영어학습사전 Home
   

per day

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


* 하루에 얼마...?
What's the charge per day?
하루에 얼마입니까?
How much per day?
하루에 얼마입니까?
What is the rate for a room per night?
하룻밤

빌리고 싶습니다.
What's your rate?
얼마입니까?
What's the charge per day?
하루에 요금이 얼마입니까?

Rental, mileage and insurance will cost $24.95 per day for 100 miles.
하루에 100 mile 기준으로 임대료, 운행 거리, 보험료를 합쳐 $24.95가 되겠습니다.

On the average, a mile of railroad track in the United States
carries about six trains per day.
평균적으로 미국에서 1마일의 철도는 하루에 약 6량의 기차를 운반한다.

One of the most powerful kinds of storms is the hurricane.
Each year hurricanes injure more people and damage more property than any other kind of storm.
The winds lion hurricanes can reach speeds of up to 200 miles per hour.
Rail often pours down in solid sheets, causing floods and water damage.
These dreaded storms pack so much that the energy from just one day of a hurricane
could supply electricity to all of the United States for several years!
가장 강력한 폭풍우 중 하나는 허리케인이다.
매년 허리케인은 다른 어떤 폭풍우보다 많은 사람들을 다치게 하고 재산에 피해를 준다.
허리케인이 동반하는 바람은 시속 200 마일의 속도까지 이를 수 있다.
흔히 비가 억수같이 쏟아져 홍수를 일으키거나 수해를 입힌다.
이 무서운 폭풍우는 너무도 강하게 밀집해서 단 하루 동안의 허리케인에서 나오는 에너지가
수년 동안 미국 전역에 전기를 공급할 수 있을 정도이다.

It's not so crazy to eat nuts after all.
The US Food and Drug Administration recently affirmed that eating just a handful of nuts per day may reduce the risk of heart disease.
Sure, they're fatty, but the fat is primarily the good kind, and nuts fill you up,
since they're high in fiber and protein.
Studies show they may even help prevent cancer.
So grab a handful as a snack, put some in yogurt or work them into your meals.
결국 견과를 먹는 것이 그리 정신 나간 짓은 아니다.
미국의 식품의약국은 최근에 하루에 한 움큼의 견과류를 먹는 것이 심장 질환의 위험을 줄일 수 있다고 단언했다.
분명히 그것들에는 지방이 많지만, 그 지방은 근본적으로 좋은 종류이며 견과는
섬유질과 단백질이 높기 때문에 적게 먹어도 포만감을 느끼게 해 준다.
연구들은 그것들이 심지어 암 예방에 도움이 될지도 모른다고 밝힌다.
그러므로 간식으로 한 움큼 움켜쥐고 요구르트에 넣거나 식사에 포함시켜라.

Exercise means burning calories; burning calories means losing weight.
You need to burn off 3,500 calories in order to lose one pound of fat.
Eat your usual calories, and walk briskly for one hour each day, and you will burn 150 calories.
In one year, you'll burn 54,750 calories, which means you'll lose 15.6 pounds.
But it could get even better.
Simply eat 150 fewer calories per day in addition to walking to burn off 150 calories,
and you will be in a deficit of 300 calories per day and double your weight loss.
운동은 칼로리를 태운다는 것을 뜻하고 칼로리를 태운다는 것은 체중을 줄인다는 것을 뜻한다.
1파운드의 지방을 빼기 위해서는 3,500칼로리를 태워야 한다.
평소의 칼로리를 먹고 매일 한 시간씩 활기차게 걸으면 150 칼로리를 태울 것이다.
1년에 54,750 칼로리를 태울 것이며 그것은 15.6 파운드를 뺀다는 것을 의미한다.
그러나 그것은 훨씬 더 좋아질 수 있다.
150 칼로리를 태우기 위해 걷는 것 외에도 단지 하루에 150 칼로리를 덜 먹으면
하루에 300 칼로리가 부족하여 체중 감소가 두 배가될 것이다.

Here are the facts and figures: Cloth diapers are $10 per dozen.
여기 사실과 수치가 있다.
천 기저귀는 12개에 $10이다.
Seven dozen will last through two babies for a one-time cost of $70.
단 돈 $70의 7다스면 두 아이를 키우기에 충분하다.
The cheapest disposable diapers we could find were 30 cents apiece.
시중에 있는 가장 싼 일회용 기저귀는 하나에 30센트였다.
At an average of 10 diapers a day (more for newborns, fewer for older babies), it comes to $3 a day, or $90 a month ―a whopping $1,080 a year.
하루에 평균 10개의 기저귀 (신생아의 경우 더 많이 들고, 자란 아이에게는 적게 든다)를 쓴다면 하루에 $3이고 한 달에 $90이며 일년에는 터무니없게도 $1,080이 든다.

For the week ending Aug.15 U.S.oil imports average 4.2 million barrels per
day, down nearly 40 per cent from the 1979 figure.
8월 15일에 끝나는 주에 미국의 석유수입은 하루에 평균 420만 배럴이었는데,
이것은 1979년보다 거의 40% 떨어진 분량이었다.

Last week a Norwegian firm chartered one seven-year-old unit for a record
$84,000 per day-hardly an indication that the price of oil, in the long run,
is going anywhere but up.
지난 주 한 노르웨이의 회사는 7년 묵은 석유채굴장비 한대를 하루에 8만4천
달러라는 기록적인 돈을 주고 전세로 얻었는데, 이것은 석유가격이, 종국에
가서는 틀림없이 오르리라는 증거나 다름없다.

MEMO
To : All personnel
Fr : David Mckenzie, Accounting
Date : December 16, 1995
Sub : Expense accounts
Effective at the beginning of the new year all personnel will be required to turn in meal and travel receipts while traveling on business.
Employees will be reimbursed up to $75 a day and the $65 per diem will be discontinued.
You will not be reimbursed without receipts.
Flight arrangements will continue to be taken care of by our office.
It is recommended that, whenever possible, payments be made with the new company credit card which will be issued in about a month.
회람
수신 : 전 직원
발신 : 회계부 데이비드 매킨지
날짜 : 1995년 12월 16일
제목 : 비용 계정
새해부터 전 직원은 출장 중의 전 식대와 교통비 영수증을 반드시 제출해야 합니다.
직원들은 하루 최고 75달러까지 상환받을 수 있으며, 지금까지의 일당 65달러는 더 이상 지급되지 않습니다.
영수증이 없으면 상환받지 못합니다.
항공편 준비는 계속해서 화사가 맡아서 할 것입니다.
가능하면 모든 경비는 약 한 달 뒤 발급 예정인 회사 신용 카드로 지불해 주시기 바랍니다.

CONSUMER INFORMATION
COLDAID
DAYTIME COLDS MEDICINE
Purpose of Product :
To provide hours of relief from the nasal congestion, coughing, achess and pains, and cough-irritated throat of a cold or flu without drowsy side effects.
Benefits from Product :
* helps clear stuffy nose, congested sinus openings
* calms, quiets coughing
* eases headache pain and the ache-all-over feeling
* soothes cough-irritated throat
* No drowsy side effects
* Relieves these cold symptoms to let you get your day off to a good start.
Directions for Use :
ADULTS ; 12 and over - one fluid ounce in medicine cup provided (2 tablespoonfuls)
CHILDREN ; 6~12 - one-half fluid ounce in medicine cup provided (1 tablespoonful)
May be repeated every three hours as needed. Maximum 4 doses per day.
소비자 정보
제품명 : COLDAID
주간용 감기약
제품의 목적 :
졸음이 오는 부작용 없이 감기나 독감으로 인한 코막힘, 기침, 쑤시고 아픈 증상, 기침으로 인한 목의 염증을 장시간 덜어 줌.
제품의 효능 :
막힌 코와 꽉 막힌 사이너스를 뚫어 줌.
기침을 가라앉히고 진정시켜 줌.
두통과 온몸이 쑤시는 느낌을 덜어 줌.
기침으로 인한 목의 염증을 완화시킴.
졸음이 오는 부작용이 없음.
이러한 감기 증상을 완화시킴으로써 하루를 기분 좋게 시작할 수 있게 해 줌.
사용법 :
성인 ; 12세 이상 - 제공된 약용 컵으로 1액량 온스(2 테이블스푼)
소아 ; 6세~12세까지 - 제공된 약용 컵으로 1/2액량 온스(1 테이블스푼)
필요할 경우에 3시간마다 복용할 것. 하루 최대 복용량은 4회.

현재 건설중인 그 공장은 하루에 3000대의 비디오를 조립해 만들어 낼 것이다.
The factory now under construction will assemble 3000 VCR units per day.

하루에 얼마입니까?
How much per day?

최대 연 1%대 정책 금융상품인 '서민형 안심전환대출'의 신청 건수가 출시 첫날 7200건을 넘었다.
The number of applications for Safe Conversion Loan for the Working Class, a policy financial product with an interest rate of up to 1% per year, exceeded 7,200 on the first day of its launch.

최근 신종 코로나바이러스 감염증 확산으로 하락장이 이어지는 가운데 반대매매는 일평균 120억∼130억원으로 금융위기 이후 가장 많은 수준을 기록하고 있다.
Amid the recent fall in the market due to the spread of novel Coronavirus infections, liquidation averaged between 12 billion won and 13 billion won per day, the highest level since the financial crisis.

이날 뉴욕상업거래소(NYMEX)에서 4월 인도분 서부 텍사스산 원유(WTI)는 배럴당 3.0% 내린 49.90달러에 거래를 마치며 50달러대가 무너졌다.
On the same day, West Texas Intermediate (WTI) for April delivery fell 3.0% per barrel to $49.90 on the New York Mercantile Exchange, breaking the $50 mark.

그는 "정책자금 집행률이 10%도 안 된다고 나오지 않냐. 자금이 생각보다 모자라기도 하다"며 "제가 하루에 대출 신청하는 금액이 3000억원인데 정부에서 기본 대출 대안으로 내놓은 게 3조1500억원"이라고 설명했다.
He said, "Isn't the policy fund execution rate less than 10%? The fund is less than I thought. The amount of money I apply for a loan per day is 300 billion won, and the government has suggested 3.15 trillion won as a basic loan alternative."

한편 이날 기준금리가 연 1.25%로 동결된 금통위 결정 과정에서 1명의 금통위원이 인하론을 제시한 것으로 전해졌다.
Meanwhile, one Monetary Policy Committee member reportedly proposed a cut in the process of the Monetary Policy Committee's decision on the day in which the key interest rate was frozen at 1.25% per year.

제주패스맛집앱에서 제주도 전용 카페패스 구매 시 30%를 즉시 할인해주며, 최종 결제금액이 7000원 이상인 경우에는 1500원을 추가로 결제일할인 해준다.
Jeju Pass Delicacies Application will immediately give a 30 percent discount per each purchase of a cafe pass exclusively for Jeju Island, and if the final payment amount is more than 7,000 won, an additional 1,500 won will be discounted on the payment day.

소비자들은 벌써부터 재고 소진을 우려하며 각 매장별 하루에 레디백이 얼마나 입고되는 지 정보를 공유하고 있다.
Consumers are already worried about inventory exhaustion and are sharing information on how many ready-bags are in stock per day at each store.

서울형 고용유지지원금은 소상공인 사업체 근로자가 무급휴직하면 주소와 국적에 상관 없이 하루 2만5,000원씩 월 최대 50만원을 2개월 동안 지급하는 제도다.
The Seoul-type employment maintenance support fund is a system that pays up to 500,000 won per month for two months, 25,000 won a day, regardless of address and nationality, if small business workers take unpaid leave.

이 상품은 질병이나 상해로 입원치료를 받는 경우 간병인 지원 서비스를 직접 제공하거나, 간병인 지원을 원치 않으면 1일당 보험가입금액을 현금으로 지급하는 것이 특징이다.
This product shows such characteristics which provides a direct caregiver service for the hospital treatment due to diseases or injuries, or if one doesn't want the caregiver service, it provides cash payment of insurance subscription fee per day.

외국인 매도세가 절정에 달했던 3월 둘째주엔 5조440억원, 하루 평균 1조원의 매물 폭탄을 쏟아냈다.
In the second week of March, when foreign sales peaked, the company poured out an average of KRW 5.44 trillion in sales per day.

경북도 관계자는 "공무원, 은행원, 군 인력 파견을 통해 기존 하루 100여 건에서 약 10배 많은 1,000건 이상의 보증서를 발급, 소상공인 대출을 신속히 지원하겠다"며 "이는 전국에서 선례가 없는 선도적인 조치"이라고 강조했다.
An official from North Gyeongsang Province said, "We will quickly support small business loans by issuing more than 1,000 guarantees, about to 10 times larger than 100 more per day, by the dispatch of government officials, bankers and military personnel," emphasizing, "this is a leading measure without precedent in the country."

아프리카돼지열병 사태로 인해 28일 돼지고기 도매가격은 ㎏당 5657원으로 전국일시이동중지 조치가 내려지기 전 직전 거래일인 26일보다 31.9% 뛰었다.
Due to the African swine fever crisis, wholesale prices of pork stood at 5,657 won per kilogram on the 28th, up 31.9 percent from the previous trading day of the 26th before the nationwide temporary suspension of movement was imposed.

서울형 고용유지지원금은 소상공인 사업체 근로자의 고용안정과 생계유지를 지원하기 위한 자금으로, 소상공인 사업체 근로자가 무급휴직을 할 경우 근로자에게 하루 2만5000원씩 월 최대 50만원을 2개월간, 최대 100만원까지 휴직수당으로 지원한다.
The Seoul-type employment maintenance support fund is designed to support the employment stability and maintenance of livelihoods of small business workers, and if small business workers take unpaid leave, 25,000 won per day up to 500,000 won per month for 2 months, up to 1 million won will be provided to workers.

예를 들면 건별 정액투자의 경우 '건당 투자금액 2000원'을 약정한 이용자가 하루에 3번 카드 결제를 했다면 다음날 6000원이 펀드로 입금되는 프로세스이다.
For example, in the case of fixed-rate investment per case, if a user who agrees to "investment amount of 2,000 won per case" made card payments 3 times a day, 6,000 won will be deposited into the fund the next day.

특히 기한 내 미신고시 가산세가 20%, 미납시에는 하루 0.025%의 가산세가 붙는다.
In particular, an additional tax of 20% will be imposed on non-reporting within the deadline and 0.025% per day on non-payment.

하루 평균 2만 1,500건이 접수된 격이며 소상공인진흥공단을 통한 접수까지 합하면 규모는 더 크다.
The scale was larger, with an average of 21,500 cases received per day, including those received through the Small Business Agency.

정부가 1인당 마스크 1일 구매량을 제한하는 '마스크 5부제'를 이날부터시행하는 가운데 조달청과 167억원 규모의 마스크 공적판매 계약을 체결했다는 소식이 호재로 알려진 것이다.
The news that the government has signed a 16.7 billion won worth official sales contract for masks with the Public Procurement Service is known to be a boon, with the government implementing a five-day rotation system for mask distribution that limits the number of daily purchases of masks per person.

신종 코로나의 중증환자 비율 5∼10%로 볼 때 신규 환자가 하루 50명 이하로 발생해야 추가적인 중환자실 설치 없이 이들을 치료할 수 있는 의료 여건이 확보된다는 것이다.
Given the 5% to 10% ratio of severe patients of the novel coronavirus infection disease, the number of new patients must be less than 50 per day to secure medical conditions to treat them without installing additional intensive care units.

더욱이 코로나19 환자가 하루에 500∼600명씩 증가하고 있는 점을 고려하면 시설을 더욱 확보해야 하는 상황이다.
Moreover, considering the fact that the number of the COVID-19 patients is increasing by 500 to 600 per day, it is a situation to secure more facilities.

정부는 고강도 사회적 거리두기 연장 조치를 통해 하루 평균 신규 확진자 수를 50명 내외 수준까지 줄이고, 감염경로를 알 수 없는 사례를 5% 미만으로 낮추는 것을 목표로 제시했다.
The government aims to reduce the average number of newly confirmed patients per day to around 50, and the number of cases with unknown infection routes to less than 5% through the extension of high-intensity social distancing.

대구지역 일일 추가 확진자 수는 지난달 29일 741명까지 늘어 정점을 찍은 뒤 감소세를 보이고 있다.
The number of additional confirmed patients in Daegu per day increased to 741 on the 29th of last month, and showing a decline after reaching a peak.

CNN은 최근 1주일간 인구 10만명당 하루 평균 신규 코로나19 환자 수의 변화를 추적한 결과 사우스다코타·아칸소·메인주에서 신규 환자가 가장 많이 증가한 것으로 나타났다고 전했다.
CNN reported that as a result of tracking the change in the average number of COVID-19 patients per day per 100,000 population over the past week, the number of new patients increased the most in South Dakota, Arkansas, and Maine.

이 특약은 입원 1일당 보험가 입금액 한도로 최대 10일까지 보장한다.
This special agreement covers up to 10 days of insurance deposit per day of hospitalization.

또한 아베 신조 일본 총리는 지난 6일 기자 회견에서 "PCR 검사 능력을 하루 2만건까지 확대하겠다"고 밝혔으나, 최근 검사 실적은 하루 최대 7000여건 수준에서 그치고 있다.
In addition, Japanese Prime Minister Shinzo Abe said at a press conference on the 6th that "We will expand our PCR test capability to 20,000 cases a day," but the recent test results have only reached a maximum of 7,000 cases per day.

우리나라가 정한 가공식품을 통한 당류 섭취량은 하루 섭취 열량의 10% 이내로 일일 50g 이내이다.
The amount of sugar intake through processed foods determined by Korea is within 10% of the daily intake of calories, which is within 50g per day.

경북도에 따르면 26일 0시 기준으로 전날 하루 확진자는 11명을 기록, 25일 0시 기준 4명보다 증가폭이 다시 커졌다.
According to Gyeongsangbuk-do, the number of confirmed patients per day recorded 11 at 0 o'clock on the 26th, and the increased range widened from four persons, at o'clock on the 25th.

이 가운데 화재를 비롯한 각종 사건·사고 현장에 출동해 도민 생명과 재산보호를 위해 활동했던 건수는 총 18만 5천680건으로, 하루 평균 508회, 시간당 21회꼴로 분석됐다.
Fire departments dispatched to the scene of the accident and incident reports to protect resident's life and property, were activities that had a total of 185,680, an average of 508 times a day, the per hour analysis of which was nearly 21 times.

WHO의 하루 나트륨 권장량은 2,000㎎ 이하이므로 도시락 하나를 먹으면 하루 권장량의 70%를 섭취하는 셈이다.
Since WHO recommends less than 2,000mg of sodium per day, eating one lunchbox means that one consumes 70% of the daily recommended amount.

일일 확진자 수는 24일 이후 사흘 만에 다시 두 자릿수로 감소했다.
The number of confirmed cases per day declined to double digits again three days after the 24th.

따라서 식사 때 수분섭취량까지 합쳐도 하루 수분 섭취량은 2리터를 넘지 않는다.
Therefore, even if the amount of water intake at meals is combined, it does not exceed two liters per day.

생활비는 가구원 수와 격리기간을 감안해 지원되고, 유급휴가비는 1일 최대 13만원에 격리기간을 곱해 지원된다.
The amount for living expense support depends on the number of household members and the period of quarantine, and paid vacation day support is determined by multiplying the period of quarantine by a maximum of KRW 130,000 per day.

수도권의 일일 신규 확진자 수는 지난 1일 16명에서 11일 76명으로 열흘 사이 5배 가까이로 늘었다.
The number of new confirmed patients in the metropolitan area per day increased from 16 on the 1st to 76 on the 11th, nearly fivefold in 10 days.

대구 내 신종 코로나바이러스 감염증 환자 증가세가 줄면서 일일 확진자 수가 11일 만에 200명대로 떨어진 가운데 서울 한복판인 중구 서울백병원에서 코로나19 확진환자가 발생해 병동 일부이 폐쇄됐다.
While the number of confirmed patients per day dropped to 200s in 11 days with the decrease in the number of newly confirmed patients in Daegu, a new case of COVID-19 was confirmed in the Seoul Paik Hospital, downtown Seoul, some parts of the hospital were closed.

일일 신규 확진자가 70명을 넘어선 것은 53일 만이다.
It has been 53 days since the number of new confirmed cases per day exceeded 70.

이날 롯데마트 청량리점에는 총 60장의 마스크가 입고됐고, 1인당 5매 한정으로 12번째 손님까지만 구매가 가능했다.
On this day, a total of 60 masks came in stock at the Lotte Mart Cheongnyangni branch, and up to the 12th customer was allowed to purchase only 5 masks per person.

경기도, 강원도를 주요 노선으로 하며 경상도, 전라도, 충청도 등 전국 각지로 운행하는 버스가 하루에 약 1200대다.
It has Gyeonggi-do and Gangwon-do as its main routes, and there are about 1200 buses per day running to various places in the country, such as Gyeongsang-do, Jeolla-do, and Chungcheong-do.

일일 확진자 순증 규모는 3일 600명, 4일 516명, 5일 438명, 6일 518명, 7일 483명, 8일 367명, 9일 248명, 10일에는 185명으로 감소했다.
The net number of confirmed patients per day decreased to 600 on the 3rd, 516 on the 4th, 438 on the 5th, 518 on the 6th, 483 on the 7th, 367 on the 8th, 248 on the 9th, and 185 on the 10th.

의료진은 입원 6일 차에 분당 2ℓ의 산소를 비강 캐뉼라를 통해 보충하는 산소치료를 시작하고 에볼라치료제로 개발된 항바이러스제 '렘데시비르'도 투여했다.
On the 6th day of hospitalization, the medical staff started oxygen therapy, which supplemented 2ℓ of oxygen per minute through a nasal cannula, and administered an antiviral drug "remdesivir" developed as an Ebola treatment.

특히 감염환자 등을 진단할 때 사용하는 N95 마스크의 경우 '평소대로 사용할 수 있다'는 곳이 22곳이고 '하루 한 장'이 25곳, '2-3일에 1장'이 3곳, '4일이상 사용'이 25곳이나 됐다.
In particular, 22 N95 masks, which are used to diagnose infected patients, are "as usual," 25 are "1 sheet per day," 3 are "1 sheet per 2 to 3 days," and 25 are "use for more than 4 days."

우리나라 성인의 평균 블랙푸드 섭취량은 1일 30.1g으로 남성이 25.6g, 여성이 34.5g으로 여성이 더 많이 섭취한다.
The average amount of black food consumed by adults in Korea is 30.1 grams per day, with 25.6 grams for men and 34.5 grams for women, more for women.

일일 신규 확진자 수는 지난달 21일 이후 23일 만에 100명대 이하로 감소했다.
The number of newly confirmed patients per day has decreased to less than 100 in 23 days since the 21st of last month.

늘고 줄고 하루에 확진된 숫자는 늘겠습니다마는 그런 변동이 있겠습니다마는 전체 확진자 수는 당분간 계속 늘 것이라고 보는 게 합리적이고요.
As the number of confirmed patients increases and decreases, there may be such a change in the number of confirmed patients per day, but it is reasonable to assume that the total number of confirmed patients will continue to increase for the time being.

경찰청은 지난 2017년부터 지난해까지 최근 3년간 설 연휴의 교통사고 특성을 분석한 결과 일 평균 교통사고와 사상자 수는 연휴 전날이 755건과 1,096명으로 가장 많았다고 21일 밝혔다.
As a result of analyzing the characteristics of traffic accidents during the last three years from 2017 to last year, the National Police Agency announced on the 21st that the average number of traffic accidents and casualties per day was the highest at 755 and 1,096 on the day before the start of the holiday season.

자연당과 첨가당을 합쳐 하루에 100g, 첨가당은 50g 이내로 섭취해야 한다.
The intake of combined natural sugar and added sugar should be consumed within 100g per day and no more than 50g of added sugar.

일각에서는 과도한 비타민D 섭취가 고칼슘혈증을 유발할 수 있다고 지적하지만 하루 1만IU로는 문제가 될 가능성이 희박하며 최대 10만IU까지도 문제가 없다.
Some point out that excessive vitamin D intake can cause hypercalcemia, but 10,000 IU per day is unlikely to be a problem, and up to 100,000 IU is fine.

입·내원 1일당 진료비는 7만9575원으로 전년 대비 7.8% 증가했다.
The expense of treatment per day for admission and visitation was KRW 7,575, an increase of 7.8% from the previous year.

복지부에 따르면, 동네병원 입원료로 환자가 부담하는 금액은 1일 입원 시 평균적으로 2인실이 약 7만원, 3인실이 약 4만7000원 수준이다.
According to the Ministry of Health and Welfare, the average amount, which is paid by patients for hospitalization in a local clinic per day, is about KRW 70,000 for a double room and about KRW 47,000 for a triple room.

국립보건연구실은 오는 27일 스위스산 검사 장비를 들여올 예정으로 일일 검사 건수가 1140건으로 늘어날 것이라고 밝혔다.
The National Institute of Health said that the number of tests per day will increase to 1,140 with plans to bring in inspection equipment from Switzerland on the 27th.

C씨의 고용주는 추가 수당 대신 농번기가 지나면 근로시간을 줄여주겠다고 약속했지만 일손이 주는 농한기에는 인근 미나리 밭 등에서 하루 10시간 정도 일하게 했다.
Mr. C's employer promised to reduce working hours after the busy farming season instead of an additional allowance, but during the cold farming season, when the number of workers was reduced, he was allowed to work in nearby water parsley fields for about 10 hours per day.

박 전 대통령은 VIP병동 185㎡ 규모 병실에 머무르게 되며 하루 입원비는 327만원이다.
The former president Park stays in a 185m² room in the VIP ward, and the hospital cost per day is KRW 3.27 million.

하루 최대 1028건을 검사하는 등 지금까지 1만5594건을 수행했는데 이는 지역에서 이뤄진 9만3315건의 검진검사의 16.7%에 해당된다.
Up to 1,028 tests per day have been performed so far, amounting to 15,594 cases, which accounts for 16.7% of the 93,315 total check-up tests conducted in the region.

일일 확진환자 수는 2일 600명, 3일 516명이었다가 4일 400명대로 떨어졌다.
The number of confirmed patients per day was 600 on the 2nd and 516 on the 3rd and then dropped to 400 on the 4th.

싱가포르는 코로나19 확산 초기에 하루 신규 확진자를 두 자릿수 이하로 유지해 전 세계의 찬사를 받았다.
In the early days of the spread of COVID-19, Singapore has received praise from the whole world for keeping the number of new confirmed cases, which is less than double digits per day.

일일 신규 확진자는 지난 15∼18일 500명대였다가 19∼21일 300명대로 줄어들었지만 뚜렷한 감소세를 이어가지 못하고 22일 다시 400명대로 늘었다.
The number of new confirmed cases per day was about 500 on the 15th to 18th, decreased to about 300 on the 19th to 21st, but did not continue to clearly decline, thereby again increasing to about 400 on the 22nd.

보건복지부에 따르면 지난해 설과 추석 연휴기간 응급의료센터 환자 내원은 하루 평균 2만 6000건으로 평상시 대비 평일 2.2배, 주말 1.6배 높은 수준이었던 것으로 파악됐다.
According to the Ministry of Health and Welfare, the number of patients visiting the emergency medical center during the Lunar New Year and Chuseok holidays last year was 26,000 on average per day, 2.2 times higher on weekdays and 1.6 times higher on weekends.

간병인을 고용한 기간은 평균 12.3일이고 비용은 하루 평균 8만3745원이었다.
The average period of hiring a caregiver was 12.3 days, and the average cost per day was KRW 8,3745.

이날 중앙방역대책본부에 따르면 일일 추가 확진자는 지난 6일 518명, 7일 483명, 8일 367명, 9일 248명으로 계속 감소하고 있다.
According to the Central Disease Control Headquarters that day, the number of additional confirmed patients per day continues to decline to 518 on the 6th, 483 on the 7th, 367 on the 8th, and 248 on the 9th.

일일 신규 확진자는 3일 연속 100명 이하로 집계되고 있다.
The number of new confirmed cases per day is counted to less than 100 for three consecutive days.

박근혜 전 대통령이 어깨수술을 받고 하루 300만원 상당의 병원 VIP실에 입원 중이다.
Former President Park Geun-hye has been hospitalized in a VIP room worth KRW 3 million per day after undergoing shoulder surgery.

방역당국과 대구시에 따르면 일일 전국 추가 확진자의 평균 70∼80%는 대구지역 환자다.
According to the quarantine authorities and the Daegu Metropolitan Government, an average of 70% to 80% of additional confirmed patients per day are patients in Daegu.

현재 하루 검사 가능 건수는 3000건 정도이지만, 질병관리본부가 전날 코로나19 진단 시약 1종을 추가로 승인하면서 다음주 중에는 하루 최대 1만 건까지 검사가 가능할 것으로 전망된다.
Currently, there are about 3,000 tests per day, but as the Korea Centers for Disease Control and Prevention approved one additional Covid 19 diagnostic reagent the previous day, it is expected that up to 10,000 tests per day will be available next week.

이로써 하루에 시행 가능한 확진검사가 3,000여건으로 늘어나게 됐다.
As a result, the number of confirmed tests that can be performed per day has increased to about 3,000.

하루 평균 진료비를 65만원으로 잡고 18.4일 가량 입원해 있다고 가정해 산출한 결과다.
The result is calculated assuming that the average medical expenses per day are set at 650,000 won and that they are hospitalized for 18.4 days.

하루 20개피 이하 흡연자는 한 번에 2㎎껌, 하루 20개피 넘게 피우거나 2㎎껌으로 실패한 흡연자는 4㎎껌이 권장되며, 하루 15개를 넘으면 안 된다.
Smokers with less than 20 cigarettes a day are recommended 2mg gum at a time, and smokers who smoke more than 20 cigarettes a day or fail with 2mg gum are recommended 4mg gum, and should not exceed 15 gums per day.

근감소증이 있다면 체중 ㎏당 하루 1.0∼1.2g 정도의 단백질 섭취를 권장하는데, 돼지고기는 단위 중량당 단백질 함유량이 많은 식품이라 특히 도움이 된다.
If you have sarcopenia, it is recommended to consume about 1.0 to 1.2 g of protein per kilogram of body weight a day, especially, pork is helpful because it is a food with a lot of protein per unit weight.

헬프라인의 접속자수는 2008년 3월 현재 하루 평균 150명에 이르며, 약 800여개의 온라인 상담이 진행되었으며, 주요 내용은 질환 정보, 의료비지원 관련 상담이다.
As of March 2008, the number of people accessing the help line reached an average of 150 per day, with about 800 online consultations conducted, and the main contents are counseling on disease information and medical expenses.

다만 지난주부터 꾸준히 일일 확진자 순증 규모가 줄어들고 특히 이틀 연속 새 확진자 보다 격리해제 된 확진자 숫자가 더 많은 점은 긍정적 신호로 읽힌다.
However, the fact that the net number of confirmed cases per day has steadily decreased since last week, and that the number of confirmed cases released from quarantine is higher than that of new cases for two consecutive days is a positive sign.

하루 기준 신규 환자가 50명 아래로 떨어진 건 지난 2월 20일 이후 46일 만이다.
It has been 46 days since February 20 that the number of new patients per day fell below 50.

검사체계가 추가 구축되면 하루 500∼800명의 시료 검사가 가능할 것으로 예상된다.
If an additional test system is established, it is expected that 500-800 samples can be tested per day.

하루 출동 건수가 첫째 주 7일 모두 합한 것의 세 배였다는 얘기다.
It means that the number of dispatches per day was three times the sum of the seven days of the first week.

질병관리본부는 모기 감시 결과 경남 지역에서 작은빨간집모기가 하루 평균 1037마리 발견됐고 전체 모기의 71.2%를 차지했다고 밝혔다.
The Korea Centers for Disease Control and Prevention said that as a result of mosquito monitoring, an average of 1037 small Culex pipiens pallens were found per day in Gyeongsangnam-do Province, accounting for 71.2% of all mosquitoes.

그러나 개학 이후 산발적인 집단감염 등으로 현재까지 하루 평균 130명 이상 신규 환자가 나오고 있다.
However, an average of more than 130 new cases per day have been occurring so far since school opening due to sporadic mass infections.

한편 마스크 5부제 시행으로 목요일인 이날은 출생연도 끝자리가 4 또는 9인 사람이 1인당 2개씩 구입할 수 있다.
On the other hand, with the implementation of the 5-day rotation system for mask, on Thursday, a person with 4 or 9 digits at the end of the birth year can purchase two masks per person.

중앙재난안전대책본부는 28일 오전 0시 기준 신규 확진환자가 당초 정부가 방역체계 강화 조건으로 제시했던 기준 가운데 하나인 '일일 신규 환자 규모 50명'을 넘어선 것과 관련해 감염확산 위험도를 종합적으로 판단해야 한다고 설명했다.
The Central Disaster and Safety Countermeasure Headquarters, regarding to the fact that the number of newly confirmed patients has exceeded the '50 new patients per day,' which was one of the criteria originally proposed by the government as a condition for strengthening the quarantine system as of 0:00 am on the 28th, explained that they need to comprehensively determine the risk of the spread of the infection.

그러나 현재까지 하루 검사 실시 건수가 1만건을 넘은 적이 없다.
However, until now, the number of testings per day has never exceeded 10,000 cases.

비. 피. 시. 디 (BPCD / Barrel Per Calender Day)
년간 총 처리물량을 365일로 나눈 값으로 시설의 생산능력보다는 제품의 수요 등을
표시할 때 주로 사용하는 단위임.

비. 피. 에스. 디 (BPSD / Barrel Per Stream Day)
년간 총 처리물량을 년간 실지 가동일수로 나눈값으로 시설의 규모를 표시할 때
주로 사용함. 일반적으로 모든 시설은 1-2년에 한 번씩 정기 보수를 위해 가동을
중지하며 1년중 평균 가동일수를 계산하여 처리 용량을 산출함으로써 하루에
실질적으로 처리 가능한 규모를 표시함. 보통 연간 가동일수는 330일 또는
365일의 90%를 기준으로 함.

병원 용어/약어
- Imp.(impression), Dx (diagnosis) : 진단명, 병명 주로 Imp.를 사용한다
- R/O (rule out) : 추정진단명
- C.C (chief complaint) : 주된호소. 주소라고도 한다. 주된 통증
- I/O (intake & output) : 섭취량과 배설량
- NPO (not per oral) : 금식
- SOW (sips of water) : 소량의 물(NPO상태의 환자를 바로 음식물 섭취를 하지 않게 하고,
소량의 물만 먹게 한후 조금씩 식사를 하게 할 수 있다.
- observation : 관찰
- preop. (preoperation) : 수술전(보통 프리오피라고 한다.)
- postop. (postoperation) : 수술후(보통 포스트오피라고한다.)
- inhalation : 흡입
- defecation : 대변(디피캐이션)
- R.R (recovery room) : 회복실
- self-voiding : 스스로 소변을 잘 해결할수있음
- OPD (out patient department) : 외래
- TA (traffic accident) : 교통사고
- ABR (absolute bed rest) : 침상에서의 절대안정
- EKG 또는 ECG (electrocardiogram) : 심전도
- CBC (complete blood count) : 완전혈구계산
- RBC (red blood cell) : 적혈구
- WBC (white blood cell) : 백혈구
- culture : (혈액)배양 (검사목적으로 혈액을 채취한다)
- AST (after skin test) : 피부반응검사. AST를 한 뒤 약15분후에 양성 또는 음성을 살펴본다.
- bid (two times a day) : 하루 두번
- tid (three times a day) : 하루 세번
- qid (four times a day) : 하루 네번
- prn (as needed) : 필요시
- V/S : (vital sign) 활력징후
BT(Body Temperature, 체온), BP(Blood Pressure, 혈압), P(pulse, 맥박), RR(Respiratory Rate, 호흡)등
- TPR : (temperature & pulse & respiration) 체온&맥박&호흡
- nelaton : 단순도뇨
- IV (intravascular injection) : 정맥내주사
- IM (intramuscular injection) : 근육주사
- anti. (antibiotics) : 항생제
- gtt 가트 - 수액이 떨어지는 속도를 말하는 것 예(20가트로 맞추시오, 20GTT로 맞추시오)
- comp. (complication) : 합병증
- abd. (abdomen, abdominal) : 복부, 복부의
- skin prep.(preperation) = shaving '스킨프렙/ 셰이빙 수술이나 검사 전 skin 면도
- (early) ambulation (조기)보행
- hemovac '헤모박' 수술 후 잔여분비물 제거 위해 OR에서 달고 나오는 bag.
- N/V (nausea & vomiting) : 오심&구토
- puspan '퍼스팬' 곡반(kidney 모양처럼 생긴)
- tray : 쟁반
- plaster : 반창고
- toniquet : '토니켓' 노란 고무줄(IV시에 inj.하려는 부위 윗부분을 묶을 때)
- I/D (incision & drainage) : 절개 & 배액법
- stable : 안정된 (신체적,정서적으로 안정된 상태)
- irritable : 불안정한 (stable의 반대어)
- chemo : (chemotherapy) 항암치료 (케모)
- Bx (biopsy) : 생검
- Fx (fracture) : 골절
- Tx (treatment) : 치료
- Mx (management) : 관리

KUALA LUMPUR was higher for a third straight day with sharp gains
recorded in newly-listed issues and chip makers.
말레이지아는 신규상장종목과 반도체의 급등으로 연 3일 동안 상승했다.
The composite index closed with a gain of 11.06 or 1.4 per cent at 821.53.
종합지수는 1.4% 상승으로 마감했다.
Among this month's market newcomers, engineering and packaging
group Petra Perdana, computer accessory company Megan Media
and precision-tool maker Jotech all gained more than 7 percent
in active trade.
이번 달 신규 상장 종목 중 엔지니어링과 포장 전문업체인
Petra Perdana와 컴퓨터 부속기기 생산업체인 Megan Media 및
정밀기계 생산업체인 Jotech 모두 활발한 거래 속에서 7% 이상 상승했다.
Chip maker Unisem jumped 14.8 per cent or M$3 to M$23.30 as
the outlook for global chip demand improved due to easing
fears of rate rises in the US.
반도체 업체인 Unisem 은 세계시장에서의 반도체 수요가 미국
금리상승의 우려 완화로 개선될 것이라는 전망이 나옴에 따라 14.8% 상승했다.

MANILA pushed higher following a near 10 per cent surge by
Equitable-PCIBank, the Philippine's third biggest bank.
Talk of an imminent sale of shares in Equitable to a foreign
predator sent the stock up 6.50 pesos to 72 pesos in volumes
that accounted for around a third of the day's total.
Philippines Long Distance Telephone stood aside from the global
downturn for telecoms stocks, rising 2.2 per cent to 700 pesos.
마닐라시장은 필리핀에서 세번째로 큰 은행인 Equitable-PCIBank가
거의 10% 상승한 후 상승했다. Equitable 주식을 조만간 한 외국
기업사냥꾼에게 매각한다는 이야기가 있자 그 주식은 6.5페소가
상승했고 거래량은 하루 총거래량의 약 1/3를 차지했다.
필리핀 장거리 전화업체는 전세계적인 하락 추세와는 무관하게
움직여 2.2% 상승했다.

Seoul bourse ended lower for the fourth straight day,
with the composite index down 1.41 per cent on losses
in major blue-chips and heavy institutional selling, analysts said.
주요 우량주의 가치 하락과 기관의 대량 매도로 종합주가지수가
1.41퍼센트 하락함으로써 주식 시장은 연 4일 동안 부진을 면치 못했다.
The Korea Composite Stock Price Index, or Kospi, fell 9.51 points to 666.08,
after fluctuating between 686.96 and 665.63.
종합주가지수는 665.63과 686.96 사이에서 등락을 거듭한 후
9.51 포인트가 빠진 666.08로 마감했다.
The tech-heavy Kosdaq index slipped 2.23 points, or 1.87 per cent,
to close at 117.26 in mixed trading.
코스닥 시장은 혼조세 속에서 2.23 포인트 (1.87%) 하락한 지수 117.26으로 마감됐다.
Decliners outstripped gainers 475 to 325,
while 75 issues ended unchanged on KSE, where volume was extremely thin
at 207.9 million shares valued at 1.36 trillion won ($1.22 billion).
거래소에서 475개 종목이 하락한 반면 325개 종목이 상승했고
75개 종목은 보합세를 형성했다.
거래량은 매우 적은 2억 7백 9십만 주였고 거래 금액은
1조 3천6백억원 (12억 달러) 이었다.
A total of 23 stocks rose by the daily 15-percent limits, while 19 ended limit-down.
The main index opened higher on bargain-hunting following recent sharp losses,
but profit-taking set in the afternoon to pull the index lower.
23개 종목이 일일 상한인 15%까지 올랐고 19개 종목이 하한가를 기록했다.
종합주가지수는 최근 낙폭과대 이후 매수세에 힘입어 개장 초 탄력을 받았으나
오후에 형성된 매도세는 지수를 끌어 내렸다.
"Amid a lack of fresh market-moving news, the upcoming expiration
of options contracts dampened the investor sentiment,"
said an analyst at Daishin Securities Co.
"시장에 활력을 불어넣을 만한 새로운 요인이 없는 가운데
옵션의 만기가 도래함에 따라 투자 심리가 얼어 붙었다,” 고
대신 증권의 한 분석가가 말했다.


검색결과는 95 건이고 총 404 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)