영어학습사전 Home
   

paperwork

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


paperwork 문서 업무, 사무 처리

# I sent in my entrance form and my fifty dollars.
I sent the necessary materials and fee(s).
I sent in my paperwork.
제 참가신청서와 50달러를 보내드렸는데요.

An electronic funds transfer system-called E.F.T. in banking circles-is
replacing the paperwork in banking processes. With its use of computers to carry
out financial transactions, E.F.T. is changing the way people pay bills and may
eliminate the necessity for carrying cash. But there is a snag in this
technological revolution, and that is the reluctance of consumers to change
their habits. Regardless of whether or not consumers like it, bankers are
determined to fully implement the new system. The full use of E.F.T.
nevertheless may be a quarter century away.
전자 금전 이전제도-금융계에서는 E.F.T라고 불리움-가 금융업무에서 서류상의 일을
대치하고 있다. 컴퓨터를 이용해서 재정적인 거래를 처리함으로써 이 제도는 사람들이
돈을 지불하는 방식을 바꾸어 놓고 있으며 현금을 지니고 다닐 필요성을 없애줄지도
모른다. 그러나 이러한 기술상의 혁명에 예기치 않았던 장애물이 있는데, 그것은
소비자들이 자기들의 습관을 바꾸기를 꺼려한다는 점이다. 소비자들이 좋아하든 않든,
은행가들은 이 새 제도를 완전히 실시할 작정이다. 그러나 이 제도가 완전히
실시되려면 25년이 걸릴지도 모른다.

Helen, could you make sure
we put through the paperwork on Miss Bookbinder's raise?
헬렌, 니나양의 봉급인상 건에 관한 서류 확실하게 처리해요
So you still want me to send her psychological profile
to Personnel?
니나양의 정신상태기록을 인사과로 넘기란 뜻이죠?

Well, we really should be doing this on a Friday
instead of a Wednesday.
수요일 대신 금요일에 하는 게 좋겠어요
If we do it on a Friday,
- people have the weekend--
금요일에 하면 바로 다음이 주말이잖아요
- Fine. We'll do it on Friday.
Is all the paperwork ready?
좋아요, 금요일에 해요 서류 준비는 다 됐어요?

Hey, you want to give us our assignments, or do you want us to take the night off?
반장님, 사건 배정 안 하실 건가요? 오늘밤 우리 쉬라는 건가요?
Paperwork, paperclips, paperpunchers.
결재 서류, 서류철 종이 뚫는 펀치…
All these people want me to do is push paper.
사람들은 내가 그냥 서류와 씨름하는 걸 바라는 것 같아
Nobody wants me to solve crimes.
아무도 내가 사건을 해결하는 걸 원하지 않아
- Hey, you could have turned the job down. - Grass is always greener, Catherine.
- 그러려면 그 자리를 맡지 말았어야죠 - 이 자리가 편할 줄 알았거든, 캐서린

I can go start my paperwork?
보고서나 쓰러 갈까?
See you.
안녕히 가세요
Okay I was wrong, it wasn't murder?
제가 착각했어요 살인이 아니었어요
Was not a contest.
이건 경기가 아냐

Is that why you forgot about the conference?
그래서 학회에 관한 일은 잊으신 거예요?
- What? - You missed the deadline.
- 뭐라고? - 마감이 지났잖아요
No Chicago for me.
전 이제 시카고에 못 가요
Oh, Catherine.
오, 캐서린
This is the one meeting I needed to attend.
그 학회에 정말 가고 싶었다고요
I don't always want to be a second banana.
전 만년 2인자로 남고 싶지는 않아요
I can probably do your job. I know that I can do Ecklie's.
전 반장님의 자리로 올라갈 수도 있고 에클리의 자리로 올라갈 수 있어요
I forgot. I'm so sorry.
잊어버렸어, 정말 미안해
Make sure to submit the paperwork by the end of the day.
오늘이 지나기 전까지 서류 제출하는 거 잊지 마세요
I thought you said that it was too late.
마감이 넘었다는 얘기 아니었어?
Well. I knew you'd forget so
반장님이 잊어버리실 줄 다 알고
I upped the deadline. Gave you a buffer.
하루 당겨서 말한 거예요
Don't forget again.
또 잊어버리시면 안돼요

Catherine.
캐서린
What are you doing?
무슨 일이지?
The carnival case. I'm taking it.
카니발에서 사건이 발생했어요 제가 맡을게요
The carnival case?
카니발? (카니발 - 놀이기구가 있는 이동식 유원지)
A six-year-old girl died
워싱턴 외곽 카니발에서
on a ride at the carnival over on Washington.
놀이기구를 타던 여섯 살짜리 여자아이가 사망했어요
The paperwork's on your desk.
서류들은 책상 위에 정리해뒀고요
Did you straighten up my office while you were in there?
나 없는 동안 사무실 정리까지 해놓은 거야?
You think I overstepped?
제가 좀 지나쳤나요?

I'm not clearing you for surgery.
수술은 못하시게 할 겁니다
Fine, I can catch up on my paperwork.
좋아, 그럼 서류 작업이나 하겠네

It's time to clear me for surgery, Shepherd. What?
- 내가 수술에 들어가야겠어, 쉐퍼드 - 네?
I know you heard me. I'm standing right here.
내 말을 들었을텐데 여기서 말했잖나
Chief, I'm a little busy here. We'll talk about it later.
치프, 제가 좀 바빠요 나중에 얘기하죠
Just give a verbal okay. We can do the paperwork later.
그냥 구두로 확인해주게 서류는 나중에 하고
I cannot do that.
그럴 순 없어요

This room is supposed be unoccupied.
Whose patient is this?
이 병실은 비어있어야 하는데 누구 환자예요?
Hers. Hers.
- 얘요 - 얘요
Who transferred him? I don't have any paperwork.
누가 여기로 옮겼어요? 서류를 못 받았는데
Any transfer documents. Gimme a break.
- 이송 확인서나.. - 잠깐만요
We shuffle rooms all the time.
You know, if we need a bed pan changed,
병실 바꾸는 게 하루이틀인가요 침대보를 갈 때..
um, we'll let you know. Okay, doctor, you do that.
- 연락 드릴게요 - 그러세요

The follow-up was "How much do they cost?"
이어지는 질문은 "그 비용이 얼마죠?"야
But, yes, it is a point of pride that people wanna come to America
물론 미국에 오고자 하는건 자긍심의 문제이기도 해
and we value our diverse population in Arizona,
우리도 아리조나의 다양성을 소중히 여긴다구
but we just want people to immigrate legally and become citizens.
단지, 사람들이 합법적으로 와서 우리의 시민이 되기를 바라는 거지
And I'm sure that's what's behind the emotion and the vitriol--
행여나 그런 문제 때문에 이렇게 감정적이고 독설을 쏟아내겠지
Americans hate it when people don't fill out the proper paperwork.
미국은 서류를 엉망으로 하면 정말 싫어하잖아, 그치?

[상황설명] 케이는 에드워드에게 외계인이 썼던 무기를 식별해 낼 수
있겠느냐고 묻는다.
Kay : Would you recognize that weapon of his if you saw it again?
(다시 보면 그 외계인의 무기를 알아볼 수 있겠나?)
Edwards : Absolutely.
(물론이죠.)
Kay : Come on, LET'S TAKE A RIDE.
(자, 가지.)
Edwards : Wait a minute. Look, look. I got tons of paperwork.
(잠깐만요. 있잖아요. 서류 정리 할 일이 산더미 같아요.)
Kay : Right. IT'S ALL DONE.
(다 처리했네.)
(to Edwards)
(에드워드에게)
Inspector: Good work, Edwards.
(에드워드, 일을 아주 잘했군.)
Kay : You really ran this dude down on foot? That's tough, kid!
(자네가 정말 이 친구를 맨발로 잡았단 말이야? 대단하군!)


검색결과는 14 건이고 총 155 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)