영어학습사전 Home
   

pc

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


PC board 프린트 배선 기판

pc. piece, price(s)

PC patrol craft고속 순찰함, personal computer, pocket calcuator, polycarbonate, portable computer, printed circuit, program counter

PC on-line business PC통신 사업

on-line communications PC통신

wallet PC 포켓 컴퓨터

PC 퍼스널 컴퓨터(=personal computer)

PC 정치적으로 올바른(=palitically correct)

PC방이 우후죽순처럼 도처에 생겨났어요.
The internet cafes mushroomed in everywhere.

Shipment: 5,000 PC. each June/July, 19XX
선적시기: 19XX년 6월/7월, 각 5,000 PC.

The best price we could accept would be $30 per pc.
당사가 수락할 수 있는 최저 가격은 개당 $30 입니다.

pc-potato: pc앞에 앉아서 밖에 나가지 않고 쉽게 쇼핑을 할 수 있는 것

Samsung Electronics Co. said yesterday that it has developed a
29-inch television set which also provides Internet and PC
on-line services.
삼성전자는 9일 인터넷과 PC통신 서비스가 가능한 29인치 TV를 개발
했다고 발표했다.

The Internet TV can call up local on-line services, including
Unitel, Chollian and Hitel, as well as data from the Internet
onto the TV screen, using Web Browser software by Diba Inc. of
the United States, he said.
이 인터넷 TV는 유니텔-천리안-하이텔등 국내 PC통신뿐 아니라 미
국 디바(DIBA)사(社)의 웹브라우저를 채용,인터넷 정보까지 TV화면으
로 불러볼 수 있다고 회사측은 말했다.

New Products;Hyundai Multimedia PCs
신상품 소개 : 현대 멀티미디어 PC 3 종

Hyundai Electronics Ind. Co. is marketing three new multimedia
PC models, named Multicap Master, Multicap Pro and Multicap
Power.
현대전자는 '멀티캡 마스터', '멀티캡 프로', '멀티캡 파워' 등 멀
티미디어 PC 3종을 개발, 시판에 들어갔다.

USB (universal serial bus), COAST (cache on a stick) module
socket, 100 MHz-200 MHz Pentium CPU, 32 MB basic memory, 8-speed
CD-ROM drive, the latest Internet Web browser MS-Explorer 2.0,
28,000-bps fax modem, one-month free usage of a Chollian Magical
ID and high-speed Internet communications are among major
features of the new PC models. Price:1.7 to 2 million won
(Multicap Pro), 1.19 to 3.66 million won (Multicap Master) and
1.43 to 2.86 million won (Multicap Power). Phone:(02)572-2594.
'USB'(유니버설 시리얼 버스)와 COAST(캐쉬 온 어 스틱) 모듈 소켓
, 1백∼2백㎒ 펜티엄칩 CPU, 기본메모리 32MB, 8배속CD롬 드라이브,최
신 인터넷 웹브라우저 MS 익스플로러 2.0, 28.8KBPS 팩스모뎀, 천리안
매직콜 1개월 무료 사용권, 빠른 인터넷접속 등의 특징을 갖추고 있는
이들 PC의 가격은 : 멀티캡 프로- 1백70만~2백만원, 멀티캡 마스터 -
1백19만~3백66만원,멀티캡 파워 - 1백43만원~2백86만원 선이다. 연락
처:02)572-2594

In contrast to the 4-percent hike in the local-call rate, the
charges for the computer on-line service will go down by 10.5
percent.
시내전화 요금이 4% 인상된것과는 대조적으로 PC통신 서비스 요금은
10.5% 인하된다.

This was in the late 1960's, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and polaroid cameras.
PC나 전자출판이 존재하기 전인 1960년대 후반이었기 때문에, 타자기, 가위, 폴라노이드로 그 책을 만들었습니다.
It was sort of like Google in paperback form, 35 years before Google came along:
35년 전의 책으로 된 구글이라고나 할까요.
it was idealistic, and overflowing with neat tools and great notions.
그 책은 위대한 의지와 아주 간단한 도구만으로 만들어진 역작이었습니다.

Mr. Brown, I'd like to show you our latest PC model.
브라운씨, 저희 회사의 신형 PC 모델을 보여드리겠습니다.

Known for being a brilliant innovator, Jobs was criticized in the 1980s
뛰어난 혁신가로 알려진 스티브 잡스는 1980년대에 비판을 받았습니다.
for not being business-savvy and letting Microsoft take over the PC industry, an industry Apple is credited with creating.
경영 마인드 부족으로 애플 사가 창시한 거나 다름없는 PC 산업 주도권을 마이크로소프트 사에 내주고 말았기 때문이죠.
* innovator 개혁자, 혁신가
* business-savvy 사업을 잘 아는 cf. -savvy ((명사와 함께 복합형용사를 이루어)) ...을 잘 아는
* take over ...을 이어받다; 양도받다

Although Tom did not own a house, he had several tangible assets - a car, a television, a PC - that he could sell if he needed cash.
톰은 집을 소유하고 있지는 않았지만 현금이 필요할 때 팔 수 있는 차, TV, PC등 몇 가지의 유형 자산을 자기고 있었다.

In 1986, the BBC developed the Domesday Project.
It was named after the Domesday Book which had been made to register the lands of the British in the 11th century.
The project's purpose was to store information on life in Britain in the 1980s in the form of digital data.
A lot of video clips, texts, maps, and pictures showing British people’s lives were stored in dozens of laser discs.
But now after 18 years, the data in the laser discs are unreadable.
By contrast, the original Domesday Book is in fine condition.
“The Domesday Project has become an example of the problem of digital data storage,” said a computer expert.
“We're lucky Shakespeare didn't write on an old PC.”
1986년에 BBC방송은 Domesday Project를 시작했다.
그것은 11세기에 영국에 있는 토지를 등록하기 위해 만들어진 Domesday Book을 따라 이름 지어졌다.
이 프로젝트의 목적은 1980년대의 영국의 생활에 대한 정보를 디지털 데이터의 형식으로 저장하는 것이었다.
영국인들의 생활을 보여주는 많은 양의 비디오클립과 저작물과 지도와 그림들이 수십 개의 레이저디스크에 저장되었다.
하지만 18년이 지난 지금, 레이저디스크 속의 데이터는 읽을 수가 없다.
이와는 달리, Domesday Book의 원본은 좋은 상태를 유지하고 있다.
"Domesday Project는 디지털 데이터 저장의 문제를 보여주는 사례가 되었습니다"라고 어느 컴퓨터 전문가는 말한다.
"셰익스피어가 구형 PC에 글을 쓰지 않아서 정말 다행입니다."

As personal computers have plummeted in price and become easier to use,
it's no wonder more users are interested in using their PCs for more
than just word processing.
개인용 컴퓨터(PC)의 가격이 큰 폭으로 떨어져 더 쉽게 이용할 수 있게
됨에 따라, 단순한 워드 작업보다 더 많은 목적을 위해 PC를 이용하는 데
관심을 두는 이용자들이 늘어난 것은 놀랄만한 일이 아니다.

Why? THe answer is simple : With an inexpensive digital camera, it's
easy to take pictures, transfer them to a PC, and e-mail them to friends
and family members.
왜 그럴까? 답은 간단하다. 값싼 디지털 카메라로 사진을 찍어서 PC
옮기고 또 그것을 전자 메일로 친구와 가족들에게 보내기가 용이하기 ‹š문이다.

[위키] PC PC

[위키] PC 엔진 TurboGrafx-16

[위키] PC-FX PC-FX

[위키] IBM PC IBM Personal Computer

[위키] IBM PC 호환기종 IBM PC compatible

[위키] 파워PC PowerPC

[위키] PC 게임 PC game

[위키] NEC PC-98 PC-9800 series

[위키] 윈도우 가상 PC Windows Virtual PC

[위키] 포켓 PC Pocket PC

[위키] Eee PC Asus Eee PC

[위키] PC-BSD PC-BSD

[百] 페체섬유 PC fiber

[百] 그린피시 Green PC

[百] PC personal computer

[百] (주)피씨디렉트 PC Direct, Inc.

[百d] PC 통신 [ ─ 通信, PC communication ]

[百d] 개인용 컴퓨터 [ 個人用――, personal computer, PC ]

네티켓(netiquette):PC통신이나 인터넷과 같은 컴퓨터통신망(네트워크)에서
지켜야 할 예절(에티켓)을 말한다.

라우터(Router):근거리통신망(LAN)과 원거리 통신망(WAN) 등을 상호
연결하는 네트워크 장비. 여러 대의 PC들이 동시다발적으로 전송하는
데이터를 LAN과 WAN을 거쳐 목적지까지 안전하게 전달하는 역할을
한다.

인터캐스트(intercast):PC를 TV겸용으로 만드는 신기술. PC
TV프로그램을 보면서 인터넷 정보도 찾아볼수 있도록 한 것으로
인터넷(Internet)과 방송(Broadcast)의 합성어이다. 그 원리는 TV방송국이
프로그램을 PC로 수신할 수 있도록 디지털신호로 바꿔 일반방송처럼 전파에
실어 보낸다. 현재 미국유수의 방송사인 NBC, CNN 등이 이 기술을 이용,
시험 방송에 나섰고 PC통신서비스회상니 아메리카온라인등도 이 기술
확산에 발벗고 나서고 있다. 국내에서는 KBS, MBC등이 1997년4월부터
시험방송에 나설 계획으로 마무리 작업이 한창이다.

pc-potato: pc앞에 앉아서 밖에 나가지 않고 쉽게 쇼핑을 할 수 있는 것

Life in those days was a lot simpler than it is today.
그때의 생활은 오늘날의 그것보다 훨씬 단순했다.
There were no PC game rooms where kids could hang out or get into trouble.
아이들이 배회하거나 문제를 일으킬 수 있는 pc 방은 없었다.
The only way to contact people was through the telephone, so keeping in touch with friends wasn't as easy as it is today.
사람들과 연락할 수 있는 유일한 방법은 전화였다.
따라서 친구들과 연락할 수 있는 방법이 오늘날처럼 쉽지 않았다.

액정폴리머 Liquid Crystal Polymer LCP
폴리아미드 Polyamide Nylons PA
폴리부틸렌테레프탈레이트 Polybutylene Terepthalate PBT
폴리카보네이트 Polycarbonate PC
폴리에테르케톤 Polyetheretherketone PEEK
폴리에테르설폰 Polyethersulfone PES
고밀도폴리에틸렌 High Density Polyethylene HDPE
저밀도폴리에틸렌 Low Density Polyethylene LDPE
중밀도폴리에틸렌 Medium Density Polyethylene MDPE

프로그램 가능 로직 제어기(PLC) Programmable Logic Controllers
제어 네트워크 연결 서비스 Control network linking device
제어 네트워크 PC 인터페이스 Control network PC interface
PLC 액세서리 Programmable Logic Controller Accessories
PLC 섀시 Programmable Logic Controller Chassis
PLC 모듈 Programmable Logic Controller Module
PLC 전원 공급 장치 Programmable Logic Controller Power Supply
PLC 프로그래밍 장치 Programmable Logic Controller Programming Device

네트워크 패킷 데이터 동기화 장치 Network packet data synchronization device
하드웨어 전화통신 어댑터 Hardware or telephony adapters
송수신기 및 미디어 컨버터 Transceivers and media converters
개인용 컴퓨터 TV 튜너 Personal computer television PC TV tuners
개인용 컴퓨터 라디오 튜너 PC radio tuners
SCSI 어댑터 Small computer system interconnect SCSI adapters
RAID 제어기 Redundant array of independent disks RAID controllers
섬유 채널 제어기 Fibre channel controller
시리얼 포트 카드 Serial port cards

항공카메라 Aerial cameras
고속카메라 High speed cameras
수중카메라 Underwater cameras
오프셋사진기 Offset cameras
복사용사진기 Photocopier cameras
휴대용캠코더 Hand held camcorders or video cameras
디지탈캠코더 Digital camcorders or video cameras
문서용카메라 Document camera
PC용카메라 Camera kits
로라이트카메라 Low light camera

소프트웨어 또는 하드웨어 공학 Software or hardware engineering
메인프레임용응용소프트웨어설계 Mainframe software applications design
개인용컴퓨터응용프로그램설계 Personal computer PC application design
시스템통합설계 Systems integration design
응용프로그래밍 서비스 Application programming services
운영체제프로그래밍 서비스 Operating system programming services
클라이언트또는서버프로그래밍 서비스 Client or server programming services
전사적자원관리또는데이터베이스응용프로그래밍 서비스 ERP or database applications programming services
응용프로그램실행 서비스 Application implementation services
인터넷또는인트라넷클라이언트어플리케이션개발 서비스 Internet or intranet client application development services

문자통역 태블릿 PC는 청력 감퇴로 원활한 의사소통에 어려움이 있는 고령 고객을 위해 은행 직원 목소리를 실시간 문자로 변환시켜 주는 서비스를 제공한다.
The text interpretation tablet PC provides a service that converts the voice of bank employees into real-time text for older customers who have difficulty communicating smoothly due to hearing impairment.

이번에 개발한 시스템은 소속 기관과 은행이 블록체인 기술을 통해 암호화된 정보를 등록, 조회함으로써 고객이 소속 기관의 자격 인증과 기타 증명 사실을 모바일이나 PC를 통해 쉽고 빠르게 확인할 수 있도록 개선됐다.
The system developed this time has been improved so that customers can easily and quickly verify their institution's credentials and other proofs through mobile or PC by the institutions and banks registering and inquiring encrypted information through blockchain technology.

여기에 마그네틱 카드 및 별도디자인으로 제작돼 사용자 외 제3자가 급식카드임을 알 수 있었고, PC에서만 가맹점과 잔액조회가 가능해 사용에 불편함이 있었다.
On top of that, it was made of magnetic cards and separate designs, letting third parties know those were meal cards, and it was inconvenient to use them because it was possible to check the balance with merchants only on PC.

하루 4명을 쓰던 직원을 단 1명으로도 운영이 가능하게끔 만들었으며, 그로 인해 전국 평균 PC방보다 무려 5배가 높은 순수익을 내고 있다는 게 관계자의 설명이다.
The official explained that the company has made it possible to operate even with one employee instead of using four people a day as before, resulting in net profits five times higher than the national average PC room.

미국의 사무기기 업체인 제록스가 PC·프린터 업체 휴렛팩커드(HP)를 인수하는 방안을 검토 중인 것으로 알려졌다.
Xerox, a U.S. office equipment company, is reportedly considering a plan to acquire Hewlett-Packard, a PC and printer company.

디램익스체인지는 "중국 공장가동률이 회복, PC D램 소비가 크게 늘었다"면서 "관련 주문량 급증이 2분기 가격 상승을 이끌었다"고 분석했다.
D-RAM Exchange said, "The utilization rate of factories in China has recovered and the consumption of PC D-RAM has increased significantly," and analyzed, "The surge in related orders led to the price increase in the second quarter."

지난 6일 주문 피크시간대인 오후 7시10분부터 8시20분까지 배달앱업체인 배달의민족의 PC주문 프로그램에서 로그인 접속장애가 발생했다.
The failure in accessing log-in occurred in the PC order program of Baemin, a delivery app company, from 7:10 p.m. to 8:20 p.m. during the peak time of orders on the last 6th.

우리은행 측은 ①금감원 검사 결과가 나오지 않아 징계 수위를 정할 수 없었고 ②개인 PC가 아니라 은행 지점에서 공용으로 사용되는 태블릿 PC에서 이뤄졌기 때문에 행위자를 특정하기 어렵기 때문이라고 설명했다.
Woori Bank explained that this was because 1) the level of disciplinary action could not be set because the results of the FSS inspection were not released, and 2) it was difficult to specify the perpetrator because the act was committed on a tablet PC shared by employees at a branch, not on an individual's PC.

시장조사기관 IDC는 코로나19의 영향으로 올 1·4분기 PC나 스마트폰 판매량이 직전 분기 대비 30%가량 줄어들 것으로 보고 있다.
Market research firm IDC predicts that sales of PC or smartphones will decrease by 30% in the 1st and 4th quarters of this year compared to the previous quarter due to the influence of COVID-19.

스마트폰으로 주식을 거래하는 모바일트레이딩시스템(MTS)이 처음으로 PC 기반의 홈트레이딩시스템(HTS)을 제치고 주식 투자 수단 1위에 올라섰다.
For the first time, MTS (Mobile Trading System), which trades stocks with smartphones, beat PC-based HTS to become the No. 1 means of stock investment.

삼성생명은 이런 모바일 약관이 태블릿PC에 파일로 탑재돼 가입자와의 만남에서 계약성사, 약관전달까지 종이가 필요없는 디지털 영업문화를 가능하게 했다고 자평했다.
Samsung Life Insurance said that such mobile terms and conditions were installed on tablet PC as a file, enabling a digital business culture that does not require a paper in meeting with subscribers from contract performance to delivery of terms and conditions.

이에 따라 방역당국은 수도권에 한해 다음 달 14일까지 모든 공공 다중이용시설의 운영을 중단하고 학원·PC방·노래방 등에 대해서도 운영 자제 행정명령을 내리기로 했다.
Accordingly, the quarantine authorities decided to suspend the operation of all public multi-use facilities in the Seoul metropolitan area until the 14th of next month and issue an administrative order to refrain from operating private institutes, PC rooms, and karaoke rooms.

PC방과 노래연습장, 학원과 목욕장, 요양원 등 6300여 곳의 집단감염 위험시설에 대해 4월 5일까지 운영을 제한하도록 했다.
In addition, the operation of 6,300 facilities at risk of group infection, such as PC rooms, singing practice centers, academies, bathhouses, and nursing homes, was restricted until April 5th.

지난 17일 코로나19 예방수칙을 위반한 137개 종교시설과 18일 PC방, 노래연습장, 클럽형태업소 등 3대 업종에 이어 세 번째 행정명령으로 대상 시설은 모두 3만3,091개소다.
This is the third administrative order, followed by 137 religious facilities that violated the COVID-19 prevention rules on the 17th, and 3 major industries, such as PC cafes, singing practice centers, and club-type establishments on the 18th.

이들은 감염된 1만2000여대의 소위 '좀비 PC'를 약 4년간 관리하면서 74억 건의 다른 사람의 계정 정보를 불법으로 수집, 게임머니와 게임아이템 등을 탈취·판매해 총 1억4000여만원의 수익을 올린 혐의를 받고 있다.
They are suspected of illegally collecting 7.4 billion cases of other people's account information and stealing and selling game money and game items while managing 12,000 so-called "zombie PCs" infected for about 4 years, earning a total of KRW 140 million in profits.

서울에서는 구로 콜센터, 동대문구 교회·PC방 집단감염 사태 등으로 확진환자 수가 240명을 넘어섰다.
In Seoul, the number of confirmed cases exceeded 240 due to the mass infection in the call center in Guro and the church and Internet cafe in Dongdaemun-gu.

방역당국은 동대문구 확진자들의 동선에서 등장하는 동일한 PC방을 예사롭지 않게 보고 있다.
The quarantine authorities uncannily see the same PC room appearing in the path of movement of confirmed case patients in Dongdaemun-gu.

교회에서 넘어온 바이러스가 PC방으로 파고드는 집단감염의 윤곽이 떠오르고 있는 셈이다.
The outline of a group infection in which a virus from a church penetrates into a PC room is emerging.

다만 서울시는 관내 콜센터 점검 결과 대체로 감염에 취약한 것으로 드러난 만큼 개선에 나서고 PC방과 노래방 등 다른 집단시설도 조사에 나설 방침이다.
However, as it was found to be generally vulnerable to infection as a result of the inspection of call centers in the jurisdiction, Seoul is planning to improve it, and to investigate other group facilities, such as internet cafes and singing rooms.

또 박 장관은 "PC방과 같은 다중이용시설은 집단감염 우려가 가장 큰 문제"라며 "사회적 거리두기 운동의 일환으로 '한 자리씩 띄워 앉기'에 적극 동참해달라"고 부탁했다.
In addition, Minister Park asked people, saying "Multiple-use facilities such as PC rooms are the biggest problem. Please participate actively in 'Leaving spaces between seats' as part of the social distancing campaign."

서울시는 상황이 악화되면 '헌팅포차' 등 유사 유흥업소뿐 아니라 PC방, 노래방 등에도 집합금지 행정명령을 내리는 방안을 추진하는 등 강력 대응하기로 했다.
If the situation worsens, the Seoul Metropolitan Government decided to respond strongly, such as implementing an administrative order prohibiting gatherings not only for similar entertainment establishments such as "Hunting Pocha (mobile restaurant)", but also PC cafes and karaoke rooms.

서울 동대문구 동안교회에서 세븐PC방으로 이어지는 집단연쇄감염은 20명으로 집계됐다.
The instances of mass serial infections from the church in Dongdaemun-gu, Seoul to Seven PC rooms numbered 20.

자치구별로 동안교회와 PC방으로 이어지는 집단감염이 일어난 동대문구가 22명으로 가장 많고, 이어 구로구 18명, 은평구 16명, 관악·송파구 15명 순이다.
By autonomous district, Dongdaemun-gu, where mass infections that continued from Dongan Church to PC internet cafe, has the highest confirmed cases with 22 people, followed by 18 people in Guro-gu, 16 people in Eunpyeong-gu, and 15 people in Gwanak-gu and Songpa-gu.

전문가들은 전국 745곳에 달하는 콜센터는 물론 PC방 등 밀집도가 높은 도심의 실내공간들이 대규모 집단감염의 '사각지대'로 방치되어 있다며 당국의 철저한 방역 강화가 필요하다고 입을 모은다.
Experts say that 745 call centers nationwide as well as high-density indoor spaces such as PC rooms are neglected as "dead zones" for large-scale group infections, and that the authorities need to strengthen thorough quarantine.

강원도 역시 밀집도가 높은 콜센터와 PC방, 노래방을 예의주시 하고 있다.
Gangwon-do Province is also paying close attention to high-density call centers, PC rooms, and karaoke rooms.

이를 보완해 원거리, 근거리는 물론 PC거리인 중간거리까지 커버할 수 있는 삼중초점렌즈가 있으며 거리구간별 좀 더 자연스러운 초점변화가 가능한 연속초점렌즈도 있다.
By supplementing this, there are triple focus lenses that can cover long distances and distances as well as PC distances, and there are continuous focus lenses that can change more naturally by distance.

KoGES 코호트 자료 원격분석서비스는 연구자가 개인 PC에서 원격 접속으로 분석 시스템에 접속하여 서버접근제어, 화면캡쳐 방지 등 보안이 강화된 가상 PC 환경에서 자료 분석 후 분석 결과만을 반출하는 서비스이다.
KoGES cohort data telemetry service is a service in which researchers access the analysis system remotely from a personal PC and take out only the analysis results after analyzing the data in a virtual PC environment with enhanced security such as server access control and screen capture protection.

오랫동안 PC 모니터나 책을 들여다보고 있으면 모양체 근육이 장시간 긴장 상태를 유지해 두통이 느껴지기도 한다.
If you are looking at a PC monitor or a book for a long time, the ciliary muscles remain tense for a long time and you may feel headaches.

도봉구는 "12번 환자가 다녀간 장소의 방역을 완료했다"고 밝혔지만, 그가 마스크를 착용하지 않은 채 독서실과 PC방을 이용해 또 다른 감염의 가능성을 배제하기 어려운 상황이다.
Dobong-gu revealed, "We have completed the quarantine of the places the 12th confirmed case visited," but it is difficult to rule out the possibility of another infection since he used a study room and a PC room without wearing a mask.

피시방, 볼링장 등 여러 사람이 이용하는 여가시설에는 별도의 흡연실을 설치하게 돼 있지만, 이렇게 분리된 실내흡연실이 있어도 비흡연자가 간접 흡연에 노출될 가능성이 여전히 높은 것으로 조사됐다.
Separate smoking rooms are required to be installed in leisure facilities used by several people, such as PC rooms and bowling alleys, but even if there is such a separate indoor smoking room, the possibility of non-smokers being exposed to secondhand smoke is still high.

경기 부천시에서도 메리트나이트 관련 확진자들이 10∼17일 방문한 업소가 PC방과 음식점, 주점, 코인노래방 등 11개에 달하는 것으로 조사되는 등 추가 확산 우려는 곳곳에서 커지고 있다.
In Bucheon, Gyeonggi Province, concerns about further spreading are growing everywhere, as it is surveyed that there are 11 places, including Internet Cafes, restaurants, pubs, and coin karaoke rooms, that were visited by Merit Night confirmed patients 10th to 17th.

이날 오후 찾아간 서울 강남구 대치동 B PC방의 경우, 입구에 '매장 출입시 마스크 착용, 손소독제 사용'이라는 안내문구가 붙어있었지만 이용객 대부분은 마스크를 쓰지 않았다.
In the case of the PC room B in Daechi-dong, Gangnam-gu, Seoul which I visited that afternoon, most of the users did not wear masks, although there was a notice at the entrance stating, "Wear a mask when entering the store. Use the hand sanitizer."

선별진료소에서 검사를 받기 전과 검사를 받은 이후에는 PC방·노래방·편의점 등 다른 장소를 방문하지 말고 집에 머물러야 한다.
Before and after receiving an examination at a screening clinic, you should stay at home without visiting other places such as PC rooms, karaoke rooms, and convenience stores.

PC통신 시절부터 있었던 커뮤니티부터 노회찬 전 국회의원이 성별정정 특별법을 발의했을 때 만들어졌던 '지렁이', 트랜스젠더 퀴어 단체 '여행자'까지 약간은 자조모임의 성격을 가진 커뮤니티에서 꾸준히 활약했다.
From the community that had existed since the days of PC communication, to the "earthworm" created when a former lawmaker Roh Hoe-chan initiated the Special Act on Gender Correction, and the transgender queer group "Traveler", he has been active in communities with a sense of self-deprecation.

주요 사업장 내 직장 어린이집을 운영하고, 일정 시각이 지나면 컴퓨터가 꺼지는 'PC오프제'도 시행하고 있다.
It also operates a workplace daycare center in major workplaces and implements a "PC Off System" in which computers are turned off after a certain time.

이처럼 같은 PC방을 찾은 이들이 확진 판정을 받으면서 교회와 콜센터에 이어 또 다른 집단 감염의 유형이 생긴 것은 아니냐는 우려가 일고 있다.
People are concerned that another group infection might occur like the church and call center infections as people who went to Internet cafes were diagnosed as positive.

콜센터 교회 PC방 병원 등을 중심으로 집단감염 사례가 잇따르고 있다.
There have been a series of cases of mass infection centered on call centers, churches, PC rooms, hospitals, etc.

부산시 보건당국은 A군이 PC방 등지에서 마스크를 완벽히 착용하지 않아 추가 확진자 발생 가능성을 완전히 배제하지 않고 있다.
The Busan Metropolitan Government's health authorities have not completely ruled out the possibility of additional confirmed cases as A does not thoroughly wear a mask in PC rooms and other places.

이에 따라 시는 62번 확진자가 15번 확진자로부터 PC방에서 2차 감염된 것으로 추정했다.
Accordingly, the city estimated that confirmed case No. 62 had a secondary infection in the PC room from case No. 15.

클럽과 주점, 노래방, PC방, 학원 등의 밀폐된 공간에 이용자가 밀집한 다중이용시설을 중심으로 지역사회 감염 사례가 증가하고 있는 만큼, 초중고교생과 청년층, 장년층이 이러한 시설 이용과 모임을 자제해야 한다는 이야기다.
As cases of infection in the community are on the rise, centering on closed multi-use facilities such as clubs, pubs, karaoke rooms, PC rooms, and academies, elementary, middle and high school students, young people, and the elderly should refrain from using these facilities and gatherings.

이들이 PC방에 있을 당시 다른 이용자들은 파악되지 않고 있다고 시는 설명했다.
The city explained that other users who were present at the time they were in the PC room have not been identified.

The firm rated Amazon.com and Garden.com as the ``Best on the Web,'' and
awarded high marks to eToys, Nordstrom Inc (NYSE:JWN - news) and Sparks.
The worst sites included those of Best Buy Co. Inc. and Cosmetics
Counter, according to the survey.
이번 조사 결과 아마존(Amazon.com)과 가든(Garden.com)이 최우수업체로
나타났다. 이토이즈(eToys)와 노드스트롬(Nordstrom), 스파크(Sparks)가
비교적 우수한 등급을 받았다. 최악의 사이트로는 베스트 바이(Best Buy),
코즈메틱스 카운터(Cosmetics Counter) 등이 꼽혔다.
-
``The average shoppers aren't techies, and they won't tolerate an
inferior customer experience,'' said Nancy Kramer, CEO of Resource.
``E-retailers need to understand that negative customer experiences will
cause consumers to shift their loyalty to other companies.''
낸시 크래머(Nancy Kramer) 리소스사 사장은 ``쇼핑객은 보통 까다롭기 짝이 없고
불쾌한 서비스를 참지 않는다''며 ``전자상거래 업체들은 고객이 불편하면
다른 사이트로 찾아가게 된다는 사실을 명심해야 한다''고 역설했다.
-
Among the ``bright spots'' in the survey:
다음은 리소스사가 선정한 사이트들이다.
서비스 양호 사이트
+ Nordstrom personally answered two e-mails within two hours -- on a
Saturday, no less.
-- 노드스트롬은 12일 접수된 2개의 전자우편 주문에 2시간 내에 답변을 보내왔음.
+ Lands' End Inc (NYSE:LE - news). has a service that lets customers
order free swatches so they can see and feel fabrics.
-- 랜드 앤드는 고객이 원단을 보고 만져볼 수 있도록 견본조각을 주문하는
서비스를 제공하고 있음.
+ PC Flowers sent a coupon for 10 percent off on the next order.
-- 피시 플라워는 다음 주문시 10%의 할인이 가능한 쿠폰을 제공하고 있음.
But on the downside, the survey noted:
서비스 불량 사이트:
+ ``Ask Bobbi'' on Bobbi Brown's site features a disclaimer stating they
may never respond.
-- 보비 브라운 사이트의 ``보비에게 물어봐''섹션에는 응답이 불가능할
수도 있다는 공지사항이 게시되어 있음.
+ Macy's does not lock in secure areas, causing concern over the safety
of credit card numbers.
-- 메시백화점 사이트는 안전관리가 제대로 되어있지 않아
신용카드번호의 누설우려가 있음.
+ To check out at Brooks Brothers, undercover shoppers had to go through
the process four times. ``Error: cannot process order'' came up the
first three times.
-- 브룩스 브라더스 사이트에서 대금을 지불하려면 ``에러: 주문을
처리할 수 없음''이라는 메시지가 3번이나 나온 뒤 4번째에야 처리가 가능함.

SAN FRANCISCO -- Next week, when the computer industry makes its
annual pilgrimage to Las Vegas for Comdex, the industry's biggest trade
show, much of the buzz will be on gadgets and software that are
alternatives to the standard personal computer.
샌프란시스코 -- 15일 라스베이거스에서 개막되는 컴덱스쇼에서는
기존의 PC를 대체하는 각종 디지털 기기들과 소프트웨어가 대거 선보인다.

Ironically, after U.S. District Judge Thomas Penfield Jackson decided
last week that Microsoft Corp (Nasdaq:MSFT - news). used its monopoly
power to harm consumers and crush competitors, there will be more
alternatives to PCs running Windows than ever on display.
미 연방법원이 마이크로소프트사(MS : Microsoft Corp.)에 대한 독점 판결을
내린 직후 개최되는 이 전시회에서 윈도 운용 PC를 대체할 기기들이 예년보다
훨씬 많이 출품돼 아이러니를 느끼게 한다.

National Semiconductor Corp., which earlier this year exited the PC
processor business due to intense competition, is hosting an Information
Appliance Pavilion where 15 companies will be showing devices based on
its new Geode chip, such as AOL's TV set-top box for accessing the Net,
AOL TV.
올해초 출혈경쟁으로 PC 프로세서사업에서 손을 뗐던 내셔널 세미컨덕터사는
자사의 지오드 칩을 사용해 인터넷에 접속되는 AOL의 TV 셋톱박스 등 15개
기업의 관련 제품을 정보기기관에 전시한다.

One of the most popular handheld devices will have its own booth, 3Com
Corp.'s PalmPilot. And Nokia is demonstrating cell phones that can
access the Internet that will be available in the United States in the
first half of 2000.
PC를 대체하는 디지털기기 3Com Corp.의 팜파이럿(PalmPilot)과
노키아(Nokia)의 셀룰러폰들도 인기 제품들이다. 노키아의 셀룰러폰은 인터
넷접속이 되며 내년 상반기에 미국에 출시된다.

PCs, though, are not standing still and have been evolving into many new
designs and functions, and some companies have morphed their own
products into appliances. This week, Compaq unveiled a sleek silver and
black device for accessing the Net, priced at $499, called the iPaq, for
corporate customers.
PC 대체기기들의 등장에 맞서 PC는 새로운 디자인과 기능으로 다양화되고
있다. 컴팩의 아이팩(IPaq)은 기업 고객을 겨냥, 인터넷접속이 가능한
얇디얇은 회색과 검정색의 기기로 가격은 499달러다.

``I don't know if they have heard the first shot of the digital
appliance revolution,'' said John Dodge, editor of PC Week. ``The PC
isn't dead. I think the discussion of whether the PC is dead, is dead.
The PC will be with us a long time.''
PC Week지 존 도즈 편집인은 "디지털 기기의 혁명이 시작됐다는
신호탄이 울렸는지 모르겠으나 그래도 PC는 죽지않았다"며 "오히려 PC
죽었는가 하는 논의가 이제 죽었다고 믿는다"고 말했다. 그는 PC는 오래토록
우리와 함께 할 것이라고 덧붙였다.

Indeed, the latest developments in smaller, non-PC devices like
hand-held computers and Internet-enabled cell phones will be a central
theme at Comdex, the world's largest computer industry trade show,
which runs through Friday.
19일까지 계속될 올해 컴덱스에서는 초소형 컴퓨터나 인터넷휴대폰 등 비 PC
부문이 화두로 떠오르리라는 게 중론이다.
New PC models will be relegated to the shadows this year as
information appliances, digital cameras and flat-panel displays hog the
spotlight.
정보통신기기 디지털 카메라 평면디스플레이 등이 관심의 촛점으로 떠오름에
따라 신규 PC모델들은 관심의 대상에서 제외될 것 같다.
More than 2,100 exhibitors are signed up, planning to show off their
latest gadgets to the estimated 200,000 techies here this week.
올해 컴덱스에는 2,100여개 업체들이 20만명에 달하는 방문객들에게 그들의
최신 제품을 선보일 예정이다.

From Compaq Computer Corp. to tiny start-ups, the companies will tout
the advantages of their devices over PCs: lower costs, easy Internet
access, smaller size and easier use.
자그만 신생사부터 컴팩 컴퓨터에 이르기까지 이들 회사들은 저렴한 비용과
손쉬운 웹 접속, 소형화 그리고 사용의 편리성 등 일반 PC에는 없는 저마다의
장점을 알리기에 분주할 것으로 보인다.
Unlike the PC world, where Microsoft software runs virtually every
machine, many of these smaller devices don't use Microsoft software.
마이크로소프트의 프로그램이 휩쓰는 PC분야와는 달리 이들 회사의 제품은
마이크로소프트의 소프트웨어가 없어도 운용이 가능한 게 특징이다.

As the high technology industry enters the post-PC era in which the
Internet is king, it is hardly surprising that a decidedly PC-centric
trade show would face substantial change.
"Where people get their information is changing," said Alan Meckler, who
founded the popular series of Internet World shows before selling to
Penton Media Inc. last year. "The problem that Comdex has is that the PC
is finished as an innovator."
첨단기술이 인터넷을 중심으로 한 포스트 PC 시대로 진입하면서 PC 중심의 전
시회가 근본적인 변화를 맞고 있는 것은 어찌보면 당연한 노릇이다. 인터넷
월드쇼를 기획한 앨런 맥클러(Alan Meckler)는 "컴데스쇼의 현안 과제는
그동안 혁신 제품으로서 PC의 역할이 끝났다는 점"이라고 지적했다.

Palm computing's market share for the operating system in of PDAs --
electronic organizers that fit in your pocket and share information with
your personal computer -- was expected to peak at 79.7 percent at the
end of this year, according to International Data Corp. Over the same
period, Microsoft's Windows CE was projected to rise to 12.6 percent.
시장조사회사 IDC는 팜 컴퓨팅의 PDA(PC와 정보를 공유하는 포켓에 쏙 들
어가는 전자 오거나이저) 운영체제시장 점유율은 이번 연말에 최고 절정에
달해 79.7 %에 이를 것으로 예측할 정도다. MS의 윈도 CE는 점유율이
12.6%로 확대될 것으로 예상된다.
* organizer : 스케줄관리, 주소록, 메모 등의 개인비서기능을 갖춘 프로그램
또는 기기(organize는 정리,정돈해준다는 의미)

Digital music gadgets first made a splash last fall when Diamond
Multimedia introduced the Rio, a portable device that allows users to
transfer MP3 files off the Internet onto their personal computer, and
then store them and play them back on the portable gizmo. The Rio and
other devices like it can hold the equivalent of one hour of music, the
length of one CD.
디지털 음악기기들은 지난해 가을 다이아몬드 멀티미디어(Diamond
Multimedia)사가 '리오(Rio)'란 이름으로 출시하면서 주목을 받기 시작했다.
리오는 인터넷에서 MP3 파일을 PC에 다운로드받아 이를 저장시켜 다시 들을
수 있게 만든 휴대용오디오 기기이다. 리오는 CD 한장 분량인 약 한시간 정도
분량의 음악을 저장할 수 있다.

Demonstrations and deal-making held much more allure than did debate
over Microsoft's ultimate fate, or what might happen to the industry it
wields such influence over through its Windows operating system, which
powers more than 90 percent of personal computers.
MS의 운명이나 PC의 90 %이상을 움직이는 윈도가 앞으로 어떻게 될 지보다는
각종 제품의 시연회와 상담의 열기만이 뜨겁다.

But even as competition intensifies, there's little doubt that Microsoft
still controls the lion's share of the marketplace.
마이크로소프트의 시장 주도권은 경쟁이 더욱 치열해지더라도 쉽사리 변하
지는 않을 것이라는 데에는 의심의 여지가 없는 것 같다.
Alternatives to the Windows-powered PC, such as so-called
``Internet appliances'' and the Linux operating system, will and
have appealed to individuals, small users and some departments
within corporations.
But most large businesses are still committed to Microsoft.
윈도 PC의 대체품인 이른바 '인터넷 기기들'과 리눅스 운영체제가 지금처럼
계속해서 개인이나 기업내 소규모 부서 등 소규모 사용자들사이에서 인기를
끌것으로 예상되지만 대형 기업 수요는 여전히 MS에 고착될 것으로 보인다.

In consumer class actions, legal experts say, Microsoft has defenses
that will lessen its potential liability and present formidable
obstacles for plaintiffs.
법조인들은 소비자 집단소송에 대항해 마이크로소프트는 자사의 배상책임을
완화하고 원고측에 결정적으로 불리한 많은 방어 수단들을 동원할 것으로
점치고 있다.
For example, most computer users do not purchase Windows directly from
retail software stores in shrink-wrapped boxes. Generally, the operating
system is already loaded on personal computers when they are purchased.
An estimated 90 percent of Windows 98 users got it preloaded on new
machines.
간접 구매자에 대한 배상불인정 문제가 그 중 하나다. 대부분 컴퓨터
사용자들은 윈도를 소프트웨어 판매업체에서 박스에 포장된 채로 직접
구매하는 것이 아니라 보통 PC 구입 시 하드웨어에 깔려있는 것을
구입하게 된다. 윈도 98 사용자의 약 90 %가 이같은 방식으로 컴퓨터를
살 때 윈도 운영체제를 같이 구입하고 있다.
The legal significance is that a 1977 Supreme Court ruling -- the
Illinois Brick Company vs. the State of Illinois -- declared that
indirect purchasers of goods could not recover damages in class-action
antitrust cases.
이는 법적으로 중요한 의미가 있다. 연방대법원이 1977년 일리노이 브릭
컴퍼니와 일리노이주간 소송에서 제품을 간접적인 방법으로 구입한 사람은
반독점 집단소송에서 배상을 받을 수 없다고 판시했기 때문이다.
Since 1977, however, 18 states including California and New York have
passed laws allowing indirect purchasers to qualify for triple damages
in antitrust class actions.
이같은 간접구매자의 배상제외규정은 절대적인 것은 아니다. 대법원의
판결뒤에도 캘리포니아주와 뉴욕주를 비롯해 18개 주에서 간접구매자도 반독
점 집단소송에서 3배의 배상을 받을수 있도록 허용하는 법률을 제정했기
때문이다.

Spyglass, which provides strategic consulting services and technology to
customers including Microsoft Corp. and Motorola Inc., specializes in
integrating Internet technology into non-PC devices such as set-top
boxes and cell phones.
마이크로소프트와 모토롤러 등에 컨설팅서비스 및 기술을 제공하고 있는
스파이글래스는 인터넷 기술을 셋톱박스나 휴대전화 등 '비 PC기기'에 응용하
는 기술을 전문적으로 다루고 있다.

IN the beginning, there were no computers. Then there were
computers. "Then they disappeared."
처음에는 컴퓨터가 없었다. 그러다 컴퓨터가 생겨났다. "그리고 그 뒤
컴퓨터는 사라졌다"
That's how the history of personal computers will be written, according
to John Seely Brown, chief scientist for Xerox Corp. and director of
Xerox Palo Alto Research Center (PARC).
제록스사의 수석 과학자이자 제록스 팔로알토 연구센터 존 시리 브라운 소
장의 예견이다.
Of course, computers won't go away completely. They will simply ``fade
into the background,'' Brown says, becoming ``part of the physical
world, incorporated into ordinary objects like key chains, watches,
neckties, tables, chairs, walls and desks.''
컴퓨터는 물론 완전히 사라지지는 않는다. 브라운은 이 컴퓨터들은 단지
"뒷전에 물러나" 물리적 세계의 일부로서 열쇠고리나 시계, 넥타이, 테이블,
의자, 벽, 책상 같은 평범한 물체의 일 부분으로 끼어들 것이라고 내다봤다.
Brown's vision may seem farfetched. But behind the closed doors of
Silicon Valley research laboratories like PARC, IBM's Almaden Research
Center and SRI International, scientists are exploring the next wave of
technology development, generally referred to as the post-PC era, where
context -- not computation -- will take precedence.
브라운의 예측은 지나친 감이 있다. 그러나 파크(PARC)나 IBM의 알마덴
연구센터 그리고 SRI 인터내셔널 등 실리콘 밸리의 연구소 깊숙한 곳에서
과학자들은 흔히 'PC 이후시대'로 불리며 컴퓨팅 대신 환경 콘텍스트가
우선시되는 새로운 기술 개발에 힘을 쏟고 있다.

Now the challenge is to extend that model to the world at large, weaving
computing power into the physical and social framework of daily
activity.
이같이 컴퓨터의 능력을 물리적 세계와 일상생활의 사회적 틀에 고루 퍼지도록
하는 게 PC 이후 시대의 과제가 되고 있다.

Brown and other scientists aren't talking about replacing everything
from books to bicycles with an electronic counterpart, all wired
together in some sort of cyberculture vision of the future.
이는 브라운 같이 PC이후를 연구하는 과학자들이 책이나 자전거 등 모든
사물에 각각 대응하는 전자적 대용품을 만들어 이를 발판으로 미래의
사이버문화세계같은 어떤 거창한 세계를 구축하려고 한다는 의미는 아니다.
Instead, they aim to bridge the physical and virtual worlds so that
everyday tools from eyeglasses to garage doors can keep their familiar
physical function and yet still be linked to a continuous information
network.
그들이 추구하는 것은 물리적 세계와 가상 세계를 상호 연결지어 안경에서부터
차고문에 이르기까지 일상의 모든 도구들이 물리적으로 제 기능을 충실히
하면서 동시에 정보 네트워크에 연결돼 끊임없이 교류하게끔 만든다는 뜻이다.
``It's as much a philosophical notion as a technical challenge,'' adds
Brown.
브라운은 "이는 철학적인 개념이며 동시에 기술적 도전이다"고 말한다.

Front and center is the Rio 500 ($269) from S3/Diamond Multimedia.
Available in metallic gray and translucent teal or purple, it comes with
64 megabytes of RAM - enough onboard memory to store about an hour of
near-CD quality sound. It has a nice backlit display which shows song
title, track time and remaining battery power, and is compatible with
both PCs and Macs.
가장 인기있는 제품은 리오500(Rio 500: $269)으로
S3/다이어몬드(S3/Diamond)사 제품이다. 색상은 은빛 회색과 반투명의 푸른색,
그리고 보라색이 있다. 64메가바이트의 램을 달고 있어 1시간 정도의 CD
음질에 버금가는 음악을 녹음, 저장할 수 있다. 액정화면이 있어 노래 제목과
시간, 밧데리의 남아있는 전력 상태을 볼 수 있으며 PC와 매킨토시 기종
겸용이다.
The Rio's supporting software is user-friendly, but it takes an effort to
find the songs you've recorded or want to add to the playlist. The Rio
500 was the only unit reviewed that can be upgraded to accept the secure
music formats of the future.
리오를 지원하는 소프트웨어는 편리한 편이다. 그러나 막 녹음한 음악을
찾는다든지, 플레이 리스트에 음악을 올리기가 약간 힘이 든다. 시험결과 'Rio
500'만이 유일하게 차세대의 기술표준에 맞춰 업그레이드 될 수 있는 것으로
나타났다.

Dell Computer Corp., the No. 2 U.S. maker of personal computers, will
install and support Red Hat Linux operating systems on all its PowerEdge
server models, the companies said Monday.
미국 제 2위의 PC 및 서버 공급업체인 델컴퓨터사는 자사의 PowerEdge 서버
전 모델에 레드햇사의 리눅스 운영체제를 설치, 지원하기로 했다.
The deal includes worldwide service and support to its Linux offerings.
The deal allows the companies to provide operating systems customized to
a business customer's needs, Dell and Red Hat said.
델과 래드햇 양사는 6일 공동으로 앞으로 레드햇의 모든 리눅스 관련 제품의
서비스와 지원을 위해 전 세계적으로 공동협력하고 고객들의 요구에 맞춰
운영체제를 제공하기로 했다고 밝혔다.

It extends an agreement between the two companies and makes Round Rock,
Texas-based Dell, the world's No. 2 PC server provider, the first major
systems vendor to factory-install Red Hat Linux across its entire server
line, the companies said.
텍사스주 라운드 록에 본사가 있는 델컴퓨터는 이번 제휴로 주요 시스템
공급업체중에서 모든 서버 라인에 레드햇사의 리눅스를 설치하는 최초의
기업이 됐다.

Among the titles included in the sale announced Monday are PC Magazine,
PC Week, PC Computing and Yahoo! Internet Life. The deal is expected to
close in the first three months of the year 2000.
이번 매각 출판사 중에는 PC Magazine과 PC Week, PC Computing, Yahoo!
Internet Life 등이 포함된다. 이 매각 협상은 2000년 1/4분기안에 마무리될
것으로 보인다.

AMD PC용 마이크로프로세서 제조업체

FireWire PC에 주변장치들을 접속하는 표준(IEEE 1394 고성능 직렬 버스)으로서, 애플컴퓨터가 개발하였다

Net PC : 넷PC

PC (personal computer) : 개인용컴퓨터

PC Card

PC (program counter) : 프로그램카운터

개인용 컴퓨터 Personal Computer, PC

개인용 컴퓨터 98 Personal Computer 98, PC 98

그린 PC green PC

막대형 컴퓨터 PC-on-a-stick

PC NetPC, NetPC

매니지드 PC Managed Personal Computer

물리 접촉 접속기 Face Contact/Physical Contact connector, FC/PC connector

블레이드 PC blade personal computer, blade PC

사용시간당 지불형 PC pay-as-you-go PC

슬레이트PC Slate PC

신뢰 PC trusted PC

신 클라이언트 PC Thin Client PC

엔터테인먼트 PC entertainment PC

이지 PC Easy PC

일체형 컴퓨터 All-in-One PC

좀비피시(PC) zombie PC

주문형 PC Build To Order PC, BTO PC

차세대 PC next generation Personal Computer

초저가형 노트북PC One Laptop Per Child, OLPC

클라우드 PC Cloud PC

키오스크 PC kiosk PC

텔레 PC tele-PC, tele-PC

포스트 PC post PC

포켓 PC Poqet PC

프로그램 계수기 Program Counter, PC

피시(PC) 97 Personal Computer 97, PC 97

피시 보안 인증 솔루션 PC security authentication solution

피시 파이 PC-Fidelity, PC-Fi

핀 호환 Pin Compatible, PC

핸드헬드 PC Handheld Pc, HPC

헬스케어 PC Healthcare PC

홈시어터 PC Home Theater Personal Computer, HTPC

휴대용 컴퓨터 Ultra mobile PC, UMPC

IBM 개인용 컴퓨터 IBM Personal Computer, IBM PC

PC 그리드 Personal Computer GRID, PC GRID

PC 네트워크 PC network

PC 네트워크 파일 시스템 Personal Computer-Network File System, PC-NFS

PC Personal Computer Local Area Network, PC-LAN

PC싱크 PC Sync

PC 은행 서비스 PC banking service

PC 자체 검사 PC health check

PC 카드 PC card

PC 카드 슬롯 PC card slot

PC 카드 접속기 PC card connector

PC 클러스터 PC cluster

PC 통신 personal computer communication

PC 통신 서비스 personal computer communication services

DirecPC : 디렉PC

green PC : 녹색 PC

HP Vectra PC : HP 벡트라 PC

IBM PC Convertible : IBM PC 컨버티블

NetPC : 넷PC

Open PC-MPEG Consortium : 오픈 PC-엠펙 컨소시엄

PC compatibility : PC 호환성

PC Mouse : PC 마우스

PC Paint : PC 페인트

PC Paintbrush Plus : PC 페인트브러시 플러스

PC Transporter : PC 트랜스포터

PC Xenix : PC 제닉스

PC-DOS : PC 도스

PC-File III : PC 파일 III

PC-Magazine : PC 매가진

PC-relative addressing : PC 상대 주소법

PC-Serve : PC 서브

PC-VAN : PC

PC-Write : PC 라이터

PCTools : PC툴즈

pen PC : 펜 피씨

PowerPC : 파워PC

PowerPC AS : 파워PC AS

Reed-Solomon Product code(RS-PC) : 리드 솔로몬 프라덕트 코드

Simply Interactive PC : 간단한 대화형 개인용컴퓨터

SoftPC : 소프트PC

팜 톱 PC(palm top personal computer)

單一 PC를 使用한 多人用 테이블 게임 시스템 硏究
(A) study on the system of a multiplayer table game using a single PC

P2P를 활용한 PC Mother Board Ethernet Test 방법
(A) way of PC Mother Board Ethernet Test using P2P

다품종 소량 생산 PC 부재의 생산 프로세스 효율화
Efficient Production Process for Precast Concrete Members

중등교육을 위한 PC 캐주얼 게임 개발 프로세스
Development Process of PC Casual Game for Secondary Education

C. Computer
1. CPU (Central Processing Unit) 중앙 처리 장치
2. RAM (Random Access Memory) 주기억 장치
3. CD-ROM (Compact Disc Read-Only Memory) 시디롬
4. Modem 컴퓨터와 전화선의 신호를 상호 변환시켜 주는 데이터 통신 기기
5. LAN (Local Area Network) 지역 컴퓨터 통신망
6. E-mail (Electronic mail) 전자 우편
7. DTP (Desktop Publishing) 전자 출판
8. PC (Personal Computer) 개인용 컴퓨터
9. MPC 멀티미디어 PC
10. cyberspace 가상현실. 컴퓨터 통신망으로 연결된 가상 사회
11. Internet 국제 컴퓨터 통신망

[寫] hot shoe(핫슈) - 플래시건(flashgun)이나 플래시를 사진기에 끼우도록 만든 브래킷으로 전기 회로가 있어 pc코드가 필요없다.

DVDs might also enhance computer applications. The discs store seven
times more data than existing CDs, and new disc drives will read that
information faster. PC moving pictures will be sharper than ever.
Compaq, Apple and other PC makers will build DVD-ROM drives into
some of their computers. "We're definitely looking at DVD as an
alternative to the CD-ROMs that are being shipped today,"
says a product manager for Apple.
DVD는 또한 컴퓨터 응용을 한 단계 높일 수도 있다. 디스크는
기존 CD에 비해 7배나 많은 자료를 저장하고 새로운 디스크 드라이브는
그 정보를 훨씬 더 빨리 읽을 것이다. PC의 움직이는 화면은 그 어느 때보다
더 선명할 것이다. Compaq, Apple 및 여타의 PC 업체들은 그들의 컴퓨터에
DVD-ROM 드라이브를 내장할 것이다. "우리는 분명 DVD를 요즈음 출하되고
있는 CD-ROM의 대체품으로 보고 있습니다."라고 Apple의 제품 담당부장은
말한다.
* enhance 향상하다, 높이다 application 응용
build into ~ ~에 짜넣다, 내장시키다 alternative 대안, 대체물
ship 선적하다, 출하하다

The new format "will bring PCs in line with where the broadcast industry
is going. It gives us compatibility." Hiroyuki Furukawa, a vice president
of Toshiba America, claims that DVD encyclopedias could feature full-screen,
full-motion videos instead of small, grainy snapshots.
The capacity of future DVDs will be enormous -- 27 times greater than
that of today's CDs.
이 새로운 형식은 "PC를 방송 산업이 나아가고 있는 곳과 평행을 이루게 할
것이다. 그것은 우리에게 호환성을 제공한다." Toshiba 아메리카 지사의
부사장 히로유끼 후루카와 씨는 DVD 백과사전은 작고 질이 낮은 스냅사진
대신 완전한 영상, 동화상 비디오를 보여줄 수 있을 것이라고 주장한다.
차세대 DVD의 용량은 거대해서 오늘날의 CD에 비해 27배나 될 것이다.
* in line with ~ ~와 일직선으로 compatibility 호환성 claim 요구하다
feature ~의 특징을 이루다 grainy 품질이 낮은

Whether or not tPC. The video compression chips
that make DVDs possible are the key component in the direct-broadcast
satellite business, which is growing rapidly in Asia, Europe and
the United States by offering hundreds of channels to consumers
who don't have cable TV.
DVD의 성공여부와는 상관없이 디지탈 비디오는 TV와 PC 두 분야의 발전에
주요한 역할을 하게 될 것이다. DVD를 가능하게 하는 비디오 압축 칩은
케이블 TV가 없는 소비자들에게 수백 가지의 채널을 공급해주므로써
아시아, 유럽 그리고 미국에서 급성장하고 있는 직접 방송 위성 사업의
핵심적인 요소이다.
* evolution 전개, 진전 compression 압축, 단축 component 성분, 구성요소
rapidly 급속하게 consumer 소비자

Digital discs have two major handicaps. DVD units will play only
movies at first -- they won't be able to record TV shows or anything
else until "writable" (that is, recordable) discs hit the market.
That deficiency could save the VCR for a while. Experts think
recordable discs will find a wide audience, perhaps first with
PC owners, who'll use them to store data from the World Wide Web.
디지탈 디스크에는 두 가지 주요한 단점이 있다. DVD는 우선 영화만을
보여주게 될 것이다. 그것들은 "기록 가능한" (녹화 가능한) 디스크가
시장을 강타할 때까지는 TV 쇼나 다른 것들을 녹화할 수 없을 것이다.
이런 단점 때문에 VCR은 당분간 살아 남을 것이다. 전문가들은 녹화
가능한 디스크가 우선 인터넷으로부터 자료를 끌어와 저장하는 데
쓰려는 PC 소유자들을 시작으로 광범위한 고객을 모을 것이라 생각한다.
* handicap 불리, 장애 hit the market 시장에 나오다
deficiency 결점, 결함

This Adult site is a free, user-supported web-site.
이 성인사이트는 무료이며 사용자가 내용을 만들어가는
웹사이트입니다.
There are no banners, AVS, blind-links, pop-ups,
or other gimmicks designed to pick your pocket.
배너광고나 성인여부확인절차, 숨겨진 링크, 팝업윈도우,
기타 당신의 돈을 털어가기 위해 고안된 트릭이 전혀 없습니다.
-
banner : 홈페이지에 표시되는 네모난 광고이미지
AVS : Age Verification System (성인사이트에서
성인여부를 확인한다고 신용카드번호를 받는 기능,
본인의 추후 확인이 없으면 청구가 안된다고
설명하지만 악용되는 경우도 있고 유료이용을
않겠다는 통지를 하지 않으면 청구가 되기도 함)
blind-link : 원하지 않은 엉뚱한 곳으로 링크가 되는 것
pop-up : pop-up window 해당 사이트에서 나오려면
새로운 창이 뜨는 것
gimmick : 고안,비밀장치, 트릭, 묘수
(돈을 털어가기 위한 트릭에는 e-mail주소를 입력받아서
주소리스트를 다른 곳에 판매해서 스팸메일이 오게 되는
경우라든가 PC에 접근해서 사적인 정보를 빼내가는 경우가
있을 수 있다)

sexual politics 성차별적 상황의 정치적 의미를 지칭
political correctness, politically correct (PC)
- 1980년대부터 쓰이기 시작한 용어로 인종, 성, 계급 등에 대해
편견이 없는 사고와 태도를 의미

MMS(multimedia messaging service): 멀티미디어 메시징 서비스
이동전화에서 color photograph, animation, audio 및 moving picture (동영상)을 문자와 함께 송수신할 수 있는 service. 각종 그림, music file, video clip 등을 mobile phone으로, 또는 mobile phone과 PC (personal computer)를 통해 주고 받을 수 있는 MMS는 현재 활성화돼 있는 SMS (short messaging service, 단문메시지서비스)를 발전시켜 multimedia data transmission까지 가능하게 하는 것으로, 특히 third generation (3세대) 이동통신서비스가 시작되면 이동통신의 핵심 서비스로 자리잡을 전망이다.

피시방 PC room


검색결과는 210 건이고 총 744 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)