반드시 개인이나 부서는 물론, 조직 전체에게도 일종의 말기 무기력을 초래할 수 있다.
On the other hand, a substantial body of research evidence confirms the commonsense proposition that accurate, relevant information, unless it arrives in an overwhelming quantity, improves decision making and other kinds of performance for individuals and groups.
반면에, 이러한 연구 증거에 대한 실체는 어마어마한 양이 아니라면 정확하고 타당성이 있는 정보는 개인이나 부서의 의사결정이나 다른 형태의 행위들을 향상시킬 수 있다는 상식적인 주장을 확실하게 해준다.

The work environment is steadily being transformed into a play environment, reflecting the new emphasis on cultural performance and the marketing of lived experiences.
작업 환경은 문화적 행위와 삶의 경험을 마켓팅화하는 새로운 강조를 반영하는 놀이 환경으로 꾸준히 바뀌고 있다.
Companies have introduced all sorts of "playful" innovations to create a relaxed atmosphere more conducive to artistic creativity.
회사들은 예술적 창의성에 이바지하는 편안한 분위기를 만들기 위해 모든 종류의 “놀이” 혁신을 도입해 왔다.
Canon Inc. in Tokyo has installed meditation rooms.
Tokyo에 있는 Canon사는 명상실을 만들었다.
Kodak, in Rochester, New York, has a "humor room" stocked with toys, videos, and games.
New York주 Rochester에 있는 Kodak사에는 장난감, 비디오, 게임기가 있는 유머방(humor room)이 있다.
The Body Shop has lined its walls with stuffed sculptures to amuse and entertain its "players."
Body Shop은 직원(“노는 사람”)들을 즐겁고 유쾌하도록 하기 위해 조각품으로 채워진 벽을 세웠다.

Some studies suggest that sleep deprivation affects the immune system become impaired.
몇몇 연구에 의하며 수면 부족이 면역체계에 나쁜 영향을 주는 것으로 보인다.
Some studies suggest that sleep deprivation affects the immune system in detrimental ways.
수면은 적절하게 일하기 위하여 신경 체계에 꼭 필요한 것으로 보인다.
Sleep appears necessary for our nervous systems to work properly.
잠을 너무 적게 자면 활기가 없고 다음날 집중하기가 힘들다.
Too little sleep leaves us drowsy and unable to concentrate the next day.
또한 기억력이 감퇴하고 육체적인 일을 하는 데 어려움을 준다.
It also leads to impaired memory and physical performance and reduced ability to carry out math calculations.
그리고 수학 연산을 수행하는 능력을 감퇴시킨다.
If sleep deprivation continues, hallucinations and mood swings may develop.
만약 수면 부족이 계속된다면 환각과 감정의 동요가 계속된다.

Recently taking local moviegoers by storm, Korean films have generated international as well as domestic interest.
최근 국내 영화팬들을 사로잡은 한국의 영화는 국내뿐 아니라 국제적으로도 관심을 일으켰다.
International magazines have published articles on the dynamic performance of Korea's film industry and its newfound vitality and success.
국제적인 잡지들은 한국 영화 산업과 새로이 발견된 활력과 성공의 역동적인 성취에 관한 기사들을 발표하였다.
But, some have questioned whether the film industry has popped the champagne cork prematurely because the market potential of Korean movies has not yet been achieved around the world.
하지만 일부는 한국 영화의 잠재적 시장이 전 세계적으로 형성되지 않았기에 샴페인을 너무 일찍 터뜨린 것이 아닌가 하는 질문을 하게 된다.

In a 'Night of Charity' event on December 18, four children cured of the disease with the help of the group received medals, and cultural performances were held for child patients.
12월 18일에 열린 '자선의 밤' 행사에서는, 이 단체의 도움으로 치료를 받은 4명의 아이들에게 메달이 주어졌고, 어린 환자들을 위한 문화행사도 열렸습니다.
Kang noted, "Children's cancer is a social disease that is caused by pollution and needs the public and the family's attention because this is not only a concern for others, but can also happen to any family."
강선생님은 다음과 같이 언급합니다.
"소아암은 공해에 의해 발생하는 사회적 질병입니다.
그러므로 대중들과 가족들의 관심이 필요합니다.
왜냐하면 이 병은 다른 사람들의 걱정거리가 아니라, 어느 가정에서도 발생할 수 있기 때문입니다."

Those who believe that drama evolved out of ritual also argue that those
rites contained the seed of theater because music, dance, masks, and
costumes were almost always used. Furthermore, a suitable site had to be
provided for performances, and when the entire community did not
participate, a clear division was usually made between the "acting area"
and the "auditorium." In addition, there were performers, and, since
considerable importance was attached to avoiding mistakes in the
enactment of rites, religious leaders usually assumed that task.
드라마가 종교의식으로부터 발전했다고 믿는 사람들은 역시 또한, 음악, 춤,
가면, 의상들이 항상 사용되었기 때문에 그 종교의식들이 연극의 씨앗을
포함하고 있었다고 주장한다. 더욱이, 의식거행(performance)을 위해서
적당한 장소가 제공되어야만했었고 전체 마을사람들이 모두 참여할 수 없을
때는 의식거행장소(acting area)와 구경장소(auditorium) 사이에 확연한
구분이 생겼다. 또한, 의식거행자들이 있었는데, 의식거행에 있어서의 실수를
피하는 것에 대단한 중요성이 부여되었으므로 종교지도자가 그 임무를
떠맡았다.

The dream of building an x-ray microscope dates to 1895 ; its
development, however, was virtually halted in the 1940's because the
development of the electron microscope was progressing rapidly. During
the 1940's, electron microscopes routinely achieved resolution better
than that possible with a visible-light microscope, while the
performance of x-ray microscopes resisted improvement. In recent years,
however, interest in x-ray microscopes has revived, largely because of
advances such as the development of new sources of x-ray illumination.
As a result, the brightness available today is millions of times that of
x-ray tubes, which, for most of the century, were the only available
sources of soft x-rays.
x-ray 현미경을 만들려는 꿈은 1895년까지 거슬러 올라간다. 그러나 1940년에
그것의 개발은, 전자 현미경의 개발이 급속도로 진전되고 있었기 때문에,
사실상 정지되었다. 1940년대에 일률적으로 전자현미경은 광학현미경으로써
가능한 그것보다 훨씬 더 좋은 해상도를 얻었고, 한편으로 x-ray 현미경의
성과는 개발을 저지했다.(성과가 좋지 않아서 사람들이 개발을 관뒀다.)
그러나 최근에 와서 x-ray 현미경에 관한 관심이 부활되었는데, 그 이유는
주로, 새로운 x-ray 조명의 근원의 개발과 같은 발전 때문이었다. 결과적으로
오늘날 얻을 수 있는 밝기는, 20세기 대부분에 걸쳐서 soft x-ray의 유일한
근원이었던 x-ray tube의 밝기의 수백만 배에 달한다.

of three kinds. Verbal-and
pencil tests, non-verbal paper-and pencil tests, where the tasks are
presented by means of pictures and diagrams, and performance tests which
require the manipulation of objects.
지능 검사는 세 가지로 구성된다. 언어 필기 검사와, 문제가 그림과 도표로
제시되는 비언어 필기 검사, 그리고 사물을 다루는 능력을 요구하는 직업
검사가 그것이다.

School-aged daughters of employed mothers tend to have consistently high
academic performance. They also tend to develop close relationships with
their fathers if they are warm, supportive, and participate actively in
parenting. School-aged sons tend to have better social and personality
adjustments as well as higher academic achievement, if their mothers
work outside the home. However, sons of lower socioeconomic families
with a working mother may be less admiring of their fathers, perhaps
because of the perceived notion of economic failure on their part.
어머니가 직장을 가진 취학 적령기의 딸들은 변함없이 높은 학업 성취를
이루는 경향이 있다. 또한 아버지가 다정다감하게 돌봐주며, 부모 역할에
적극적으로 참여한다면 딸들은 아버지와 더 친밀해지는 경향이 있다. 취학
적령기의 사내아이들도 어머니가 밖에서 일하면 높은 학업성취뿐만 아니라
보다 나은 사회적 개인적 적응을 하는 경향이 있다. 그러나 어머니가 직장을
다니는 보다 낮은 사회 경제적 가정의 아들들은 아버지를 덜 존경할지
모른다. 그 이유는 아마도 아버지가 경제적인 실패를 했다는 인식 때문이다.

Winter is the time for breeding.
겨울은 번식의 계절입니다
This extraordinary performance is a male Bactrian camel's way
이 독특한 행동은 숫 쌍봉낙타가
of attracting the attention of a passing female.
암컷의 관심을 끌기위한 것입니다
In summer the camels can't stray far from waterholes.
여름에는 물 웅덩이 근처를 멀리 떠날 수 없지만
But now, with mouthfuls of snow lying everywhere
지금은 어딜 가도 눈이 있기 때문에
they can travel widely in search of mates.
짝을 찾아 먼 곳까지 여행할 수 있습니다

On the dark, humid forest floor the jungle appears to be lifeless.
어둡고 습한 정글 바닥엔 아무도 없는 것처럼 보입니다
Often the only signs of life are what you hear.
생명의 흔적이라곤 소리뿐일 때도 많습니다
A male blue bird of paradise is advertising for a mate.
극락조 수컷이 짝을 찾으려고 현란한 춤을 추고 있습니다
It's quite a performance
대단한 공연이긴 하지만
but he's not the only bird of paradise here keen to make an impression.
암컷에게 감명을 줘야 하는 새가 이 녀석만이 아닙니다
There are nearly forty different kinds on the island of New Guinea
뉴기이나에는 거의 50종의 극락조가 살고 있는데
each with a display seemingly more bizarre than the rest.
모두 남보다 눈에 더 띄도록 아름답게 치장하고 있죠
A riflebird of paradise.
라이플 극락조입니다
Like many jungle animals, birds of paradise avoid competing with each other
이 정글 섬에서 극락조는 다른 동물과 마찬가지로
and these do so by living in different parts of this jungle covered island.
서로 다른 곳에서 생활하며 경쟁을 피하고 있습니다
The six plumed bird of paradise displays in his special clearing, on the forest floor.
여섯깃 극락조가 숲 바닥에서 화려한 쇼를 보여주고 있습니다

The magnificent bird of paradise favors the low branches of bushes.
이 멋진 극락조는 낮은 가지를 좋아합니다
His female is modestly dressed.
암컷은 수수한 차림입니다
The male has a good set of lungs
이 녀석은 목청이 좋긴 하지만
but he'll have to do more than flutter his eyelids, if he wants to impress her.
암컷을 녹이려면 윙크보다는 더 자극적인 게 필요할 것입니다
It'll all depend on his performance.
모두 공연 실력에 달려있죠
The females may be dull looking but they're very picky
암컷이 둔해 보일지 몰라도 매우 까다롭습니다
and it's time for a really close inspection.
이제 정밀검사를 할 시간이군요
His right side looks fine... but what about his left?
오른쪽은 괜찮은데... 왼쪽은 어떨까?
Pretty impressive, but is he magnificent enough?
인상적이긴 한데 정말 근사한거야?
Oh dear. Her departure says it all.
이런! 별로인가 보네요
Generations of choosy females have driven the evolution
암컷의 까다로운 선택은 수컷의 멋진 과시행동을
of these remarkable displays.
진화시켜 왔습니다
The more extravagant a male is, the more likely he'll be noticed.
요란스럽게 꾸미는 수컷일수록 주목을 받게 되는 것입니다

Marian Anderson's first performance at the Metropolitan Opera House was
a milestone in American music.
메리 앤더슨의 메트로폴리탄 오페라 하우스에서의 첫공연은 미국의 음악에 있어서
하나의 이정표와 같은 중요한 일이었다.

In countries where naps are traditional, people tend to suffer less from stress.
전통적으로 낮잠을 자는 나라들에서, 사람들은 스트레스로부터 덜 고통을 받는 경향이 있다.
Another effect of taking naps is improved job performance.
낮잠을 잠으로써 얻게되는 또 다른 효과는 업무 수행 능력의 향상이다.

Effective listening is one of the most important factors for success in all aspects of life.
효과적인 듣기는 우리 삶의 모든 면에 있어 성공의 가장 중요한 요인들 중의 하나이다.
Unfortunately, for many of us, this is also one of our greatest weaknesses.
불행하게도, 우리 중 많은 사람들에게 이것은 또한 가장 큰 결점 중의 하나이기도 하다.
However, the slightest improvement in our listening skills can be an enormous benefit in the way of better relationships and performance, and even stress reduction.
그러나, 우리의 듣기 기술의 가장 미미한 개선마저도 더 좋은 관계와 성과, 심지어는 스트레스 줄이기라는 점에서 대단한 성과가 있다.

Yeah, this performance standards thing.
네, 수행 기준요
- The teachers unions are gonna-- -
- 교원노조에서...
Leave it in.
- 그대로 둬
- But we could delete it.
- 하지만 조금 약화...
- I'll handle the unions. What else?
- 내가 처리할게
Anything?
- 다른 건?
Conjugal visits?
- 배우자 방문요?
I'll get back to work.
일이나 할게요

Page 43, section 7. We'd like some clarification.
43페이지 7절. 확실히 할 필요가 있어요
Section 7 has to do with the evaluative measures--
7조는 평가 척도에 대한 이야기죠
"Evaluative measures."
평가 척도요?
What we're talking about here are performance standards,
우리는 지금 수행 기준에 대해 이야기하고 있어요
plain and simple.
- 단순명료하잖아요
We can't have that. We open that can of worms--
Gotta take it out, Frank.
- 그건 안 돼요
- 그걸 시작하면... - 빼야 해요
The administration wants it in.
- 행정부가 넣길 바라요
Then we're all wasting our time.
- 그럼 다 시간 낭비예요

It's there for leverage
so that we can lock down performance standards.
그건 우리 지렛대예요
수행 기준을 확실히 하기 위해서죠
You don't toss around their right to collective bargaining
like a poker chip.
단체교섭권을 포커 칩처럼 날려버릴 순 없어
If we don't, they won't budge.
안 그러면 그들이 동의 안 할 거예요

We threatened collective bargaining in order to get
수행 기준과 차터 자금을
performance standards and charter funding.
얻어내려고 단체 교섭을 위협했잖아요
That's the deal that we made. We took that stand.
그게 우리 협상입니다 우리 입장이고요
We lay down now, we lose it all.
지금 꼬리를 내리면 다 잃는 거예요
There'll be no reform, just an empty bill.
개혁은 없고 빈 법안만 남게 된다고요

When you came to Jack's rescue back there with your little performance,
it reminded me of something.
당신이 연기력을 발휘해 잭을 구하러 왔을 때
문득 생각나는게 있더군
Yeah? What?
뭔데?
When we came into work together, about a month ago, Lisa made some wisecrack.
한달 전쯤 우리가 함께 일할 때 리사가 허를 찌른 적이 있지
You came up with this great BS story, early breakfast meeting with District Three.
그때도 이런 엉터리 얘기로 위기를 넘겼잖아
I was really impressed with how convincing a liar you were.
얼마나 거짓말을 잘 하는지 그 때 알아봤지

You look tired, buddy. Yant me to fix you a bottle? Go ni-ni.
피곤해 보이는데 친구 술 한잔 사줄 테니 한숨 잘래?
You want me to clack that jaw? Put your ass ni-ni?
내가 턱을 딱딱거리면서 너보고 자러 가라면 좋겠냐?
Should have chosen to work the tire tracks.
타이어 자국 찾는 일을 했으면 편했을 텐데
Jimmy in Trace put together a digital catalog of treads.
분석실의 지미가 타이어 자국 목록을 파일로 정리해줬거든
Has thousands on file. Took me three minutes.
수천 개가 있었지만 3분밖에 안 걸렸지
Pirelli Low Profile P-Zero's. High performance.
파이렐리 저편평 P-제로 고성능
And standard on your alleged getaway vehicle,
네가 우겨대던 도주 차량의 표준 장착 타이어야
the '99 Bentley Arnage, Red Label.
99년형 벤틀리 아나지 레드 라벨
Sweet ride, man. Hand-crafted.
끝내주는 차지, 친구 수제작으로 만들거든
So, how many people in Vegas you think drive that kind of price tag?
그럼 그렇게 비싼 차를 모는 사람이 베가스에 몇 명이나 있을까?
Three.
세 명

Your evaluation form.
자네 근무 평가서야
"Overall performance Outstanding."
전반적 업무 수행? 탁월함
"Ability to prioritize:" ...
업무 우선순위 결정 능력?
... "Improvement needed."
향상이 요구됨
You up for a riddle?
수수께끼 하나 할래요?
Sure. Why not?
물론 해봐
Okay, repeat after me Silk, silk, silk.
좋아요 저 따라해보세요 실크, 실크, 실크
Silk, silk, silk.
실크, 실크, 실크
What do cows drink?
소들이 뭘 마시죠?
Water. Why?
물, 왜?
Never mind.
됐어요

Beginning with you, Congresswoman Bachmann.
바흐만 의원부터 시작하시죠
Hi, my name is Michele Bachmann.
제 이름은 미쉘 바흐만입니다
I'm a former federal tax litigation attorney,
전직 연방세무소 검사출신이며
the owner of a successful company, and also a member--
지금은 회사 경영자로 일하고 있습니다
Hang on. Is that supposed to be a Michele Bachmann impersonation?
잠깐, 지금 미쉘바흐만 흉내내는 거에요?
No, nobody's doing impressions. This isn't an SNL sketch.
아니, 흉내내는거 아냐 이건 SNL코미디가 아니라구
These people have spent two months studying stump speeches,
여기 있는 사람들은 지난 2달간
interviews, on-the-record statements, previous debate performances
각 후보들의 과거 연설, 과거 토론회 모습을 연구했어
in order to come as close as possible to answering
그래서 내가 하려는 질문에 각 후보들이 어떤 답변을 할지
our questions the way the candidates would.
가장 근사치를 뽑아내려는 거야

A: Were you satisfied with my performance?
B: It couldn't have been better.
A: 내 연기에 만족하셨나요?
B: 더할 나위 없이 만족했어요
* performance : 연기, 공연

[경제영어 이해하기] Market Share (1)
06/29(월) 17:59
Market Share (1)
경제 부문 기사에서 자주 등장하고 있는 것 중의 하나로서 특정
기업 또는 상품의 시장 점유율을 찾아 볼 수 있습니다. 시장
점유율은 market share 또는 mart share라고 합니다. 관련 기사를
쉽게 이해하고 나중에라도 이 부문에 대한 글을 쓸 수 있기
위해서는 관련된 표현이라든지 용어를 알아 두실 필요가
있습니다. 오늘은 market share와 관련된 용어들을 정리해 보기로
하겠습니다.
먼저 market share에 대한 의미부터 살펴보면, market share는
어떤 회사 또는 그 회사의 상품이 업계에서 차지하고 있는
매출량의 비율을 말합니다 (market share refers to the
percentage of sales in an industry of a particular company or
its product).
한국의 대표적인 주력 상품의 하나인 전자제품 (electronics
products 또는 electronics goods)은 국내에서 가전 3사에 의해
분었다라는 의미를 나타낼 때 사용되고 있습니다.
시장점유율이 2위로 있던 상품이 1위로 있는 상품을 따돌리고
시장을 차지하고 있는 경우를 볼 수 있는데 이러한 경우 사용되는
단어로 overtake가 있습니다. 이 단어는 운전 시에 다른 차를
추월하는 경우에도 쓰여서 I tried to overtake the car going so
slow that I couldn"t stand it (앞에 가는 차가 너무 천천히
달려서 도저히 참을 수 없어 추월을 하려 했다)와 같이 쓸 수
있는 단어입니다.
overtake가 사용된 문장을 하나 보겠습니다.
Industry sources said that the home electronics export
performance of LG Electronics, Samsung Electronics and Daewoo
Electronics, have been highly active this year in a number of
countries overtaking their competition from other countries.
업계 소식통에 따르면 LG, 삼성, 대우등 국내 가전 3사의 올해
수출 실적이 활발하여 많은 국가에서 외부 경쟁을 따돌렸다.
우리 말에서 "업계 소식통에 따르면," "업계에서는 ~"과 같이
말할 때 영어로는
위에서와 같이 industry source says ~로 한다는 것도 잘 보아
두시기 바랍니다.
경쟁이 치열하면 할수록 제품의 품질은 좋아지게 마련이지만
동시에 치열한 경쟁은 이윤을 줄어들게 만듭니다. 위 기사에서는
외국 기업들과의 경쟁에서의 승리를 다루었지만 동시에 국내 기업
3사간에 벌어질 경쟁에 따라 이들의 이윤이 줄어드는 경우도
생각해 볼 수 있습니다. 예를 들어
But industry sources expressed concern that competition among
the three Korean makers has heightened, and could lead to an
erosion of their profits.
그렇지만 업계는 동시에 국내 가전 3사의 경쟁이 가열되고 있으며
이에 따라 이윤이 줄어들 것에 대한 우려를 나타냈다.
이 문장 역시 외

coefficient of performance : 성능계수

elastic performance coefficient : 탄성 성능 계수

high performance : 고성능

high performance liquid chromatography : 고성능 액체 크로마토그래피

performance coefficient : 성능 계수

performance criterion : 성능 판별 기준

performance test : 성능 시험

reactor performance : 반응기 성능

KSIC-9011
공연시설 운영업
Operation of public performance facilities

KSIC-90110
공연시설 운영업
Operation of public performance facilities

KSIC-9012
공연단체
Operation of public performance companies

KSIC-90192
공연 및 제작관련 대리업
Public performance and production agencies

유정측량및검층장비 Well measurement and logging equipment
음향기구 Acoustic tools
드릴링또는머드제어기 Drilling or mud control instruments
드릴링성능측정기 Drilling performance measurement tools
유량측정기 Flow measurement equipment
핵자기공명기 Nuclear magnetic resonance tools
핵 도구 Nuclear tools
생산로깅장비 Production logging equipment
저항력도구 Resistivity tools
측량시스템 Surveying systems

유정생산성관련 서비스 Well performance services
유정관 서비스 Well tubular services

시추측정 서비스 Drilling measurement services
시추시음향측정 서비스 Acoustic measurement when drilling services
시추시음향원격측정 서비스 Acoustic telemetry when drilling services
시추시공경측정 서비스 Caliper measurement when drilling services
시추시밀도측정 서비스 Density measurement when drilling services
유전시추 서비스 Oilfield drilling performance services
시추시전자기원격측정 서비스 Electromagnetic telemetry when drilling services
시추시지층경사측정 서비스 Formation dip measurement when drilling services
시추시지층압력측정 서비스 Formation pressure measurement when drilling services
지질학적으로조종된유정 Geologically steered wells

유전프로젝트관리 서비스 Oilfield project management services
유전감사또는검사 서비스 Oilfield audits or inspection services
유전비상대책계획 서비스 Oilfield emergency response planning services
유전개발 서비스 Oilfield field development services
유전성능감시 서비스 Oilfield performance monitoring services
유전기록 서비스 Oilfield reporting services
유전계승기획 서비스또는이양 서비스 Oilfield succession plan or handover services
유전트레이닝매트릭스 서비스 Oilfield training matrix services
유정물류 서비스또는조달 서비스 Well site logistics or procurement services

실황공연 Live performances
극장공연또는연극 Theatrical performances or plays
무용공연 Dance performances
오페라 Opera
음악회 Concerts

비디오 또는 영화 상영 Taped or motion picture performances
영화 Motion pictures
비디오테이프상영물 Videotaped entertainment

올 상반기 주식시장이 크게 위축되면서 거래량이 줄고 위탁매매 부문 등의 실적이 부진했기 때문으로 풀이된다.
It is interpreted that a sharp contraction in the stock market in the first half of this year resulted in a decrease in trading volumes and sluggish performance in the consignment trading sector.

전월 이용실적이 50만원 이상이면 인터넷쇼핑몰과 배달앱, 대형마트, 주유소 등에서 결제금액의 5%가 포인트로 쌓인다.
If the previous month's usage performance is more than 500,000 won, 5% of the payment will be accumulated as points at Internet shopping malls, delivery apps, large discount stores, and gas stations.

핀테크·블록체인 등 금융환경이 빠르게 바뀌고 있지만 장기적인 로드맵을 세우기보다 임기 내 매출 확대 등 단기 성과에 치우칠 수밖에 없는 구조적 원인을 따져봐야 한다는 문제 제기도 이어지고 있다.
Although the financial environment such as the fintech and blockchain is changing rapidly, there are also problems that the government should consider the structural causes that are biased toward the short-term performance, such as expanding sales within its term, rather than setting up a long-term road map.

업종 평균 대비 주가수익비율(PER)이 높아 고평가 논란이 있지만 실적이 뒷받침해주는 덕택에 투자심리는 문제없을 것이란 전망이다.
Although there is a controversy over high valuation due to the high PER compared to the industry average, investor sentiment is not expected to be a problem thanks to its performance.

대법원은 공사도급계약과 관련해 체결되는 이행보증보험계약에서 보험사고에 해당하는 수급인의 계약상 채무불이행이 있는지 여부는 보험계약의 대상으로 약정된 도급공사의 공사금액, 기간 등을 기준으로 판정해야 한다고 했다.
The Supreme Court said that in the performance guarantee insurance contract concluded in connection with the construction contract, whether the beneficiary of the insurance accident has defaulted on the contract should be determined based on the construction work sum amount and period of the contracted contract.

상장사 실적, 환율 등도 불안한 상황이기 때문에 당분간 코스피지수가 하락 기조를 이어갈 것이란 전망도 나왔다.
Some predict that the KOSPI index will continue to fall for the time being as the performance of listed companies and exchange rates are also unstable.

변액보험은 소비자가 낸 보험료를 펀드에 넣어 굴리는 실적배당형 보험상품이다.
Variable insurance is a performance-dividend insurance product that rolls insurance premiums paid by consumers into funds.

코로나19로 인한 소비 감소로 스마트폰과 가전의 실적은 줄어든 반면 반도체 부분은 오히려 실적이 개선된 것이 삼성전자 전체의 양호한 실적을 이끈 것으로 추정된다.
While the performance of smartphones and home appliances has decreased due to a drop in consumption caused by the COVID-19, it is estimated that the improved performance of the semiconductor sector led to the overall good performance of Samsung Electronics.

기관투자가가 코스피200지수를 투자 성과의 기준으로 삼으려는 속성도 이유로 꼽힌다.
Another reason is that institutional investors are trying to use the KOSPI 200 Index as the basis for their investment performance.

이 같은 실적 고공행진 배경에는 실적 기여도가 높은 IB부문의 호조가 있는 것으로 풀이된다.
It is believed that the IB sector, which has a high contribution to its performance, is behind the high performance.

예를 들어 다음 연도 매출 목표치를 구체적인 수치로 제공할 경우 해당 자료가 차후에 자신의 경영 성과 평가 과정에서 커다란 무게감으로 고스란히 전달될 것이다.
For example, if they provide a specific sales target for the next year, the data will be delivered all later in the process of their management performance evaluation with a great sense of weight.

대표적인 기본 혜택은 전국 편의점 현금자동입출금기(ATM)를 통해 출금할 때 전월 실적에 상관 없이 수수료가 면제된다는 점이다.
A typical basic benefit is that fees are exempted regardless of the previous month's performance when withdrawing through ATMs at convenience stores nationwide.

이런 측면에서 4분기에 정부 투자 부문이 다시 힘을 발휘해야 한다는 관측이 나온다.
In this regard, it is predicted that the sector of government investments should make good performance again in the 4th quarter.

신평사들은 다우데이타가 안정적인 실적을 거둬온 점과 재무 상황이 우수한 점을 높게 평가한 것으로 전해졌다.
Credit rating agencies are said to have highly appreciated Dow Data's stable performance and its excellent financial situation.

중소기업이 개발한 5G 인프라 장비 성능시험, 운용실적을 증명하는 5G 장비 시험검증 연구개발(R&D)도 시작한다.
5G infrastructure equipment performance test developed by SMEs and R & D for 5G equipment test verification that proves operational performance will also be launched.

다만, 원화 약세국면에서 밸류에이션 매력이 높고 실적 모멘텀이 유효한 내수주나 경기방어주가 재평가를 받을 것이라는 의견이다.
However, the opinion is that domestic stocks or economic defense stocks, which have high valuation attractiveness and effective performance momentum in terms of the won's weakness, will be reevaluated.

정부 당국의 지속적인 카드수수료 인하로 그 어느 때보다 실적 악화 시기를 견디고 있는 카드업계가 올해 다시 한번 도약을 준비 중이다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 186 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)