영어학습사전 Home
   

pc방

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


PC방이 우후죽순처럼 도처에 생겨났어요.
The internet cafes mushroomed in everywhere.

하루 4명을 쓰던 직원을 단 1명으로도 운영이 가능하게끔 만들었으며, 그로 인해 전국 평균 PC방보다 무려 5배가 높은 순수익을 내고 있다는 게 관계자의 설명이다.
The official explained that the company has made it possible to operate even with one employee instead of using four people a day as before, resulting in net profits five times higher than the national average PC room.

이에 따라 방역당국은 수도권에 한해 다음 달 14일까지 모든 공공 다중이용시설의 운영을 중단하고 학원·PC방·노래방 등에 대해서도 운영 자제 행정명령을 내리기로 했다.
Accordingly, the quarantine authorities decided to suspend the operation of all public multi-use facilities in the Seoul metropolitan area until the 14th of next month and issue an administrative order to refrain from operating private institutes, PC rooms, and karaoke rooms.

PC방과 노래연습장, 학원과 목욕장, 요양원 등 6300여 곳의 집단감염 위험시설에 대해 4월 5일까지 운영을 제한하도록 했다.
In addition, the operation of 6,300 facilities at risk of group infection, such as PC rooms, singing practice centers, academies, bathhouses, and nursing homes, was restricted until April 5th.

지난 17일 코로나19 예방수칙을 위반한 137개 종교시설과 18일 PC방, 노래연습장, 클럽형태업소 등 3대 업종에 이어 세 번째 행정명령으로 대상 시설은 모두 3만3,091개소다.
This is the third administrative order, followed by 137 religious facilities that violated the COVID-19 prevention rules on the 17th, and 3 major industries, such as PC cafes, singing practice centers, and club-type establishments on the 18th.

서울에서는 구로 콜센터, 동대문구 교회·PC방 집단감염 사태 등으로 확진환자 수가 240명을 넘어섰다.
In Seoul, the number of confirmed cases exceeded 240 due to the mass infection in the call center in Guro and the church and Internet cafe in Dongdaemun-gu.

방역당국은 동대문구 확진자들의 동선에서 등장하는 동일한 PC방을 예사롭지 않게 보고 있다.
The quarantine authorities uncannily see the same PC room appearing in the path of movement of confirmed case patients in Dongdaemun-gu.

교회에서 넘어온 바이러스가 PC방으로 파고드는 집단감염의 윤곽이 떠오르고 있는 셈이다.
The outline of a group infection in which a virus from a church penetrates into a PC room is emerging.

다만 서울시는 관내 콜센터 점검 결과 대체로 감염에 취약한 것으로 드러난 만큼 개선에 나서고 PC방과 노래방 등 다른 집단시설도 조사에 나설 방침이다.
However, as it was found to be generally vulnerable to infection as a result of the inspection of call centers in the jurisdiction, Seoul is planning to improve it, and to investigate other group facilities, such as internet cafes and singing rooms.

또 박 장관은 "PC방과 같은 다중이용시설은 집단감염 우려가 가장 큰 문제"라며 "사회적 거리두기 운동의 일환으로 '한 자리씩 띄워 앉기'에 적극 동참해달라"고 부탁했다.
In addition, Minister Park asked people, saying "Multiple-use facilities such as PC rooms are the biggest problem. Please participate actively in 'Leaving spaces between seats' as part of the social distancing campaign."

서울시는 상황이 악화되면 '헌팅포차' 등 유사 유흥업소뿐 아니라 PC방, 노래방 등에도 집합금지 행정명령을 내리는 방안을 추진하는 등 강력 대응하기로 했다.
If the situation worsens, the Seoul Metropolitan Government decided to respond strongly, such as implementing an administrative order prohibiting gatherings not only for similar entertainment establishments such as "Hunting Pocha (mobile restaurant)", but also PC cafes and karaoke rooms.

서울 동대문구 동안교회에서 세븐PC방으로 이어지는 집단연쇄감염은 20명으로 집계됐다.
The instances of mass serial infections from the church in Dongdaemun-gu, Seoul to Seven PC rooms numbered 20.

자치구별로 동안교회와 PC방으로 이어지는 집단감염이 일어난 동대문구가 22명으로 가장 많고, 이어 구로구 18명, 은평구 16명, 관악·송파구 15명 순이다.
By autonomous district, Dongdaemun-gu, where mass infections that continued from Dongan Church to PC internet cafe, has the highest confirmed cases with 22 people, followed by 18 people in Guro-gu, 16 people in Eunpyeong-gu, and 15 people in Gwanak-gu and Songpa-gu.

전문가들은 전국 745곳에 달하는 콜센터는 물론 PC방 등 밀집도가 높은 도심의 실내공간들이 대규모 집단감염의 '사각지대'로 방치되어 있다며 당국의 철저한 방역 강화가 필요하다고 입을 모은다.
Experts say that 745 call centers nationwide as well as high-density indoor spaces such as PC rooms are neglected as "dead zones" for large-scale group infections, and that the authorities need to strengthen thorough quarantine.

강원도 역시 밀집도가 높은 콜센터와 PC방, 노래방을 예의주시 하고 있다.
Gangwon-do Province is also paying close attention to high-density call centers, PC rooms, and karaoke rooms.

도봉구는 "12번 환자가 다녀간 장소의 방역을 완료했다"고 밝혔지만, 그가 마스크를 착용하지 않은 채 독서실과 PC방을 이용해 또 다른 감염의 가능성을 배제하기 어려운 상황이다.
Dobong-gu revealed, "We have completed the quarantine of the places the 12th confirmed case visited," but it is difficult to rule out the possibility of another infection since he used a study room and a PC room without wearing a mask.

경기 부천시에서도 메리트나이트 관련 확진자들이 10∼17일 방문한 업소가 PC방과 음식점, 주점, 코인노래방 등 11개에 달하는 것으로 조사되는 등 추가 확산 우려는 곳곳에서 커지고 있다.
In Bucheon, Gyeonggi Province, concerns about further spreading are growing everywhere, as it is surveyed that there are 11 places, including Internet Cafes, restaurants, pubs, and coin karaoke rooms, that were visited by Merit Night confirmed patients 10th to 17th.

이날 오후 찾아간 서울 강남구 대치동 B PC방의 경우, 입구에 '매장 출입시 마스크 착용, 손소독제 사용'이라는 안내문구가 붙어있었지만 이용객 대부분은 마스크를 쓰지 않았다.
In the case of the PC room B in Daechi-dong, Gangnam-gu, Seoul which I visited that afternoon, most of the users did not wear masks, although there was a notice at the entrance stating, "Wear a mask when entering the store. Use the hand sanitizer."

선별진료소에서 검사를 받기 전과 검사를 받은 이후에는 PC방·노래방·편의점 등 다른 장소를 방문하지 말고 집에 머물러야 한다.
Before and after receiving an examination at a screening clinic, you should stay at home without visiting other places such as PC rooms, karaoke rooms, and convenience stores.

이처럼 같은 PC방을 찾은 이들이 확진 판정을 받으면서 교회와 콜센터에 이어 또 다른 집단 감염의 유형이 생긴 것은 아니냐는 우려가 일고 있다.
People are concerned that another group infection might occur like the church and call center infections as people who went to Internet cafes were diagnosed as positive.

콜센터 교회 PC방 병원 등을 중심으로 집단감염 사례가 잇따르고 있다.
There have been a series of cases of mass infection centered on call centers, churches, PC rooms, hospitals, etc.

부산시 보건당국은 A군이 PC방 등지에서 마스크를 완벽히 착용하지 않아 추가 확진자 발생 가능성을 완전히 배제하지 않고 있다.
The Busan Metropolitan Government's health authorities have not completely ruled out the possibility of additional confirmed cases as A does not thoroughly wear a mask in PC rooms and other places.

이에 따라 시는 62번 확진자가 15번 확진자로부터 PC방에서 2차 감염된 것으로 추정했다.
Accordingly, the city estimated that confirmed case No. 62 had a secondary infection in the PC room from case No. 15.

클럽과 주점, 노래방, PC방, 학원 등의 밀폐된 공간에 이용자가 밀집한 다중이용시설을 중심으로 지역사회 감염 사례가 증가하고 있는 만큼, 초중고교생과 청년층, 장년층이 이러한 시설 이용과 모임을 자제해야 한다는 이야기다.
As cases of infection in the community are on the rise, centering on closed multi-use facilities such as clubs, pubs, karaoke rooms, PC rooms, and academies, elementary, middle and high school students, young people, and the elderly should refrain from using these facilities and gatherings.

이들이 PC방에 있을 당시 다른 이용자들은 파악되지 않고 있다고 시는 설명했다.
The city explained that other users who were present at the time they were in the PC room have not been identified.


검색결과는 25 건이고 총 50 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)