영어학습사전 Home
   

party

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


boottle party 술을 각자 지참하는 파티

bottle party 술을각자지참하는파티

bun fight =TEA PARTY

bunfight 〔g´∧nf`ait〕 =TEA PARTY

c/p charter party

CCP Chinese Communist Party

charter party 용선 계약서

cocktail party 칵테일 파티

color party =COLOR GUARD

Communist Party 공산당

Congress Party =NATIONAL CONGRESS

Conservative Party 보수당

Country Party 농민당, 지방당, 지방(농민)당(도시나 공업의 이익에 대항하는)

CPSU Communist Party of the Soviet Union

CP Chief Patriarch, Command Post, Common Pleas, Common Prayer, Commuist Party, Court of Probate

D.R.P. Democratic Republican Party

dancing party 댄스 파티, 무도회

Democratic Party (미)민주당(the Republican Party와 더불어 현재 미국의 2대 정당)

Democratic-Republican Party (미)(19세기초의)민주 공화당

dinner party 만찬회, 축하연

DLP Democratic Labor Party

donation party (미)손님이 선물을 주는 파티)

drag party (미)이성 복장으로 벌이는 파티, 호모의 파티

evening party 야회

fatigue party 사역반

flying party 유격대

fringe party 극소 정당

fundraising party 모금 파티, 자선 파티, 정치자금 모금 파티

garden party 원유회

GOP Grand Old Party 미국 공화당의 미칭

government party 여당, 정부당

Grand Old Party 미국 공화당의 속칭(G, O, P)

Green Party 녹색당(원자력 발전 반대, 환경 보호등을 주장)

Greenback Party 그린백당(통화의 팽창 정책을 주장하여 1874년에 농민층을 중심으로 결성된 정당)

hen party 여자끼리의 모임

house party (별장 따위에서의 , 수일간에 걸친) 접대회, 그체재객들

ILP, I.P.L (영)Independent Labour Party

Indian ballot (미)정당별 후보자 명단이 적힌 투표지(party column ballot이라고도함)(cf. MASSACHUSETTS BALLOT)

IRP (이란)Islamic Republican Party

Islamic Republican Party (이란의)이슬람 공화당

landing party 상륙부대

Liberal Party 자유당

major party 다수당, 대정당

National Socialist Party (특히 Hitler가 이끈)국가 사회당, 나치스

necktie party (린치에 의한) 교수형, 목달아맴, 교살, 린치 집단

other 〔´∧ð∂r〕 딴, 다른, 다음의, 나머지의, every ~ 하나걸러, none ~ than 다름 아닌, the ~ day(night)일전(요전날 밤)에, the ~ party 상대방, the ~ side (미국에서 본) 유럽, the ~ world 내세, 저승

pajama party 10대 소녀들이 친구집에 모여 밤새워 노는 모임

party boy 놀고만 지내는 남학생

party discipline 당의 규율

party girl 남자의 접대역으로 고용된 여자, 놀고만 지내는 여학생

party government 정당 정치

party liner 당의 정책에 충실한 사람

party line 공동 가입선, 정책 노선, 당강령

party man 당원, 열성 당원

party piece 장기, 특기

party platform 정당 강령, 정강

party politics 정당 본위 정치, 당략

party pooper(poop) 모임의 흥을 깨는 사람

party spirit 당파심, 애당심, 당인 기질

party vote 정당의 정책에 의한 투표

party wall 경계벽

party whip 원내 총무

party 당, 정당, 분견대, 부대, 모임, 당사자, 사람, 정당의

PCI Partito communista Italiano=Italian Communist Party이탈리아 공산당

people's Party 인민당

petting party 페팅 파티

political party 정당

pop party 마약 주사 파티

press party (선전, 보도를 의뢰하기 위한) 기자 초청 연회

progressive party 진보당

Prohibition Party 금주당

rent party 주최자의 집세를 마련하기 위한 파티

Republican Party 공화당

SDP Social Democratic Party, ...special drawing rights(IMF의)특별 인출권

slumber party 파자마 파티(10대의 여자가 동성의 친구 집에 모여 잠옷바람으로 밤새워 노는 모임)

social gathering(party) 친목회

spoiler party 방해 정당(2대 정당의 한쪽을 선거에서 방해하기 위해 결성된 정당)

stag party 남자만의 연회

tea party 다과회

third party 제3자

tourist party 관광단

working party 작업반

Democratic Justice Party 민주정의당, 민정당

GOP Grand Old Party 미공화당

LDP Liberal Democratic Party 일본자민당

NKP New Korea Party 신한국당

NPP New Party by the People 국민신당

North Korean Workers' Party 북한 노동당

SDP Social Democratic Party (일본)사회민주당

Workers' Party 노동당

casualty : injured party 사상자

injured party 피해자.

inter-party confrontation 당내대립

inter-party effort 초당적인 노력

inter-party splits and mergers 정당간 이합집산

inter-party summit 영수회담

intra-party 당내

majority party 제 1당

opposition party 야당

party affiliation 당적, 당소속

party general secretary 당총서기

party pooper 파티의 흥을 깨는 사람

party's executive committee meeting 당무회의

ruling party 집권여당

slumbr party : pajama party 밤새 떠들며 노는 파티

warring parties 다투고 있는 정당들

bachelor party 총각 파티 *결혼을 앞둔 남성을 위해 친구들이 마련해주는 파티

Communist Party 공산당

Democratic Party (미국의) 민주당

G.O.P.(=Grand Old Party) 미 공화당

gate-party (파티, 행사 등에) 초대를 받지 않고 몰려가다.

give a party 파티를 열다.

going-away party 송별회

Japan Socialist Party 일본 사회당

party 파티; 정당; 당사자, 관계자, 관여자

Social Democratic Party (유럽의) 사회 민주당; (일본의) 사회당

two-party system 양대 정당 제도

blanket parties 멍석말이

We will have a party tomorrow. (우리는 내일 파티를 할 거예요.)

We had a great time at the party. (우리는 파티에서 즐거운 시간을 보냈어요.)

We will have a lot of fun at the party. (우리는 파티에서 많은 재미를 느낄 거예요.)

They will have a surprise party for her birthday. (그들은 그녀의 생일에 깜짝 파티를 준비할 거예요.)

She does not want to go to the party. (그녀는 파티에 가고 싶지 않아요.)

Will you be attending the party? (파티에 참석하실 건가요?)

Will you be my date for the party? (파티에서 나랑 데이트해 줄래요?)

Will you come to my birthday party? (내 생일 파티에 올래요?)

I would have gone to the party if I had known about it. (나는 그 파티에 대해 알았다면 갔을 거예요.)

They would always celebrate birthdays with a big party. (그들은 항상 생일을 큰 파티로 축하했어요.)

They can't come to the party because they have other plans. (그들은 다른 계획이 있어서 파티에 올 수 없어요.)

He can't come to the party because he has a prior commitment. (그는 이미 약속이 있어서 파티에 올 수 없어요.)

He can't come to the party because he has a family event. (그는 가족 행사가 있어서 파티에 올 수 없어요.)

He can't come to the party because he has a conflicting appointment. (그는 다른 약속이 있어서 파티에 올 수 없어요.)

We need to get ready for the party. (우리는 파티 준비를 해야 해요.)

He went to the party with his friends. (그는 친구들과 파티에 갔었습니다.)

She is going to the party with her boyfriend. (그녀는 남자친구와 함께 파티에 갈 거예요.)

She went to the party alone. (그녀는 혼자 파티에 갔었습니다.)

She went to the party with her friends. (그녀는 친구들과 함께 파티에 갔었습니다.)

She is going to the party with her sister. (그녀는 여동생과 함께 파티에 갈 거예요.)

She went to the party with her colleagues. (그녀는 동료들과 함께 파티에 갔었습니다.)

She is going to the party with her best friend. (그녀는 가장 친한 친구와 함께 파티에 갈 거예요.)

They will see each other at the party. (그들은 파티에서 서로를 만날 거예요.)

She saw her ex-boyfriend at the party and ignored him. (파티에서 전 남자친구를 보고 무시했다.)

She didn't know about the party. (그녀는 파티에 대해 모르고 있었다.)

I don't know if I can make it to the party. (나는 파티에 갈 수 있을지 모른다.)

I could go to the party if I finish my work early.
일을 일찍 끝내면 파티에 갈 수 있을 거야.

If I had known about the party, I could have attended.
파티에 대해 알았다면 참석할 수 있었을 텐데.

I thought you were coming to the party. (너가 파티에 올 줄 알았어요.)

I will come to the party tonight. (오늘 밤 파티에 올 거예요.)

She came to the party with her friends. (그녀는 친구들과 함께 파티에 참석했어요.)

They may not be able to come to the party.
그들은 파티에 올 수 없을지도 모릅니다.

Should I bring anything to the party?
파티에 뭔가 가져가야 할까요?

Should I bring a gift to the party?
파티에 선물을 가져가야 할까요?

Should we invite them to the party?
파티에 그들을 초대해야 할까요?

They found a compromise that satisfied both parties.
그들은 양측 모두 만족하는 타협점을 찾았어요.

He wanted to go to the party, but he couldn't. (그는 파티에 가고 싶었지만 못 갔다.)

He told a funny story at the party. - 그는 파티에서 재미있는 이야기를 했다.

They left the party early because they were tired. - 그들은 피곤해서 파티를 일찍 떠났어요.

They seem to have a lot of fun at the party. (그들은 파티에서 즐거워하는 것 같아요.)

I might go to the party tonight. (오늘 밤 파티에 갈지도 모르겠어요.)

She tried to find a compromise between the two parties. (그녀는 두 당사자 사이에서 타협점을 찾으려고 했어요.)

I will bring some snacks for the party. (파티에 간식을 가져갈게요.)

She brought her sister to the party. (그녀는 자매를 파티에 데려왔습니다.)

We are allowed to bring our own food to the party. (우리는 파티에 자신의 음식을 가져올 수 있습니다.)

I met him briefly at the party. (파티에서 잠깐 그를 만났어요.)

The contract requires both parties to fulfill their obligations. (계약은 양측이 의무를 이행하도록 요구합니다.)

She changed her mind about going to the party. (그녀는 파티에 가기로 결심을 바꿨어요.)

He sent a text to invite his friends to the party. (그는 친구들을 파티에 초대하기 위해 문자를 보냈어요.)

She decided not to attend the party. (그녀는 파티에 참석하지 않기로 결정했습니다.)

뒤풀이가 있어요.
There is a small party afterwards.

지금 때가 어느 땐데…
Time's being what they are, how can you~?(~go around partying and drinking?)
Now is not to time to~.(~go around partying and drinking.)

신입사원을 위한 환영회를 엽시다.
Let's have a welcome party for new members of the staff.

That was really put a damper on the party.
그것 때문에 파티의 흥이 깨졌어요.

뒤풀이가 있어요.
There is a small party afterwards.

정식 파티에 참석한 존은 어색함을 느꼈다.
John felt like a fish out of water at the formal party.

파티를 위해 진하게 화장했다.
I painted my face thick for a party.

나는 나의 18번째 생일 파티를 준비하고 있다.
I am planning my 18th birthday party.

할아버지의 회갑을 축하하려고 파티를 열었다.
We gave a party in celebration of my grandfather's 61th birthday.

크리스마스를 기념하기 위해 파티를 하기로 했다.
We'll have a party to observe Christmas.

크리스마스 파티를 고대하고 있다.
I'm looking forward to the Christmas party.

신년 파티 New Year Party
생일 파티 birthday party
파자마 파티 pajama party
집들이 파티 housewarming party
음식지참 파티 potluck party
환영 파티 welcome party
송별회 farewell party
다과 파티 tea party
댄스 파티 dance party
가면 무도회 mask party
디너 파티 dinner party
깜짝 파티 surprise party
아기 출산 예비 파티
baby shower party
축하 파티 celebration party
남자들만의 파티 stag party
여자들만의 파티 hen party
축하연, 환영회 reception
크리스마스 파티 Christmas party

각자 먹을 것을 가지고 오는 파티를 계획하고 있다.
I am planning a BYOB party [Bring Your Own Bottle party].

그에게 생일 파티를 열어 주고 싶었다.
I wanted to throw a party on his birthday.

우리는 그를 위한 깜짝 파티를 할 것이다.
We are going to have a surprise party for him.

그를 위한 환영 파티를 준비했다.
I prepared a welcome party for him.

우리는 새해 전날 파티를 할 것이다.
We are going to throw a party on New Year's eve.

나는 파티 준비로 아주 바빴다.
I was busy preparing for the party.
I was busy with the preparation for the party.

나는 파티로 들떠 있었다.
I was excited about the party.

나의 파티에 내가 좋아하는 친구를 초대했다.
I invited my favorite friends to the party.

나는 그들이 파티에 와 주어서 감사했다.
I felt thankful for their coming to the party.

그가 파티에 나타나서 깜짝 놀랐다.
I was so surprised because he appeared at the party.

분위기를 깨지 않으려고 노력했다.
I tried not to be a party pooper [wet blanket].

파티에서 불편했다.
I didn't feel ill at ease in the party.

정말 멋진 파티였다.
It was a really wonderful party.

오랫 동안 오늘 밤의 파티를 기억할 것이다.
I'll remember this evening party for a long time.

그들의 집들이 파티에 초대 되었다.
I was invited to their housewarming party.

그는 나를 그의 파티에 오라고 초대했다.
He invited me to join his party.

예기치 않은 일 때문에 파티에 못 갔다.
I couldn't attend the party because of unexpected events.

선약이 있어서 그 파티에 참석하지 못했다.
I couldn't attend the party owing to a previous appointment.

멋진 파티였다.
It was a fantastic party.

굉장한 파티였다.
It was quite a party.

파티에서 즐거운 시간을 보냈다.
I had a good time at the party.
I really enjoyed the party.

adhere to (=stick) : ∼을 고수하다, 들러붙다
He adheres to the party to the end. (그는 끝까지 그 정당을 지지(고수) 하였다.)

Why don't you come to my house warming party?
우리집 집들이하는데 올래?

술이 없는 파티야.
It's a dry party.

A hen party at six tonight at the students' hall. (cf.: stag party)
학생회관에서 오늘 저녁 6시에 여학생 파티가 있습니다. (참고: 남학생만의 파티)

뒷풀이가 있습니다.
There's a wrap-up party,afterwards.

그는 파티의 활력소 입니다.
He's the life of the party. Be sure to invite him...

당신은 파티의 흥을 깨고 있어요.
You're throwing the cold water on the party.
(= You're killing the party)

이제 가봐야 하겠습니다. 정말 훌륭한 파티였습니다.
Well, I've got to be going now, It's really been a nice party.

The party is on the line. Please go ahead.
전화 됐어요. 말씀하세요.

A hen party at six tonight at the students' hall. (cf. stag party).
학생회관에 서 오늘 저녁 6시에 여학생 파티가 있읍니다.(<참고>남학생만의 파티)

It was a lovely party.
멋진 파티였어요.

I enjoyed every minute of the party.
파티의 순간순간이 정말 재미있었어요.

Thank you very much for a wonderful party.
멋진 파티 정말 고맙게 생각해요.

The party has decided not to contest this election. 그 정당은 이번 선거에 참가하지 않기로 결정했다.

the dominant party 제 1 당

The party was a dismal failure. 그 파티는 참담한 실패작이었다.

Two factors hastened the formation of the new party. 두 가지 요인이 신당 결성을 재촉했다.

In the event of rain, the party will be held indoors. (=If it rains, -) 비가 오면, 파티는 실내에서 거행될 것입니다.

Did you get an invitation to the party? 당신은 그 파티에 초대를 받았습니까?

the organization of a new political party 새 정당의 결성

organize a political party [a club, an army] 정당을 [클럽을, 군대를] 조직하다

organize a meeting [a party, a picnic] 회의를 [파티를, 소풍을] 준비하다

He persuaded her into [out of] going to the party. 그는 그녀를 그 파티에 가도록 [가지 않도록] 설득했다.

a political party 정당

They prophesied correctly that the party would win the election. 그들은 그 정당이 선거에서 이길 것을 정확하게 예견했다.

The party reversed its decision and agreed to the change. 그 당은 결정을 바꾸어 변경에 동의했다.

[電話] 상대방이 나왔습니다. 말씀하세요.
Your party's on the line. Go ahead please.

* 파티를 열다
When are you having the party?
파티는 언제 엽니까?
We're having a party next Saturday.
다음 주 토요일에 파티를 열 예정입니다.
Wear whatever's comfortable.
무엇이든 편안한 옷으로 입으세요.
Dress casually.
아무렇게나 입으세요.
Come in formal dress.
정장을 입고 오십시오.
Come with black tie.
검은 색 넥타이를 착용하고 오세요.

* 감사의 말을 하다
I had a good (or wonderful) time.
즐거운 시간을 보냈습니다.
I had the time of my life.
즐거운 시간을 보냈습니다.
I enjoyed myself very much.
정말 즐겁게 보냈습니다.
I had a very good time at the party.
파티에서 정말 즐거웠습니다.
Thank you for a very enjoyable evening.
매우 즐거운 저녁 모임에 감사드립니다.

* 예약하지 않았을 때
We haven't reserved, I'm afraid. Do you have a table for three.
예약은 하지 않았는데, 세 사람 자리가 있습니까?
Are you serving lunch now?
지금 점심 식사를 할 수 있습니까?
We're a party of five. Can we have a table.
우리는 일행이 5명입니다. 테이블이 있습니까?
May we wait for a table.
기다려야 할까요?
About how long will we have to wait?
어느 정도 기다려야 합니까?
Do you mind if I join you?
합석해도 될까요?

* 사내 행사
We're going to have a party this weekend at Sejong Hotel.
이번 주말 세종 호텔에서 파티가 있습니다.
We're going to have a year-end party, what we call Mang Nyun Hoi, next Wednesday.
소위 망년회라고 하는 연말 파티가 다음 주 수요일에 열립니다.
Mr. White, why don't you join us?
화이트 씨, 우리와 함께 가는 게 어때요?

We are a party of six. ( 저희 일행은 6명입니다. )

Admitted to the Ohio bar in 1914, Florence Allen opened her own law office in
Cleveland, volunteered for legal aid work, and participated in local party
politics.
1914년에 오하이오주의 변호사협회에 가입되고서, Florence Allen 은 Cleveland 에
자신의 법률사무실을 개설하고, 법률적 지원업무를 자원봉사하고, 지역 정당 정치에
참여했다.

pardon
pardon+~ing :: Please pardon my being late.
pardon+O+prep. :: Please pardon me for being late.
pardon+O+O :: Please pardon me my misbehavior at the party.

ner party.
plan+O :: I'm planning a trip.
plan+to do :: I have planned to go to New York next week.

break the ice: 분위기를 부드럽게 하다.(begin a conversation with a stranger)
ex) Mr. Kim is very shy. If he goes to a party where he doesn't know anyone, he finds it very hard to break the ice.

throw the wet blanket: 흥을 깨다(to dampen enthusiasm for, to discourage interest in)
→ 따뜻한 몸에 젖은 담요를 댔을 때 섬칫함에 비유하여 소설가 John Galt가 1830년에 한말.
ex) My parents threw a wet blanket on my plans to have a party while they were gone.

(8) 정부와 여당은 12일 이른바 당정협의회를 열고 학원과 언론 등 당면문제들을 협의하고 주로 학생들의 지도, 지방인들에 대한 정부시책의 설명 등으로 국민총회를 기할 것에 의견을 모았다고 한다.
→ 여당: the ruling party
→ 당정 협의회: party-government consultative conference
→ 학원과 언론: the campus and press → 당면 문제: pending issues
→ 정부 시책: government policies → 국민 총화: national unity
→ 의견을 모으다: reach agreement; reach consensus
(ANS) The government and ruling party held a so-called party-government consultative conference and discussed pending issues related to the press and campus. Participants at the conference reportedly reached agreement on the need to achieve national unity by stepping up guidance of students and explaining government policies to the people in the provinces.

[比較] injure, harm, hurt, wound, damage
injure는 특히 「(생물체의 어느 부분에 그 부분이 정상적인 기능을 하지 못하게) 상처를 입힌다」는 뜻이 있고 감정을 상하게 한다는 뜻으로도 쓰인다.
He was injured in a train crash./ You can injure people by unkind words.
harm은 「해를 끼친다, 손상을 입힌다」는 뜻이고, wound는 특히 「총이나 칼과 같은 무기로 신체의 일부에 상처를 입힌다」는 뜻으로 쓰인다.
The hunter wounded the deer.
hurt는 육체적으로 상처를 입힌다는 뜻일 때 injure와 달리 아주 조그마한 부상을 가리킬 수 있다. 또한 injure와 달리 자동사로도 쓰이며 육체적인 「아픔」이나 정신적인 「고통」을 나타내기도 한다.
It hurts the eye to look at the sun.
My feelings were hurt when he didn't ask me to the party.
damage는 「어떤 사물에 손상을 입혀 그 가치를 저하시킨다」는 뜻으로, 어떤 사물의 존재를 말살해 버리거나 그 가치를 영으로 만드는 뜻을 갖는 destroy와 대립을 이룬다.
He damaged my car with a stone.
damage는 생물의 신체(의 일부)를 목적어로 삼지는 않으나, 다음과 같이 추상명사를 목적으로 삼을 수 있다.
His angry words damaged their marriage.

[比較] refuse, decline, reject
refuse는 decline보다 뜻이 강하며 그 반응이 더 확실함을 나타내기도 하고 경우에 따라서는 그 반응이 무례한 것이 있음을 뜻하기도 한다. 이에 반해서 decline은 「정중한 거절」을 뜻하고 흔히 초대나 상대방이 제의한 도움 등을 거절할 때 쓰인다.
refuse to obey an order/ decline an invitation to a dinner party
또한 decline은 거절을 나타내는 데 있어 반드시 말을 사용하여야 한다는 것이다.
The horse refused(* declined) to jump the wall.
refuse와 decline은 똑같이 an invitation을 목적어로 삼을 수 있는데, 「거부한다」는 뜻을 갖는 reject는 an invitation을 목적어로 삼지 못한다.
refuse(decline, *reject) an invitation/ refuse(*decline, *reject) permission
decline(reject, *refuse) a suggestion/ reject(*refuse, *decline) a plan

27. 그 파티는 즐거웠습니까?
(X) Did you enjoy at the party?
(O) Did you enjoy yourself at the party?
→ enjoy는 타동사이므로 반드시 a vacation등의 명사나 myself등의 재귀대명사를 목적어를 취한다.

분위기를 돋구는 사람(분위기메이커)
He/She is the life of the party.

binge: 흥청망청하는 판 ( = party )

Party의 종류
1. B.Y.O.B.(Bring Your Own Bottle/Booze/Beverage/Beer) ─ 각자 술을 가지고 오는 파티
2. Baby shower ─ 임산부를 위해 여자들끼리 여는 파티
3. Card party ─ 카드게임이 주목적인 파티
4. Cocktail party ─ 간단한 스낵과 음료수가 제공되는 파티
5. Graduation party ─ 졸업파티
6. Mixer ─ 남자, 여자를 소개시켜주기 위한 파티
7. Open house ─ 이른 오후나 저녁에 집에서 여는 파티
8. Potluck dinner ─ 참석하는 모든 사람이 음식을 준비해 오는 파티
9. Prom ─ 고등학교 졸업 전에 가는 정장 댄스 파티
10. Surprise party ─ 주인공이 모르게 준비하는 파티

on the line: in jeopardy 위험에 처한
ex) Now, when everything is public and so much pride is on the line on both sides, it's harder.
(이제 모든 것이 드러난 채 진행이 되고 양쪽 모두의 자존심의 문제가 너무도 강하게 걸려 있어서 양측 관계는 더 어렵다.)
on the ropes: 어려운 (나쁜) 상황에 처한
ex) The Republican Party has the President and his party on the ropes.
(공화당은 대통령 및 민주당을 수세에 몰아넣고 있다.)

G.I. Party: (미군들의 용어) 청소하는 일

Leadership Race Kicks off at Ruling Party
여당 지도부 대선 레이스 시작

Ruling Party Opposes Building Satellite Cities
여당, 위성도시 건설에 반대

나는 소외당한 기분이예요.
I feel like a FIFTH WHEEL.
☞ fifth wheel - an unwanted person or thing
Ex) She felt like a FIFTH WHEEL at the party since everone else seemed to have
PARIED OFF.
▷ pair - to form into one or more pairs.
Ex) We tried to PAIR Jane and David OFF. or We tried to PAIR Jame OFF WITH David.

술마시고 돌아다니지 말고, 곧장 집으로 와요.
Don't BOOZE AROUND. Make a beeline for home.
☞ booze around - drink around
make a beeline for - go quickly and directly towards
Cf) BYBO party - Bring You On Booze/Bonbon

Jone씨 부부가 이 파티를 준비하느라 많은 시간을 쏟았겠어요.
The Jones must have put a lot of time into preparing this party.

그것은 그가 파티에서 처신하는 방법을 잘 알기 때문이지.
It's because he knows his way around at the parties.

* team 팀; 팀의 구성원들
* crew 승무원
* crowd 군중
* party 일행; 일행의 멤버
* class 조; 학급
* group 그룹
* association 협회; 협회의 멤버
* orchestra 악단; 악단의 멤버
* company 친구; 동료
* army 군대
* chorus 합창대; 합창대원
* staff 직원

* leave out ...을 빼다, 생략하다.
- See that no one is left out at the party. (파티에는
한 사람도 초대에 빠뜨리지 말아라.)

* look familiar : "낯이 익다"
A : Excuse me. You look familiar. Haven't we met somewhere before?
B : I think we met at Brian's birthday party.
A : That's right, you have a very good memory.

* leftover : "먹고 남은 것"
A : Did you prepare this this afternoon?
B : No, it's leftover from yesterday party.

Do you think dad will allow you to go to the party?
너는 아빠께서 파티에 가라고 허락하실 것 같니?

The Labor Party has lost a lot of support among the working class.
노동당은 노동 계층의 지지를 많이 상실했다.

We invited a magician to entertain the children at the party.
우리는 아이들을 즐겁게 하기 위해 파티에 마술사를 초대했다.

He met a fascinating woman at the party.
그는 파티에서 매력적인 여성을 만났다.

There are two political parties in the US-the Democratic Party and Republic party
미국에는 정당이 두 개 있는데 민주당과 공화당이다.

RSVP In the letter asking me to come to a party, she wrote, "RSVP" by Monday.
파티에 와 달라는 편지에 그녀는 "월요일까지 회답요망"이라고 썼다.

* pick up.
1. A: How`s your new business coming? 새로 시작한 사업 잘 돼가냐?
B: Picking up, picking up. 점점 잘 돼 가고 있다.
2. I`ll pick you up at 4 o`clock. 4시에 태우러 가께.
3. Children pick up a foreign language quickly. 아이들은 외국어를 빨리 배운다.
4. I`ll pick up the tab(check / bill). 내가 낼게.
5. Pick it up, please. / Step on it, please. 좀 빨랑 갑시다.
6. The police picked up five bank robbers last week.
- 지난 주에 경찰은 5명의 은행 강도를 체포했다.
7. I picked her up at a party.
- 난 그 여자를 파티에서 우연히 알게 되었다.
8. Did you pick that subtle smile up on her face?
- 그 여자 얼굴의 그 묘한 미소를 눈치 챘느냐?

formal party에 초청받았을 때
* '불청객'은 uninvited guest라 하고 gate-crasher라고도
하는데 gate를 부수는 사람(crasher)이란 뜻이다.
초청장이 없어 문에서 정지를 당하자 문을 부수고
들어가는 사람이란 표현이다.
formal party란 검은색 tuxedo 즉, black tie (bow tie-나비넥타이)를
맨 정장 차림(여성들은 이브닝 드레스)으로 가야 하는 파티를 말한다.
그 반대는 informal party인데 come-as-you-are party라고도 한다.
이런 파티에는 입고 있는 그대로 입고 가도 좋다.
prom은 promenade(프라미나아드)의 준말로서 고등학교 졸업반
학생들의 formal dance party를 가리킨다. formal party이므로
물론 tuxedo와 tie차림으로 가야한다.
그리고 초청장의 아랫부분에는 대게 R.S.V.P라고 적혀 있는데
이것은 Please reply란 뜻의 프랑스 말의 약자로서 파티 참석여부를
미리 전화로 알려 달라는 뜻이다. R.S.V.P밑에 괄호를 치고
Regrets only라고 쓰기도 하는데 이것은 참석 못해서 유감인 사람만
전화해 달라는 뜻이다.

It's going to be some party. 참 대단한 파티가 될거야.
* some은 '약간'이란 뜻 외에 좋은 뜻이든 나쁜 뜻이든 간에
'참 대단한'이란 뜻으로도 쓰인다. It's some movie!라 하면
'참 대단한 영화더라'란 좋은 의미이고 Ha! Some husband!라고
하면 좋지 않은 의미로 '흥! 참 대단한 남편이우!'라는 의미가 된다.

She is the life of the party.
- 그녀는 다른 사람들을 재미있게 해준다.
* life of the party는 '파티의 생명' 즉 '여러사람이 모인 곳에서
다른 사람들을 재미있게 해 주는 사람'을 가리킨다.
a good sport는 '좋은 운동'이란 뜻도 되지만 '성격이 활달하고
좋은 사람'이란 뜻도 된다. 즉 '남과 잘 어울리는 사람'을 가리킨다.
이와 반대되는 사람 즉 남의 흥을 깨뜨리는 사람은
killjoy, spoilsport, wet blanket, skeleton at the feast등으로
불리운다
그리고 위기에 처해 있을 때나 입장이 곤란한 처지에 있을 때
누가 나서서 도와주면 You are a life-saver!라 해서
'넌 나의 구세주야!'라고 말한다.

How many do you have in your party?
일행이 몇분이세요?

Both the ruling and opposition parties, however, are refraining
from official comments on the issue. However, party officials,who
asked to remain unidentified, are offering their interpretations.
여야 공히 이번 문제에 관해 공식적 입장 표명은 자제하고 있으나,
익명을 요구하는 일부 당관계자들은 자신의 견해를 피력하고 나섰다.

A senior official of the ruling New Korea Party said yesterday
that by giving up an appeal, Chun may wish to 1)enlist sympathy
from the public. ``His moves may have been 2)premeditated to draw
in minds sympathetic to his situation, which in turn could help
3)expedite a possible pardon from the government,'' the official
said.But he said he expects the disgraced former President to
appeal his case to a higher court eventually.
신한국당의 한 고위 당직자는 29일 '전씨가 항소를 포기하려는 것은
동정 여론을 얻으려는 속셈'이라면서 '동정심을 불러 일으켜 정부의
사면을 하루빨리 받아낼 것을 목적으로한 계획된 행동일 가능성도 크
다'고 풀이하고 '하지만, 결국은 항소하게 될 것'으로 내다봤다.
enlist ~의 힘을 빌다,이용하다.
premeditate 미리 숙고하다,미리 계획하다.
expedite 빨라지게하다, 촉진하다.

Some other ruling party lawmakers, who are from Taegu and North
Kyongsang Province, once Chun's powerbase, said he is likely to
give up appealing.
한때 전씨의 본거지였던 대구 경북지역 일부 여당의원들의 견해는 항
소 포기 가능성이 크다는 쪽으로 기울고 있다.

President Kim, a longtime oppositionist, joined the ruling party
led by then-President Roh Tae-woo in 1990 and won the
presidential election two years later.
야당지도자로서 오랜동안 활동했던 김대통령은 지난 90년, 당시 대통
령이었던 노태우씨의 집권여당에 합류했으며 2년뒤에는 그 스스로 대
통령 자리에 올랐었다.

Opposition party lawmakers were critical of Chun's moves against
appealing. They said Chun's moves are aimed at extracting
leniency from President Kim. ``After all, it's up to President
Kim whether or not to grant amnesty to the two former
Presidents,'' said an official of the conservative opposition
United Liberal Democrats.
전씨의 항소 포기에 대해 야당측은 '김대통령에게서 관용을 얻어내려
는 의도'라며 비난 하고 나섰다. 보수야당을 표방하고 있는 자유민주
연합의 한 관계자는 "사면 여부는 결국 김대통령 손에 달려있는게 아
니냐"고 말했다.
1)leniency 관용, 자비

The main opposition National Congress for New Politics (NCNP)
vowed yesterday to go all-out to take legal action against a top
ruling party official whom it charged with libeling its leader,
Kim Dae-jung.
새정치국민회의는 2일 당총재에 대한 명예훼손 발언과 관련, 신한국
당 강삼재 사무총장에 대해 법적 투쟁을 펼치는 등 총공세에 들어갈
것임을 천명했다.

After a meeting of party leaders, an NCNP spokesman declared a
battle against Rep. Kang Sam-jae, secretary-general of the ruling
New Korea Party, whom the prosecution cleared of the NCNP
charges.
당간부회의를 마친 후, 국민회의 대변인은 신한국당 강삼재 사무총장
에 대한 전쟁을 선포했다. 한편,국민회의측이 주장한 혐의에 대해 검
찰은 이미 무죄 처분을 내린 바 있다.

``Mr. Kang, who takes advantage of his post in the ruling party
to make groundless accusations against our party leader, should
be punished,'' said Rep. Chung Dong-young, the NCNP's main
spokesman.
국민회의 정동영 대변인은 "강씨는 우리 당 총재에 대해 근거 없는
비난을 퍼부으면서 여당에서의 자기 위치를 남용하고 있다.그는 반드
시 처벌돼야 한다"고 주장했다.

The NCNP formed an ad-hoc party committee to deal with
Rep.Kang's accusations and what it claims is the prosecution's
biased investigation into the case.
국민회의는 강총장 기소와 검찰의 불공정 조사를 다룰 임시 대책위를
구성했다.

The main opposition party is also planning to take Rep.Kang's
case to the streets.
국민회의는 또 강삼재총장 파문의 장외투쟁화를 계획하고 나섰다.

It is scheduled to distribute copies of a special party gazette
denouncing the ruling party official and the prosecution at major
subway stations during morning hours today.
국민회의는 3일 오전 서

In response to the NCNP's move, the ruling New Korea Party
accused the opposition party of launching an offensive to gain an
upper hand in the next presidential election.
신한국당은 국민회의의 이런 공세에 대해 '내년 대선을 앞두고 유리
한 고지를 점령하려는 공세'라고 비난하고 나섰다.

Another ruling party official urged Kim Dae-jung to apologize
for taking money from the disgraced former President, who was
recently convicted of corruption, mutiny and treason.
강총장 이외의 다른 신한국당 고위당직자들도 '김대중총재가 불명예
스런 전직대통령으로부터 돈을 받았으면 마땅히 사과해야 할 것'이라
고 주장하고 있다. 노태우전대통령은 최근 군사반란 및 내란 혐의로
유죄판결을 받았다.

In a counterattack against the remarks Kang made yesterday
morning, the opposition party renewed its accusations that
President Kim Young-sam took 1 trillion won from Roh for his
presidential campaign in 1992.
국민회의측은 김대통령이 노씨로부터 3천억원을 수수했다는 92년 대
선 자금문제를 다시 꺼내며 2일 오전에 있은 강총장의 발언에 대해 반
격하고 나섰다.

President Kim has in the past denied his direct involvement in
the political fund scandal, saying some of Roh's money may have
found its way into the ruling party's coffers in the form of
contributions.
김대통령은 대선자금 스캔들에 직접 연관이 없으며, 노씨의 돈은 기
부금의 형식으로 집권여당에 전해졌다고 주장했다.

The opposition party is planning to call for a parliamentary
hearing and investigations into the accusations against the
President when the National Assembly convenes for its regular
session next week.
국민회의는 내주 소집되는 정기국회에서 김대통령 대선자금에 관한
청문회및 국정조사권 발동을 요구할 계획이다.

The NCNP's intensifying attack against the ruling party appears
to be an attempt to contain the fallout of the political money
scandal involving its leader before next year's presidential
election.
신한국당에 대한 국민회의의 이같은 대공세는 내년 대선을 앞두고 김
대중총재도 연루되어 있는 대선자금 스캔들에서 부수적인 효과를 얻으
려는 시도로 풀이된다.

The ruling New Korea Party is planning the revision of a law on
the Agency for National Security Planning (NSP) to make the
intelligence agency more powerful.
신한국당은 안기부의 권한을 강화하는 안기부법 개정을 추진하고 있
다.

The ruling party said it is drafting a revision bill governing
the nation's top intelligence agency to expand its rights to
investigate espionage activities.
신한국당은 '안기부의 간첩활동 수사권을 확대하는 개정법안을 기획
중'이라고 밝혔다.

Those investigative rights were abolished when the ruling and
opposition parties passed a revision bill on the NSP through the
National Assembly in December 1993.
안기부의 이같은 수사권은 지난 93년 12월 국회를 통해 여야 합의로
통과된 개정법안에서 폐지된 바 있다.

As part of its political reform efforts, the rival parties
curtailed the power of the NSP, which had been accused of
intervening in domestic politics.
정치 개혁 노력의 일환으로, 여야 각당은 내정에 간섭하고 있다는 비
난을 받고 있던 안기부의 권한을 축소시켰다.

The ruling party said that the NSP's ability to catch spies is
weakening because its investigations are restricted.
신한국당은 안기부의 간첩 체포 능력이 수사권 제한으로 인해 위축되
고 있다고 밝혔다.

The ruling party's plan to revise the law came after a captured
North Korean spy recently told NSP investigators that up to
several hundred North Korean agents are operating in South
Korea.
신한국당의 이같은 법개정 방안은 최근 체포된 북한 간첩이 안기부
요원에게 '수백명의 북한 요원들이 남한에서 암약하고 있다'고 밝힌
후부터 추진되었다.

But the ruling party's plan to revise the law on the NSP is
opposed by the main opposition party.
그러나 신한국당의 법안 개정 계획은 국민회의의 반대에 직면해 있
다.

The opposition National Congress for New Politics claimed that
the ruling party's move to rewrite the law is tantamount to an
attempt to reverse history.
국민회의는 '신한국당의 법안 개정 움직임은 역사의 수레바퀴를 거꾸
로 돌리려는 의도와 같은 것'이라고 주장하고 나섰다.

An official of the opposition party said the ruling party's plan
constitutes a reversal of President Kim Young-sam's reform
campaign.
국민회의의 한 당직자는 '신한국당의 법개정 계획은 김영삼 대통령의
개혁 운동에 정면으로 반하는 행위'라고 말했다.

A secretary to party leader Kim Jong-pil said it may be
inevitable that the NSP's rights to investigate will be expanded
until North Korea shows a change in its policy toward South
Korea.
자민련 김종필 총재의 한 보좌관은 '북한이 대남 정책 전환을 가시화
하기 전 까지는 안기부의 수사권 확대는 불가피 할 것'이라고 말했다.

Rep. Kim Yoon-whan, former chairman of the ruling New Korea
Party, has recently broken out of his long silence and made
remarks on next year's presidential election, a taboo within his
party.
신한국당 대표를 역임한 바 있는 김윤환 의원은 오랜 침묵을 깨고 당
내부에서 금기시되어왔던 97'대선 관련 발언을 내놓았다.

The main opposition party, which is politically trenched in the
nation's southwestern part of the Cholla provinces, welcomed Kim
Yoon-whan's assertions.
전라도 지역을 정치적 기반으로 두고 있는 국민회의는 김윤환의원의
발언에 박수를 보냈다.

``We believe his remarks are in accord with the views held by
our party leader. I expect voices of concerns about regionalism
to resound louder throughout the ruling party,'' said Rep. Chung
Dong-young, spokesman of the main opposition party.
국민회의 정동영 대변인은 "김의원의 발언이 김총재의 의견과 일치한
다고 믿는다. 지역주의에 대한 우려의 목소리가 이번 발언을 계기로
여권 내부에 더욱 증폭되기를 바랄 뿐이다"라고 말했다.

Though they may agree that the next President should come from a
region other than the Kyongsang provinces, the ruling and
opposition party leaders apparently differ over who should be the
next President.
'영남 배제론'이란 측면에서는 김총재와 김윤환의원이 비록 뜻을 같
이하고 있다고는 해도, 막상 차기 대통령이 누가 되어야 하느냐란 문
제에 대해서는 서로 다른 심산을 가지고 있음이 분명하다.

While Kim Yoon-whan meant to say the next President should come
from the ruling party, Kim Dae-jung wanted him to be an
opposition politician, preferably himself.
김의원은 차기 대통령은 신한국당 출신이어야 한다는 의미에서 말한
것이고, 김대중 총재는 야당 출신, 즉 자신이 차기 대통령이 되어야
한다는 뜻을 담고 있다.

The former ruling party chairman told the weekly magazine that
potential presidential contenders of his party are asking for his
support in next year's party nomination.
김의원은 주간지 인터뷰에서 "신한국당 대선 후보로 거론되고 있는
인물들이 내년에 있을 후보지명에서 내가 지원해 주기를 요구하고 있
다"고 밝혔다.

Whereas, Kim Dae-jung demands power be transferred from the
ruling party to the opposition camp.
반면, 김대중 총재는 여당에서 야당으로의 권력 이양이 이루어져야
한다고 주장하고 있다.

Rep. Kim Chull, spokesman of the ruling party, quipped, ``Don't
mistake a ruling party official's dream for his (Kim Dae-jung's)
own.''
신한국당 김철 대변인은 "김의원의 꿈을 자신(김대중총재)의 꿈으로
착각하지 마라"라고 비아냥 댔다.

The opposition party refuted the remarks made by the ruling
party spokesman.
국민회의측은 이에 대해 즉각 반박하고 나섰다.

``An end to power dominance by one region and the transfer of
power to another are not merely a person's dream. It's a dream
for all Korean people,'' said a spokeswoman of the opposition
party.
국민회의의 한 대변인은 "한 지역의 권력 독점 현상을 종식시키고 권
력을 이양시키는 일이 단지 한 사람의 꿈이라고는 볼 수 없다. 이는
대한민국 국민 모두의 꿈이다"라고 말했다.

Kim Yoon-whan's remarks came amid a ban imposed by President Kim
Young-sam on open debates about party candidates for next year's
presidential election.
"내년 대선과 관련해 당내 후보자의 공개 논의를 금하라"는 김영삼
대통령의 지시가 내려진 가운데 김윤환 의원의 이 같은 발언이 나왔
다.

For fear of becoming an early lame duck, the President ordered
the ban, which has often been violated by potential presidential
aspirants in the party.
권력 누수 현상이 일어날 것을 우려, 김대통령은 후계구도 공론화를
금지시켰으나 대선에 뜻을 둔 일부 당내 인사들로 인해 왕왕 이 금지
조항은 어겨지곤 했었다.

Parties Brace for Regular Assembly Session
여야, 정기국회 앞두고 '긴장'

The ruling and opposition parties are expected to engage
themselves in a fierce battle over controversial issues when they
return from a summer break and sit for the National Assembly's
100-day regular session tomorrow.
여야는 하절기 공백을 마감하고 국회로 복귀, 10일부터 회기 1백일의
정기 국회를 맞이하게 된다. 이번 정기 국회에서 여야 각당은 논란의
소지가 많은 안건을 둘러싸고 불꽃 튀는 격론을 벌일 것으로 예상된
다.

Top negotiators from the three major parties met Friday and
agreed on the timetable of the regular session but they differed
over what to do about issues of contention, heralding a
confrontation throughout the duration.
지난 6일, 여야 3당의 고위 당직자들은 협상에 들어가 정기국회 일정
에 합의를 보았다. 그러나 논란이 일고 있는 사안들에 대해서는 각자
입장을 달리하고 있어 회기 동안의 여야 갈등을 벌써부터 예고하고 있
다.

To begin with, the rival parties failed to reach a compromise on
whether or not to extend the term of the month-long ad hoc
committee formed to investigate April election frauds, which
otherwise would expire today.
우선,여야는 한달 전에 착수한 '4월총선 부정 조사 특위'의 활동 기
한을 늘리는 문제에 관한 합의에 실패했다. 특위 활동은 오늘(9일) 마
감된다.

Opposing the idea of an extension, Rep. Suh Chung-won, floor
leader of the ruling New Korea Party, cited the absence of a
precedence of extending a special parliamentary investigation.
신한국당 서청원 총무는 특위 활동 연장을 반대하는 근거로서 국회
조사특위가 기한을 연장한 전례가 없다는 사실을 들었다.

What the rival parties can do best now is to wrap up the
committee activities, he said.
서총무는 "야당이 지금 할 수 있는 최선은 특위활동을 종결짓는 것"
이라고 말했다.

But opposition parties demanded the term be extended since they
have produced no tangible results over the past one month.
한편,야당측은 "지난 한달간의 조사에서 가시적 성과가 없었다"면서
활동 기한 연장을 요구했다.

In early July, the ruling and opposition parties bitterly fought
over the launch of two special committees _ one on election fraud
and the other aimed at revising laws to ensure fair elections in
the future.
지난 6월 초, 여야는 선거부정 특위와 추후 선거에서의 공정성 확보
를 위한 관련 법률 개정 특위의 출범을 둘러싸고 한바탕 격전을 치른
바 있다.

The ruling party's floor leader stressed negotiations on the
committee but warned the opposition parties not to exploit the
committee for their own political gains.
신한국당 서청원 총무는 "선거법개정 특위 활동에 있어 협상이 가장
중요하다. 그러나, 정치적 이득을 챙길 목적으로 야당이 특위를 이용
해서는 안될 것"이라고 말했다.

``Our party will not accept any irrational, one-sided demands
from the opposition to change the rules of the game,'' he said.
서총무는 "우리 당은 게임의 룰을 바꾸려는 야당의 비이성적이고 일
방적인 어떠한 요구에도 응하지 않을 것"이라고 말했다.

The opposition parties, however, are determined to gain as much
as possible from the committee in order to guarantee fairness in
the 1997 presidential race.
야당은 그러나 97년 대선에서의 공정성 확보를 위해 선거법 개정 특
위에서 될수 있는 한 많은 것을 얻어내려는 속셈이다.

``During the regular session, our party will try and have
political morality restored, which has been impaired by the
ruling party's systematic rigging in the April vote,'' said Rep.
Park Sang-cheon, the main opposition party's floor leader.
국민회의 박상천 총무는 " 우리 당은 이번 회기 동안, 정부여당이 지
난 4월 총선에서 체계적인 부정행위를 자행함으로써 손상을 입게된 정
치적 도덕성을 회복키 위해 노력할 것"이라고 말했다.

Kim Dae-jung, leader of the main opposition National Congress
for New Politics, has accused the prosecution of shutting its
eyes to election frauds perpetrated by ruling party candidates
and targeting opposition members in its investigations.
국민회의 김대중 총재는 "여당 후보들의 선거 부정행위는 눈 감아주
면서도 야당 후보들에 대해서는 표적 수사를 했다"면서 검찰을 비난하
고 있다.

While the ruling party plans to push for parliamentary approval
to OECD membership, the opposition parties are determined to
block it. The opposition is claiming the nation is not prepared
for membership to the Paris-based club of wealthy democracies.
신한국당은 OECD 가입과 관련, 이번 국회에서 승인을 얻어내야 한다
는 입장이나, 야당측은 이를 저지하겠는 계획이다. 야당측은 "파리에
본부를 둔 부유한 민주국가들만의 기구가 OECD다. 우리나라가 가입하
기에는 시기상조다"라고 주장하고 있다.

Rep. Lee also said that the government party attempts to bloat
next year's national budget to launch its pork-barrel projects
ahead of the presidential election.
이총무는 또 "정부여당은 대선을 앞두고 자금 확보 차원에서 내년도
국가예산을 부풀리려하고 있다"고 말했다.

The government and its party agreed on 72 trillion won in
expenditures for fiscal year 1997 Saturday, a 14 percent increase
from this year.
정부와 신한국당은 7일, 내년 예산안을 올해보다 14% 늘어난 72조원
규모로 편성키로 했다.

On Friday, three negotiators from the rival parties agreed to
activate the National Assembly's standing committees tomorrow
until Sept. 29 to deliberate on the budget proposal.
6일 각당 협상 의원들은 국회 상임위를 9월 10일~29일까지 가동시켜
예산안을 심의키로 했다.

The audit and inspection session will be followed by addresses
by representatives of the three major parties.
국정 감사에 이어 각당 대표 연설도 계획돼 있다.

The National Assembly yesterday kicked off its 100-day regular
session amid prospects that it will become a stage for fierce
battles between rival political parties.
국회는 10일, 여야 각당의 치열한 각축장이 될 것이란 추측 속에서
100일간의 의정활동에 돌입했다.

The rule of the majority should prevail on the floor when the
rival parties fail to strike a compromise, said Kim, a lawmaker
affiliated with the ruling New Korea Party, which maintains a
slim majority in the 299-member legislature.
김의장은 또 "여야가 합의하지 못할 때에는 다수결의 원칙을 따라야
할 것"이라고 강조했다. 김의장은 신한국당 소속 의원이며, 신한국당
은 국회 의석수(299석) 면에서 근소하나마 야당보다 우위를 점하고 있
다.

The speaker asked for cooperation in running the session
smoothly when he invited leaders of the political parties to a
luncheon before the opening ceremony.
김의장은 개원전에 가진 여야 대표들과의 오찬에서 국회의 원활한 운
영을 위해 협력해 줄것을 부탁했다.

Despite the speaker's call for a harmonious session, however,
the opposition parties are vowing to combat passages of several
bills to be proposed by the government party.
김의장의 이런 바람에도 불구하고 이번 정기 국회에서 야당측은 정부
여당의 일부 법안 통과에 '일전(一戰)'을 불사하겠다고 호언하고 나
섰다.

The government, after consultations with the ruling party, said
that it is planning to submit a total of 156 bills to the
National Assembly for approval.
신한국당과의 협의과정을 마친 정부는 이번 정기 국회에서 총 156개
법안을 제출할 계획이라고 밝혔다.

While the ruling party plans to push for parliamentary approval
to OECD membership, the opposition parties are determined to
block it. They say the nation is not prepared to join the rich
democracies' club.
신한국당은 OECD회원국 가입 승인을 추진하고 있으나 야당측은 "시기
상조"라며 이를 극력 저지하겠다는 의지를 보이고있다.

Kim Dae-jung, leader of the main opposition National Congress
for New Politics, accused President Kim Young-sam of pushing for
OECD membership to boost his party's standing ahead of the 1997
presidential election.
국민회의 김대중 총재는 "김영삼 대통령은 97년 대선을 앞두고 신한
국당의 위상을 높이려는 속셈으로 OECD 가입을 추진하고 있다"고 비난
하고 있다.

The opposition parties also vowed to drastically slash the
budget proposal, which would quadruple government subsidies to
pro-government organizations.
야당측은 또 관변단체 지원 예산을 4배 증액시키는 내용을 담고 있는
정부 예산안을 대폭 삭감시키겠다는 계획이다.

Well before the National Assembly's regular session began, the
rival parties had been jockeying for advantage in the
presidential race slated for next December.
정기 국회 개원이전부터 여야 각당은 97년 12월로 예정된 대선에서
유리한 고지를 선점키 위한 노력을 벌여왔다.

Since the April vote, the ruling and opposition parties have
fought over the debated political neutrality of law-enforcement
authorities.
4월총선 이후 여야는 검경(檢警)의 정치적 중립문제를 놓고 갈등을
빚어왔다.

The opposition parties accused the prosecution of demonstrating
bias against their lawmakers during its investigations into
electoral fraud cases.
야당측은 선거부정 수사 과정에서 검찰이 야당 편향 수사를 자행했다
고 비난하고 있다.

To establish legal devices to guarantee a fair and clean
presidential election next year is one of the opposition's most
important goals during the regular session, said Rep. Park
Sang-choen, floor leader of the main opposition party.
국민회의 박상천 총무는 "이번 정기국회의 최대 목표는 내년 대선에
서의 공명선거 조건을 확보하는 것"이라고 규정했다.

A scandal involving a ruling party lawmaker's campaign expenses
is snowballing as the police launched a probe into allegations
that he spent money far beyond the legal ceiling.
선거비용제한액을 초과 사용한 혐의로 이명박 의원에 대한 경찰 수사
가 착수됨에 따라 그 파장이 점차 커지고 있다.

Opposition parties are attacking the ruling party over his
alleged violation of the election law while the ruling party is
waiting for the outcome of the investigation.
야당측은 李의원의 선거법 위반 혐의에 대한 공세를 강화하고 있으
나, 신한국당측은 수사 결과를 지켜보겠다는 입장이다.

He said those allegations are probably the work of Lee
Jong-chan, one of the vice presidents of the main opposition
party, who had run against him in the election.
李의원은 "종로에서 낙선한 국민회의 이종찬씨의 공작에 의해 이같
은 주장이 생겨난 것으로 보인다"고 주장했다. 이종찬씨는 이명박 의
원과 함께 종로구 후보로 나섰으나 탈락한 現국민회의 부총재이다.

A day after Kim's disclosure, the police launched an
investigation into the case, which is emerging as a major issue
of contention between rival parties.
김유찬씨의 폭로가 있은 다음날, 경찰은 정치권 최대 쟁점으로 부상
한 이번 사건에 대한 전격 수사에 나섰다.

In a statement, the party said,``We would like to ask why the
prosecution, which has started investigations into wrongdoings of
citizens and opposition parties quickly in the past, is sitting
on this case.''
국민회의는 성명에서 "시민이나 야당이 뭔가 잘못했다고 하면 그렇게
도 신속히 수사에 착수했던 검찰이 왜 이번 사건엔 수수방관만 하고
있느냐"고 성토했다.

The opposition party is planning to take issue with the scandal
during the National Assembly's audit and inspection of state
affairs, which starts at the end of this month.
국민회의는 또 李의원 사건을 9월말 시작되는 국정감사에서 다룰 계
획도 세워놓고 있다.

But the ruling New Korea Party, embarrassed by the allegations,
is closely watching the scandal's development.
그러나 이번 사건에 충격을 받은 신한국당측은 사건의 추이를 면밀히
관찰해보겠다는 입장이다.

The ruling party said it will take action after the police
announce the outcome of their investigation.
신한국당은 "경찰의 수사 결과 발표 후, 대처방안을 강구하겠다"고
밝혔다.

``The case must have been serious in light of press reports and
the opposition's offensive,'' said Rep. Kang Sam-jae,
secretary-general of the ruling party.
신한국당 강삼재 사무총장은 "언론 보도와 야당의 공세로 비추어 볼
때 문제가 다소 심각하다"고 말했다.

If unrestricted competition were permitted to presidential
hopefuls in the ruling New Korea Party, who would be elected as
the standard-bearer in the party's national convention?
만약 신한국당 내에서 대선 후보자 간의 완전자유경선이 실시된다면,
전당대회에서 '대표주자'로 낙점될 인물은 과연 누구일까?

Rep. Lee Hoi-chang is followed by Rep. Lee Han-dong, a former
National Assembly vice speaker, and Rep. Lee Hong-koo, chairman
of the party.
이회창씨의 뒤를 이어 이한동 前국회부의장,이홍구 대표위원등의 순
이었다.

In its Oct. 3 issue, the News + (Plus) weekly said Rep. Lee
Hoi-chang is the most popular among members of the party's
national congress, a smaller version of the national convention.
10월 3일자로 발행될 '뉴스 플러스'지에 따르면 전당대회의 '축소판'
이랄 수 있는 '신한국당 전국위원회' 위원 중 이회창의원이 가장 인기
가 높은 것으로 나타났다.

The most likely candidate to bolt from the party in defiance of
restrictions in competition is Park Chan-jong, a former
presidential candidate, the poll said. Park was followed by Rep.
Kim Yoon-whan, a former party chairman, and Rep. Lee Hoi-chang.
후보 결정 과정에서 경선절차의 불합리 등을 이유로 탈당가능성이 높
은 후보로는 박찬종씨가 꼽혔으며 그의 뒤를 이어 김윤환 前대표,이
회창의원 등인 것으로 나타났다.

Rep. Lee Hoi-chang is also considered by members of the national
congress as standing the best chance of being elected President
among the potential ruling party candidates.
신한국당 전국위원회 위원들은 또 신한국당 후보들 중에 이회창씨가
대통령이 될 가능성이 가장 높은 인물로 보고 있는 것으로 나타났다.

More than one out of every four respondents said Rep. Lee
Hoi-chang is the most likely to win the presidential election
among the ruling party's presidential hopefuls. He is followed by
Rep. Lee Hong-koo with 10 percent, Rep. Lee Han-dong with 9
percent and Park Chan-jong with 7.3 percent.
응답자 4명중 1명 이상이 대선에서 당선가능성이 가장 높은 후보로


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 352 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)