영어학습사전 Home
   

pensions

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


en pension 〔a:mpa:nsi´o:ŋ〕 (F=in lodging)식사가 따르는 숙박 조건으로(된)

G.S.P Good Service Pension

oldage pension 양로 연금

pension 〔p´en∫∂n〕 연금, 연금의, 연금 타는 사람

pension 〔pa:nsj´o:ŋ〕 F. 하숙

retirement pension 퇴직 연금

NPC National Pension Corp 국민연금관리공단

pension management corporation 연금관리공사

pension 연금, 복지

pension 연금, 생활 보조금

Due to his retirement pension, he lives comfortable off. 퇴직 연금 덕분에 그는 돈 걱정 없이 산다.

(3) 새 연금 제도가 실시되기로 되어있는 날보다 전에 그는 퇴직한다.
→ 예정이 확실히 정해 있는 경우 현재 시제 혹은 현재 진행형을 사용해서 나타낼 수 있다. 또 「~의 예정으로 되어 있다」는 be to-부정사/ be due to-부정사를 사용할 수 있다.
→ Before the new pension plan will be realized로 하지 말 것. Will은 잘못이며 「실시하다」라는 의미로, realize를 사용하는 것은 좋지 않다. Realize는 「희망·계획 등을 실현하다」라는 경우에 사용된다.
→ 「연금 제도」 the pension scheme
→ 「실시되다」 come into effect/ be implemented
(ANS) He retires before the new pension scheme is due to come into effect.

1. 새 연금 제도가 실시되기로 되어있는 날보다 전에 그는 퇴직한다.
→ 예정이 확실히 정해 있는 경우 현재 시제 혹은 현재 진행형을 사용해서 나타낼 수 있다. 또 「~의 예정으로 되어 있다」는 be to-부정사/ be due to-부정사를 사용할 수 있다.
→ Before the new pension plan will be realized로 하지 말 것. Will은 잘못이며 「실시하다」라는 의미로, realize를 사용하는 것은 좋지 않다. Realize는 「희망·계획 등을 실현하다」라는 경우에 사용된다.
→ 「연금 제도」 the pension scheme
→ 「실시되다」 come into effect/ be implemented
(ANS) He retires before the new pension scheme is due to come into effect.

If you retire at 50, you won't get your full pension.
만약 50세에 당신이 퇴직하면 연금을 다 받지 못한다.

The elderly who have been left destitute are supposed to be in the
government's care but these people who made great sacrifices to give
the nation the prosperity and economic development it now enjoys, are
in fact deserted by their own children and the government. At present
merely 1.5 percent of those over 65 receive a national pension.
궁핍하게 된 노인들은 정부가 지원을 해주어야 하지만, 현재 우리가 누리
고 있는 번영과 경제발전을 이루기 위해 큰 희생을 치렀던 이들 노인 세대
는 사실상 자식들과 정부로부터 외면 당하고 있다. 현재 65세 이상의 노인
중 국가 연금을 받고 있는 사람은 겨우 1.5%에 불과하다.
destitute : 빈곤한, 결핍한
prosperity : 번영
desert : 떠나다, 버리다; 사막; 후식(디저트)
pension : 연금, 복지

# 호텔 요금에 대해서...
1.American plan :
방값 (room charge) + 3식을 제공 - 모두 포함가격.
(= full pension = full board )
2.Continental plan :
-방값 + 대륙식 아침식사(continental breakfast)
cf) continental breakfast
- 커피나 우유,그리고 빵이나 토스트로 된 간단한 식사.
3.European plan. :
방값 + 서비스 요금포함.(단, 식대는 별도.)
4.Bermuda plan :
객실요금 + 미국식 아침식사제공.
5.b & b , B & B :
=bed and breakfast ; brandy and benedictine ; bread and buter.
방값 + 아침식사제공으로 continental plan과 비슷..

pittance 약간의 수당 (a small allowance or wage)
He could not live on the pittance he received as a pension and had to look for
an additional source of revenue.

superannuated 은퇴 수당을 받는; 퇴직 연금을 받고 있는 (retired on pension
because of age)
The superannuated man was indignant because he felt that he could still perform
a good day's work.

Because the law was retroactive to the first of the year, we found she was eligible for the pension.
그 법은 연초까지 소급 적용되었기 때문에 우리는 그녀가 연금을 받을 자격이 있음을 알았다.

With Europeans having fewer babies and generally living longer, the population is getting older.
Infants born today will live eight years longer on average than those born in 1950.
An aging society means fewer workers will support more retirees, with pensions and healthcare costs rising high.
This development will affect almost every aspect of their lives.
유럽 사람들은 아이를 더 적게 갖고 일반적으로 더 오래 살기 때문에 인구가 점점 더 노령화되고 있다.
오늘날 태어나는 유아들은 1950년에 태어난 유아들보다 평균 8년 정도 더 살게 될 것이다.
노령화 사회란 더 적은 근로자들이 높이 오르는 연금과 건강 관리 비용을 부담하면서 더 많은 퇴직자들을 부양할 것이라는 것을 의미한다.
이러한 발전은 그들의 생활의 거의 모든 부분에 영향을 줄 것이다.

*disability 불구상태 state of being disabled; incapacity:
힐씨는 불구이므로 정부로부터 연금을 받는다.
Mr. Hill has a disability and a pension from the government.

연금 생활자들이 힘든 생활을 꾸릴 수밖에 없는 것이 사실이다.
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.

[위키] 연금 Pension

[百] 톤틴연금 tontine pension

[百] 펜션 pension

[百] 국민연금공단 (國民年金公團) National Pension Corporation

[百] 공무원연금관리공단 (公務員年金管理公團) Government Employees Pension Corporation

[百] 스위스생명보험연금 Swiss Life Ins. & Pension

[百d] 연금 [ 年金, pension ]

pension 연금

We know your husband had an overdose in his system.
우린 남편께서 약을 복용량보다 많은 양을 드신 걸 압니다
We found it in his bone tissue.
뼈 조직에서 이걸 발견했어요
Did you kill him for his pension checks?
연금 수표 때문에 남편을 살해하셨나요?
- Don't answer that question. - It's okay.
- 대답하지 마세요 - 괜찮아요
Mel took those pills, himself.
멜은 그 약은 스스로 먹었어요
He asked me to leave the house so he could do it.
제게 잠시 집밖에 나가 있으라고 하고서 약을 먹은 거예요
So, now it's suicide?
그럼 자살이었다는 건가요?

KSIC-64
금융업
Financial service activities, except insurance and pension funding

KSIC-65
보험 및 연금업
Insurance and pension funding

KSIC-653
연금 및 공제업
Pension fund and mutual aid organizations

KSIC-6530
연금 및 공제업
Pension fund and mutual aid organizations

KSIC-65303
연금업
Pension funding

KSIC-662
보험 및 연금관련 서비스업
Activities auxiliary to insurance and pension funding

KSIC-6620
보험 및 연금관련 서비스업
Activities auxiliary to insurance and pension funding

KSIC-66209
기타 보험 및 연금관련 서비스업
Other activities auxiliary to insurance and pension funding

연 기금 Pension funds
고용주관할연금기금 Employer administered pension funds
노동조합또는직능조합관할연금기금 Union or guild administered pension funds

가입자 사망 후 처분되는 주택가격과 향후 예상 수급액이 함께 고려돼 연금액이 결정되기 때문이다.
This is because the pension amount is determined by considering the housing price that is disposed of after the subscriber's death and the expected amount of supply and demand in the future.

또 고령화와 노후 대비 관련해 신탁이나 연금 등의 영역에서 기금형 연금제도, 신탁업법 제정 등 아직 미진한 제도 도입 등이 시급하다.
Additionally, in relation to aging and retirement, it is urgent to introduce a system that is still insufficient in the establishment of a fund-type pension system and the trust business law in areas, such as trusts and pensions.

액셀러레이터가 연기금·기업 등 기관의 투자금을 유치할 수 있도록 납입 자본금을 조합 결성금액의 1% 이상 확보하면 벤처투자조합을 조성·운용할 수 있도록 허용한다.
If the paid capital is secured at least 1% of the amount formed by the union so that the accelerator can attract investment from institutions such as pension funds and private companies, the venture investment association can be created and operated.

주식 시장의 불황이 장기화되자 퇴직연금 운용 수익률도 함께 낮아진 가운데 고객 수익률을 높여 고객 이탈을 막기 위해 나선 것이다.
The move is aimed at preventing customers from leaving the stock market by increasing customer returns amid a prolonged slump in the stock market, while the return on retirement pension management has also fallen.

금융투자업계 관계자는 "작년 국민연금이 포트폴리오에서 대형주 비중을 늘리면서 사학연금 공무원연금 등도 이를 따른 것으로 알고 있다"며 "위탁 운용사들에도 안정적 운용을 강조하고 있다"고 말했다.
An official from the financial investment industry said, "We understand that as the National Pension Service increased the share of large-scale stocks in its portfolio last year, private pension, civil servants' pension, and others followed suit," adding, "We are also emphasizing stable operation for consigned operators."

실제로 퇴직연금에 대한 근로자의 개념이 너무 저조하기 때문에 인식개선을 병행해야 한다고 조언했다.
In fact, he advised that the concept of workers about the retirement pension is so low that awareness should be improved at the same time.

매년 적립금 규모가 자연증가하는 퇴직연금을 제외하면 보장성보험·개인연금 등 대부분의 상품 매출은 정체되거나 감소 추세로 전환한 지 오래다.
Except for retirement pensions, which naturally increase the amount of reserves every year, it's been a long time that most product sales, such as guaranteed insurance and personal pensions, etc. have been stagnant or have turned to a decline.

이미 노령연금 수급자격을 갖춘 사람 중에서도 임의계속가입 신청을 하는 사람이 있다.
Some people who are already qualified to receive old-age pensions apply for voluntary subscription.

ESG에 가중치를 두고 투자하겠다고 발표한 세계 최대 규모의 일본 공적연기금(GPIF)이 대표적이다.
The largest Government Pension Investment Fund (GPIF), which announced that it would invest in ESG with more weight, is representative.

이에 따라 국민은행의 DB, DC 등 퇴직연금제도에 가입된 근로자가 퇴직 후 개인형IRP 계좌로 퇴직금을 지급 받으면, 근로자가 회사의 퇴직연금제도에 가입된 날부터 소급한 장기계약 할인을 받게 된다.
Accordingly, if workers in Kookmin Bank's retirement pension system, such as DB and DC, receive severance pay to their personal IRP accounts after retirement, workers will receive retroactive long-term contract discounts from the date they join the company's retirement pension system.

다만 정산된 퇴직연금을 퇴직할 때까지 스스로 운용해야 하므로 수익률 관리가 중요하다.
However, managing the yield is important because the settled retirement pension must be operated by oneself until retirement.

연금개혁에 속도를 내고 있는 브라질은 재정 적자가 크게 줄 것이란 기대로 주목받고 있다.
Brazil, which is speeding up pension reform, is drawing attention to expectations that its fiscal deficit will drop significantly.

연금저축 외 별도의 개인형 퇴직연금(IRP) 계좌에 추가 납입한 금액 300만원이 있다면 16.5%의 세액공제를 추가로 적용받아 49만5000원을 더 환급받을 수 있다.
In addition to pension savings, if there is an additional 3 million won paid to a separate Individual Retirement Pension (IRP) account, an additional 16.5% tax deduction can be applied and an additional 495,000 won can be refunded.

아울러 피해구제를 위해 정부나 연기금이 취득한 상장사의 지분이 향후 경영개입으로 이어지지 않도록 제도적 장치도 마련해야 한다.
In addition, an institutional mechanism should be prepared to prevent the stake of listed companies acquired by the government or pension funds from leading to future management intervention.

주총장에 참석한 한 기관 주주는 "국민연금 입장대로라면 경영공백 상태가 발생할 수도 있었다"며 "공적연금으로서 더 책임 있는 자세가 필요하다"고 지적했다.
A shareholder of an institution who had attended the shareholders' meeting pointed out, "According to the National Pension Service's position, a managerial absence could have occurred", adding, "We need a more responsible attitude as a public pension".

소득대체율이 오르면 은퇴 전 근로소득이 컸던 이들이 자연스레 연금도 많이 받게 되기 때문으로 풀이된다.
If the income replacement rate rises, those who earned a lot before retirement will naturally receive more pension.

주택연금은 주택 소유자 또는 배우자 중 한 사람이 만 55세 이상이면 신청할 수 있다.
Housing pensions can be applied if one of the homeowners or their spouses is 55 years old or older.

이는 국민연금이 좀 더 용이하게 투자 대상 기업들의 경영에 개입할 수 있도록 하겠다는 뜻으로 읽힌다.
This means that the National Pension Service will make it easier to intervene in the management of companies subject to investment.

거래소의 한 관계자는 "연기금 등 주요 기관이 벤치마크 지수로 코스피200 외에도 코스닥 주요 종목이 편입된 KRX300이나 코스닥 150을 활용하면 패시브자금이 유입돼 코스닥시장의 버팀목 역할이 가능할 것"이라고 강조했다.
"If major institutions, including pension funds, use KRX300 or KOSDAQ 150, which includes major KOSDAQ stocks, in addition to KOSPI 200, passive funds will flow in and serve as a prop for the KOSDAQ market," said an official at the exchange.

현재 기금적립금이 700조원대인 국민연금은 오는 2041년 1,778조원에 달해 일정 부분 국내 주식시장에 투자해야 한다는 법규에 따라 많은 돈이 국내 주식시장에 들어올 것으로 예상된다.
The National Pension Service, which currently has a fund reserve of 700 trillion won, is expected to reach 1,778 trillion won in 2041, with a large amount of money expected to enter the local stock market under the law that requires some investment in the local stock market.

국민연금이 지속적으로 반대 의결권을 행사할 수밖에 없는 안건이 지속적으로 제기되고 이에 대한 개선이 이뤄지지 않는 경우에도 해임 건의가 가능하도록 했다.
Even if the National Pension Service continues to raise agenda items that are forced to exercise voting rights against it and no improvement is made, it is possible to recommend dismissal.

반면 5분위는 대규모 사업장 취업자 증가, 고액 국민연금 수급 증가 등으로 근로·이전소득이 상승하여 전체소득이 6.3% 늘었다.
On the other hand, the 5th quarter got its total income rose 6.3 percent due to an increase in the number of employed people at large workplaces and an increase in the supply and demand of high national pensions.

저소득층은 국민연금만 가입한 경우가 많아서 실제로 받을 것으로 예상되는 연금액은 이보다 적을 가능성이 높다.
Low-income people often subscribe only to the national pension, so the amount of pension they are expected to actually receive is likely to be smaller than this.

시가총액 20위권 종목으로 국민연금의 지분이 5% 이상인 18개 종목 가운데 지분율이 낮아진 종목은 없고 10개 종목의 지분은 늘었으며 8개 종목은 변동이 없었다.
Among the 18 stocks with a 5% or more stake in the National Pension Service as the top 20 stocks in market capitalization, there was none had a lower stake, but 10 stocks got increased their shares while 8 stocks remained unchanged.

상품의 수익률이 저조한 고객, 상품만기가 다가오는 고객 등 수익률 제고를 위해 연금고객관리센터에서 안내하고 실질적인 관리를 한다.
The Pension Customer Management Center will guide and provide practical management to enhance returns, such as customers with low returns on products and customers who are about to expire.

양측의 지분 격차가 크지 않은 만큼 국민연금을 비롯한 기관투자가, 소액주주의 표심에 한층 시선이 쏠리고 있다.
As the stake gap between the two sides is not large, institutional investors, including the National Pension Service, and minority shareholders are paying more attention to the votes.

가장 눈에 띄는 것은 주택연금 가입연령이 낮아지는 것이다.
The most noticeable thing is the lower age of housing pension subscriptions.

전문가들은 국민연금의 주식대여 중단이 공매도 시장에 별 영향을 미치지 못한다는 것은 예견된 결과라고 지적했다.
Experts pointed out that it is the predicted result that the suspension of the National Pension Service's stock lending has little impact on the short selling market.

국민연금 소득대체율을 50%까지 높이면 고령층의 소득분배가 오히려 나빠진다는 분석이 나왔다.
An analysis showed that raising the national pension income replacement rate to 50% would worsen the income distribution of the elderly.

연기금 등 공공성 높은 기관투자가들의 투자 수요가 커져 저금리 국면에도 흥행 가능성이 높은데다 기업의 사회책임경영 활동을 부각할 수 있다는 점에서 ESG채권에 대한 인식이 과거와 달라졌다는 분석이 나온다.
Analysts say that the perception of ESG bonds has changed from the past, given that the demand for investment by public institutional investors, such as pension funds, is likely to be successful despite the low-interest rate phase and that companies' social responsibility management activities can be highlighted.

하지만 비정규직의 건강보험·국민연금 가입률은 60%를 조금 넘는 수준이었고, 특히 일일근로자의 가입률이 매우 낮았다.
However, the health insurance and national pension subscription rate of non-regular workers was just over 60%, and the subscription rate of daily wage earners was very low.

선진국에선 연기금 등 기관투자가가 사모펀드를 통해 P2P대출채권을 매입하는 사례가 많기 때문이다.
This is because, in advanced countries, institutional investors such as pension funds often purchase P2P loan bonds through private equity funds.

다만 수령 기간이 길어진 만큼 연금계좌의 운용 수익률 관리도 중요해졌다.
However, as the receiving period has been extended, managing the return on the operation of pension accounts has also become important.

하지만 주택연금은 '평생 지급'과 '평생 거주'가 보장된다는 점에서 민간 상품과 구별된다.
However, housing pensions are distinguished from private products in that they guarantee "lifelong payments" and "lifelong residence".

특히 이날 유가증권시장은 개인과 외국인의 매도세를 연기금 등 기관이 방어하는 모양새였다.
In particular, at the securities market that day, institutions such as pension funds seemed to be defending the selling trend of individuals and foreigners.

주총에 앞서 해외 연기금 6곳 등이 정 수석부회장의 사내이사 재선임에 반대 의견을 표시했으나 이 안건은 통과됐다.
Before the shareholders' meeting, six overseas pension funds and others expressed their opposition to Chung's reappointment as an in-house director, but the proposal was passed.

연금 지급률 역시 유지해 고객이 수령하는 연금액에도 변함이 없다.
The pension payment rate also stays the same, so the amount of pension received by customers remains unchanged.

또 1월에는 주요 대형 연기금 등이 자산 배분을 조정합니다.
In January, major pension funds and others adjust their asset allocation.

개인연금보험 가운데 세제적격 상품인 연금저축보험의 세제혜택을 소득공제에서 세액공제로 바꾼 것도 매력도가 떨어진 원인이다.
Another reason for the lack of attractiveness is that the tax benefits of pension savings insurance, a tax-eligible product among individual pension insurance, have been changed from income tax deductions to tax deductions.

고객들이 시간과 장소를 불문하고 스마트폰앱과 인터넷뱅킹 등으로 언제 어디서나 퇴직연금 관련 업무를 수행할 수 있도록 하는 서비스도 시행 중이다.
It is also implementing a service that allows customers to perform retirement pension-related tasks anytime, anywhere with smartphone apps and Internet banking, regardless of time and place.

국민의 노후자금을 운용하는 국민연금이 공매도 세력에 주식을 빌려준 것이 그들의 '실탄'으로 활용돼 증시 급락을 부추긴다는 비판 속에 2년 전 국내주식 대여를 중단하면서 관련 수입이 줄어든 것에 대한 보완책이다.
It is a supplementary measure to the decrease in related income as the National Pension Service, which manages the people's retirement funds, stopped lending local stocks two years ago, due to the criticism that lending shares to short-selling forces were being used as their "live ammunition" to encourage a sharp fall in the stock market.

특정일에 급여가 들어와야 혜택을 주는 기존 급여통장과 달리 용돈이나 생활비, 아르바이트 급여, 카드 매출, 연금을 받는 고객도 혜택을 받을 수 있다.
Unlike existing pay accounts, which provide benefits only when salaries are paid on certain days, customers who receive allowances, living expenses, part-time pay, card sales and pensions can also benefit.

또한, 연금저축과 퇴직연금에서 받는 연금에 대해서는 연금소득세가 부과된다.
In addition, pension income tax is levied on pension savings and pensions received from retirement pensions.

주택 소유자가 사망하더라도 남은 배우자가 사망할 때까지 계속해서 동일한 주택연금을 지급받는다.
Even if the homeowner dies, the remaining spouse will continue to receive the same housing pension until he or she dies.

반면, 이런 문제제기 때문에 최대 기관투자자인 국민연금이 예외 규정의 적용을 받지 않게 돼, 지분변동 내역을 신속하게 공시하게 되면 추종 매매에 노출될 가능성과 함께 투자활동이 위축될 수 있다는 우려가 나왔다.
On the other hand, due to this problem, the National Pension Service, the largest institutional investor, will not be subject to exceptions, raising concerns that rapid disclosure of equity changes could lead to exposure to follow-up trading and shrinking investment activities.

전날 국민연금기금이 두 사람의 사내이사 재선임에 반대 의견을 밝혔음에도 불구하고 주주들의 압도적인 지지를 받았다.
The previous day, the National Pension Fund received overwhelming support from shareholders despite the opposition to the re-election as in-house directors of 2 people.

연금 등 공적이전소득이 늘면서 하위 20% 계층의 소득은 늘어났다.
As public transfer income such as pensions increased, the income of the bottom 20% increased.

연봉 4,000만원 초과∼1억2,000만원 이하 직장인이 만기가 된 ISA에서3,000만원을 개인연금계좌로 넣는다면 300만원의 12%인 36만원의 세액공제를 받는다.
If an office worker with an annual salary of more than 40 million won to less than 120 million won puts 30 million won into his or her personal pension account from the expired ISA, he or she will receive a tax deduction of 360,000 won, or 12% of 3 million won.

월 이자 지급식으로 노후연금을 받아 생활하는 경우 매달 수령액이 줄어들 가능성이 있다.
If you live on an old-age pension in the form of monthly interest provision, the amount of money received monthly may decrease.

제도 변화로 약 135만 가구가 주택연금 가입 대상에 추가될 전망이다.
Due to the change in the system, about 1.35 million households are expected to be added to the list of housing pension subscriptions.

이로써 국민연금은 횡령·배임·사익편취 등으로 기업 가치가 추락했는데도 개선 의지가 없는 투자기업을 상대로 주주 제안을 통해 이사 해임과 정관 변경 등을 요구할 수 있게 됐다.
As a result, the National Pension Service will be able to demand the dismissal of directors and the change in the articles of the association through the shareholder proposals to the investment companies that have no will to improve themselves even though their corporate value has fallen due to embezzlement, breach of trust and defrauding on their own interests.

즉시연금은 계약자가 보험료 전액을 일시에 납입하면 다음달부터 바로 매달 연금을 받을 수 있는 상품이다.
Immediate pension is a product that allows a contractor to receive a monthly pension immediately starting from the next month if he or she pays the full premium in a lump sum.

the National Pension Fund based on industrial characteristics and corporate conditions based on superior information power," emphasizing "It should be deleted due to unnecessary toxic clauses."

금융 당국에 따르면 2007년 이후 주택연금 가입자 약 6만건 중 손실 발생 사례는 4건이 확인됐다.
According to financial authorities, 4 out of about 60,000 housing pension subscribers have been found to have losses since 2007.

우선 2019 회계연도 자산운용평가에서 총 45개 기금의 자산운용 성적을 매겼는데, 공무원연금, 사학연금, 방송통신발전기금, 중소벤처기업창업진흥기금 등 4개 기금이 최상위 등급인 '탁월' 평가를 받았다.
First of all, a total of 45 funds were rated as asset management in the 2019 fiscal year's asset management evaluation, with four funds including civil servant's pension, private school pension, Korea Communications Development Fund and Small and Medium Venture Business Start-up Promotion Fund, etc. rated at the highest level.

대량 지분을 보유할 때 부과되는 공시 의무이 완화되면서 국민연금의 '입김'이 세질지 주목된다.
Attention is being paid to whether the "influence" of the National Pension Service will increase as the obligation to disclose when holding large stakes is eased.

주택을 보유한 고령층이 안정적으로 현금을 보유하도록 주택연금 가입연령이 낮아지고 월 지급액도 확대된다.
The age of subscription to the housing pension will be lowered and monthly allowance will be expanded to ensure that senior citizens with homes have cash stably.

저축할 때 소득공제 혜택을 주고 인출할 때 비과세혜택을 주는 금융상품은 개인연금저축이 유일하다.
Personal pension savings are the only financial product that gives income tax deductions when saving and tax exemptions when withdrawing.

우선 생명보험사들이 공시하는 연금저축 상품 수익률에는 이미 수수료가 반영돼 있다.
First of all, the return on pension savings products disclosed by life insurance companies already reflects fees.

이들은 국민연금이 1988년 도입된 점을 고려할 때 제도 시행 때부터 가입한 수급자들이다.
Considering that the National Pension was introduced in 1988, they are recipients who have joined since the system was implemented.

결혼 유무에 관계없이 암과 실손보험의 비중이 큰 가운데 미혼자들은 노후대비용 연금보험 가입 비중이 11.7%로 기혼자보다 높았다.
While cancer and loss insurance account for a large portion regardless of whether they are married or not, unmarried people accounted for 11.7% of old-age pension insurance, higher than married people.

신설되는 디폴트 옵션 상품의 경우 퇴직연금 사업자가 책임감을 갖고 운용하도록 제도 도입 시 자기자본 투자를 유도할 방침이다.
In the case of the new default option products, the government plans to induce equity capital investment when introducing the system so that retirement pension operators can operate with responsibility.

디폴트 옵션이나 기금형 퇴직연금 제도 도입이 논의되는 점도 운용업계로선 기대 요인이다.
The discussion of the introduction of default options or a fund-type retirement pension system is also the factor that the management industry experts.

금융당국의 공매도 금지 결정 기대와 연기금의 저가매수가 폭락세를 진정시켰다.
Expectations of financial authorities' decision to ban short selling and low-priced purchases of pension and funds calmed the plunge.

또 계속 사내이사 자리를 유지할 경우 국민연금이 반대할 가능성도 염두에 둔 것으로 풀이된다.
It is also believed that he considered a possibility of the National Pension Service's opposition if he maintained his position as an in-house director.

국민연금공단은 기금 규모가 2024년 1000조원을 돌파할 것으로 보임에 따라 국내시장의 투자 한계를 극복하기 위해 해외투자를 보다 활성화해 기금 수익을 극대화한다는 방침이다.
As the size of the National Pension Service's fund

이번 행사는 KB금융그룹 연금사업부문이 주관하는 공동 이벤트로 개인형퇴직연금(IRP) 기 가입 고객과 신규 고객 누구나 참여할 수 있다.
An event is a joint event organized by KB Financial Group's pension business division, and anyone who subscribes to the individual retirement pension (IRP) and new customers can participate.

국민연금의 주주권 행사가 잘 통하지 않은 것은 지분율이 압도적이지 못한 이유가 크다.
One of the biggest reasons behind the rights of the National Pension Service's stockholders not being excercised well enough was that the shareholding proportion was not overwhelming enough.

약관이나 특약에 최저보증하는 보험금이나 연금액이 명시돼 있으면 이는 보장받을 수 있다.
It can be guaranteed if the terms and conditions or special contracts specify the minimum amount of insurance or pension.

금융지주의 한 관계자는 "베이비붐 세대가 본격적으로 은퇴하는 내년부터 실버고객을 누가 많이 확보하느냐가 미래 경쟁력을 좌우할 것"이라며 "퇴직연금을 포함해 가파르게 증가하는 은퇴자 금융자산을 놓고 금융권의 경쟁이 더 치열해질 것으로 전망된다"고 말했다.
"From next year, when baby boomers retire in earnest, who will secure a lot of silver customers will determine their future competitiveness," an official from the financial holding company said adding, "Competition in the financial sector is expected to intensify over the steep increase in retirement financial assets, including retirement pensions."

특히 DC 비원리금 수익률 1.97%, IRP 비원리금 수익률 2.36%를 기록하며 개인형 연금 고객 수익률 관리에 강점이 있음을 다시 한 번 입증했다고 회사 측은 설명했다.
In particular, the company once again proved that it has an advantage in managing the return on individual pension customers by recording a return of 1.97% on DC non-principal and interest and a return of 2.36% on IRP non-principal and interest.

연금저축펀드는 연금을 받을 때 떼는 세율이 수익금의 5.5% 이하다.
Pension savings funds have a tax rate of less than 5.5% of their profits when they receive pensions.

연기금이 이달부터 매수 규모를 늘리고 있지만 개인들의 매수세에 비하면 새발의 피다.
Pension funds have been increasing their purchases since this month, but it is a drop in the ocean compared to individual purchases.

실업크레딧은 실직으로 국민연금 가입이 중단돼 최소가입기간 10년을 못 채우거나 연금액이 감소하지 않도록 정부가 보험료의 75%까지 충당해준다.
Unemployment credits will be covered by the government up to 75% of insurance premiums to prevent the situation of not completing the 10 years of the minimum subscription period due to the suspension of national pension subscription or decreasing the amount of pension.

하지만 국회에서 기초연금법 개정안 심의가 지연되면서 급여액 인상 여부는 아직 확정되지 않았다.
However, as the National Assembly delayed the deliberation of the revision of the Basic Pension Act, it has not yet been confirmed whether to raise the salary.

당시 국민연금 내부에서도 배임 및 횡령 혐의에 대한 법원 판결이 나오지 않아 시기상조라는 의견이 나왔지만 조 회장에 대한 검찰 기소 단계에서 이사 선임 반대 의결권을 행사하는 강수를 뒀다.
At the time, there was an opinion within the National Pension Service that it was premature because there was no court ruling on the charges of breach of trust and embezzlement, but during the prosecution's indictment of Chairman Cho, it took a strong vote against the appointment of directors.

국민연금공단운 연간 90만여 명의 수급가능자를 발굴·안내해 매년 40 ∼ 50만 명의 노인이 기초연금 혜택을 받고 있다고 말했다.
The National Pension Service said that 400,000 to 500,000 senior citizens receive basic pension benefits every year by discovering and guiding some 900,000 eligible recipients annually.

이미 50세가 넘은 전업주부는 임의가입을 해봐야 가입기간이 부족해 노령연금을 받을 수 없다.
Housewives who are already over 50 years old are not allowed to receive old-age pensions due to a lack of subscription period even though they subscribe voluntarily.

국민연금 가입이 저조한 저소득층이 3층 연금을 확보할 가능성 자체가 낮기 때문이다.
This is because low-income people with low national pension subscriptions are unlikely to secure a three pillar pension.

전체 보험상품 판매액에서 개인연금보험이 차지하는 비중도 크게 줄었다.
The share of personal pension insurance in total insurance product sales has also decreased significantly.

연금저축신탁에 원금보장을 허용하던 금융투자업 규정이 지난해부터 개정되면서 은행들이 신규계약을 받지 않게 된 것이다.
As the financial investment business regulations that allowed principal guarantees to pension savings trusts were revised from last year, banks stopped accepting new contracts.

포트폴리오 분산 투자가 필요한 연금자산 운용에 적합하다는 게 은행 측 설명이다.
The bank explains that it is suitable for the management of pension assets that require portfolio diversification investment.

이 건물은 2010년부터 국민연금이 리츠를 통해 소유하고 있다.
The building has been owned by the National Pension Service through REITs since 2010.

한 자산운용사 관계자는 "현지에는 연금개혁뿐만 아니라 여러 계층에서 파업에 나서는 등 정부와 갈등이 커지는 양상"이라며 "대내외적으로 여러 불안한 변수들이 많아 당분간 시장에는 큰 폭의 등락이 계속될 것으로 예상한다"고 했다.
An asset management company official said, "Conflicts with the government are growing in the region, including not only pension reform but also strikes by various classes," adding, "We expect the market to continue to fluctuate significantly for the time being as there are many unstable variables both internally and externally."

금융소비자연맹이 생보업권 연금저축 10년 평균 수익률로 발표한 1.18%는 18개 회사의 수익률을 모두 더한 후 보험회사수로 나눈 것으로 감독규정에서 정한 수익률 산출 방법과도 거리가 있다.
The 1.18% announced by the Korea Finance Consumer Federation at the 10-year average return on pension savings in the life insurance sector was divided by the number of insurance companies after adding all the returns of 18 companies, which is far from the method of calculating the yield set by the supervisory regulations.

적금은 즉시연금형과 증여우대형이 있으며, 월 저축액은 자유롭게 정할 수 있다.
There are immediate pension types and preferential donation types for installment savings, and the amount of monthly savings may be freely determined.

주택연금은 고령자가 소유 주택에 평생 거주하면서 이를 담보로 생활자금을 매월 연금방식으로 대출받을 수 있는 공적 보증 상품이다.
The housing pension is a public guarantee product that allows the elderly to live in their own homes for a lifetime and to borrow their living funds with the house as collateral on a monthly pension basis.

시가 5억원짜리 집인데 같은 단지에 사는 노인들이 주택연금에 들어 매월 100만원가량을 받는다는 얘기를 들어서다.
It is said that senior citizens living in the same complex with a market value of 500 million won receive about 1 million won a month under the housing pension.

내년 6월 RBC 산정 시 퇴직연금 신용리스크를 현행 70%에서 100%로 상향되면 추가 자본확충이 필요할 것으로 예상된다.
Additional capital expansion is expected if the retirement pension credit risk is raised from the current 70% to 100% when calculating the RBC in June next year.

보건복지부가 지난해 말 '국민연금 경영참여 가이드라인'을 통과시키면서 올 3월 정기 주주총회부터 국민연금이 적극적인 주주활동에 나설 수 있도록 길을 열어준 데 따른 것이다.
This movement came after the Ministry of Health and Welfare passed the "National Pension Service Management Participation Guidelines" late last year, paving the way for the National Pension Service to encourage active shareholder activities from its regular shareholders' meeting in March this year.

ISS 권고는 대다수 연기금과 헤지펀드, 기관투자자가 투자 기업에 의결권을 행사할 때 참고 사항이 된다.
The ISS recommendation is a reference when most pension funds, hedge funds and institutional investors exercise their voting rights to investment companies.

정부는 주택을 보유한 노령층이 노후생활에 필요한 현금을 주택연금을 통해 마련할 수 있도록 연금가입 연령과 주택 가격 조건을 완화했다.
The government has eased the age of entitlement to the pension and conditions for housing prices so that the aged with homes can raise the cash needed for their golden years through the reverse mortgage.

납입기간이 끝나기 전에 중도해지 할 수도 있고, 납입기간이 끝났더라도 55세 이전에 자금을 인출할 수도 있고, 연금개시한지 5년이 안돼 해지 할 수 있다.
It can be withdrawn before the end of the payment period, and you can withdraw money before the age of 55, or terminate the contract within five years of the time that you start getting a pension.

국민연금이 횡령·배임·부당지원행위 등의 법령 위반 우려가 있거나 주주제안을 지속적으로 거부하는 중점관리대상 투자기업에 대해 이사 해임까지 요구하는 방안을 추진한다.
The National Pension Service will push for the dismissal of directors from investment companies subject to intensive management that are feared to violate laws such as embezzlement, breach of trust and unfair support activities or continue to reject shareholder proposals.

한편 국민연금이 5% 이상 지분 가진 종목 주식 평가액은 지난 7일 종가 기준 120조6387억원이었다.
Meanwhile, the valuation of stocks held by the National Pension Service with more than 5% was 120.6387 trillion won at the closing price on the 7th.

개인형퇴직연금(IRP)에 적립된 금액을 은퇴 후 연금으로 수령하는 고객도 수수료가 없다.
Customers who receive the amount set aside in the individual retirement pension (IRP) as a pension after retirement also have no fee.

결국 전체 54개 세부 업종 중 국민연금이 가장 많은 종목의 주식을 늘린 게 이 업종이다.
In the end, the National Pension Service increased the shares of the largest number of stocks out of 54 detailed sectors.

국내 기관 중에는 국민연금이 베일리기포트 펀드에 투자를 한 것으로 알려졌다.
Among domestic institutions, the National Pension Service reportedly invested in the Baillie Gifford Fund.

반면 주택연금에 가입할 때는 주택가액의 1.5%에 해당하는 초기보증료와 연 보증료로 보증잔액의 0.75%가 부가된다.
On the other hand, when subscribing to a housing pension, 0.75% of the guarantee balance will be added to the initial guarantee fee and annual guarantee fee equivalent to 1.5% of the housing value.

이번 소송은 보험사들이 '만기보험금 지급 재원을 공제하고 연금 월액을 지급한다'는 내용을 약관에 명시하지 않았다는 논란에서 시작됐다.
The lawsuit began with a controversy that insurers did not specify in the terms and conditions that they would deduct funds for the payment of maturity insurance and pay the monthly amount of pension.

국민연금이 직접 의결권을 행사하겠다고 발표한 상황인 만큼 어느 편에 서느냐가 관심사다.
As the National Pension Service has announced that it will exercise its voting rights directly, attention is being paid to which side it will stand.

국민연금법은 혼인기간이 5년 이상인 자가 배우자였던 사람이 노령연금 수급권자였고, 60세가 됐을 경우 배우자였던 자의 노령연금을 분할한 일정한 금액의 연금을 받을 수 있다고 규정한다.
The National Pension Act stipulates that a person with a marriage period of more than five years was a recipient of an old-age pension, and when they reach 60, they can receive a certain amount of pension divided by the old-age pension of the spouse.

이 가운데 투자 성격이 강한 변액연금을 제외한 일반연금은 2014년 6조6,323억원에서 지난해 1조6,436억원으로 75.2% 줄어 4년 만에 4분의 1 수준으로 급감했다.
Among them, general pensions, excluding variable annuities that have strong investment characteristics, fell sharply by 75.2% from 6.6323 trillion won in 2014 to 1.6436 trillion won last year, plunging to a quarter in four years.

국민연금 등 공적연금소득에도 건강보험료가 부과되지만, 연금계좌와 같은 사적연금소득에는 보험료를 부과하지 않는다.
Health insurance premiums are also levied on public pension income such as a national pension, but private pension income such as pension accounts are not charged.

모두의 무관심 속에 퇴직연금 수익률이 떨어지고 있다는 지적이다.
It is pointed out that the rate of return of the retirement pension is falling amid everyone's indifference.

이 같은 실적 자신감을 바탕으로 연기금과 국책금융기관이 출자하는 펀드 운용사업에도 잇달아 도전장을 던지고 있다.
Based on such confidence in performance, the company is also setting out to carry out projects to manage funds, invested by pension funds and state-run financial institutions.

최근 국내 금융사들은 수장이 직접 연간 3∼4차례씩 해외 기업설명회(IR)에 나서 주요 금융기관과 기관투자가를 만나고 투자금융(IB)·연금 사업 부문 등에서 선진경영 노하우를 청취하는 등 적극적인 외부 활동을 펼쳐왔다.
Recently, domestic financial firms have been actively engaged in external activities, with the head directly attending overseas investor relations (IR) 3 to 4 times a year to meet with major financial institutions and institutional investors and listen to advanced management know-how in investment banking (IB) and pension business sectors.

연금보험과 같이 저축성보험 위주였던 과거와 달리 최근에는 암 건강 치매까지 상품이 다양해졌다.
Unlike in the past, which focused on savings insurance such as pension insurance, products that cover a wide variety ranging from cancer, health, and dementia have recently diversified.

자신이 소유한 주택을 담보로 노후소득을 보장받는 주택연금 가입 연령은 현재 60세 이상에서 55세 이상으로 낮아진다.
The age of subscribing to a housing pension, which guarantees retirement income with the homes they own as collateral, will be lowered from the current 60 or older to 55 or older.

국민연금 입장에서 베트남은 필리핀보다 국가신용등급이 낮아 투자가 불가능했었다.
From the perspective of the National Pension Service, Vietnam was unable to invest due to its lower national credit rating than the Philippines.

이런 상황에서 국민연금이 투자 목적을 변경한 시점이 금융당국이 금리연계형 파생결합펀드(DLF) 사태의 책임을 물어 손 회장에게 중징계를 최종 통보한 때와 겹쳐 그 의도가 의심스럽다.
In this situation, the timing of the National Pension Service's change in the purpose of investment overlaps with the time when the financial authorities finally notified Chairman Sohn of the heavy punishment, holding him responsible for the interest rate-linked derivatives-linked fund (DLF) scandal.

기대수명은 평균 82세지만 실제 생존기간이 100세를 넘기면서 보험료는 82세까지 받더라도 나머지 생존기간까지 연금을 지급해야 하는 보험사로서는 부담일 수밖에 없다.
Life expectancy is 82 years on average, but even if the actual living period exceeds 100 years and the insurance fee is collected until 82 years, it will be a burden for insurance companies that have to pay pensions until the rest of the living period.

퇴직금의 연금화를 촉진하기 위해 도입된 개인형 퇴직연금(IRP) 계좌의 절반가량은 적립금이 한 푼도 들어 있지 않은 '깡통계좌'로 나타났다.
About half of the IRP accounts introduced to promote converting severance pay into pensions were found to be "tin accounts" with no reserves at all.

일정 규모 이상의 회사들이 연합해 퇴직연금을 공동 운영하는 방식으로 국민연금과 같이 '규모의 경제' 효과를 노릴 수 있다.
Companies of a certain size or larger can seek an "economy of scale" effect like the National Pension Service by jointly operating retirement pensions.

올해 주택과 토지 등의 공시가격 상승으로 소득인정액이 높아지면서 기초연금을 받고 있는 전국의 노인 1만6,000여명이 자격을 상실할 것으로 전망됐다.
More than 16,000 senior citizens across the country, who are receiving basic pensions, are expected to lose their qualifications as income recognition has increased due to the rising of official prices of houses and land this year.

일명 소득 크레바스라고도 불리는 소득공백기간을 TDF와 같은 사적 연금으로 보완하려는 니즈가 TDF 2025의 판매 잔고 증가로 이어지고 있는 것으로 해석된다.
The need to supplement the income gap, also known as income craves, with private pensions such as TDF, is believed to be leading to an increase in TDF 2025's sales balance.

이들 중 대부분은 국민연금이 현재 비공개대화를 하고 있거나 향후 주주활동을 계획 중인 기업들이었다.
Most of them were companies that the National Pension Service is currently holding private talks or planning shareholder activities in the future.

금융감독원은 "정년까지 5년이 남았고, 연금개시 시기를 늦춰놓은 A씨의 경우 종합적인 재무설계가 필요한 시점"이라고 지적했다.
The Financial Supervisory Service pointed out that "5 years are left until the retirement, and for Mr. A who delayed the start of the pension payment, a comprehensive financial planning is necessary at this point."

그간 퇴직연금 가입자가 가입 시점 또는 입금 시점에 운용상품을 특정하던 것에서 달라졌다.
It has changed from the time when retirement pension subscribers specified operating products at the time of subscription or deposit.

'예상하지 못한 기업가치 훼손' 등 객관적 판단이 어려운 사안에 대해서도 국민연금이 경영에 참여할 수 있는 길을 열어 기금운용이 정치적 이해관계에 휘둘릴 수 있다는 것이다.
They say that fund management could be swayed by political interests by opening the way for the National Pension Service to participate in the management of issues that are difficult to make objective judgments, such as "unexpected damage to corporate value".

시장에선 구원투수 역할을 해왔던 연기금이 언제까지 매수세를 이어갈지가 관심사다.
In the market, attention is being paid to how long the pension fund, which has served as a relief pitcher, will continue its buying trend.

이 중 일부는 오는 3월 정기주총을 앞두고 국민연금이 본격적인 주주활동에 나설 대상이 될 것이란 관측이다.
Some of them are expected to be subject to the National Pension Service's full-fledged actions as a shareholder ahead of its regular shareholders' meeting in March.

앞서 금감원은 2017년 11월 삼성생명이 한 가입자에게 최저보증이율에 못 미치는 연금액과 만기보험금 지급재원을 돌려주라고 결정했고 삼성생명이 이를 수용했다.
Earlier in November 2017, the FSS decided that Samsung Life Insurance should return the pension amount and maturity insurance payment funds that fell short of the minimum guarantee rate to one subscriber, and Samsung Life Insurance accepted it.

이전소득에서 기초연금, 근로장려세제 등 공적이전소득 비중이 70%를 웃도는 만큼 저소득층의 정부 의존도는 더욱 높아졌다.
As the share of public transfer income, such as a basic pension, earned income tax credit, and others exceed 70% of transfer income, low-income households are more dependent on the government.

내년부터는 만 50세 이상에 한해 연금 계좌 세액공제 한도가 최대 900만원으로 늘어난다.
Starting next year, the limit on tax deductions for pension accounts will be increased to up to 9 million won for those aged 50 or older.

이번 모형은 국민연금과 같은 기관 투자자가 '주문분할방식'을 통해 포트폴리오를 재조정하는 것을 추가했다.
The model added institutional investors such as the National Pension Service to restructure their portfolios through the "order division method."

공무직, 무기계약직 등은 대상 해당 여부가 불확실하다는 지적이 잇따르자 이들과 같은 국민연금 가입자는 지원 대상에 포함하겠다고 밝혔다.
In the wake of a series of criticism that civil servants and indefinite contract workers are uncertain whether they are eligible or not, they said they will include such national pension subscribers in the support list.

전국경제인연합회 산하 한국경제연구원이 지난해 말 기준 국민연금이 주식 의결권을 보유한 716개 국내 상장사를 조사한 결과 국민연금이 최대주주로 있는 기업은 19개사, 2대주주는 무려 150개사로 나타났다고 5일 밝혔다.
The Korea Economic Research Institute, affiliated with the Federation of Korean Industries, said on the 5th that as of the end of last year, the National Pension Service surveyed 716 listed companies with stock voting rights, and found that the National Pension Service is the largest shareholder of 19 companies and is the second shareholder of 150 companies.

대표 연금펀드인 '미래에셋퇴직플랜글로벌다이나믹펀드' 등에는 지난해 1500억원이 넘는 돈이 들어왔다.
"Mirae Asset Retirement Plan Global Dynamic Fund", the representative pension fund, received more than 150 billion won last year.

다만 자가주택을 활용한 노후소득 마련 방안으로는 주택연금 외에도 연금형 희망나눔주택, 즉시연금이 있으므로 각 상품별 장단·점을 따져보고 가입하는 게 유리하다고 조언했다.
However, it was advised that in addition to the housing pension, there are pension-type hope-sharing houses and immediate pensions as measures to raise income in old age using private homes, so it is advantageous to consider the good and bad of each product before joining.

기조연설에 이어 최영민 국민연금연구원 연구위원이 '글로벌 자산운용허브를 위한 연기금의 역할'을 주제로 금융센터가 가지는 역사적·정치적·경제지리학적 요인을 분석하고 연기금의 국가별 사례에서 얻은 시사점을 통해 전북에 요구되는 과제를 제시했다.
Following the keynote speech, Choi Young-min, a researcher at the National Pension Research Institute, analyzed the historical, political and economic geography factors of the financial center under the theme of "The Role of Pension Funds for the Global Asset Management Hub" and presented the tasks required for Jeollabuk-do through implications from national cases of pension funds.

이는 노후대비 '자산형성 지원을 위한 사적연금 활성화 방안'의 후속조치로 주택연금 가입연령을 정하고 있는 공사법 시행령이 개정된 데 따른 것이다.
This is due to the revision of the Enforcement Decree of the Construction Act, which sets the joining age of housing pension as a follow-up to the "Plan to Revitalize Private Pensions to Support Asset Formation" in preparation for old age.

연금으로 받으면 건강보험료 부담이 늘어날 수 있다는 우려도 있지만 현재 건강보험공단에서는 공적연금에만 건강보험료를 부과하고 있습니다.
There are concerns that receiving pensions could increase the burden of health insurance premiums, but the National Health Insurance Corporation currently imposes health insurance premiums only on public pensions.

퇴직연금 적립금 중 90%가 원리금보장상품에서 편중된 상황에서 시중금리가 지속적으로 하락하면서 나타난 현상이다.
The phenomenon came as market interest rates continued to fall at a time when 90% of retirement pension reserves were biased in principal and interest guarantee products.

연기금은 코스피지수가 4.19% 폭락한 9일에는 올 들어 가장 많은 3985억원어치를 순매수하며 시장 떠받치기에 나섰다.
On the 9th, when the KOSPI plunged 4.19%, the pension fund made a net purchase of 398.5 billion won worth of stocks, the largest amount this year, to support the market.

기존에 국민연금의 출자받아 블라인드펀드를 운용 중인 위탁운용사는 투자금액이 펀드 약정금액의 60%를 초과해 소진한 경우 제안이 가능하다.
A consignment management company, which has previously operated blind funds with the investment of the National Pension Service, can propose if the amount of investment exhausted by exceeding 60% of the fund's contract amount.

이에 따라 연금계좌 불입한도가 현행 연 1800만원에서 '연 1800만원+ISA 만기계좌 금액'으로 확대될 예정이다.
As a result, the pension account payment limit will be expanded from the current 18 million won per year to "18 million won per year + ISA maturity account amount."

정용택 IBK투자증권 리서치센터장은 "지난해 미·중 무역갈등이 격화했을 때나 한·일 무역갈등이 심해져 주가가 흔들렸을 때도 연기금이 주가 하방을 지지하는 역할을 했다"며 "이번에도 연기금이 외국인의 순매도를 흡수하는 모양새"라고 말했다.
Chung Yong-taek, head of the research center at IBK Investment & Securities, said, "The pension fund played a role in supporting the downward trend of stock prices when the U.S.-China trade conflict intensified last year or when the Korea-Japan trade conflict worsened," adding, "Once again, it seems like the pension fund is absorbing net selling by foreigners."

사랑나눔적금은 지난해 말 현재 잔액이 509억원, 국민연금안심통장은 288억원에 이른다.
As of the end of last year, the balance of Love Sharing Savings amounted to 50.9 billion won and the National Pension Service's security account amounted to 28.8 billion won.

하지만 만 60세 이상 국민연금 수급자에게 긴급자금이 필요한 경우 일정한도 내에서 저리로 대출해 안정적인 노후 생활과 실질적인 복지혜택을 주고 있다.
However, if the emergency funds are needed for the national pension recipients aged 60 or older, they can take out loans at a low rate within a certain limit to provide stable retirement life and practical welfare benefits.

그런데 재테크 수단으로 부동산 외에도 은행 예금이나 주식이나 보험 또는 연금 등이 있습니다.
However, in addition to real estate, there are bank deposits, stocks, insurance, or pensions as a means of financial technology.

한일 경제 전쟁이 본격화 하고 있는 가운데 연기금 등 유한책임출자자(LP)들이 일본 관련 투자 자산에 대한 집중 점검에 나섰다.
As the Korea-Japan economic war is in full swing, limited partners (LP), including pension funds, have launched intensive inspections of investment assets related to Japan.

이번 5호 블라인드 펀드에는 국민연금과 행정공제회 사학연금 등을 포함해 국내외 50여곳의 기관투자자가 출자했다.
The No. 5 blind fund was invested by more than 50 institutional investors at home and abroad, including the National Pension Service and the private school pension of the Public Officials Benefit Association.

또 '전세를 준 단독·다가구주택' 및 '주거용 오피스텔'도 주택연금 가입이 가능토록 개선되는 등 문턱이 낮아진다.
In addition, the threshold will be lowered, such as "single and multi-family houses that have been leased" and "residential officetels" will be improved to allow people to subscribe to housing pensions.

다만 사적연금의 비중을 늘리기 전에 연금 수익률을 높이고 그 혜택이 가입자에게 돌아갈 수 있는 방안부터 마련돼야 한다는 지적도 나온다.
However, some point out that before increasing the proportion of private pensions, the government should first come up with measures to increase the return on pensions and allow the benefits to go back to subscribers.

경사노위가 단일안 도출에 실패하면서 국민연금 개혁방안은 장기 표류할 가능성이 커졌다.
As the Economic, Social and Labor Council failed to come up with a single plan, the national pension reform plan is likely to drift for a long time.

또 고소득자를 제외한 50세 이상 장년층의 개인연금 세액공제 한도가 오는 2022년까지 기존 400만원에서 600만원으로 확대된다.
In addition, the limit on personal pension tax deductions for senior citizens aged 50 and older, excluding high-income earners, will be expanded from the existing 4 million won to 6 million won by the year 2022.

특히 국민연금의 표심이 어디로 향하느냐에 따라 나머지 소액주주의 표 흐름도 달라질 가능성이 높다는 전망이 나오고 있다.
In particular, some predict that the voting trend of the remaining minority shareholders is likely to change depending on where the National Pension Service's votes would head.

예를 들어 집값이 3억원이면, 계약할 때 3,000만원을 계약금으로 수령하고 나머지는 연금으로 수령한다.
For example, if the house price is 300 million won, 30 million won will be received as a down payment when signing a contract and the rest will be received as a pension.

증권업계는 연기금이 연말까지 공격적인 매수세를 이어갈 가능성은 낮은 것으로 진단했다.
The securities industry diagnosed that the pension funds are unlikely to continue their aggressive buying trend until the end of the year.

최근 4년간 시장금리의 하락으로 퇴직연금에 포함되는 원리금보장상품 수익률이 떨어지고 있다.
In the past 4 years, falling market interest rates have led to a drop in the return on principal and interest guarantee products, which are included in retirement pensions.

이 대표는 "은퇴 시점까지 고려한 장기적 자산관리 문화를 안착시키는 게 꿈"이라며 "에임의 자문 서비스를 받는 고객을 대상으로 한 퇴직연금 자문 서비스를 조만간 내놓을 것"이라고 했다.
CEO Lee said, "My dream is to settle a long-term asset management culture that considers until retirement," adding, "We will soon launch a retirement pension advisory service for customers who receive AIM's advisory services."

최근 40∼50대와 상담하다 보면, 김씨처럼 오래된 개인연금저축에 대해 묻는 사람이 많다.
Recently, when consulting with people in their 40s and 50s, many people ask about old personal pension savings like Kim.

부부가 모두 사망했다면 그동안의 연금 지급 총액이 집값보다 커도 부족분을 상속인에게 청구하지 않는다.
If both partners are dead, they will not charge the heirs for the shortfall even if the total amount of pension payments so far is larger than housing prices.

기재부는 "국민연금이 글로벌 증시 호황에 적극적으로 대응해 양호한 운용 성과를 달성했다"면서 "해외·대체투자 확대를 위한 조직개편 등 투자 다변화 노력을 기울인 점이 긍정적인 평가를 받았다"고 설명했다.
The Ministry of Economy and Finance said "The National Pension Service has actively responded to the global stock market boom and achieved good operating results," explaining "It has received positive reviews for its efforts to diversify investment, including reorganization to expand overseas and alternative investment."

순자금 운용은 가계가 예금·채권·보험·연금 준비금으로 굴린 돈에서 금융기관 대출금을 뺀 금액으로, 여유 자금으로 통한다.
Net fund management is the amount minus loans from financial institutions from the money that households roll into deposits, bonds, insurance, and pension reserves, and is known as extra funds.

대신 기간이 지나면 더 이상 연금을 받을 수 없어 예상보다 오래 살 경우 연금이 중단되는 문제가 생길 수 있다.
Instead, the pension can no longer be received after a period, which could lead to the suspension of the pension if one lives longer than expected.

국민연금을 동원한 경영간섭에 시달려온 기업들로서는 불안감이 클 수밖에 없다.
Companies that have suffered from interference in management using the National Pension Service must be very anxious.

국민연금이 5대 주주 이상인 기업은 총 266개사이며 5% 이상 지분을 보유한 기업도 273개사에 달한다.
A total of 266 companies have the National Pension Service as one of their top 5 largest shareholders, and 273 companies sold more than 5% of their stake to the National Pension Service.

금융위원회가 지난해 9월 퇴직연금 운용 실태를 분석한 결과, 연금 가입자 10명 중 9명은 수익률이 보다 나은 쪽으로 자산운용 방식을 변경하지 않은 채 방치하고 있었다.
According to the Financial Services Commission's analysis of the status of retirement pension management in September last year, nine out of 10 pension subscribers were left unattended without changing their asset management methods to a better return.

지분을 늘린 종목을 살펴보면 국민연금이 불확실성이 높은 시장에서 안정성을 추구하는 경향이 더욱 강해진 것으로 보인다.
Looking at stocks that have increased their stakes, it seems that the National Pension Service has become more inclined to pursue stability in markets with high uncertainties.

최근 연기금과 공제회의 사모대체 출자사업서 연승행진 중인 SG PE가 최 대표 체제 구축으로 본격적인 색깔을 내고 성장세를 이어갈 것이란 분석이다.
Analysts say that SG PE, which has recently been on a winning streak in private equity investment projects of pension funds and mutual aid associations, will continue to grow in earnest with the establishment of CEO Choi's system.

연금저축 펀드는 채권투자 비중이 높기 때문에 시장금리가 떨어지면 채권 가격 상승으로 인한 차익을 추가로 얻을 수 있다.
As pension savings funds have a high proportion of bond investment, if market interest rates fall, they can earn additional profits from rising bond prices.

국민연금의 영향력이 이렇게 큰 상황에서 정부가 국민연금의 기업 경영 참여 확대를 강행하면 기업들의 부담이 커질 수 있다는 지적이다.
It is pointed out that if the government pushes ahead with the expansion of the National Pension Service's participation in corporate management at a time that the influence of the National Pension Service is so great, companies could feel too much pressure.

주택연금 담보를 변경할 때 주의해야 할 사항이 있다.
When changing housing pension collateral, there are things to be cautious about.

A씨가 올해 퇴직금의 10%에 해당하는 2000만원을 연금으로 인출하면, 연금소득세도 전체의 10%에 해당하는 70만원이 부과된다.
If Mr. A withdraws KRW 20 million, 10% of this year's severance pay, like a pension, the pension income tax will also be charged KRW 700,000, 10% of the total amount.

DC형과 마찬가지로 근로자가 직접 운용 지시를 하는 개인형 퇴직연금(IRP)의 지난해 가입자 평균 수익률도 미래에셋대우가 5.66%로 가장 높았다.
Mirae Asset Daewoo had the highest average return of 5.66% last year on individual retirement pension (IRP) which workers direct management instructions like the type DC.

내년부터 정부가 노후소득 확보 활성화 차원에서 퇴직연금과 연금저축, 개인종합자산관리계좌(ISA) 등에 주는 세제 혜택을 대폭 확대했기 때문이다.
This is because the government has significantly expanded the tax benefits to retirement pensions, pension savings and Individual Saving Account (ISA) in order to secure the retirement income from next year.

결국 주총까지 치열한 우호지분 확보 경쟁 및 표 싸움이 예고되면서 양측 모두 일반주주 및 국민연금 설득이 최대 과제가 될 전망이다.
In the end, as the competition to secure friendly shares and vote is predicted until the shareholders' meeting, persuasion of general shareholders and the National Pension Service is expected to be the biggest task for both sides.

이렇게 되면 연금수령으로 감면 받았던 세부담이 다시 늘어날 수 밖에 없다.
In this case, the tax burden that was exempted from the pension receipt will increase again.

아울러 통합연금포털을 통해 연금계좌의 가입·이체·해지·연금개시 신청이 가능하도록 했고 연금세제에 대한 상세 설명과 함께 간단한 수치 입력으로 중도해지 및 연금수령시 세부담액을 계산할 수 있도록 간편 세금계산 시스템을 구축했다.
In addition, through the integrated pension portal, it allowed users to apply for subscription, transfer, and termination of pension account and receiving the pension, and a simple tax calculation system was established to calculate the amount of the tax load when canceling in the middle and receiving pensions with simple numerical input along with a detailed explanation about the pension tax system.

퇴직연금의 특성상 한번 고객을 유치하면 장기자금 운용이 가능한데다 정부의 퇴직연금 의무화 계획 발표로 시장이 빠르게 커질 전망이어서 고객 선점 경쟁에 불이 붙었다.
Due to the nature of the retirement pension, it is possible to manage long-term funds once it attracts customers, and the market is expected to grow rapidly due to the government's announcement of a mandatory retirement pension plan, sparking competition for customer preoccupation.

국민연금공단 제2사옥이 내년 10월 완공되고, 전북테크비즈니스센터도 2021년 문을 연다.
The second office building of the National Pension Service will be completed in October next year, and the Jeonbuk Tech Business Center will also open in 2021.

외국인 투자자들이 우리나라 주식을 매도하는 와중에 연기금이 투입돼 매수해 폭락을 막는 과정에서의 문제점도 지적했다.
It was also pointed out that problems were found in the process of preventing the plunge by the purchases done by investing pension funds while foreign investors were selling Korean stocks.

연금저축신탁은 원금이 보장되고 세제혜택을 받을 수 있는 안정적인 상품이기는 하지만 그동안 부진한 수익률을 기록했다.
Pension savings trust is a stable product that guarantees its principal and offers tax benefits, but it has recorded a sluggish return rate.

연기금은 그간 증시가 위기에 처할 때마다 구원투수 역할을 해왔다.
The pension fund has served as a relief pitcher whenever the stock market is in crisis.

국민연금 수급자가 2020년 1월부터 월 평균 2100원을 더 받는다.
National pension recipients will receive an average of KRW 2,100 more per month from January 2020.

구체적으로 금융위와 복지부는 국민연금이 내·외부 정보교류 차단장치 및 내부통제기준을 마련하면 반환의무 특례를 보완하는 방안을 마련하려 한다.
Specifically, the Financial Services Commission and the Ministry of Health and Welfare will come up with measures to supplement special cases of return obligations if the National Pension Service prepares internal and external information exchange blocking devices and internal control standards.

퇴직연금 시장은 200조원이 넘는 규모로 최근 수년간 연간 15% 안팎의 높은 성장률을 보이고 있다.
The retirement pension market is worth more than KRW 200 trillion, showing a high annual growth rate of around 15% in recent years.

국민연금이 해외주식 위탁운용사에 대해 국내 주식과 유사하게 '가·나·다' 등급 부여를 포함한 수익률 등 성과평가 시스템 개편을 추진한다.
The National Pension Service will push for a reshuffle of its performance evaluation system, including granting "A, B, C" ratings on the returns of overseas stock consignment management companies, similar to those of domestic stocks.

국민연금은 코로나19 확산으로 국내외 주식시장이 악화돼 마이너스 수익률을 기록했다고 설명했다.
The National Pension Service explained that the spread of COVID-19 worsened the stock market at home and abroad, recording negative returns.

한국경제연구원에 따르면 국내 시가총액 상위 100개 기업 가운데 국민연금이 지분 10% 이상을 보유하고 있는 기업은 14개다.
According to the Korea Economic Research Institute, 14 of the top 100 companies in Korea have over 10% of their stakes held by the National Pension.

미래에셋대우 공식 유튜브 채널인 '스마트 머니'에서는 '연금사관학교-진짜 전문가의 본격 연금 클래스', '알려줘요! 연금술사-진짜 전문가의 연금 이야기'를 통해 연금에 가입했거나 가입을 준비중인 고객이 꼭 알아야 할 다양한 연금 지식을 제공하고 있다.
Mirae Asset Daewoo's official YouTube channel, "Smart Money," provides a variety of pension knowledge that customers, who have subscribed to or are preparing to join, should know through Pension Academy - The Full-fledged Pension Class of Real Experts and Teach Me! Pensionist- The Pension Story of a Real Expert.

이어 그는 "국민연금이 직접 행사해 온 의결권을 위탁운용사에 위임하면 '연금사회주의' 논란을 완화할 수 있고, 국내 자본시장도 한층 더 건강하게 발전하는 효과를 누릴 수 있을 것"이라고 말했다.
He then said, "Delegating voting rights that the National Pension Service has exercised directly to consigned management companies will ease the controversy over "Pension Socialism" and help the domestic capital market develop more healthily."

우선 연금보험을 비롯한 장기 저축성 보험은 2022년부터 도입 예정인 새로운 국제회계기준(IFRS 17)에서 매출이 아닌 부채로 잡히게 된다.
First of all, long-term deposit-type insurance, including pension insurance, will be held as debt, not sales, in the new International Financial Reporting Standard (IFRS 17), which is scheduled to be introduced from 2022.

의무가입기간을 높이면 그만큼 연금 수급액이 오르니 자연스럽게 소득대체율을 늘리는 효과가 있다.
If the mandatory subscription period is increased, the number of pension benefits will increase, which will naturally increase the income replacement rate.

금융투자업계에서는 국민연금이 경영 참여형 주주권 행사에 나서기보다는 최고의결기구인 기금운용위원회 산하 수탁자책임전문위원회에서 의결권 행사 방향을 결정할 것으로 점치고 있다.
The financial investment industry predicts that the National Pension Service will decide on the direction of voting rights through the Trustee Responsibility Committee under the Fund Management Committee, the highest decision-making body, rather than exercising its shareholder rights through participating in management.

수협중앙회와 Sh수협은행이 제18회 태풍 '미탁'으로 막대한 피해를 입은 강원도 삼척시 관내 조합에 의연금 5000만원을 전달했다고 8일 밝혔다.
The National Federation of Fisheries Cooperatives and Sh Suhyup Bank said that they have delivered 50 million won in pension funds to the union in Samcheok, Gangwon Province, which was heavily damaged by the 18th typhoon "Mitak," on the 8th.

미래에셋대우 관계자는 "연금이전이라는 제도가 있어 회사 방문 없이 온라인으로 계좌개설 및 연금이전 신청이 가능하기 때문에 수요가 있는 고객이라면 누구나 편하게 이용할 수 있다"고 설명했다.
An official from Mirae Asset Daewoo explained, "There is a system called pension transfer, so you can open an account online and apply for pension transfer without visiting the office, so anyone in demand can use it comfortably."

올해 정기 주주총회 시즌을 앞두고 국민연금이 적극적인 주주권 행사를 위한 시동을 걸었다.
Ahead of this year's regular shareholders' meeting season, the National Pension Service has started to actively exercise shareholder rights.

가입자 사망 시 자녀들의 동의가 없어 배우자에게 연금이 승계되지 않는 문제를 보완하자는 취지다.
The move is aimed at supplementing the issue of the pension not being inherited to the spouse due to the lack of consent from the children in the event of the death of the subscriber.

금융위는 주택연금 가입자 사망시 배우자가 연금을 자동승계하는 법 개정안 발의도 예고했지만 진척이 없는 상태다.
The Financial Services Commission also announced a proposal to revise the law to automatically inherit pensions in the event of the death of a housing pension subscriber, but no progress has been made.

지난해 9월 금융당국이 저축은행 예금상품을 퇴직연금에 편입하면서 각 저축은행 수신액이 크게 늘었다.
As financial authorities incorporated savings bank deposit products into the retirement pensions in September last year, the amount of money received by each savings bank increased significantly.

미래에셋은퇴연구소 정나라 선임연구원은 "코로나19 사태로 자산운용 환경이 어려워졌다"며 "은퇴를 앞둔 50대의 경우 기존의 자산관리 방식에 안주하지 말고 연금과 금융소득으로 노후를 준비할 수 있도록 자산 구조를 재편해야 한다"고 말했다.
Jung Na-ra, a senior researcher at Mirae Asset Retirement Research Institute, said, "The Corona 19 incident has made the asset management environment difficult," adding, "In the case of people in their 50s who are about to retire, the asset structure should be reorganized so that they can prepare for retirement with pensions and financial income instead of settling for the existing asset management method."

IBK기업은행의 연금저축신탁도 수수료가 1년 새 0.05% 포인트 상승했다.
Industrial Bank of Korea's pension savings trust also has its commission fee rise increased by 0.05% point in a year.

서울경제가 27일 입수한 자본시장연구원 연구 결과에 따르면 지난 2014년부터 2018년까지 국민연금을 포함한 연기금, 보험, 투신과 사모펀드 등 국내 기관의 총 시장충격비용은 2조4,600억원이었다.
According to a study by the Korea Capital Market Institute obtained by the Seoul economy on the 27th, the total market impact cost of Korean institutions, including pension funds, insurance, investment, and private equity funds, was KRW 2.46 trillion from 2014 to 2018.

내년 1·4분기 이후부터 주택연금 가입연령이 60세에서 55세로 낮아진다.
From the first quarter of next year, the age of housing pension subscription will be lowered from 60 to 55.

국민연금은 2021년 기금 말 국민연금기금의 자산군별 총 투자금액이 849조 4000조원 이를 것이라 내다봤다.
The National Pension Service predicted that the total investment of the National Pension Fund by asset group will reach KRW 849.4 trillion by the end of 2021.

국민연금 기금운용본부가 지난해 투자한 일본 기업의 73%가 주식시장 수익률 마이너스를 기록한 것으로 드러났다.
73% of Japanese companies, in which the National Pension Service's fund management headquarters invested last year recorded negative returns on the stock market.

또 연기금이 추가 배당을 요구하거나 감사 등 경영활동에 대해 의견을 표명하는 경우, 지배구조 개선을 위해 정관 변경 등을 추진하는 경우에는 보고 의무 기간이 5일에서 한달로 늘어난다.
In addition, if the pension fund requests additional dividends or expresses opinions on management activities such as audits, the mandatory reporting period will be extended from five days to one month if the articles of association are revised to improve its governance structure.

주택연금 가입자가 사망할 경우엔 배우자에게 연금이 자동승계될 전망이다.
In the event of the death of a housing pension subscriber, the pension is expected to be automatically inherited by the spouse.

국민연금공단 기금운용본부는 4월 말 현재 국민연금기금 적립금이 690조원으로 전년 말 대비 51조2,000억원 증가했다고 28일 밝혔다.
The National Pension Service's fund management headquarters said on the 28th that the national pension fund's reserves stood at KRW 690 trillion as of the end of April, up KRW 51.2 trillion from the end of last year.

연기금·공제회 등 기관투자가들이 글로벌 부동산 가격 고점 우려로 해외 부동산 매입을 망설이고 있어 부동산을 단순 매입해 국내에서 셀다운하는 방식의 투자엔 어려움을 겪고 있다.
It has been becoming difficult to make investments by simply purchasing real estate and selling it down in Korea because institutional investors such as pension funds and mutual aid associations are hesitant to purchase overseas real estate due to concerns over high global real estate prices.

연구진은 "현재 국민연금의 의결권 행사 기본 원칙은 지나치게 포괄적"이라며 "국민연금의 의결권 행사가 일관성이 결여됐다는 비판을 받는 이유"라고 말했다.
The researchers said, "The basic principle of the National Pension Service's exercise of voting rights is too comprehensive," adding, "This is why the National Pension Service is criticized for its lack of consistency in exercising voting rights."

국민연금에 가입해 월 100만원이 넘는 노령연금이 고정 수입으로 들어오면 노후 최소생활을 하는 데 실질적 도움을 받을 수 있다.
If an old-age pension of more than 1 million won per month comes in as a fixed income by joining the National Pension Service, one can receive practical help cover the minimum living cost in later years.

또한, 업계 최초로 계좌개설, 상품운용, 연금수령 및 해지까지 모든 거래가 모바일앱 하나로 가능해짐에 따라 누구나 손쉽게 스마트폰으로 퇴직연금을 직접 관리할 수 있다.
In addition, for the first time in the industry, as all transactions from account opening, product management, pension receipt, and termination are possible with a mobile app, it is easy for anyone to manage retirement pensions directly on their smartphones.

노후 보장에 필수적인 퇴직연금을 미리 빼 쓴 까닭으로는 역시 '주택 구입'이 1순위였다.
The No.1 reason for withdrawing retirement pension, which is essential for guaranteeing old age, was none other than 'buying a house.'

국민연금이 투자한 당시 게트윅공항은 연간 이용객 기준으로 히드로공항에 이어 영국 내 2위 규모였다.
At the time of the National Pension Service's investment, Gatwick Airport was the second largest in the UK after Heathrow Airport in terms of annual users.

국민연금연구원의 '중고령자의 경제생활 및 노후준비 실태' 보고서를 보면, 2017년 기준으로 50대 이상 중고령자는 노후에 기본적인 생활을 할 수 있는 월 최소생활비로 부부는 176만100원, 개인은 약 108만700원이 필요하다고 생각하는 것으로 나왔다.
According to the National Pension Research Institute's report on "Economic Life and Retirement Preparation of Middle-aged and Older People", as of 2017, middle-aged people in their 50s and older thought that they needed 1,761,000 won for couples and 1,087,000 won for individuals as the minimum monthly living expenses for their basic lives in later years.

퇴직연금 랩 전체 운용규모는 9013억원으로 2만명이 넘는 고객이 가입하고 있다.
The total operation of the retirement pension lab is 901.3 billion won, with more than 20,000 customers joined.

가입자가 사망할 경우 총 연금이 주택매각가격보다 낮으면 그 차액은 법정 상속인에게 지급된다.
If a subscriber dies, the difference is paid to the legal heir in case the total pension is lower than the sale price of the house.

더구나 매각 계약에 대한 의혹이 계속 불거지면서, 연금가입자들의 불안과 불신은 더 커지고 있습니다.
Moreover, as suspicions about the sale contract continue to grow, pension subscribers' anxiety and distrust are growing.

공적연기금이 각국 주식에 투자한 경제협력개발기구(OECD) 14개 회원국 중 최대주주인 경우는 뉴질랜드 1건, 덴마크 6건 정도였다.
Of the Organization for Economic Cooperation and Development's (OECD) 14 member countries, whose national pension funds invested in stocks in each country, only one case in New Zealand and six cases in Denmark were the cases where the national pension funds are the largest shareholders.

또한 연금 수령이 확대될 수 있도록 중도인출제도와 세제를 개선해 퇴직연금의 노후소득 보장 기능을 강화해 나가겠다.
In addition, it will strengthen the retirement pension's function of guaranteeing old-age income by improving the mid-term withdrawal system and taxation so that pension receipts can be expanded.

가장 대표적 DC형 퇴직연금인 '401k' 투자자들의 주식 투자 비중이 70%를 웃돌 정도다.
More than 70% of the investors who invest in "401k," the most representative DC retirement pension, invest in stocks.

여하튼 노령연금을 수령하려면 가입기간이 10년 이상 되어야 한다.
In any case, the subscription period must be more than 10 years to receive the old-age pension.

개정 시행령의 골자는 다음달 1일부터 현재 만 60세인 주택연금 가입 가능 연령이 만 55세로 낮아진다.
The main point of the revised enforcement ordinance is that the age at which people can join the housing pension, which is currently 60 years old, will be lowered to 55 from the 1st of next month.

정부는 개인종합재산관리(ISA) 계좌의 만기가 오면 계좌금액 안에서 개인연금에 추가로 돈을 넣을 수 있게 허용하기로 했다.
The government will allow additional money to be put into the personal pension within the account amount when the individual savings account (ISA) expires.

대다수가 체크카드를 급여통장이나 연금통장과 연결해서 사용하는데, 이래서는 지출을 통제할 수 없다.
The majority use debit card cards in connection with payroll or pension accounts, which makes it hard to control spending.

우체국은 이 개인연금보험 상품의 경우 체증률 10%를 기준으로 변동금리를 적용했고, 정기예금 이자가 지속해서 하락함에 따라 연금액 체증률이 10%에 미치지 못했다고 해명했다.
The post office explained that it applied a variable interest rate for this personal pension insurance product based on the increase rate of 10%, and the increase rate of the pension fell short of 10% as regular deposit interest continued to fall.

전문가들은 "자신의 연금 적립금과 수익률을 파악하는 게 첫걸음"이라며 "은퇴 후 필요 생활비를 토대로 각자 상황에 맞춰 미리미리 준비하는 수밖에 없다"고 말했다.
Experts said, "The first step is to figure out your pension reserves and return ratio," adding, "We have no choice but to prepare in advance according to each situation based on the living expenses needed after retirement."

특히 경제활동의 중단으로 정기 소득이 없을 경우 연금은 더욱 중요해진다.
In particular, when there is no regular income due to the suspension of economic activities, the pension becomes more important.

연기금의 6월 순매수 추이는 브레이크가 없는 직진 행진이다.
The pension fund's net purchase trend in June is a straight march without brakes.

공무원연금기금과 사립학교교직원연금은 주식, 대체투자 등을 통해 각각 8.4%, 11.2%의 높은 운용수익률을 달성한 점, 방송통신발전기금과 중소벤처기업창업진흥기금은 가용자금을 적극 운용한 점이 높이 평가됐다.
It was rated high that the Government Employees Pension Fund and Private Schools' Teaching Staff Pension achieved high operating returns of 8.4% and 11.2%, respectively, through stocks and alternative investments, while the Broadcasting Development Fund and Fund for the Establishment and Promotion of Small and Medium Businesses actively operated the available funds.

펀드별로 보면 한국투자퇴직연금롱텀밸류증권자투자신탁이 연초 이후 18.17%의 수익률 올리며 가장 좋은 성과를 냈다.
By fund, the Korea Investment Retirement Pension Long-Term Value Securities Feeder Investment Trust performed the best with a return of 18.17% since the beginning of the year.

문제는 내년 퇴직연금 수익률이 더 악화될 가능성이 높다는 점이다.
The problem is that the retirement pension yield is likely to worsen next year.

이에 캐나다연금(CPPIB), 플로리다연금등이 조 회장 연임에 반대 의사를 밝혔다.
In response, the Canadian Pension Service (CPPIB) and the Florida Pension Service expressed opposition to Cho's second term.

증권사·은행으로 참여가 제한돼 있던 환매조건부채권(Repo) 시장에 12월부터 연기금 등 전문투자자가 참여한다.
Professional investors, including pension and funds, will participate in the Repurchase Operation (Repo) market, which had been restricted to securities firms and banks, starting in December.

국내 주식의 투자비중이 높은 국민연금의 시장개입은 연금사회주의와 상장회사에 대한 경영경직성을 초래할 것이라는 우려도 불식시켜야 할 필요가 있다.
It is also necessary to dispel concerns that the market intervention of the National Pension Service, which has a high proportion of investment in domestic stocks, will result in pension socialism and management inflexibility for listed companies.

금융투자업계에선 국민연금의 투자액이 3000억원 정도면 무리는 아니라는 의견이 우세하다.
In the financial investment industry, the opinion that 300 billion won of the amount invested by the National Pension Service is not unreasonable is prevailing.

매달 받는 연금액은 수령기간이 10년이면 250만원, 20년이면 138만원, 30년이면 101만원이다.
The monthly pension is ₩2.5 million for 10 years of the term of receipt, ₩1.38 million for 20 years, and ₩1.01 million for 30 years.

금투업계 전문가들은 국민연금과 비교하면 퇴직연금이 연금 투자와 맞지 않는 자산배분 구조로 대부분 운용되고 있기 때문에 합리적 운용이 가능한 '디폴트옵션', '기금형 퇴직연금'을 조속히 도입해야 한다는 데 한목소리를 내고 있다.
Experts in the financial investment industry say that the government should introduce "default options" and "fund-type retirement pensions" that can be operated reasonably as soon as possible because retirement pensions are mostly operated in asset allocation structures that do not match pension investments compared to the national pension system.

기관투자가 가운데 금융투자는 단기 플레이, 연기금은 프로그램 차익매매를 반복하면서 특별한 방향성이 나타나지 않고 있다.
Among institutional investors, financial investment has not shown any particular direction as it has repeated short-term play, and pension funds have repeatedly sold program profits.

불안한 장세 탓에 공모펀드의 자금 이탈이 계속되고 있는 상황에서 연금계좌가 숨통을 터주고 있다는 분석이다.
It is an analysis that the pension accounts are taking a breather at a time when public offering funds continue to withdraw due to the unstable market.

지난해 10월 김명연 자유한국당 의원이 국민연금에서 받은 자료를 토대로 6월 말 기준 3.45%로 줄었다고 밝혔지만 이후 지분율 변동은 알려진 바가 없다.
Kim Myung-yeon of the main opposition Liberty Korea Party said in October last year that the figure fell to 3.45% as of the end of June based on data received from the National Pension Service, but no change in the equity ratio has been known since then.

예상 매각가가 높아지면서 건물 소유주인 국민연금공단의 차익도 상당할 전망이다.
As the expected sale price increases, profits of the National Pension Service, the owner of the building, are also expected to be significant.

인구 구조의 변화에 따른 연금이나 건강보험 재정 전망, 복지정책에 대한 국민적 요구 등을 고려할 때 국가채무는 빠른 속도로 늘어날 것이 분명하다.
Given the pension or health insurance financial outlook and public demand for welfare policies caused by changes in the population structure, it is clear that the national debt will grow at a rapid pace.

국민연금이 올해 국내 주식 자산 배분 목표치로 전체 포트폴리오의 18%를 제시해 목표 도달까지는 아직 멀었지만 투자 여력은 크지 않을 것이란 전망이 우세하다.
It is widely expected that the National Pension Service will not have much investment capacity, although it has yet to reach the target as it has proposed 18% of the entire portfolio as the target for allocating local stock assets this year.

박상영 통계청 가계수지동향과장은 "정부의 기초노령연금, 실업급여 확대 등 소득보전 노력이 1차 요인"이라면서 "부정적 이유이지만 작년 1분위 근로소득, 사업소득 급락세가 올해 들어 둔화된 영향도 있다"고 말했다.
"The government's efforts to preserve income, including the expansion of basic old-age pensions and unemployment benefits, are the primary factors," said Park Sang-young, head of the National Statistical Office's household balance trend division, adding, "Although it is a negative reason, the sharp drop in earned income and business income in the first quarter of last year has also slowed down this year."

이에 장해 상태가 나아진 경우 재판정 결정일이 속하는 달의 다음 달부터 변경된 장해 등급에 따른 연금을 지급하도록 개선해 연금 감소분을 환수하지 않도록 했다.
As a result, it revamped the pension system according to the revised damage grade will be implemented from the next month of the month in which the court's decision date belongs if the damage condition improves so that the pension reduction will not be returned.

국민연금은 지난 25일 내부 투자심의위원회를 열어 MBK가 넥슨을 인수할 경우 7000억원을 공동 투자하는 안건을 통과시키기도 했다.
The National Pension Service held an internal investment review committee on the 25th to pass a bill to jointly invest 700 billion won if MBK takes over Nexon.

현재 연금개혁안은 국회 하원의 1차 투표를 통과한 상태며 곧 시행될 2차 투표에서도 무난하게 넘어갈 것이라는 관측이 우세하다.
Currently, the pension reform bill has passed the first round of voting by the House of Representatives of the National Assembly and is widely expected to be easily passed in the upcoming second round of voting.

정부가 지난해 연간 운용수익률 11.3%를 기록한 국민연금기금에 자산운용평가에서 '양호' 등급을 부여했다.
The government gave the National Pension Service, which recorded an annual operating return of 11.3% last year, a "good" rating in its asset management assessment.

보험업계 관계자는 "재보험사들이 국내 치매보험, 특히 종신연금 형태의 치매보험을 리스크가 크다는 이유로 인수를 꺼리고 있다"고 말했다.
An insurance industry source said, "Reinsurance companies are reluctant to take over domestic dementia insurance, especially dementia insurance in the form of a life pension, because of the high risk."

보건당국은 펜션 주인 부부를 자가 격리 조처하는 한편 주민들이 재발 방지 대책을 요구 함에 따라 생활치료센터 통제 등을 강화했다.
The health authorities have taken measures to self-quarantine the pension owner couple, while reinforcing the control of life treatment centers as residents demanded measures to prevent recurrence.

법정부담금은 국민건강보험, 사학연금, 재해보상부담금, 비정규직 4대보험 등 학교경영기관인 법인이 부담해야 하는 경비다.
Legal contributions are expenses to be paid by school management institutions that are corporations, such as national health Insurance, private school pensions, compensation for disaster, and four state-managed social insurance programs for non-standard employees.

노후를 대비하기 위한 연금보험의 가입 비중도 미혼자가 기혼자에 비해 상대적으로 높았다.
The proportion of pension insurance to prepare for retirement was also higher for unmarried people than for married people.

국민연금을 포함한 사회보험의 보험요율 증가분을 아직 산정하지 못했는데, 고령층 국민연금 지급액이 늘다 보니 발생한 문제다.
The increase in the premium rate for social insurance including the national pension has not been calculated yet, but this is a problem due to the increase in national pension payments for the elderly.

가스가 폭발한 펜션의 건물 1층엔 회센터가 영업 중이었다.
On the first floor of the pension where the gas exploded, a sashimi center was open.

이 상품의 주요 특징은 일반 상해나 질병으로 사망시 일시지급 보험금 외에 5년간 매월 유족연금을 지급한다는 점이다.
The main feature of this product is that it pays a survivor's pension monthly for five years in addition to a lump sum insurance payment in case of death due to general injury or illness.

서울 내 초·중·고 사립학교 10곳 중 8곳은 법인이 부담해야 할 보험료와 연금 등 법정부담금을 절반 이상 내지 않은 것으로 나타났다.
It is revealed that eight out of ten private elementary, middle and high schools in Seoul did not pay more than half of the legal fees, including insurance premiums and pensions, to be paid by corporations.

기준소득월액이 월 503만원 미만인 직장인은 기준소득월액의 절반만 국민연금 보험료로 내면 된다.
Office workers with a monthly standard income of less than KRW 5.03 million per month only need to pay half of the monthly standard income as national pension premiums.

문재인 정부 들어 해마다 늘어나는 기초연금으로 인해 기초자치단체가 재정 파탄을 호소하자 결국 정부가 국고를 추가 지원하기로 결정했다.
The government eventually decided to provide additional national treasury after local governments complained of financial collapse due to the increasing number of basic pensions each year since the Moon Jae-in government inauguration.

가입자가 낸 보험료에서 사망보험금 지급을 위한 위험보험료와 기타 수수료 등 비용을 차감한 금액에서 연금이 지급되기 때문이다.
This is because the pension will be paid from the insurance premium paid by the subscriber, deducting expenses such as risk insurance premiums and other fees for the payment of death insurance.

사고가 난 곳의 1층은 회센터고 2층은 펜션인 것으로 알려졌다.
The first floor of the accident site is known to be a sashimi center and the second floor is known to be a pension.

브라질은 인구 고령화가 진행되면서 연금으로 내줘야 할 돈이 연금으로 거둬들이는 돈보다 큰 상태다.
As the population ages, Brazil has to pay more money than it collects from pensions.

기초연금 등 소득보장·생활지원 정책에서는 노인 빈곤율과 정년 연령을 고려해 제도 개선이 추진된다.
Under income security and living support policies such as basic pensions, the system will be improved in consideration of the poverty rate of senior citizens and retirement age.

특히 군인연금은 이미 적립금이 지출을 감당할 수 없어 지불준비금 성격으로 별도 운영되는 상황이다.
In particular, the military pension is already operated separately in the form of a reserve payment as the reserve cannot cover the expenditure.

부부가 함께 국민연금을 받는 경우 최고액은 월 353만5000원에 달했다.
When a couple receives the national pension together, the maximum amount reached KRW 3,535,000 per month.

보험업계는 비급여 실태 파악과 실손보험에 대한 규제성격이 강한 복지위 소관 법안보다는 정무위 소관 공사연금연계 법안의 입법을 바라는 상황이다.
The insurance industry is hoping to legislate a construction pension linkage bill under the Government Affairs Commission rather than a bill under the Welfare Commission, which has a strong regulatory character for non-payment and medical payments insurance.

가입자 100명이 부양하는 수급자의 수를 의미하는 '제도부양비'를 보면 공무원연금의 경우 올해 43.5명에서 2028년 51.0명으로, 같은 기간 군인연금은 51.9명에서 54.6명으로 각각 늘어날 전망이다.
According to the "system support cost," which means the number of recipients supported by 100 subscribers, the number of civil servants' pensions is expected to increase from 43.5 this year to 51.0 in 2028, and the number of military pensions from 51.9 to 54.6 during the same period.

이 환자는 10일에는 직장인 전주시 서신동 국민연금빌딩 내 AXA 손해보험에 출근했다.
On the 10th, the patient went to work for AXA Insurance in the National Pension Building in Seosin-dong, Jeonju.

연금 당국은 보험료를 내고도 조기 사망하는 바람에 연금 혜택을 제대로 받지 못하는 일이 없도록 '연금액 최소지급 보장제도' 도입을 추진키로 했다.
The pension authorities decided to introduce a "minimum pension payment guarantee system" to prevent people from not receiving pension benefits properly due to early death even after paying insurance premiums.

유족은 A씨 사망에 대해 순직 결정이 나자 유족연금 지급을 신청했다.
The bereaved family applied for the payment of the survivor's pension after the death of A was decided to die on duty.

절세 효과를 볼 수 있는 연금저축과 함께, 공격적인 투자수익률 추구가 가능한 변액연금 상품 등도 고려할 필요가 있다.
In addition to pension savings that can benefit from tax savings, it is also necessary to consider variable pension products that can aggressively pursue investment returns.

이는 1990년대 중반부터 노후대비 목적으로 개인연금에 가입했던 보험 계약자들이 몇년전부터 연금을 수령하기 시작했기 때문으로 풀이된다.
This is interpreted as the fact that policyholders who subscribed to private pensions for the purpose of preparing for retirement from the mid-1990s started receiving pensions several years ago.

평균 가입 기간도 공무원연금은 27.1년이지만, 국민연금은 17.1년으로 공무원연금이 국민연금보다 10년 더 길다.
The average subscription period is 27.1 years, 10 years longer than the national pension, while the national pension is 17.1 years.

폭발 당시 상황을 목격한 한 시민은 "펜션 건물 2층에서 갑자기 '꽝'하는 굉음이 들렸고 사고 직후 파편이 사방으로 튀면서 불까지 나 아수라장을 방불케 했다"고 말했다.
A citizen who witnessed the situation at the time of the explosion said, "There was a sudden explosive noise on the second floor of the pension building, and right after the explosion, debris splashed everywhere, causing a chaos."

반면 처브라이프생명, AIG손보, DGB생명, 하나생명, IBK연금보험, 더케이손보, 카디프생명, 교보라이프플래닛, MG손보, 악사손보, 에이스손보, 카디프손보는 계리사가 10명 이하로 집계됐다.
On the other hand, Chubb Life Insurance, AIG Non-Life Insurance, DGB Life Insurance, Hana Life Insurance, IBK Pension Insurance, The K Non-Life Insurance, Cardiff Life Insurance, Kyobo Life Planet, MG Non-Life Insurance, Aksa Non-Life Insurance, Ace Non-Life Insurance and Cardiff Non-Life Insurance accounted for having less than 10 actuaries.

최근 저축성 보험보다 판매 수수료가 더 높은 보장성 보험 가입을 유도하기 위해 보험 모집인 등이 종신사망보험을 저축성 연금보험처럼 안내한다는 소비자 민원이 늘고 있다.
Recently, a growing number of consumer complaints have been made that insurance applicants guide life-time death insurance like savings pension insurance in order to induce insurance subscriptions with higher sales fees than savings insurance.

업주는 이 여성이 펜션 예약을 위해 찾아온 외지인인 줄 알고 커피까지 대접한 것으로 알려졌다.
The owner is known to have served coffee, believing that this woman was an outsider who came to book a pension.

연금 수령기간이 10년을 초과할 경우 적용되는 연금소득 세율을 당초 퇴직소득세의 70%에서 60%로 하향 조정할 방침이다.
The plan is to lower the pension income tax rate that is applied when the pension receipt term exceeds 10 years from 70% of the original retirement income tax to 60%.

국민연금 개혁은 사실상 문재인 정부 임기 내에서 추진되기가 어려운 상황으로 보인다.
In fact, it seems that the reform of the national pension is difficult to be pursued within the term of the Moon Jae-in administration.

But the investment bank placements are typically larger deals than those
offered by Offroad. They demand larger amounts -- $500,000 or more --
from private investors. And they are often the domain of corporations,
pension funds or the well-connected.
그러나 이들 투자은행들이 취급하는 사모형식은 오프로드가 하는 자금조
달보다는 일반적으로 훨씬 큰 규모로 이뤄진다. 사실 개인들이 50만달러
이상의 거액을 투자하기는 어렵기 때문에 기업, 연기금 그리고 특별한 연고를
가진 사람들로 투자자가 제한되어 왔다.
Offroad is appealing to the ordinary millionaire. By dividing up shares
in digestible portions, it can offer individual investors the chance to
put $25,000, say, on a pre-IPO company.
반면 오프로드는 평범한 백만장자들을 대상으로 주식을 소화할 수 있는
규모인, 예를 들면 2만5천달러 정도로 액수를 낮춰 개인투자들을 모집한다.
``There are a lot of investors who don't have the substantial net worth
to afford four opportunities at a half-million a throw,'' says Robert
Sparadino, a Florida investor who put money into Quantum3D. ``But they
can afford $25,000 to $50,000 a throw.''
퀀텀사에 돈을 투자한 플로리다의 로버트 스파르디노(Robert Spardino)씨는
``한번에 50만 달러를 투자할 정도로 여유있는 사람은 제한되어 있는 반면
2만5천달러에서 5만 달러 정도를 투자할 수 있는 사람은 많다''고 말한다.

군인연금과 국민연금의 합리적 연계방안에 관한 연구 : 20년미만 복무한 제대군인을 대상으로
A study on Effective Connection Plans between Military pension and National Pension : A case of Retired Military officers served less than Twenty years

지니계수 요인분해법을 이용한 국민연금의 지역별 소득재분배효과 분석
(The) analysis on the regional income redistribution effect of the national pension by using the gini decomposition method

확정기여형 퇴직연금 수탁자리스크 관리방안 연구
(A) study on trustee risk management of corporate pension with defined contribution

국민연금 미래가입자들의 국민연금제도 인식에 관한 연구
A Study on the latent members' awareness of the national pension system

기초장애연금의 빈곤완화효과 추정에 관한 연구
Estimating the Effects of Basic Disability Pension on Poverty among the Households with the Disabled

pension-giving income 년금소득

Z60 사회적 환경에 관련된 문제(Problems related to social environment)
-
Z60.0 생명주기의 변이에 대한 적응 문제(Problems of adjustment to life-cycle transitions)
은퇴[연금]에 대한 적응(Adjustment to retirement[pension])
빈 둥지 증후군(Empty nest syndrome)
Z60.1 비전형적 양육 상황(Atypical parenting situation)
편부모 또는 두명의 생물학적 동거 부모의 경우 이외의 양육 상황에 관련된 문제
Z60.2 독신생활(Living alone)
Z60.3 문화변용의 어려움(Acculturation difficulty)
이민(Migration)
사회 이주(Social transplantation)
Z60.4 사회적 배척 및 거부(Social exclusion and rejection)
비정상적인 외모, 질병 또는 행동과 같은 개인적인 특성에 의한
배타 및 거부
제외 : 인종이나 종교적 이유를 위해 유해한 차별 및 박해를 받는 목표물(target of adverse
discrimination such as for racial or religious reasons)(Z60.5)
Z60.5 유해한 차별 및 박해를 받는 목표물(Target of perceived adverse discrimination and persecution)
개인적인 특성보다는 일부집단의 구성원으로서 (피부색, 종교, 인종 등으로)
감지하거나 실질적으로 받는 차별 및 박해
제외 : 사회적인 배척 및 거부(social exclusion and rejection)(Z60.4)
Z60.8 기타 사회적 환경과 관련된 문제(Other problems related to social environment)
Z60.9 상세불명의 사회적 환경과 관련된 문제(Problem related to social environment, unspecified)

OECD tells Korea to enact pension reform
연금제도 개혁 권고
Annual report praises economic turnaround but cautions against complacency
경제 회복 칭찬 했지만 자기 만족에는 경고

put in for (…에) 응모 [신청] 하다
put in for a pension [a transfer] 연금 [전근] 을 신청하다.

국민연금: the National Pension Fund

pension rights 연금 수급권

공무원연금법 : Public Officials Pension Act

군인연금법 : Veterans’ Pension Act

사립학교교직원연금법 : Pension for Private School and Staff Act

국민연금법 : National Pension Act

국민연금법시행령 : Enforcement Decree of the National Pension Act

employee deposits: 종업원 예치금
employee health and welfare benefit funds: 사원 건강복지 기금
employee stock ownership plans: 종업원 자기사주 제도
employee stock ownership tax credit: 종업원자기사주 세액 공제
employee stock ownership 종업원지주제도
employee stock ownership: 우리 사주 소유
employee stock purchase plan: 종업원 주식구입제도
employee welfare fund: 사원 복지기금
employee's account receivable: 종업원 미수금
employee's benefit fund: 종업원 복리후생기금
employee's bonus and allowance: 종업원 상여수당
employee's death benefits: 종업원 사망급여
employee's deposit: 종업원 예치금
employee's deposits received: 종업원 예수금
employee's pension fund: 종업원 연금기금
employee's relief fund: 종업원 부조(扶助) 기금
employee's retirement allowance: 종업원 퇴직금 급여
employee's stock holding association: 우리 사주(社株) 조합
employee's stock sharing plan: 종업원 지주제도
employee's union: 종업원 조합
employee's welfare fund: 종업원 복리 후생기금
employee-director: 사용인 겸 임원

lump sum payment to bereaved family: 유족일시금
lump sum payment: 일괄지불, 일시불
lump sum pension: 일시불 연금
lump-sum payment 총액지급
lump-sum purchase: 일괄매입
lump-sum transfer 일괄이전지출

pension fund reserve: 연금기금 적립금
pension fund: 연금기금
pension plans: 연금제도
pension-giving income 년금소득
pension: 연금, 은급, 퇴직연금

portable pension: 이동계속년금

reserve for accidents: 사고준비금
reserve for additional equipment: 설비확장 준비금
reserve for amortization: 상각준비금
reserve for bad debts, bad debt allowances: 대손충당금
reserve for bad loan: 대손준비금
reserve for bonus: 상여충당금
reserve for building construction: 건물 신축적립금
reserve for business expansion: 사업 확장 적립금
reserve for casualty: 이상 위험 준비금
reserve for compensation for completed works: 완성공사 보상 충당금
reserve for compensation for default loss: 위약손실보상준비금
reserve for construction: 신축적립금
reserve for contingencies: 우발손실 준비금
reserve for corporation tax: 법인세 충당금
reserve for dead loan: 대손충당금
reserve for deferred income tax: 이연소득세 충당금
reserve for depletion: 손실준비금
reserve for depreciation of real estate: 부동산 감가상각 준비금
reserve for depreciation: 감가상각 충당금, 감가상각 적립금, 감모상각준비금
reserve for discount: 할인준비금
reserve for dividend equalization: 배당평균 적립금
reserve for dividends: 배당적립금
reserve for doubtful accounts: 대손충당금
reserve for doubtful debts: 대손충당금
reserve for drought: 갈수(渴水) 준비금
reserve for employee's retiring allowance: 종업원 퇴직급여 충당금
reserve for encumbrances: 지출부담준비금
reserve for expansion: 설비확장 준비금, 설비확장적립금, 설비확장유보금
reserve for fluctuation in exchange: 환율변동 충당금
reserve for fluctuations in investment securities: 유가증권 가격변동 충당금
reserve for fluctuations in prices of merchandise: 가격변동 충당금
reserve for guarantee for after-cost construction: 하자보수 충당금
reserve for insurance: 자기보험준비금
reserve for inter-company profit: 내부 대체이익 충당금
reserve for inventory fluctuation: 가격변동 준비금
reserve for investment loss: 투자손실준비금
reserve for losses from fluctuation of foreign exchange rate: 환율변동손실준비금
reserve for losses from guarantee of debts: 채무 보증 손실 충당금
reserve for losses: 차손전보 적립금
reserve for mine prospecting: 탐광준비금
reserve for overhead: 간접비 준비금
reserve for overseas investment loss: 해외투자 손실 준비금
reserve for pensions: 연금 충당금
reserve for possible loan losses: (대여금에 대한)대손충당금
reserve for price fluctuation: 가격변동준비금
reserve for renewals and replacements: 경신 및 대체준비금
reserve for repairs: 수선준비금, 수선충당금
reserve for retirement allowances: 퇴직급여충당금
reserve for retirement of preferred stock: 우선주 상환준비금
reserve for self-insurance: 자가보험적립금
reserve for sinking fund: 감채기금적립금
reserve for special repairs: 특별수선충당금
reserve for specific purpose: 특별목적 적립금
reserve for tax payment: 납세충당금
reserve for uncollectable account: 대손충당금
reserve for unremitted profit: 미달이익충당금
reserve for wear, tear, obsolescence, or inadequacy: 소모·파손·진부화 혹은 부적응

retirement (benefit) plan: 퇴직금 제도
retirement accounting: 폐기회계
retirement allowances: 퇴직급여
retirement annuity business: 퇴직연금업무
retirement annuity: 퇴직년금
retirement bonus: 퇴직위로금
retirement cost: 폐기비
retirement from a corporation: 퇴사
retirement income: 퇴직소득
retirement method: 폐기법, 제각법(감가상각을 하지 않고 제각시 그 취득원가를 손비처리)
retirement of bonds: 채권의 멸각
retirement of depreciable assets: 상각자산의 소각
retirement of depreciable property: 상각자산의 폐기
retirement of stock: 주식의 소각
retirement pay: 퇴직금
retirement pension: 퇴직년금
retirement price: 폐기가액
retirement table: 제각표
retirement unit: 제각단위
retirement: (기계, 장치 등을 불용자산으로) 폐기

small sums of pension paid to oldage persons: 소액노령임금

survivor benefit: 유족 급부금
survivor life curve: 생존곡선(=mortality curve)
survivor's annuity (or pension): 유족년금

welfare pension: 복지 연금

widow deduction: 과부공제, 미망인 공제
widow's and orphan's pension: 미망인·고아연금
widow's bounty: 미망인 부조료

개인연금 personal pension

개인연금신탁: Individual Pension Money Trusts

국민연금기금: National Pension Fund

국민연금전환금: Transfer From National Pension

국민연금제 national pension

노후생활연금신탁: Money Trusts for Old Age Living Pension

연·기금 pension funds

연기금: Pension Funds

국민연금제도: the national pension system

public pension system - 공공 연금 체제

pension crisis - 연금 위기


검색결과는 351 건이고 총 865 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)