영어학습사전 Home
   

pennies

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


copper 〔k´ap∂r〕 구리, 동, 동화, 동전(penny등), 취사(세탁)용 보일러(지금은 보통 쇠로 만든 것), 배의 물끓이는 솥, 동판, 동산주, 구리빛, 동색, 적갈색, 주홍부전나비속의 나비, 구리의, 구리로 만든, 구리빛의, 적갈색의, 구리를 입히다, (뱃바닥에)동판을 대다, (야채를)황산동

denarius 〔din´ε∂ri∂s〕 고대 로마의 은화(영국은 1971년까지 penny, pence를 그 머릿자 d로 약기 했음)

gaff 싸구려(삼류)극장, (보통 penny~ 라고 함)

new penny (영국의)신페니(1971년 실시)

penny ante 푼돈 내기 포커, 잔돈이 드는 소규모 거래, 보잘것없는 장사

penny arche 페니 (오락 시설이 즐비한) 오락장, 게임 센터

penny dreadful 3류 소설

penny gaff 3류 극장

penny pincher 구두쇠, 노랑이

penny post 1페니 우편제

penny 페니, 영국의 청동화, 티끌 모아 태산

penny-pinching 인색한, 긴축재정의

pinch pennies 극도로 절약하다.

penny 1페니 *청동화

싼 것이 비지떡이다.
Penny wise (and) pound foolish.

무슨 생각 그렇게 골똘히 하세요?, 네 생각 알려주면 1전 주지
A penny for your thought. =What are you thinking?

그녀는 너무 짠순이야.
She is such a penny pincher.
She is such a cheapskate.
What a skinflint she is.

돈이 한 푼도 없다.
I don't have a penny.
I am completely broke.

호주머니에 돈이라고는 한 푼도 없었다.
There was not a single penny in my pocket.

A penny saved is a penny earned.
절약한 1페니는 곧 1페니를 버는 것이다.

Penny-wise and pound-foolish.
푼돈을 아끼다가 큰 낭패를 본다.

In for a penny, in for a pound.
한번 시작한 일은 끝장을 내라.

Never spoil a ship for a haporth of tar.
서푼어치의 타르를 아껴서 배를 못쓰게 하지 마라.
기와 한 장 아끼다가 대들보 썩인다. 호미로 막을 것을 가래로 막는다.
(haporth 는 " half-penny-worth의 줄임말)

소탐대실
Penny-wise and pound-foolish. / All covet, all lose. /Grasp all, lose all.

돈푼깨나 드는 일이지.
That costs a pretty penny.

티끌모아 태산.
Every penny counts.

[比較] saying, saw, maxim, adage, proverb, aphorism, epigram, motto
saying은 지혜나 진리를 간결하게 표현하는 단순하고 직접적인 말로 무엇이든지 현재 진행되고 있는, 습관적으로 하는 간결한 표현 또는 무엇이든지 흔히 반복된 표현을 말한다.,
The saying is true, "The empty vessel makes the greatest sound."/ He is drunk as a lord, as the saying goes.
saw는 여러 번 반복된 평범한 옛 속담을 말한다.
All that glitters is not gold.
maxim은 실제 경험에서 이끌어낸 일반 원칙이 일상 행위의 규준이 되는 것을 말한다.
Lend every man thine ear, but few thy purse./ Benjamin Franklin was the author of many maxims as "early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise."
adage는 오랫동안 써 온 까닭에 일반적으로 믿어지고 있는 saying을 말한다.
A man is known by the company he keeps.
proverb는 일반적 진리를 평범한 말로 예시하는 것, 또는 실용적 지혜를 평범하고 구체적인 말로 또는 비유적으로 나타낸 것을 말한다.
A penny saved is a penny earned/ A rolling stone gathers no moss.
aphorism은 「경구, 격언」으로 일반적 진리나 원리를 담은 힘차고 간결한 saying으로, 사고의 자료가 되는 것 또는 내용이 깊고 문체가 뛰어난 것으로 보통 그 출처가 알려져 있다.
He is fool that cannot conceal his wisdom./ Eternal vigilance is the price of liberty.
epigram은 교묘한 대조법으로 효과를 높이는 간결하고 기지에 찬 날카로운 언설 또는 흔히 역설적이거나 풍자적이고, 조사가 단정하거나 찬란한 것으로, aphorism처럼 그 출처가 보통 알려져 있다.
The only way to get rid of a temptation is to yield to it.
문학 용어로 epigram은 시의 한 가지를 말한다. 이 말은 본래 비문(inscription)을 의미하는 그리스말에서 온 것이지만, 옛 그리스와 라틴 문학의 비문처럼 단일한 생각을 간결하고 세련되게 표현하는, 때로는 교훈적이고 기지에 찬 시이다.
motto는 「표어」로 행위의 지도적 원리, 또는 이상으로서 개인·단체가 채용하는 maxim을 말한다.
Honesty is the best policy.

[比較] use, employ, utilize, exploit, work
use는 일반적인 말로 한 사물을 자기의 목적을 달성하기 위한 수단이나 도움으로 삼는 것을 말한다.
use a pencil(telephone)/ Use your eyes, child! It's right there in front of you!
사람에 관해서 쓰이는 경우에는 사람을 수동적인 물건으로 보는 데서 흔히 치욕적인 의미를 갖고 있고 이기적이고 흉한 뜻을 암시한다.
He's only using you./ He used his brother to advance himself.
따라서 I could use your help this afternoon.이라고 하는 것이 I could use you this afternoon.이라고 하는 것보다 재치 있는 표현이지만, 친한 사이에는 후자는 전자를 단축한 것으로 인정될 수 있다. 또 흔히 ‘소비하다’의 뜻으로도 쓰인다.
use eggs in cooking/ All the butter has been used.
또한 used는 미국 상업 용어에서 secondhand(헌), worn(낡은)에 대한 완곡어로 쓰인다.
used books/ Used cars and trucks were being marketed in this fashion.
employ는 use보다는 약간 품위가 있는 말로, 놀고 있는 것과 쓰이지 않는 것을 말하고, 사람에 관해서 쓰이는 경우에는 일과 급료를 주는 것을 가리킨다.
She had employed her leisure in reading every book that came in her way./ employ a vacant lot as a playground/ He employs five mechanics.
use와 employ는 흔히 바뀌어 쓰일 수 있지만 뜻에 약간의 차이가 있다. 연장과 수단의 뜻이 강할 때에는 use가 즐겨 쓰이고, 종사·선택·이용 따위의 뜻이 강할 때에는 employ가 즐겨 쓰인다.
A writer uses words effectively who knows what ones he should employ in a given context.
utilize는 실용적으로 또는 이익이 되게 사용하는 것을 말하고, 엄밀한 뜻에서는 더 좋은 것이 없는 경우에 무엇을 실용적으로 또는 유익하게 쓰는 것을 가리킨다.
Well, you'll just have to utilize what's there.
exploit는 ‘이용하다, 착취하다’의 뜻으로 실용적으로 이용하는 것을 의미한다.
He exploited the concession to the last penny.(그는 이권을 모두 이용해 먹었다.)
특히 사람에 대해서 쓰이는 경우에는 언제나 자기 목적을 위해서 이기적으로 이용하는 것을 의미한다.
They have exploited that child mercilessly.
work는 타동사로 엄밀한 뜻은 ‘(물건에) 노력을 들이다’(expend labor upon)이다.
He worked the soil.(그는 땅을 갈았다.)/ If the clay is worked in the hands it will soon become soft and malleable.
확대된 용법에서는 흔히 욕하는 의미로서의 exploit, utilize에 대한 동의어로 쓰인다.
She's been working him for forty years.

Penny는 심장 절개 수술 후에 새끼 고양이 처럼 약했어.
Penny was as weak as a kitten after having open-heart surgery.
* as weak as a kitten : not very strong

* change [명] 거스름돈 (the money returned when the amount
given is more than the cost of the goods being bought)
[동] 잔돈으로 바꾸다
Here is your change. (거스름돈 여기 있어요.)
Could you change a ten-dollar bill into quarters?
(10달러를 25센트짜리 동전으로 바꿔 주시겠어요?)
cf. 미국 동전(coins)의 종류:
penny 1센트
nickel 5센트
dime 10센트
quarter 25센트
half dollar 50센트

* cheapskate; penny pincher : "구두쇠"
A : Are you saying that I'm a cheapskate?
B : Don't get me wrong. I just meant to say that you're very thrifty.
cf. 공짜 좋아하는 사람 : freeloader, sponger, moocher

It will cost you an arm and a leg. 그거 억수로 비쌀거야.
/ It will cost you a fortune./ It will cost you a mint.
/ It will cost you a pretty penny./ It will cost you a bundle.

cheap의 세가지 뜻.
* Cheap watch! 라고 하면 '시계가 싸다'라고 들리지 않고
'싸구려 시계' 즉 '품질이 좋지 않은 시계'로 들린다.
cheap은 '값이 싸다'란 뜻도 되지만 '싸구려' 또는 '저질이다.'
라는 뜻도 되기 때문이다. 그리고 '짜다' 즉 '구두쇠'라는 뜻도 있다.
ex) He is so cheap that he never gives a penny to charities.
'그는 어찌나 구두쇠인지 자선단체에 땡전 하나도 기부하지 않는다'란
말이 된다. '구두쇠'란 말에는 stingy person, miser, tightwad,
skinflint, skimper, pinchpenny등 많다.
구두쇠의 반대말, 돈을 물 쓰듯 하는 사람은 spendthrift라 하고
씀씀이가 큰 사람 즉 통이 큰 사람은 big spender라 한다.
on the cheap은 '싸게' 즉 '경제적으로'란 뜻이 된다.
ex) This book will tell you how to vacation on the cheap.
'이 책은 경제적으로 휴가를 보내는 방법을 알려 준다.' 는 말이된다.
cheap 자체가 '싸게'란 부사로 쓰이기도 한다.
ex) I had to sell my house cheap to avoid foreclosure.
'집이 은행에 넘어가는 것을 막기 위해 나는 집을 싸게 팔 수밖에 없었다.'

The koreans pep champagne too soon.
- 한국인들은 샴페인을 너무 일찍 터트렸다.
* 어려울 때 '허리띠를 졸라 맨다'는 것은 영어로도 똑같이
tighten one's belt라고 표현한다. 그리고 '동전 한 닢이라도
아껴쓴다'는 것은 pinch pennies라고 한다. squeeze one's dollar도
'달러를 늘어 뜨린다. 쥐어 짠다'는 표현이므로 마찬가지 뜻이 된다.
위의 pep란 단어는 pop(무엇을 터트리다-의성어)의 과거형이다.

Penny wise and pound foolish. 싼 게 비지떡.
* 푼돈(penny)에는 현명하고 큰 돈(pound)에는 어리석다.
다시 말하자면 '작은 돈 아끼려다 큰 돈 잃는다'가 되므로
'싼 게 비지떡'과 비슷한 표현이 된다.

≫ " Penny-wise and pound-foolish "
. penny는 영국의 화폐 단위이며 pound의 1/100 이다.
.직역:한푼짜리 인색과 백푼짜리 어리석음
즉, 한푼을 아끼려다 큰돈을 잃게되는 어리석은 짓을 하게된다.

Forget the penny and get the quarters.
1센트짜리는 그만두고 25센트짜리만 집어요.

한푼 아끼다가 열냥 잃는다.
Penny wise and pound foolish.
->작은 돈에는 현명하고 큰 돈에는 멍청하다.

쟨 너무 짠순이야!
She is such a penny pincher.
= She is such a cheapskate.
pincher : 집는 사람, 따는 물건
cheapskate: 구두쇠, 노랑이

싼 것이 비지떡
Penny w

e and pound foolish.
penny : 페니, 1센트 동전, 푼돈, 금전, 순경, 경관
wise : 슬기로운, 현명한, 총명한, 사려있는, 박식의

I need every penny you can spare.
(저는 당신이 할애할 수 있는 모든 돈이 필요합니다.)
I need every information you can tell me.
(나는 당신이 말해줄 수 있는 모든 정보가 필요합니다.)

싼 것이 비지떡.
Penny wise and pound foolish.

die 금형 (N. device for stamping or impressing; mold)
In coining pennies, workers at the old mint squeezed sheets of softened copper
between two dies.

pinch pennies
- be careful with money, be thrifty
He has been pinching pennies for months in order to save money for his vacation.

소심: Nervous Nellie, penny wise and pound foolish, yellow-bellied

절약: brown bagger, pinch pennies, tighten one's belt

무슨 생각을 그렇게 골똘히 하세요?
A penny for your thought. (= What are you thinking?)

Yesterday Gary Roberts, age 60, entered a bank at 4:59 p.m., just one minute before the closing time.
Roberts told a bank employee, “I want to deposit five thousand dollars―all in pennies.”
He pointed to several heavy bags next to him.
The employee said it was too late to help him.
But Gary Roberts refused to leave the bank and the police were called.
This was not the first time he made trouble with the bank.
One day last year, he came into the bank ten times.
Each time he took out one dollar from his account.
Nobody knows why he does these things.
나이가 60세인 Gary Roberts는 어제 마감 시간 꼭 1분전인 4시 59분에 은행에 들어갔다.
Roberts는 은행원에게 “5천 달러를 모두 1페니짜리 동전으로 예금하고 싶어요.” 하고 말했다.
그는 자기 옆에 있는 몇 개의 무거운 가방을 가리켰다.
그 은행원은 그를 도와주기에는 너무 늦었다고 말했다.
그러나 Gary Roberts는 그 은행을 나가기를 거절했고 결국 경찰이 불려왔다.
그가 은행과 말썽을 일으킨 것은 이번이 처음이 아니었다.
작년 어느 날 그는 은행에 열 번을 들락거렸다.
매번 그는 자기 계좌에서 1달러를 인출했다.
그가 왜 이런 일을 하는지 아무도 모른다.

Will you have good luck if you carry a silver dollar?
Many people believe that carrying a certain coin can bring good luck.
Sometimes women wear a coin on a bracelet for luck.
A coin with a hole in it is supposed to be especially lucky in some countries.
This idea got started long ago, before coins were used.
People believed that a shell or a stone with a hole in it could keep away evil spirits.
Coins with a hole would do the same.
There are many other beliefs about how money can bring good luck:
a jar of pennies in the kitchen will bring good luck.
A coin in the bride's shoe at a wedding will lead to a happy marriage.
만약 당신이 은화를 지니고 다닌다면 행운이 오게 될까?
많은 사람들은 특정한 동전을 지니는 것이 행운을 불러올 수 있다고 믿는다.
때때로 여자들은 행운을 위해 팔찌에 동전을 달고 다니기도 한다.
일부 나라에서는 구멍이 나 있는 동전이 특히 행운이 따른다고 여긴다.
이러한 생각은 동전이 사용되기 오래 전부터 시작되었다.
사람들은 구멍이 뚫린 조개껍질이나 돌이 악령을 물리친다고 믿었다.
구멍이 나 있는 동전도 마찬가지다.
돈이 어떻게 행운을 불러올 수 있는가에 관한 다른 믿음들도 많이 있다.
예를 들면 부엌에 있는 동전 항아리도 행운을 가져올 수 있다.
결혼식 때 신부의 신발 속에 들어 있는 동전은 행복한 결혼생활로 이끌어 줄 것이다.

Since most children are in diapers until age 2 to 2 ½ or more, that's $2,160 ∼$2,700, and twice as much for two children, as compared with $70 for cloth.
대부분의 아기들은 2살에서 2살 반까지 혹은 그 이상 기저귀를 쓰므로, 그 가격은 $2,160∼2,700 이며 두 명의 아이일 경우 두 배가 들고, $70의 천 기저귀와 비교된다.
Even with electricity, bleach and softener, the difference is staggering.
전기료, 표백제, 연화제 값을 심지어 포함하더라도, 그 차이는 어마어마하다.
In order to match the price of cloth, disposables would have to cost less than a penny apiece.
천 기저귀 값과 맞추기 위해서는 일회용 기저귀는 개당 1센트도 채 안돼야 한다.

The most fun is just being in town to see magic performed on the streets.
가장 재미있는 것은 단지 읍내에 있으면서 거리에서 이루어지는 마술을 보는 것이다.
All over town―on the sidewalks, in parking lots, wherever a few people might stop to form an audience―you can find magicians doing their tricks.
읍전체에서―보도에서, 주차장에서, 몇몇 사람이 멈춰 관중이 형성되는 곳은 어디에서든―너는 묘기를 부리는 마술사들을 만날 수 있다.
Step too close and you'll be asked to take a card, or a person in a tall hat will grab a penny from your ear.
매우 가까이 다가가보라.
그러면 너는 카드를 잡도록 요청을 받거나 큰 모자를 쓰고 있는 사람이 너의 귀에서 동전을 꺼집어 낼 것이다.
If you're lucky, some magician may even offer to saw you in half!
운이 좋다면 어떤 마술사는 너를 반으로 톱질하기를 제안 할 수도 있다.

A mother accompanied by two young sons was in a hurry to get a six-pack of
beer checked out at the supermarket. In order to have the exact change, she borrowed
three cents from one of her boys. "Then it happened," she relates."There I
stood, eight months pregnant, with my four-year-old screaming,'Please don't buy beer
with my pennies, Mommy!'"
어떤 어머니가 어린 두 아들을 데리고 서둘러 여섯개들이 깡맥주
하나에 대한 계산을 슈퍼마켓에서 하려고 했다. 잔돈을 정확하게 준비하려고,
이 어머니는 한 아들에게서 3쎈트를 빌렸다. "그때 이런 일이 벌어졌답니다,"
라고 그녀는 말한다. "거기에서 임신한지 8개월 되는 제가 서있는데,
네살짜리 아들 녀석이 소리를 질렀읍니다. '엄마, 내 동전 갖고 맥주 사지마!'"

You can't expect to have seen the last of him; he'll turn up again like a
bad penny.
너는 그를 다시는 보지 않을 거라고 기대할 수 없다. 그는 악화처럼
다시 나타날 테니까.

The unmarried young woman of the professional classes is able nowadays,
provided she is not below the average in intelligence and attractiveness,
to enjoy a thoroughly agreeable life so long as she can keep free from
the desire for children.
But if this desire overwhelms her, she is compelled to marry and almost
certainly to lose her job. She sinks to a much lower level of comfort
than that to which she has been accustomed, since her husband's income
is very likely no larger than that which she was previously earning
and has to provide for a family instead of only a single woman.
After having enjoyed independence, she finds it annoying to have to look
to another for every penny of necessary expenditure. For all these reasons
such women hesitate to embark upon maternity.
오늘날 전문직의 젊은 미혼 여성들은, 지능과 매력이 수준이하가 아니라면,
애를 낳고 싶은 욕망을 견딜 수 있는 한 매우 흡족한 생활을 향유할 수 있다.
그러나 애를 갖고 싶은 욕망을 감당할 수 없으면 결혼할 수밖에 없으며 대개
직업을 잃게 된다. 그녀는 전에 익숙했던 안락 보다 훨씬 낮은 수준으로
떨어지게 된다. 남편의 수입은 전에 그녀가 벌었던 것보다 나을 것이 없으며
한 여자만이 아니라 가족을 부양해야 하기 때문이다. 독립된 생활을 즐기던
그녀가 필요한 지출을 위해 다른 사람에게 한푼씩 타 써야 한다는 것은
짜증나는 일이다. 이런 이유로 여성들은 어머니가 되기를 망설인다.

adage N. traditional saying accumulated from experience.
He remembered Franklin's adage, "A penny saved is a penny earned."

한 푼 저축하는 것이 한 푼을 버는 것이다.
A penny saved is a penny earned.

한 푼 저축하는 것이 한 푼을 버는 것이다.
A penny saved is a penny earned.

[위키] 페니 (미국 동전) Penny (United States coin)

[위키] 앤퍼니 하더웨이 Penny Hardaway

[위키] 페니 블랙 Penny Black

[위키] 페니 드레드풀 (드라마) Penny Dreadful (TV series)

[百] 페니블랙 penny black

[百] 하페니교 Ha'Penny Bridge

[百] 2펜스의 희망 Two Pennies Worth of Hope

[百] 페니 마셜 Marshall, Penny

[百d] 1페니 우편 [ 一 ─ 郵便, Penny Post ]

< I'm Gonna Be Five Hundred Miles >
-
When I wake up, yeah, I know I'm gonna be
내가 잠을 깰 땐, 그래요, 난 알아요
I'm gonna be the man who wakes up next you
내가 그대 곁에서 잠을 깰 남자라는 것을
When I go out, yeah, I know I'm gonna be
내가 외출을 할 땐, 그래요, 난 알아요
I'm gonna be the man who goes along with you
내가 그대와 함께 나가게 될 남자라는 것을
If I get drunk, yes, I know I'm gonna be
내가 술에 취하게 되면, 그래요, 난 알아요
I'm gonna be the man who gets drunk next you
내가 그대 곁에서 술에 취하게 될 남자라는 것을
And if I haver, yeah, I know I'm gonna be
그리고 내가 재담을 하더라도, 그래요, 난 알아요
I'm gonna be the man who is havering to you
내가 그대에게 재담을 늘어놓을 남자라는 것을
But I would walk five hundred miles
하지만 난 오백마일을 걸어갈 겁니다
And I would walk five hundred miles
그리고 또 오백마일을 더 걸어갈 겁니다
Just to be the man who walks one thousand miles
to fall down at your door
천마일이라도 걸어서 그대의 문앞에서 쓰러지게 될
남자가 되겠습니다
When I'm working, yes, I know I'm gonna be
내가 일을 할 때면, 그래요, 난 알아요
I'm gonna be the man who is working hard for you
내가 그대를 위해서 열심히 일할 그 남자라는 것을
And when the money comes in for the work
그리고 내가 일을 해서 돈을 벌게 되면
I'll do I'll pass almost every penny onto you
나는 그 돈을 몽땅 그대에게 드리겠습니다
When I come home, yeah, I know I'm gonna be
내가 집으로 돌아갈 때면, 그래요, 난 알아요
I'm gonna be the man who comes back home to you
내가 당신이 있는 집으로 돌아가게 될 남자라는 것을
I'm gonna be the man who is growing old with you
나는 당신과 함께 늙어가는 그런 남자라는 것을
When I'm lonely, yes, I know I'm gonna be
내가 만약에 외로울 때면, 그래요, 난 알아요
I'm gonna be the man who is lonely without you
나는 그대가 없으면 외로워지게 될 그런 남자라는 것을
When I'm dreaming, yes, I know
내가 꿈을 꾸게 되면, 그래요, 난 알아요
I'm gonna dream about the time when I'm with you
난 그대와 함께 있을 때를 꿈꾸게 된다는 것을

Goodbye yellow brick road
Elton John
-
When are you gonna come down ?
When are you going to land ?
I should have stayed on the farm
I should have listened to my old man
You know you can't hold me forever
I didn't sign up with you
I'm not a present for your friends to open
This boy's too young to be singing the blues
-
(*)
So goodbye yellow brick road
Where the dogs society howl
You can't plant me in your penthouse
I'm going back to my plough
Back to the howling old owl in the woods
Hunting the horny back
Oh I've finally decided my future lies
Beyond the yellow brick road
-
What do you think you'll do then
I bet they'll shoot down your plane
It'll take you a couple of vodka and tonics
To set you on your feet again
Maybe you'll get a replacement
There's plenty like me to be found
Mongrels who ain't got a penny
Sniffing for tib-bits like you.
On the ground
-
(* Repeat)
-
노란 벽돌길 너머로
-
언제 내려 올거니 ?
흙으로 언제나 돌아올거니 ?
농장에 머물러라 했는데
늙은 아버지의 말씀에 귀기울여야 했는데
날 영원히 붙잡을 수 없단 걸 아시잖아요
아버지와 계약을 한 것도 아니고
난 아버지와 친구에게 자랑할 선물 같은 존재가 아니랍니다
난 우울하게 지내기엔 너무 어려요
-
(*)
노란 벽돌길이여 안녕히
개 같은 족속들이 으르렁대는 곳
난 빌딩 꼭대기속에다 꼼짝 못하게 심을 순없어
쟁기에게로 돌아가리라
숲속에서 부엉대는 올빼미에게로
등이 딱딱하던 두꺼비도 잡아야지
마침내 나의 미래를
이 노란 벽돌 저 너머에 옮겨 놓으리
-
그리고는 무얼 하려나 3
네 비행기는 맥없이 추락하고 말걸
두발로 다시 튼튼히 서는데는
보드카나 토닉 몇 잔이면 된다구
너 같은 놈은 아무나 대신할 수 있으니까
나 같은 놈은 얼마든지 찾을 수 있으니까
돈 한푼없이 음식 찌꺼기를 찾아
길바닥을 킁킁대는 잡종개 같은 사람들
-
(* 반복)

catch penny 돈벌자주의

penny 페니(화폐 단위)

penny-farthing 구식자전거

penny-wise 한푼을아끼는

catch penny 돈벌자주의

As I grew older, and chose my own reading, I rushed to comic papers and penny dreadfuls.
내가 나이를 먹어감에 따라 내 나름대로의 읽을거리를 선택하게 되었을 때 나는 만화신문이나 싸구려 선정(모험) 소설을 닥치는 대로 읽었다.
Some good people, when they saw me reading these in the train on my way to school, would shake their heads, and say they wondered my parents allowed it.
어떤 선한 사람은 등교하는 도중의 기차 안에서 내가 이러한 것을 읽고 있는 것을 보고, 머리를 가로 흔들면서, 나의 양친이 어째서 이러한 것을 허락할까 말하곤 하였다.
But my father, a man of great sympathy and good sense, took a wise and tolerant view.
그러나 많은 동정과 양식을 가진 사람인 나의 아버지는 현명하고 관대한 견해를 가진 분이었다.
He argued, if I had any sense, I should grow out of this type of reading: if I had not, it did not matter what I read, as I should be a fool anyway.
아버지는 이렇게 주장하였다. 즉, 만약 나에게 조금이라도 분별력이 있다면 성장하게 되어 자연히 그러한 독서는 하지 않게 될 것이다.
만약 나에게 아무런 분별력도 없다면 아무래도 내가 똑똑한 지식은 되지 않은 것이므로 내가 무엇을 읽든 상관할 바 없다는 것이었다.
Besides, he argued, if he forbade me to read these things I should want to read them all the more, because they would have the charm of being illegal.
He was proved right on that point.
뿐만 아니라 아버지는 이렇게 주장하였다.
즉 아버지가 나에게 그러한 것을 읽는 것을 금한다면 내가 더욱 읽고 싶어 할 것이다.
왜냐하면 그러한 읽을 거리는 불법한 것이 갖게 되는 매력을 지니게 되기 때문이라고 내가 크면 읽지 않을 것이라는 점에 있어서 아버지가 옳았다는 것이 증명되었다.

My one guilty pleasure is a good rack of ribs. Even at 7:30 in the morning.
전 갈비라면 사족을 못 씁니다 아침 7시 반이라도요
I have the whole place to myself.
Freddy sometimes opens up just for me.
손님은 저 혼자고요
프레디가 절 배려해 주거든요
Where I come from in South Carolina,
제 고향 사우스캐롤라이나는
people didn't have two pennies to rub together.
가난한 사람들이 넘쳐납니다
A rack of ribs was a luxury, like...
갈비 한 접시는 뭐랄까...
Christmas in July.
한여름의 크리스마스 같은 거죠

I don't suppose you have anything single-malt back there.
거기 어디 싱글 몰트는 없나?
Frank, it's worth every penny to see you on keg duty.
프랭크, 자네가 맥주 따르는 걸 보니 돈 아까운 줄 모르겠군
Well, then don't you think this is worth just a few extra pennies?
그렇다면 돈 좀 더 내놓지 그러나?
Oh, let's break out the checkbook, Charles.
지갑을 열어, 찰스

- It's not as progressive as I'd like.
진보적이질 않아요
- You mean radical.
과격하지 않다는 거겠죠
Raising retirement age to 67 makes entitlements solvent until 2055.
정년퇴직이 67세면 재정 지원 혜택이 2055년까지 가능합니다
And it saves us over a trillion dollars without a single penny of taxpayer income.
우리로선 1조가 넘는 돈을 저축하는 거죠
납세자 수입 1센트도 없이 말이에요
Sixty-eight would give us another 300 billion,
68세면 액수는 3천만 달러가 되고요
and I'd like to eliminate early retirement.
조기 정년퇴직은 삭제하고 싶군요

Hi.
안녕하세요
Do you mind if we ask you a few more questions?
몇 가지 더 여쭤봐도 되겠습니까?
By all means.
그럼요
How is it that that you know Portia Richmond?
어떻게 포셔 리치몬드 씨를 알게 됐나요?
Oh, we, we met her at the Morado at the top of The Mediterranean.
지중해 호텔 꼭대기에 있는 모라도 클럽에서 처음 봤어요
You need an oil well in your backyard to belong to that place.
거기 가려면 뒷마당에 유전이라도 있어야 한다는 거 같던데..
Private club. Fifty grand a year just to walk through the door.
프라이빗 클럽이죠. 가입하는 데만 연 5만 달러는 내야하죠
But worth every penny.
그렇지만 그만한 값어친 하죠
It was like we'd known Portia all our lives.
우리에게 포셔는 매우 친숙한 사람이었어요
Has that ever happen to you?
그런 느낌 받아본 적 있나요?
No.
아니요

Of the many suburban rituals,
교외에서 열리는 행사중
none is quite so cherished as the neighborhood yard sale.
역시나 야드세일이 가장 인기있는 법이죠
The shoppers come to sift through the discarded belongings of someone they don't really know
사람들은 자신이 알지도 못하는 누군가가 버린 물건 중에서
in hopes of finding bargains they don't really need,
아무 필요도 없는 물건을 싸게 사기위해 둘러보곤 하죠
each so determined to save a few pennies,
겨우 몇 백원정도 쌀 뿐이지만
they often miss hidden treasures.
때때로 숨겨진 보물도 있답니다

Well, anyway, Shepherd has her on the guy with the nails in his head.
어쨌든 그레이는 쉐퍼드와 머리에 못 박힌 환자를 맡았답니다
There's a guy with nails in his head?
머리에 못 박힌 사람이 있어요?
Seven of them.
Shot himself in the head with a nail gun.
모두 7개나 네일건으로 자기 머리에다 쐈대
Nail nails?
못을요?
16 pennies, 3 1/2 inches long.
16페니 못 9cm 정도되는
And he's still alive?
그리고 아직 살아있어요?
Fully conscious.
Should be a pretty interesting surgery.
의식도 멀쩡해 꽤 흥미로운 수술이 될 거 같아

What about the people? Why is America--
국민들은 어떤가요? 미국이 위대한 이유는
It's not the greatest country in the world, Professor.
미국은 위대한 나라가 아니에요
That's my answer.
그게 제 답변입니다
- You're saying-- - Yes.
- 그말씀은... - 예
- Let's talk about-- - Fine. Sharon, the NEA is a loser.
- 그럼 다른 이야기를... - 좋아요 쉐런, 교육협회애들은 병신이에요
Yeah, it accounts for a penny out of our paycheck,
그래요 얼마 안되는 돈이긴 하지만
but he gets to hit you with it any time he wants.
루이스는 언제든지 그 문제로 당신을 괴롭힐껄

Penny wise and pound foolish.
(한푼을 아끼고 열냥을 잃는다)

Kronig-Penny model 크로니히-페니 모형

대기업을 다니더라도 한 푼도 쓰지 않고 모으더라도 집값을 마련하려면 15년∼20년이 걸린다.
Even if you work for a large company, it takes 15 to 20 years to save up for housing prices although you don't spend a single penny.

매월 일정금액을 정기적으로 납입하고 만기일에 원리금을 지급받는 정기적금은 푼돈을 모아 목돈을 마련하는데 유리한데, 금리 수준이 가장 높다.
Regular installment savings, which regularly pay a certain amount of money each month and receive principal and interest on the expiration date, are advantageous in raising lump sum money by collecting pennies but has the highest interest rate level.

So why do the VCs and investment bankers continue to do this if they
know they're turning inferior goods out the door? A cynic might answer
that the VCs and investment bankers do well even if the stock collapses
later on: After all, they bought shares for pennies or have an allotment
at the time of the IPO. But another reason is the sheer competitiveness
of the Internet landscape.
그렇다면 벤처투자가들은 질 떨어지는 주식들이 계속해서 문
밖으로(주식상장) 나간다는 것을 알면서도 왜 모른 체 하는가? 어떤 이들은
이유를 VC나 은행투자가들이 주식폭락이후에도 이윤을 남길 수 있기
때문이라고 빈정거릴 것이다. 왜냐하면 이들은 보통 주식 상장(IPO) 때 할당된
주식을 주당 페니 정도에 사들였기 때문이다. 하지만 또 다른 이유는 치열한
인터넷 업체간의 경쟁 때문이라는 지적도 있다.

[상황설명] 로퍼가 근사한 식당으로 로니를 데리고 온다.
Roper : Nice place, huh?
(멋진 곳이지, 응?)
Ronnie: Yeah, I think it's really nice. A bit expensive, though.
(네, 아주 좋은 곳 같아요. 근데 좀 비싸겠네요.)
Roper : Very. Very, very expensive. In fact, it's costing me qu-
ite a pretty penny to wine and dine you in such fashion,
so I hope you're appreciative of it.
(아주. 아주 아주 비싸지. 실은 이렇게 당신에게 와인과 저녁
을 대접 하려고 돈 좀 썼지, 당신이 고맙게 생각해 줬으면 좋겠어.)
Ronnie: Mm, but I think I'M WORTH IT.
(음, 하지만 난 그만한 가치는 있는 것 같아요.)
Roper : I think you're worth it,too. In fact, this is the perfect
setting for my little plan. You see, I know you know, but
there's a very important reason why I wanted to have di-
nner with you tonight.
(내가 생각해도 당신은 그만한 가치는 있어. 사실, 이건 내
작은 계획을 위한 완벽한 무대야. 봐, 당신도 안다는 걸 알아
하지만 내가 당신과 오늘 밤 저녁을 함께 하고 싶은 아주 중
요한 이유가 있어요.)
Ronnie: I didn't realize that at all, no.
(전 그걸 전혀 몰랐어요.)
Roper : Yeah, Veronica, this LAST WEEK HAS BEEN INCREDIBLE FOR ME.
You know, I... I don't know, I feel like our relationship
went to the next phase or something and kind or crystall-
ized into this new thing.
(그래, 베로니카, 지난 주는 나에게 꿈만 같았지. 나도 잘 모
르지만 난 우리 관계가 다음 단계로 넘어가서 이런 새로운 관
계가 되었다는 느낌이 들어.)
And I'm hoping that the feeling's mutual.
(그리고 바라건대, 당신도 이런 느낌이 들었으면 해요.)
Ronnie: Well, yeah, of course it's mutual.
(그래요, 물론 나도 그렇게 느끼죠.)

!! 고아원에서 자라는 8살짜리 Kevin은 Winters 수녀가 이끄는 원아들
과 함께 박물관을 견학하고 있다. 다른 아이들이 견학을 하는 동안
Kevin은 분수에 친구인 Bobby를 집어넣고 동전을 건지게 하고있다.
Sister Winters: Where is that Kevin Franklin?
(그 케빈 프랭클린은 어디 있지?)
Kevin : Come on, Bobby, get that quarter.
(힘내, 바비, 그 25센트를 집어.)
How do you expect to make that twenty percent,huh?
(-그래가지고야- 어떻게 네 몫의 20%를 차지할 수 있
겠니?)
Get that one over there!
(저기 있는 저것 집어!)
FORGET THE PENNY AND GET THE QUARTERS.
(1센트 짜리는 그만두고 25센트 짜리만 집어.)
Sister Winters: Kevin!
(케빈!)
Kevin : Whoa.
(와.)
Sister Winters: Bobby, get out of the water!
(바비, 물에서 나와!)
Bobby : It's not my fault. You made me buddies with Kevin.
(제 잘못이 아니예요. 수녀님이 케빈을 제 친구로 만
드셨잖아요.)
Kevin : Sister, I was just trying to help him retrieve his
glasses, and he fell in. What could I do?
(수녀님, 전 그저 그가 안경을 회수하는 것을 도우려
고 했을 뿐이었는데 그애가 빠졌어요. 제가 어쩌겠어
요?)
-케빈의 주머니에서 동전이 쏟아진다. 놀라는 척하며-
IT'S A MIRACLE.
(기적입니다.)
I made a wish at this fountain and then my pockets
are stuffed with coins. Halleljah!
(제가 이 분수에 소원을 빌었더니 제 주머니에 동전이
가득해지네요. 할렐루야!)
** quarter : 25센트짜리 동전
** penny : 1센트짜리 동전

페니 신문(penny press)

[slang] pinch-penny (구두쇠)

A penny for your thoughts.-->약자 Penny for`em
무슨 생각을 골똘히 하십니까 ?

Not a single penny. (한푼도…)

Penny - wise and pound - foolish. (싼 게 비지떡.)

penny pincher. 검소한 사람.

소탐대실 penny-wise and pound-foolish

penny-wise and pound-foolish 적은 일에는 신경을 잘 쓰면서 정작 중요한 일은 소홀히 하는; economical in small things and wasteful in larger things

turn up like a bad penny 싫은 사람이 나타나다..초대하지도 않고 원하지도 않았는데 나타나다.간혹 늘상 나타나기도 함.
a bad penny..싫은 사람.좋지 않은 일..

Bananas used to be very expensive fruit in Korea, but nowadays they are a dime a dozen.
바나나가 예전에는 한국에서 매우 비싼 과일이었지만 요즘은 매우 싸다.
Porsches are a dime a dozen (are ten a penny) in this neighborhood.
이 동네에는 포르쉐가 보통이야.
Young people with no direction in life are a dime a dozen.
인생에 방향이 없는 젊은 사람들이 너무 흔하다.
English study materials are a dime a dozen in Korea.
한국에는 영어 학습 자료가 널려 있습니다.
Great English speakers are a dime a dozen in Korea nowadays.
요즈음 한국에는 영어를 훌륭하게 하는 사람들이 쌔고 쌨다.


검색결과는 99 건이고 총 612 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)