영어학습사전 Home
   

per annum

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


per annum 연간

* 비용을 확인하다.
We want to know your idea about the price issue before we make a final decision.
최종 결정을 하기 전에 가격 문제에 대한 당신의 의견을 듣고 싶습니다.
How much do we have to pay in the first year when the equipment arrives and the operation starts?
설비가 도착해서 공장이 가동되는 첫 해에는 저희가 얼마나 자금 부담을 해야 합니까?
Are you asking a total of seven million dollars in a seven-year installment term with carrying charges of 3 percent per annum?
총 7백만 달러를 연리 3p로 7년 분할하여 상환하기를 원하시는 겁니까?
(*) per annum: 1년에 대해

I am at present earning $81,000 per annum, plus expenses.
저는 현재 수당을 포함해서 연간 $81,000을 받고 있습니다.

10. 보통 간호사는 일년에 3주간 휴일을 가질 권리가 있다.
→ 「1년에/ 1년에 대하여」는 일상적으로는 a year가 좋다. Per annum은 상업 영어로 사용된다.
→ Three (week's) holiday로 하지 말 것. 또 a three-week holiday는 휴일이 합해서 3주간이라는 의미가 아니고 3주간에 한번의 휴가를 나타내므로 좋지 않다.
→ 「3주간의 휴가」 three weeks off/ three weeks' holiday
→ 「A의 권리(자격)이 있다」 be entitled to A
(ANS) The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.

<은행에서의 회화>
1. 통장passbook, bankbook을 개설.폐쇄 할 때
나는 은행계좌를 개설하려합니다.
I'd like to open a bank account.
"a bank account"대신
"당좌예금"일때는 " a checking account",
"저축예금"일때는 "a saving account",
"정기예금"일때는 "a fixedtime deposit",
"보통예금"일때는 "an ordinary deposit",
"신탁예금"일때는 "a deposit in trust"등을 사용하여 응용할수 있습니다.
나는 은행계좌를 폐쇄하려합니다.
I want to close a bank account.
제 아내와 저는 공동 당좌예금을 개설하고 싶어요.
My wife and I want to open a joint checking account
저의 아내도 이용할 수 있도록 공동 명의로 하겠습니다.
A joint account, so my wife can use it too.
어느 예금의 이자가 가장 높습니까?
Which deposits yield the highest interest?
1년짜리 정기적금은 연 이율 12.3%입니다.
One-year time deposits yield 12.3% interest per annum.
서류를 작성해야 합니다.
We'll have to fill out some forms.

금리는 연 0.1%가 적용되며 법인 및 개인사업자 누구나 쉽게 가입할 수 있다.
Interest rates are 0.1% per annum and can be easily subscribed to by both corporations and private businesses.

조기상환되지 못하였더라도 만기 시 두 기초자산의 가격이 최초기준가의 75% 이상이면 세전 연 18.5%의 수익을 얻게 된다.
Even if it is not repaid early, if the price of the two underlying assets is more than 75% of the initial base price at maturity, it will earn a profit of 18.5% per annum before tax.

문제가 터지고 나중에야 은행에서 받은 '투자상품 안내서'에는 해당 상품을 "채권 등 확정금리 자산에 분산 투자해 만기 때 연 4.0%를 지급한다"고 써 있다.
In "The Investment Product Guide," which was received from the bank only after the problem broke out, states that "the product is distributed to fixed-rate assets such as bonds and pays 4.0% per annum at maturity."

이는 한은이 지난 7월 기준금리를 연 1.75%에서 1.50%로 낮춘 영향이다.
This is due to the Bank of Korea's lowering the key interest rate from 1.75% per annum to 1.50% in July.

전체 여수신 잔액을 기준으로 한 4월 총대출금리는 연 3.21%며 총수신금리는 연 1.07%로 역시 하락세가 계속됐다.
The total lending rate in April, based on the total balance of loan and deposit, stood at 3.21% per annum, while the total receiving rate continued to fall to 1.07% per annum.

이 총재도 "기준금리가 연 1.25%면 아직 금리인하 여력이 있다"며 추가 인하 가능성은 열어뒀다.
Governor Lee also left open the possibility of further cuts, saying, "If the benchmark interest rate is 1.25% per annum, there is still room for a rate cut."

기준금리가 사상 처음으로 연 0%대로 하락한 것은 집값을 자극할 수 있는 직접적 요인입니다.
The fall in the benchmark interest rate to 0% level per annum for the first time in history is a direct factor that can stimulate housing prices.

이자지원 금리는 최대 연 1.2%이던 것이 3.0%로 조정된다.
Interest support rates will be adjusted from up to 1.2% per annum to 3.0%.

유진투자증권이 원리금 상환을 보증하는 이 ABCP의 발행금리는 2월 말만 해도 연 2.0% 수준이었지만 한 달 새 급등했다.
The ABCP's issuance rate, which Eugene Investment & Securities guarantees the repayment of principal and interest, stood at 2.0% per annum at the end of February but soared in a month.

은행권에서는 정기예금 금리가 연 1.2%나 연 1.1% 수준까지 떨어질 것으로 예측한다.
Banks predict that regular savings rates will fall to 1.2% per annum or even 1.1% per annum.

예컨대 독일 국채금리가 향후 6개월 동안 연 마이너스 0.2% 이하로 떨어지지 않으면 가입자에게 투자금액의 2%를 주되, 그 이상 떨어지면 떨어진 정도에 비례해 원금 손실 규모가 급증하는 구조였다.
For example, if the German government bond rate does not fall below -0.2% per annum over the following six months, subscribers will receive a return of 2% of the investment, but if it falls further, the number of principal losses will steeply increase in proportion to the extent of the decline.

가입 후 3, 6, 9개월에 돌아오는 조기상환 시점에 주가가 최초 기준가의 2% 이상만 상승하면 연 18.72% 수익을 받을 수 있다.
If only the stock price rises more than just 2% of the initial benchmark price at the time of early repayment, which comes back at 3, 6 and 9 months after signing up, it can earn 18.72% per annum.

지금은 기준금리가 연 1.25%로, 2008년보다 인하 여력이 적기 때문에 유동성을 공급하는 카드를 꺼내 들 가능성이 크다.
Currently, the benchmark interest rate is 1.25% per annum, so they are likely to choose to supply liquidity because there is little possibility of more cuts than in 2008.

금리가 비교적 저렴한 보금자리론의 고정금리형 대출 금리도 1년 전인 지난해 8월 기준 연 3.2∼3.45% 수준이다.
The fixed-rate loan rate of Bogeumjari Loan, which has relatively low interest rates, is also around 3.2 to 3.45% per annum as of August last year, a year ago.

연 1.5%를 제외한 나머지 이자는 정부가 보전하는 방식이다.
Except for 1.5% per annum, the rest of the interest is preserved by the government.

이번 '제346회 ELS'는 6개월 단위로 조기상환 및 만기상환 기회가 제공되며 조기상환 및 만기상환 시 수익률은 세전 연 8.1%다.
"The 346th ELS" will provide opportunities for early repayment and maturity on a 6-month basis, with a return of 8.1% per annum before tax at early repayment and maturity repayment.

웰컴저축은행 자유입출금통장을 통해 자동이체서비스(CMS) 또는 지로 자동납부 월 2건 이상 실적이 6개월 이상 있으면 우대금리 연 2.0%, 평균잔액 50만원 이상을 유지하면 우대금리 연 1.5%가 적용된다.
If you have more than two automatic transfer services (CMS) or automatic payments through giro per month through Welcome Savings Bank's free deposit account for more than six months, the preferential interest rate will be applied at 2.0% per annum and 1.5% per annum if you maintain an average balance of more than 500,000 won.

대부업자가 연 24%인 법정 최고 이자율을 초과하는 이자를 요구하면 응하지 않아도 된다.
If the lender asks for interest exceeding the legal maximum interest rate of 24% per annum, it does not have to comply.

앞서 한은이 지난 7월 18일 기준금리를 연 1.75%에서 1.50%로 인하한 영향이다.
This is due to the Bank of Korea's earlier cut in its key interest rate from 1.75% per annum to 1.50% on July 18.

interest paid on foreign exchange: 외국환 지급이자
interest paid: 지급이자
interest payable: 미지급 이자
interest per annum: 연(年)이자
interest per diem: 일부(日附)이자
interest prepaid: 선급이자
interest rate policy: 금리정책
interest receivable on bank deposits: 미수은행 예금이자
interest receivable: 미수이자
interest received in advance: 선수이자
interest received on foreign exchange: 외국환 수입이자
interest received: 수입이자
interest tax: 이자세
interest unpaid: 미지급 이자
interest-bearing deposits: 이자부 예금
interest-free loan 무이자대여
interest: 이자(利子)

per annum rate: 연리

연: Per Annum


검색결과는 27 건이고 총 96 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)