pass out
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
pass out 의식을 잃다, 곤드레 만드레가 되다.
돌려서 가지세요. (돌리세요. 나눠 주세요. 나눠서 가지세요)
Pass them out, please.
Hand them out, please.
그는 십중팔구 그 시험에 합격할 것입니다.
Nine out of ten, he will pass the exam.
The odds are he will pass the exam.
Chances are he will pass the exam.
면허 시험에 합격했다니, 운이 좋았다.
I lucked out to pass the driving test.
pass it out: distribute it(나눠주다)
Can you pass this information out?
Go out like a light
1)빨리 잠들다.
Right after dinner he went out like a light.
2)의식을 잃다.(=pass out, faint ⇔ come to)
Johnny went out like a light.
He will come to soon. Don't worry.
"Pass them out, please."
그걸 죽 돌려 나눠 갖도록 하세요.(서류 따위)
a flash in the pan: 용두사미, 불발(something that starts out well but that may not continue)
→ 17세기의 구식총 'flintlock musket'는 총 안의 화약가루가 축축하면 불발로 끝나게 되는데 이때 불빛만 번쩍할 뿐~
ex) I got a 100 on the final test, but that was just a flash in the pan. I got low scores on all the rest of the tests, and I was barely able to pass the course.
pass off: 속여넘기다/head out: 떠나다
* pass out : "기절하다"
A : He passed out. (He is unconscious.)
B : Pour some cold water on him, and he'll come to.
우리 집에 한 번 놀러 오셔요.
- Stop(Drop) by my house sometime. / Come and look us up sometime.
◆ When you are out our way, be sure and look us up.
- 이 쪽으로 올일 있으면 꼭 한번 우리 집에 들르세요.
◆ When you happen to pass by, drop in and see us.
- 지나는 길에 한 번 들르세요.
He went out like a light 그는 잠자러 갔다
* go out like a light는 '빨리 잠들다' '의식을 잃다'는 뜻의
idiom이다. 위의 표현을 그대로 해석해 보면 '번개 같이 나갔다'
'재빨리 나가다'로 글자 그대로 해석할 수밖에 없으므로 이런
말을 들을 때 난감해 질 수밖에 없다. 다시 한 번 이야기 하면
영어가 어려운 것이 단어 그대로 해석하면 엉뚱한 뜻이 되어
버리는 숙어들이 상당히 많기 때문에 배우기 힘든 것이다.
go out like a light를 '기절하다'라고 했는데 pass out과
faint도 같은 뜻이다. 반대로 기절했다가 '의식을 회복하다'는
것은 come to라고 한다. come to만으로 '의식을 되찾다'는 뜻이 된다.
1. " 동그랗게 원형으로 앉아주세요 ! "
Please sit in the circle.
Cf> 의자를 이용해서 동그랗게 원형으로 앉아주세요 !
Make circle with your chairs.
2. " 앞으로 나오세요. ", " 뒤로 나오세요. "
Come to the board. Go back to your seat.
Cf> 답을 아는 사람은 손들어 보세요 !
Please raise your hand if you know the answer.
반원형으로 앉아보세요 !
Please sit in the semicircle.
이것을 학생들에게 배부해주세요 !( 교실에서 )
Pass this out, Please !
그걸 좀 나눠 가지세요.
Pass them out, please.
= Please, hand them out
좀 거둬주세요.
Collect them, please.
메모하세요
Please, make a note of it.
제가 메모해드리겠습니다
Let me jot it down for you.
메모하게 시간을 주세요
Wait a second. Let me jot it down.
그는 십중팔구 그 시험에 합격할 것 입니다.
Nine out of ten he will pass the exam.
그는 십중팔구 그 시험에 합격할 것입니다.
Nine out of ten, he will pass the exam.
= The odds are he will pass the exam.
= Chances are he will pass the exam.
* 십중팔구 : nine out of ten
pass out
- faint
Three teenage girls passed out at the rock concert.
거절: have none of, let down easy, no deal, no dice, no go, no sale, no
soap, pass up, slap down, throw out, toss out, turn down, turn thumbs down,
turn up one's nose at
기절: black out, knock the living daylight out of, out cold, out like a
light, pass out, punch-drunk
사라지다: drop out, gone with the wind, pass away
사망: breathe one's last, check out, die off, drop off, give up the ghost,
kick off, kick the bucket, pass away, pass on, stone-dead, turn up one's
toes
소멸: burn upm, die out, give out, go (pass) the board, stamp out
종결: blow over, call it a day, end up, get over, go by, have done, go easy,
take things easy, wind up, make an end of, out from under, over with, pass
off, play off, put an end to, put a stop to, put over, sign off, take it
easy
Let's take the books out of the shelf and pass them around.
(책장에서 책을 꺼내 돌려보자.)
T : I'll hand out these copies. Take one and pass the rest back.
Is there anyone who didn't get a copy?
S1 : I don't have one.
T : I'm afraid there aren't enough copies for everyone.
Min-ho, will you please share with Se-ho?
S2 : Yes, sir.
교 사: 유인물을 나눠주겠습니다. 한 장씩 갖고 나머지는 뒤로 주세요. 유인물 안 받은 사람 있나요?
학생1: 저는 받지 못했습니다.
교 사: 유인물이 부족한 것 같군요.
민호야, 세호하고 유인물을 같이 보겠니?
학생2: 예, 선생님.
Today my teen-age son, my mother-in-law and I were seated in a restaurant enjoying our noon meal.
오늘 나의 열살난 아들과 장모와 함께 점심을 먹으며 식당에 앉아 있었다.
We heard a beautiful resonant voice reading aloud in the booth next to ours.
우리는 옆자리에서 아름답고 낭랑한 목소리를 들었다.
We smiled and decided that some young student was practicing for a college play.
우리는 미소를 지으며 어떤 젊은 대학생이 학교 연극 연습을 한다고 생각했다.
When the reader got up to leave, he had to pass our table.
그가 떠나려고 일어섰을 때, 우리 자리를 지나갔다.
With much patience and kindness, he led an elderly lady who was blind ― and obviously delighted with his oratory.
인내심이 많고 친절하게도 그는 눈이 먼 노파를 모시고 갔다.
그리고 그 노파은 분명 그의 말로 기뻐했다.
She was using a walker which he held as he struggled to help her into her coat.
그 노파는 자기에게 코트를 힘들여 입힐 때 그가 들고 있는 지팡이를 사용했다.
We watched as he escorted the smiling woman out like a knight with his lady.
우리는 그가 노파를 기사처럼 안내해 가는 것을 지켜봤다.
My mother-in-law broke our reverie by saying, "We have just seen a son who loves his mother."
내 장모는 우리의 몽상을 깨뜨렸다.
"우리는 어머니를 무척 사랑하는 아들을 보았어,"라고 말하면서.
What a lesson for all of us about how to treat others, especially those who require extra patience and care.
특히 인내와 보살핌을 더욱 필요로 하는 사람들을 어떻게 다루는가에 대한 우리에게 주는 얼마나 좋은 교훈인가.
pass out: to become unconscious; faint.
Goats like eating weeds. In fact, they prefer weeds to grass. So they
are very useful for controlling weeds without using chemicals. The
digestive system of the goat is different from that of the sheep or the
cow. Weed seeds cannot pass through the goat's body, and so they cannot
grow into new weeds. Farmers don't like using chemicals to control weeds
because such poisons can kill wild animals or even pets, like dogs. A
company in Montana even rents out goats to eat weeds.
염소는 잡초를 좋아한다. 사실, 염소는 잔디보다 잡초를 더 좋아한다. 그래서
염소는 화학약품을 사용하지 않고서도 잡초를 통제하기에 아주 유용한다.
염소의 소화기관은 양이나 소의 소화기관과는 다르다. 잡초씨는 염소의 몸을
통과할 수 없어서 새로운 잡초로 자랄 수 없다. 농부들은 독성물질이
야생동물이나 심지어 개와 같은 애완동물을 죽일 수 있기 때문에 화학제품
사용을 싫어한다. 몬타나의 어떤 회사는 잡초를 먹도록 염소를 임대까지 한다.
< I'm Gonna Be Five Hundred Miles >
-
When I wake up, yeah, I know I'm gonna be
내가 잠을 깰 땐, 그래요, 난 알아요
I'm gonna be the man who wakes up next you
내가 그대 곁에서 잠을 깰 남자라는 것을
When I go out, yeah, I know I'm gonna be
내가 외출을 할 땐, 그래요, 난 알아요
I'm gonna be the man who goes along with you
내가 그대와 함께 나가게 될 남자라는 것을
If I get drunk, yes, I know I'm gonna be
내가 술에 취하게 되면, 그래요, 난 알아요
I'm gonna be the man who gets drunk next you
내가 그대 곁에서 술에 취하게 될 남자라는 것을
And if I haver, yeah, I know I'm gonna be
그리고 내가 재담을 하더라도, 그래요, 난 알아요
I'm gonna be the man who is havering to you
내가 그대에게 재담을 늘어놓을 남자라는 것을
But I would walk five hundred miles
하지만 난 오백마일을 걸어갈 겁니다
And I would walk five hundred miles
그리고 또 오백마일을 더 걸어갈 겁니다
Just to be the man who walks one thousand miles
to fall down at your door
천마일이라도 걸어서 그대의 문앞에서 쓰러지게 될
남자가 되겠습니다
When I'm working, yes, I know I'm gonna be
내가 일을 할 때면, 그래요, 난 알아요
I'm gonna be the man who is working hard for you
내가 그대를 위해서 열심히 일할 그 남자라는 것을
And when the money comes in for the work
그리고 내가 일을 해서 돈을 벌게 되면
I'll do I'll pass almost every penny onto you
나는 그 돈을 몽땅 그대에게 드리겠습니다
When I come home, yeah, I know I'm gonna be
내가 집으로 돌아갈 때면, 그래요, 난 알아요
I'm gonna be the man who comes back home to you
내가 당신이 있는 집으로 돌아가게 될 남자라는 것을
I'm gonna be the man who is growing old with you
나는 당신과 함께 늙어가는 그런 남자라는 것을
When I'm lonely, yes, I know I'm gonna be
내가 만약에 외로울 때면, 그래요, 난 알아요
I'm gonna be the man who is lonely without you
나는 그대가 없으면 외로워지게 될 그런 남자라는 것을
When I'm dreaming, yes, I know
내가 꿈을 꾸게 되면, 그래요, 난 알아요
I'm gonna dream about the time when I'm with you
난 그대와 함께 있을 때를 꿈꾸게 된다는 것을
runs dry > Boyz II men
We don't even talk anymore
이제 우리는 더 이상 말도 하지 않습니다
And we don't even know what we argue about
우리는 무엇을 가지고 싸우고 있는지 조차도 모르고 있잖아요
Don't even say I love you no more
더이상 나를 사랑하지 않는다 라는 말은 하지도 마세요
'Cause sayin' how we feel is no longer allowed
우리의 느낌을 말하는 것은 이제 더이상 용납되어질 수 없으니까 말이죠
Some people will work things out
어떤 사람들은 제대로 일을 해 나갈 것이고
And some just don't know how II change
어떤이들은 어떻게 변화를 시키는지 알지 못합니다
Let's don't wait till the water runs dry
물이 말라 갈때까지 기다리지 맙시다
We might watch our whole lives pass us by
우리의 삶이 우리곁을 지나가는 것을 바라보고 있는 건지도 모르잖아요
Let's don't wait till the water runs dry
물이 말라 갈때까지 기다리지 맙시다
We'll make the biggest mistake of our lives
우리 생애에서 가장 큰 실수를 저지르게 될지도 모르잖아요
Don't do it baby
그렇게 하지 말아요 내사랑아
pass out 배포하다, 의식을 잃다
pass out 배포하다, 의식을 잃다
pass off: 속여 넘기다/head out: 떠나다
== 공항에서의 회화 ==
2. 탑승절차, 출국절차
당신이 탑승 수속하세요.
You check in.
탑승권 좀 보여주시겠어요?
Could you show me your boarding pass, please?
여권 좀 보여주시겠어요?
May I see your passport, please?
비자 좀 보여주시겠어요?
Could I see you visa?
이민국 사람들을 보면 난 항상 불안해.
Immigration people always make me nervous.
우리가 세관을 통과하는데 얼마나 오래 걸릴까?
How long will it take us to clear customs?
신고할 것이 있습니까?
Do you have anything to declare?
손님의 수하물은 곧 C번 회전띠에 도착할 것입니다.
Your baggage will be arriving momentarily on caroused C.
모든 가방에다 다 짐표를 써서 붙이셔야 합니다.
You'll need to fill out luggage tags for all your bags.
수하물 수레가 어디에 있죠?
Where can I find a luggage cart?
가방을 몇 개나 부치실 겁니까?
How many bags do you want to check?
안전 검색 지대에 들어갈 때에는 탑승권을 보여주어야 합니다.
You will need to show your boarding pass when you enter the security area.
금속탐지기를 통과해 주십시오.
Please walk through the meatl detector.
우리의 엑스레이 검색대에는 손님의 가방에 이상한 것이 들어있음을 보여주고 있군요.
Our X-ray scanner shows something strange in your bag.
손님의 비행기는 123번 탑승구에서 출발합니다.
Your flight will depart from gate 15.
15번 탑승구는 A번 중앙 홀에 있습니다.
Gate 123 is on concourse A.
손님의 비행기는 12시 10분에 탑승을 시작합니다.
Your flight will be boarding at 12:10.
뉴욕으로 가는 777기에 대한 탑승 안내말씀 드리겠습니다.
This is the boarding announcement for flight 777 New York.
뉴욕행 777기에 대한 마지막 탑승 안내말씀 드립니다.
This is the final boarding call for flight 777 to New York.
3. 그 밖에 공항에서 필요한 용어
안내소 information center 대합실 waiting room 귀빈실 VIP room
전언판 passenger message board 발착일람표 schedule board
기내반입 수하물 carry-on-baggage 분실물 취급 lost and found
외국인 aliens 거주자 residents 입국관리 immigration
출국카드 embarkation card 입국카드 disembarkation card
세관검사 custom inspection 여권검사 passport control
예방주사증명서 yellow card 검역 quarantine
면세점 duty-free shop 면세품 tax-free article
Man is unique among animals in two broad ways.
인간은 두 가지 넓은 면에서 동물들 가운데 유일하다.
Man seems alone among animals to have the ability to use words and therefore to communicate his thoughts - and, indeed, to have thoughts that separate out individual experiences and enables him to list, to compare, and to remember these experiences.
동물들 중에서 인간만이 말을 사용하고 생각을 전달할 수 있는 능력, 즉 각각의 경험들을 구분하고, 이 구분된 경험들의 목록을 작성하고, 비교하고, 기억하는 것을 가능하게 하는 사고 능력을 가졌다는 것이다.
And in some sense related to this power of thinking, man alone seems able to pass on to his young in the form of education certain ways of living - ways that we can loosely call culture.
그리고 이 사고력과 관련된 면에서, 인간만이 우리가 막연하게 문화라고 부르는 생활양식을 교육의 형태로 젊은 세대들에게 전달할 수 있는 것처럼 보인다.
People make predictions about what will happen to them that are based on their ideas of their own ability or value.
사람들은 그들의 능력이나 가치에 대한 생각을 근거하여 그들에게 무엇이 일어날지를 예측한다.
For instance, Bill, who is a student, says, "I'll never be able to pass this exam," so instead of studying hard for it, he goes out to parties and dance clubs, and the prediction comes true when he takes the exam.
예를 들어, 학생인 Bill이 “나는 이 시험에 통과하지 못할 거야”라고 말했다하자, 그러면 그것에 대비해서 열심히 공부하지 않고 파티와 댄스 클럽에 가면, 시험을 볼 때 그 예측은 그대로 실현된다.
Now, y'see, most people, when their pets pass on, they want 'em sorta laid out like they're sleeping.
애완동물이 죽으면 대부분 자는것처럼 눕혀놓는 게 보통이죠
But occasionally you get your person who wants them in a pose. Like, chasing their tail, (Demonstrates) or, uh, jumping to catch a frisbee.
하지만 간혹 특이한 포즈를 주문하는 사람들도 있죠
꼬리를 잡으려고 하는 모습이나
원반을 잡으려고 뛰어오르는 모습
Joey, if I go first, I wanna be looking for my keys.
조이, 나 죽거든 열쇠 찾는 모습으로 묻어줘
That's a good one!
멋진 포즈군요!
Hey, Joe.
-나 왔다
Dad, Ronni's here.
-아빠, 로니가 와있는데요
Back it up.
후진해요
- No, no, no. Back up the other way.
- 아뇨, 반대쪽으로요
- All right!
- 알았어요
Go forward. Go into the construction site.
전진해서 공사장으로 들어가요
- Go, go, go! - OK.
가요
Slow down. Let this truck pass.
속도를 줄이고 트럭부터 보내요
Turn in there. Through the gates.
차를 돌려서 안으로 들어가요
Parking spot on the left. Take it.
왼쪽 빈 자리에 주차해요
Calm down. I just need to make one phone call and then I'll let you go.
진정해요, 전화 한 통만 하고 보내 줄게요
Put the car in park.
기어를 주차로 해요
Now get out of the car.
이제 내려요
Mr. Laferty, your eyes look O.K.,
라퍼티 선생님, 눈은 괜찮아 보여요
but I notice some discoloration on the... inside your lips.
그러나 입술 안쪽에 변색된 부분이 있네요
Have you always had that?
원래 그랬나요?
No... What the hell is that?
아뇨, 이게 도대체 뭐요?
I'll swab your gums.
입 안에서 샘플을 좀 채취할게요
See if we can find out what made you pass out...
무엇이 선생님이 정신을 잃게 만들었는지 보죠
I can't see my hands.
내 손이 안 보여요
Oh, my god. He's conscious.
이런, 환자가 의식이 있어요
Breathe deeply, George. You won't pass out.
깊이 숨을 쉬어, 기절하진 않을 거야
Use 4 milligrams of morphine. Titrate up to 10.
4mg 모르핀하고 10까지 적정(滴定)하도록 해
You know what? I don't want him to move.
환자가 안 움직였으면 하는대요
- I can't see. - It's okay.
- 안 보여요 - 괜찮아요
We need you to be very still, Mr...
그냥 침착하게 계세요
Cruz -- Jorge Cruz.
크루즈, 호레 크루즈요
You took the clinical skills section of your medical board exams after most interns.
대부분의 인턴과 같이 전문의 시험의 임상 부분을 치뤘더군
So the results were only now coming out.
그 결과가 지금 나오는 중이지
I got a call from USMLE this morning.
오늘 아침에 USMLE에서 전화를 받았네
Oh. So you’re saying…
선생님 말씀은..
Karev, you’re still an MD. You still get to practice medicine.
카레프, 자네는 여전히 MD야 아직 의학을 더 공부해야 해
The hospital grants you four months to retake the exam.
병원 측에서 재시험을 칠 4개월의 여유를 줄걸세
You study it, you pass it, you put it behind you. One misstep doesn’t effect your career.
공부하고, 패스하고, 잊어버려 한 번의 잘못이 자네 경력을 망치진 않아
Right. Thanks.
네, 고맙습니다
What happens if I take the exam for a second time and I don’t pass?
제가 재시험을 치고 패스하지 못 하면 어떻게 되나요?
You will no longer be a surgical resident at Seattle Grace. Failing again is not an option.
시애틀 그레이스의 외과 레지던트가 되지 못할걸세. 실패는 안 돼
Some guys I was embedded with got panic attacks.
나랑 같이 있던 사람중에 공황장애가 있던 애가 있어
- I'm gonna pass out. - It feels like it, but you won't.
- 기절할 것 같아 - 기분만 그래. 기절안해
You're in the second stage of the A-anxiety table
이건 육군 메뉴얼상의 2단계야
of army field manual FM-2251:
FM-2251
"New Infantry Adaptation to a Threatening Situation."
"신병의 위협상황 적응단계"
I'm in midtown Manhattan, Gomer Pyle. You're in Fallujah.
여긴 맨하탄이야, 넌 팔루자에 있었고
Start breathing from your abdomen.
복부 호흡을 해봐
Imagine yourself in a safe place
편한 곳에 있다고 상상해
or something you like. YouTube kittens.
아님 좋아하는거 유투브 고양이 같은거
There are a couple of factual errors in that story.
그 이야기에 다른 사실이 몇개 있어
Please let there be more than a couple.
제발 몇 개가 아니라 다 틀렸기를 바라내
First of all, I'm a registered Republican.
우선 나는 등록한 공화당원이고
I only seem liberal because I believe that hurricanes
내가 민주당처럼 보인 이유는 내가 믿기엔 허리케인은
are caused by high barometric pressure and not gay marriage.
"동성결혼"때문이 아니라 "기압 차이"때문이라고 해서 그래
Second, I wasn't making a pass at her.
둘째, 난 그녀에게 추근댄거 아니야
I was rejecting a pass from her
그녀가 추근 대는걸 거부한거야
while trying to talk her out of doing what they call at TMI a takedown piece
TMI가 "뉴져지 아줌마들" 출연자를 "깔아뭉게기"한데서
of one of the Desperate Housewives of New Jersey .
막으려고 했었거든
DEAR ABBY: I have carried this *resentment for two years and
would like to ask you if I am right or wrong to feel hurt and
angry. On Thanksgiving 1996, which was our 53rd *anniversary,
my wife and I invited our children and grandchildren and a
few close friends to our home for dinner. We received many
nice gifts from all. Abby, the following day my wife *passed
away. It was *completely unexpected. *Thank goodness all my
family was here.
▲ resentment: a feeling of indignant displeasure; 분개,
분노, 화
▲ anniversary: the date occurred in some previous year: 주년
▲ completely: totally. wholly: 완전하게.
▲ pass away: go out of existence: 돌아가시다(사망하다의
높임말)
▲ thank goodness: 고마워라. (잘)됐다.
저는 2년이 지난 지금까지 분개하고 있는데 이렇게 기분 나쁘고
화가 치미는 것이 당연한 것인지 아니면 잘못된 것인지 당신에게
물어보고 싶습니다. 1996년 추수감사절은 우리의 53번째
결혼기념일이기도 했습니다, 그래서 아내와 저는 우리 아이들과
손자들 그리고 절친한 친구 몇 명을 저녁식사에 초대했지요.
우리는 모든 사람들에게 멋진 선물을 많이 받았습니다. 그런데
애비씨, 그 다음날 아내가 세상을 떠났습니다. 전혀 뜻밖의
일이었지요. 다행히도 우리 가족은 모두 함께 임종을 지켜볼 수
있었습니다.
대한상의 측은 "P2P 법안은 여·야간 견해차가 크지 않음에도 정쟁 속에 뒷전에 방치된 상태"라고 지적하고 "O2O 플랫폼 서비스 분야도 일자리가 약 50만 명에 이를 것으로 예상돼 법안 통과를 기대하고 있다"고 말했다.
The Korea Chamber of Commerce and Industry pointed out, "The P2P bill has been left on the back burner amid political wrangling, even though there is not much difference between the opposing parties' views," and added, "We expect the O2O platform service sector to pass the bill as it is expected to have about 500,000 job positions."
하지만 반도홀딩스의 차등 배당은 소액주주 보호 등 공익을 위한 것이 아니라 권홍사 회장이 아들 권재현 상무에게 가업을 물려주기 위한 수단으로 악용됐다는 지적이다.
However, it is pointed out that the differential dividend of Bando Holdings was not for the public interest, such as protecting minority shareholders, but for Chairman Kwon Hong-sa to pass on the family business to his son, Kwon Jae-hyun.
김대준 한국투자증권 연구원은 "미국 정부가 각종 부양책을 쏟아내고 방역에도 힘쓰고 있지만 정점 통과엔 시간이 좀 더 걸릴 듯하다"며 "아직은 위기 관리에 집중할 시기"라고 조언했다.
Kim Dae-joon, a researcher at Korea Investment & Securities, advised, "The U.S. government is pouring out various stimulus measures and working on quarantine, but it seems to take more time to pass the peak. It is still time to focus on crisis management."
정부와 한은의 의견 조율에 시간이 걸려 20대 회기를 넘길 경우 21대 국회에서 진행되므로 시기가 6월로 넘어갈 가능성도 배제할 수 없다.
If the government and the Bank of Korea take time to coordinate their opinions and pass the 20th session, it will be held at the 21st National Assembly, so the possibility cannot be ruled out that the timing will move on to June.
박 교수는 "서구식 식생활이나 식사 후 바로 눕는 습관 등으로 생기는 위·식도역류질환은 식도·위 조임 근육이 너무 느슨해져 위산이 거꾸로 식도로 넘어와 여러 증상이 나타난다"고 지적했다.
Professor Park pointed out ; "Gastric and esophageal reflux disease, which is caused by a Western-style diet or the habit of lying down immediately after a meal, causes the esophageal and gastric tightening muscles to become too loose, causing the stomach acid to pass to the esophagus, causing various symptoms."
스미스 박사는 마스크를 써도 바이러스가 마스크를 통과할 수 있다고 지적했다.
Dr. Smith pointed out that wearing a mask could allow the virus to pass through the mask.
[상황설명] 트레티악의 일당에게 붙잡힌 엠마와 템플러. 작은 밴에 실
려 끌려가고 있다.
Emma : THEY TOOK MY PILLS.
(그들이 내 알약을 뺏어 갔어요.)
Templar: No, they didn't. I palmed them from your purse?
(아니오, 내가 당신 지갑에서 슬쩍 했어요.)
Emma : I need one or two. I need... I have a bad heart, and..
(한 알이나 두 알이 있어야 하는데. 전... 심장이 좋지 않거든요.)
Templar: I know.
(알아요.)
Emma : It's starting to pound.
(심장이 쿵쾅거리기 시작해요.)
Templar: It's okay. I've got your pills. I've got two in my hand.
(괜찮아요. 내가 당신 알약을 갖고 있어요. 내 손에 두 알이 있어요.)
Emma : I'm gonna pass out.
(기절할 것 같아요.)
Templar: Sit down on the floor. Just get down on the floor.
(바닥에 앉아요. 그냥 바닥으로 몸을 숙여 봐요.)
That's right. That's right. Eat two out of my hand.
(좋아요. 그렇죠. 내 손에 있는 두 알을 먹어요.)
That's right. O.K.
(그래요. 좋아요.)
WHILE YOU'RE DOWN THERE, GET THE POCKETKNIFE OUT OF MY BOOT.
(몸을 수그린 김에 내 부츠에서 주머니칼 좀 꺼내 봐요.)
검색결과는 51 건이고 총 450 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)