영어학습사전 Home
   

packaging

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


carded packaging 카드모양의 포장(인쇄된 판지에 상품을 부착)

packaged tour =PACKAGE TOUR

packaging ( 한 상품 단위의) 하나의 포장; 상품을 용기에 넣는 것

Their products are always attractively packaged. 그들 제품은 항상 멋있게 포장되어 있다.

All packages are to be clearly marked XLP 1, and numbered consecutively 1-20.
모든 포장된 상품들은 XLP 1이라고 명확히 소인(mark)이 찍히고 1-20까지 차례로 번호가 붙여질 것입니다.

We enclose a list of marks and numbers for our packages. Please be careful about clear and correct marking.
당사 상품에 붙일 하인과 번호표를 동봉합니다. 명확하고 정확하게 하인을 붙이도록 귀사의 주의를 기울여 주십시오.

[比較] weighty, heavy, ponderous, massive, cumbersome, burdensome
weighty는 어떤 것이 다른 것에 비해서 상대적으로 무겁다기보다는 절대적으로 중량이 많은 것을 암시한다.
The larger trucks will carry the weighty packages.
주로 비유적으로 쓰여 중요성 또는 영향력이 큰 것을 암시하고, 신중한 고

The F.B.I. now contracts out some security checks on its own
employees, but the number is small, the bureau uses its own retired
agents and it maintains tight control over the outside work. The
economies promised under the Gore plan, presented as one of its main
selling points, are not certain. The government predicts a five-year
saving of $20 million. While the plan does shrink the Federal payroll
by 700 people and their benefit packages, the government will still
handle some of the work, creating the potential for duplication. The
initial contract is a three-year, sole-source, non-competitive agreement
with a work force that is experienced but untested in the private sector.
FBI는 지금 자체 직원의 보안 점검을 부분적으로 외부에 의뢰하고 있지
만, 그 대상자수는 얼마되지않고, 퇴직 직원을 활용하고 있으면서 외부노출
을 철저히 통제하고 있다. 고어 부통령의 계획에서 가장 중요한 요소라고
제기된 경제성은, 고어 부통령은 자신 있다고 하지만, 장담할 수 없다. 정
부는 5년동안에 2천만불이 절약될 수 있다고 한다. 이 계획으로 700명분의
연방 정부의 급여 예산과 관련 제반 수당은 줄어들겠지만, 그래도 몇 가지
일은 정부가 계속 수행해야 되고 따라서 업무중복을 초래할 가능성이 있다.
최초 계약 조건은 이 분야에 경험은 인정이 되나 민간 분야에서는 검증이
안된 근무 인력으로 3년간, 단독 지명, 경쟁 배제 조건으로 합의되었다.
selling point : 주요 골자
shrink : 줄어들다, 오그라들다, 수축시키다; 뒷걸음질, 수축
payroll : 급여, 봉급
potential : 잠재적인, 앞으로 가능성이 있는
duplication : 복사, 중복
sole-source : 단독 입찰, 지명 입찰

더 작은 포장으로 된 것 있어요?
Do they come in smaller packages?

Processing the raw materials takes a long time. The packaging and deliverling can be done in a week.
원자재를 가공하는 일에 시간이 많이 걸려요. 포장해서 운반하는 일은 1주일이면 됩니다.

under the table (=secretly)
테이블 밑에서 비밀스럽게 일어나는 것을 지칭할 때
give some money to somebody under the table 라고 하면 뇌물을
주다라는 뜻이 됩니다. 이와 반대로 on the table은 "널리 알려진,
검토중인"의 뜻을 가집니다.
This is one of the best packages we've put on the table in years.

That does seem awfully expensive.
정말 비싼 것 같네요.
Maybe I'd better start eating cereal in the morning.
이제부터는 아침에 시리얼을 먹는 게 낫겠군요.
These waffles are on sale, two for $3.29.
이 와플은 세일 중입니다. 두 개에 3달러 29센트예요.
Well, that sounds better, but I only need one package.
글쎄요, 그렇다면 적당하기는 하지만, 전 한 봉지만 필요한데요.
Well, you can buy one package at the regular price of $1.79
그럼, 한 봉지를 정상 가격인 1달러 79센트에 사셔도 되고요.
Oh, I'll take both packages. Thanks a lot.
아, 두 봉지 다 살게요. 정말 고맙습니다.

Some of the consumers think that name brands are better than store brands because the ingredients in the name brands are different.
In many cases, however, store brands are equal to name brands.
Yet, people feel the brands are somehow unequal, so they choose name brands.
In fact, many store brand products are made by the same companies that produce name brands.
Only the labels are different.
The contents inside the packages are exactly the same.
The next time you shop, compare labels and prices.
Consider if there is a real distinction between the name brand and the store brand.
If so, decide if the difference is really worth the extra money.
몇몇 소비자들은 유명 상표 상품에 들어가는 성분이 다르기 때문에 유명 상표 상품이 상점 기획 상품보다 더 좋다고 생각한다.
그러나 많은 경우에 상점 기획 상품과 유명 상표 상품은 동일하다.
하지만 사람들은 이 상품들이 똑같지는 않다고 느껴서 유명 상표 상품을 선택한다.
사실 많은 상점 기획 상품이 유명 상표 상품을 만들어내는 동일한 회사에 의해 제조된다.
단지 상표만이 다른 것이다.
그 포장물 안에 내용은 정확히 동일하다.
다음에 쇼핑할 때 상표와 가격을 비교해 보라.
유명 상표 상품과 상점 기획 상품 사이에 진짜 차이가 있는지 생각해 보라.
만일 그렇다면 그 차이가 돈을 더 지불할 가치가 있는 지 판단하라.
* name brand : 유명 상표 상품
store brand : 상점 기획 상품

The word “natural” appears in large letters across many cans and boxes of food.
But this word, and others like it, sometimes give shoppers false ideas about the food inside.
Even though laws require that all food labels give truthful information, this does not always happen.
The word “natural” has not been defined by the FDA, the agency in charge of food labels.
So any food maker can use the word on a package.
Even the worst junk food is certain to have something natural in it.
So the makers of these foods can use “natural” on their packages.
Consumers should read labels carefully and write letters of complaint to the FDA
whenever they come across products that are not truly natural.
Everyone in the marketplace can help to make truth in labeling work effectively.
모든 식품의 캔과 상자에 “natural”이라는 말이 큰 글씨로 쓰여 있다.
하지만 이 말은 다른 말처럼 종종 내용물에 대한 잘못된 생각을 구매자에게 전달한다.
모든 식품의 내용표시가 진실한 정보를 제공하도록 법으로 규정되어있지만 꼭 그렇게 되지는 않고 있다.
“natural”이라는 말이 음식 내용표시의 책임 기관인 FDA에 의해 정의되어 있지 않다.
그래서 어떤 식품제조업자든지 포장지에 그 말을 사용할 수 있다.
심지어 가장 질 낮은 식품조차 그 안에 자연산을 함유하고 있다는 것은 틀림없다.
그래서 이런 음식물 제조자도 포장에 “natural”을 사용할 수 있다.
소비자는 내용물 표시를 꼼꼼히 읽고 진정한 자연산이 아닌 상품을 볼 때마다
FDA에 민원 편지를 보내야 한다.
내용물 표시 작업이 진실하도록, 경제활동을 하는 모든 사람이 도와야 효율적으로 이루어질 수 있다.

On the surface, e-commerce appears to offer a big environmental bonus by eliminating hundreds of thousands of trips to the shopping mall.
A closer look, however, reveals that e-commerce may not be so friendly to the environment.
On-line book shopping, for example, may reduce energy use by less frequent visits to bookstores, but this actually creates more serious problems.
Every book ordered on the Web is heavily packaged and travels on a transportation network.
Instead of shipping, say, 10 copies of “Harry Potter” in one box to a bookstore, 10 boxes with one copy are shipped to e-commerce customers.
After all, this method requires more plastic bags which take a long time to decay.
겉보기에, 전자상거래는 수많은 사람들이 쇼핑몰에 다녀가는 것을 없앰으로써 환경적으로 커다란 이익을 주는 것처럼 보인다.
하지만, 좀 더 자세히 들여다보면 전자상거래가 그다지 환경친화적이 아님이 드러난다.
예를 들어, 온라인으로 책을 굓을 불러일으킨다.
온라인으로 주문된 책마다 육중하게 포장되어 교통망을 통해 운반되는 것이다.
가령,

I once worked in a department store's service booth, at which customers could buy tickets for concerts, sporting events and theatrical productions.
나는 한 때에 백화점의 서비스 창구에서 일을 했었는데, 그곳은 고객들이 연주회, 스포츠 행사, 연극공연 등에 대한 표를 사는 곳이었다.
One day a woman approached the window where I was on duty.
어느 하루는 한 여자 손님이 내가 근무 중인 창구로 왔다.
Pushing several packages at me, she said, "I need three shirt boxes, one tie box and a box big enough for a casserole dish."
나에게 몇 개의 꾸러미를 밀어 넣으면서, "셔츠 박스 3개, 넥타이 박스 1개, 오지 냄비 요리를 넣기에 충분한 큰 박스 1개 주세요." 하고 말했다.
"You'll have to go to gift wrap for that," I explained politely.
"박스는 선물포장코너로 가야됩니다." 라고 공손하게 설명을 해주었다.
Stepping back to better view the sign above me, the woman shouted, "Don't give me the runaround, young lady.
한 발 물러서서 내 위에 있는 표지를 잘 보고서는 소리 질렀다.
"아가씨, 나를 속이지 마세요.
That sign says, 'Box Office,' and I want my boxes now!"
표지판은 여기가 'Box Office' 라고 씌어 있잖아요.
지금 박스를 내놔요."

Video Mail combines direct mail with the power of live-action video - a
combination which means your message will be watched and thoroughly understood.
비디오 우편은 소비자에게 직접 우송되는 우편과 생동감 있는 비디오의 강점이 합쳐진
것으로서, 귀하가 전하고자 하는 메세지가 예의주시되고 완전히 이해되도록 해줄 것입니다.
Better still, it's affordable.
게다가 가격도 적당합니다.
Your company's video message can be duplicated, packaged and delivered
for $ 1.50 per tape.
비디오로 전하고자 하는 귀사의 메세지는 개당 1달러 50센트면 복제, 포장,
배달될 수 있습니다.
Remember, nearly nine out of ten homes now have VCR's!
명심하세요. 이제 10가구 중 9가구가 비디오를 소유하고 있다는 사실을!

And what it allows you to do is prepare your packages after you've finished
your workday and still be guaranteed overnight delivery to just about
anywhere in Asia.
이 서비스는 당신이 하루 근무를 마친 후에 준비한 소포를 아시아의 어느 곳에라도
밤새 배달해 드립니다.
How can we do this? Simple!
어떻게 그렇게 할 수 있을까요? 간단합니다!
Instead of being limited to using only commercial flights that leave about
the time you're finishing work, we charter a private airline along with
commercial ones to bring you Asia's largest express distribution network!
당신이 근무를 끝마칠 때 출발하는 상업 항공편만을 이용하는데 그치지 않고,
아시아에서 가장 큰 속달 배달망을 제공하기 위해 상업 항공편과 더불어
개인 전세기를 이용합니다!

More and more Americans are planning to stop smoking since the government has required health warnings on cigarette packages.
정부에서 담배 포장에 건강 경고문 넣는 것을 요구하기 때문에, 점점 더 많은 미국인들이 담배를 끊으려고 하고 있다.

Our company produces and distributes various travel and educational
videos in Korea. These include two 30-munute videos on Chejoodo and
Mt.Sorak and a 50-minute video on Hong Kong With the overseas market in
mind the tapes the tapes have also been produced with complete
narration and packaging in English.
당사는 한국에서 각종 여행용, 교육용 비디오를 제작, 판매하고 있습니다.
예를들면 제주도와 설악산에 관한 30분짜리 비디오2개와 홍콩을 다룬 50분짜리
비디오등입니다. 해외시장을 고려해서 해설과 포장이 모두 영어로 된 것도 생
산하고 있습니다.
Our company produces~ [당사는 ~을 제작하고 있다]
these include~ [여기에는 ~가 포함되어 있다] 이외에도 있다는 의미를 나타냄.
with ~in mind [~을 고려해서]

Thank you for your letter of May 22 and the enclosures which served to
open this "direct" route of communications between us. Cary Clark had
already given us a general rundown on your fine films and his thoughts
on how we might proceed in working toward a possible business
relationship. David Jenkins had also broached the matter with us in a
recent letter and even provided one of your press packages for us to
study.
귀하의 5월 22일자 편지와 동봉자료 덕분에 직접적인 대화의 길이 열린 데 대
해 감사드립니다. 캐리 클락씨로부터 귀사의 훌륭한 필름에 대한 개략적인 설
명과, 앞으로의 거래를 어떤 식으로 해나갈 것인지에 대한 의견을 들었습니다.
데이비드 젠킨스씨도 최근에 보낸 편지에서 이 문제에 관해 의견을 제시했으
며, 귀사의 인쇄물을 검토자료로 보내주었습니다.
a general rundown [대체적인 설명]
had broached the matter [안건을 제기하다]

그 짐 좀 도와 드릴까요?
May I help you with some of those packages?
그래 주시면 정말 고맙겠습니다.
I would certainly appreciate it.

Buy Nothing Day is an international day for buying nothing at all. It
asks us to think about what we buy and whether buying more actually
increases our quality of life. Every product we buy has an effect on the
environment. Even before we spend our money, making, advertising, and
packaging what we buy can cost a lot in pure water, air, and soil. In
short, our shopping habits can have considerable effects on the
environment.
'아무 것도 사지 않는 날'은 정말 아무 것도 사지 않기위한 국제적인 날이다.
그 날은 우리에게 우리가 사는 것 에 대해서, 그리고 더 많이 사는 것이
실제로 우리의 삶의 질을 향상시키는가에 대해서 생각해 보도록 한다. 우리가
사는 모든 제품들은 환경에 영향을 미친다. 우리의 돈을 쓰기도 전에, 우리가
사는 것을 만들고, 광고하고, 포장하는 것은 깨끗한 물, 공기 그리고 토양에
많은 대가를 치르게 한다. 한마디로, 우리의 구매 습관은 환경에 상당한
영향을 미칠수 있다.

[위키] 어드밴스트 패키징 툴 Advanced Packaging Tool

[위키] 포장 Packaging and labeling

[百] 포장 (包裝) packaging

[百] 포장폐기물 (包裝廢棄物) packaging waste

[百] 패키지 프로그램 packaged program

[百] 한국수출포장공업(주) (韓國輸出包裝工業(株)) Korea Export Packaging Ind. Co., Ltd.

[百d] 포장 [ 包裝, packaging ]

Parents cannot simply turn their children loose in front of the computer screen.
부모들은 자녀들을 컴퓨터 화면 앞에 마냥 풀어 놓을 수는 없다.
There are too many people eager to use the internet to influence and control the minds of children.
아이들의 마음에 영향을 끼쳐 조종하기 위해서 인터넷을 이용하는 사람들이 너무나도 많다.
Parents need to be aware of that danger and protect their children by buying software designed to *filter out harmful influences or experiences.
부모들은 그 위험성을 알고, 해로운 영향이나 경험을 걸러내도록 고안된 소프트웨어를 사서 자녀들을 보호할 필요가 있다.
There is, for example, software that can filter out websites that teach children how to make bombs.
예를 들면, 아이들에게 폭탄 만드는 방법을 가르쳐 주는 웹사이트들을 차단시킬 수 있는 소프트웨어가 있다.
Parents are also able to buy software that can protect children from suicide sites.
또한 부모들은 자살 사이트로부터 자녀들을 보호해 줄 수 있는 소프트웨어를 살 수도 있다.
Similarly, several software packages currently on sale can filter out all harmful material on websites.
마찬가지로, 현재 판매중인 몇몇 소프트웨어 상품들은 웹사이트 상의 해로운 내용들을 모두 걸러낼 수 있다.
*filter out : 걸러내다.

Some products use too much packaging.
몇몇 제품은 지나치게 포장을 너무 많이 한다.
Boxes of chocolates may have up to seven layers of wrapping: silver foil around the chocolates, a plastic tray, cardboard on top of the tray, the box that contains the chocolates, plastic film around the box, gift wrapping and a paper or plastic bag to carry the box of chocolates in.
초콜릿 상자는 가령 초콜릿을 입힌 은박지, 비닐 칸막이 상자, 그것의 제일 위에 있는 마분지, 초콜릿이 포장되는 상자, 상자 둘레의 비닐 막, 선물 포장과 초콜릿 박스를 운반할 종이 혹은 비닐 쇼핑백 등 일곱 겹에 이르는 포장이 된다.

Some of this packaging is necessary to keep the food fresh, but much of it is a waste.
이런 포장의 일부는 식품을 신선하게 유지하기 위해 필요하지만, 많은 부분은 쓰레기이다.
Manufacturers use excess packaging to try and present the product more attractively or to make the product look bigger.
제조업자는 제품이 더 매혹적으로 보이도록 하기 위해, 혹은 더 크게 보이도록 하기 위해 과도한 포장을 한다.

Here Nick and I were thinking it was to avoid I.D.
여기 있는 나랑 닉은 신원확인을 피하려는 거라고 생각했는데
Why skin it?
피부는 왜 벗긴 거예요?
Purses, shoes, boots ... It's sad.
지갑, 구두, 부츠… 슬픈 일이죠
Genetically we're 92.7% identical with gorillas.
유전적으로 우린 고릴라와 92.7퍼센트나 일치하죠
It's hard to tell where the human ends and the animal begins.
어디까지가 인간이고 어디서부터 동물이 시작되는지 말하기 어려울 정도네요
Well said.
옳은 말이에요
I checked out a couple of websites ... bushmeat net, gorilla org.
몇몇 인터넷 사이트를 뒤져봤어요 bushmeat.net, gorilla.org
I think she was killed probably in Cameroon or Congo
제 생각엔 아마도 카메룬이나 콩고에서 죽은 것 같아요
transported to the port of Los Angeles.
로스앤젤레스 항구로 이송됐고요
Dismembered, packaged ... loaded onto a small plane ...
절단하고 포장한 다음 작은 비행기에 실렸겠죠
where they dumped what they couldn't sell but,
팔 수 없는 건 거기 버린 거죠

You're being wooed, aren't you?
- 계속 접촉 중이지?
Excuse me?
- 무슨 말씀이세요?
The fellowship. L.A. Med, chicago central-- they're wooing you.
펠로십 말이야. LA병원, 시카고 센트럴.. 다들 자네에게 접근했잖아
I mean, you're fielding offers, you're looking at bonus packages.
자넨 조건들을 재면서 보너스 선물을 기대하고 있잖나
You're letting yourself be wooed.
- 접근을 허락하는 거잖아

- Is there anyone else here? - Nope.
- 여기 다른 사람은 없어? - 없어
Okay. We got two packages to cut and only one editor.
지금 편집할 물량이 2개인데 에디터는 한명이니까
Cory, if I promise I understand the irony,
코리, 내가 아이러니한 상황을 이해한다고 약속하면
can I break union rules and sit at this bay?
노조 법을 어기고 여기 데스크 좀 써도 될까?
Will you talk to someone about hiring more editors?
편집자 더 채용하는거 건의 해줄거야?
Talk is all I can promise. But I'm on your side.
건의는 할 수 있지 하지만 난 네 편이야

Except for Fukushima, you're mostly throwing to packages.
후쿠시마는 빼고, 그건 네가 다 알아서해
- They've been lowballing the radiation levels. - I'd take their word for it.
- 방사능 위험도를 낮추고 있어 - 그쪽 말을 믿는게 좋을걸?
- The Japanese have some experience with radiation. - You think that's something--
- 일본은 방사능 경험도 있잖아 - 혹시나 그쪽에서
That is not something you should mention on the air.
생방송 중에는 그런 이야기 하면 안돼

Where's Will?
윌은 어딨어?
Okay, where's Elliot?
엘리엇은 또 어딨어?
Elliot, Sloan, and Don--
엘리엇, 슬로안, 돈은
We're able to communicate with them, but they're stuck on the tarmac at LaGuardia.
통화는 가능한데요 공항에 잡혀있어요
All right, Maggie, dust off the obit packages for bin Laden.
좋아, 매기, 빈라덴 부고 관련 내용을 확인해보고
- Tess, you're on Gaddafi. - Okay.
- 테스는 카다피쪽 - 예

Dylan Kagin gropes through the trailer park of American jurisprudence
딜런 케이건은 미국법의 구석구석을 찾아다니며
for what he calls "Oh, my God" stories.
"존나깜놀" 소식만을 다뤄
Then he drops in on the victims, the accused, the jurors, the cops,
그리고 희생자와 피고, 배심원, 경찰 등
whoever he can sell to the press, the networks, and the studios.
언론과 방송국에 팔 수 있는 모두를 찾아다니지
He packages the missing white girl.
실종된 백인 여자애 패키지를 다룬다니
All right, that'll be the A block.
좋아, 그게 우리 탑뉴스야
By 2:00, show me where we are.
2시까지, 결과를 만들어봐

If your ideal man is one who enjoys rising at 4:30 a.m.,
putting on sensible shoes and carrying a backpack so you
don't have to carry your own packages, you are shopping in
the wrong department. Ben may look like a *prize _ but he's
no *bargain.
▲ prize: 상품, 경품, 포획물
▲ bargain: something of which the value exceeds the cost: 헐
값의; 싼 물건
당신이 바라는 이상형이 새벽 4시 30분에 일어나서, 편안한
신발을 신고 배낭을 메고 가서 당신은 짐을 들어주는 그런
사람이라면, 당신은 잘못 짚은 겁니다. 벤이 훌륭한 사람으로
보일 진 몰라도 호감 가는 사람은 결코 아니군요.

packaging cost : 포장비

o 업종카테고리 o
Business Services 비즈니스 서비스
- Advertising & CI 광고&CI
- Auction 경매
- Brokerage, Intermediary Service 중개서비스
- Cargo & Storage 화물&창고
- Commercial Service 상업서비스
- Consulting 컨설팅
- Designing, Processing, Custom Made 디자인,가공,주문자생산
- Education & Training 교육&훈련
- Employment 고용
- Financial & Tax Services 금융&세금서비스
- Funeral & Interment 장례
- Guard and Emergency Service/ 경호&응급서비스/
- Labor Export 인력송출
- Legal and Public Notary Services 법률&공증서비스
- Match-Making, Friendship Making 중매&교제
- Packaging & Printing Service 포장&인쇄서비스
- Passport & Visa 여권&비자
- Pawn, Leasing 전당포&리스
- Repairing 수선,관리
- Retailing 소매
- Service Agent 서비스 에이전트
- Service Projects/ 서비스 프로젝트/
- Telecommunication & Postal Services 정보통신&우편서비스
- Therapies 물리치료
- Translation Services 번역서비스
- Undertaking Contracted Projects/ 건축 프로젝트/
- Wedding & Ceremony 결혼&예식
- Others 기타
- Exhibitions & Fairs 전시&박람회
- Economic Cooperation 경제협력
- Travel 여행
- Advertisement Agents 광고 에이전트
- Regional Trade Agents 무역 에이전트
- General Trade Agents 일반무역 에이전트

o 업종카테고리 o
Industrial Supplies 산업용품
- Abrasives 연마제
- Air-Compressing & Air-Separation 공기압축기
- Animal Husbandry/ 축산/
- Bearings 베어링
- Boilers 보일러
- Cast & Forged/ 주단조품/
- Chains 체인
- Chemical Machinery/ 화학기계/
- Construction Machinery/ 건축기계/
- Conveyor Belt 컨베이어벨트
- Daily Products Machinery/ 생활용품 기계/
- Draught Fan 환풍기
- Electronic Data Systems/ 전자데이터시스템/
- Electronic Instrument/ 전자기기/
- Energy Saving 에너지 절약제품
- Farm Machines & Tools/ 농업기계&농기구/
- Fasteners 패스너
- Filters 필터
- Fishery Machinery/ 어업용 기계/
- Food Processing Machinery/ 식품가공기계/
- Forest Machinery/ 산림용 기계/
- Gears 기어
- Hardware & Tools 하드웨어&기기
- Industrial Batteries/ 산업용 배터리/
- Industrial Lighting/ 산업용 조명/
- Industrial Supplies Agents 산업용품 에이전트
- Industrial Supplies Projects/ 산업용품 프로젝트/
- Industrial Supplies Stocks 산업용품 재고
- Machinery Designing & Processing/ 기계디자인&가공/
- Materials Handling 자재관리
- Measurement & Meter/ 측정기기/
- Metallic Processing Machinery 금속가공기계
- Metallurgy Machinery/ 야금기계/
- Mining Machinery/ 광산기계/
- Mould 몰드
- Packaging Related Machinery/ 포장관련기계/
- Paper Machinery/ 제지기계/
- Pharmaceutic Machinery/ 제약설비/
- Piping & Tubing/ 배관/
- Printing Machinery/ 인쇄기계/
- Pumps & Vacuum Equipment 펌프&진공기
- Refrigeration & Heat Exchange 냉각&열교환기
- Sewing Machinery/ 재봉기/
- Textile Machinery & Parts/ 섬유기계&부품/
- Used Machinery 중고기계
- Valves 밸브
- Welding & Solders 용접
- Woodworking 목공
- Others 기타
- Internal-Combustion Engine 내연기관

o 업종카테고리 o
Packaging & Paper 포장&제지
- Label & Tag 라벨&태그
- Packaging & Printing Service/ 포장&인쇄서비스/
- Packaging Bags 포장백
- Packaging Boxes 포장박스
- Packaging Desiging & Processing/ 포장디자인&가공/
- Packaging Materials 포장재
- Packaging Product Stocks 포장재 재고
- Packaging Related Machinery 포장관련기계
- Packaging,Printing Projects 포장,인쇄 프로젝트
- Paper & Pulp 제지&펄프
- Paper Machinery 제지기계
- Packaging Products Agents 인쇄&포장 에이전트
- Utensils & Vessels 가정용품&용기
- Waste Paper/ 폐지/
- Others 기타
- Pulp & Paper Agent 펄프&제지 에이전트

KSIC-10122
육류 포장육 및 냉동육 가공업 (가금류 제외)
Cutting in individuals, freezing and packaging of meat(except poultry)

KSIC-75994
포장 및 충전업
Packaging and filling activities

HS3105
광물성 비료나 화학비료(비료의 필수요소인 질소ㆍ인ㆍ칼륨 중 두 가지나 세 가지를 함유하는 것으로 한정한다), 그 밖의 비료, 이 류에 열거한 물품을 태블릿(tablet) 모양이나 이와 유사한 모양으로 한 것이거나 용기를 포함한 한 개의 총중량이 10킬로그램 이하로 포장한 것
Mineral or chemical fertilisers containing two or three of the fertilising elements nitrogen, phosphorus and potassium; other fertilisers; goods of this Chapter in tablets or similar forms or in packages of a gross weight not exceeding 10 kg.

HS3105100000
이 류에 열거한 물품을 태블릿(tablet) 모양이나 이와 유사한 모양으로 한 것이거나 용기를 포함한 한 개의 총중량이 10킬로그램 이하로 포장한 것
Goods of this Chapter in tablets or similar forms or in packages of a gross weight not exceeding 10 kg

HS3306
구강ㆍ치과 위생용 제품류[치열 교정용 페이스트(paste)와 가루를 포함한다], 치간 청결용 실로서 개별 소매용으로 포장한 것[치실(dental floss)]
Preparations for oral or dental hygiene, including denture fixative pastes and powders; yarn used to clean between the teeth (dental floss), in individual retail packages.

HS8305
비금속(卑金屬)으로 만든 루스-리프(loose-leaf)식 바인더용이나 서류철용 피팅(fitting)ㆍ서신용 클립ㆍ레터코너(letter corner)ㆍ서류용 클립ㆍ색인용 태그와 이와 유사한 사무용품, 비금속(卑金屬)으로 만든 스트립 모양인 스테이플(staple)(예: 사무실용ㆍ가구류용ㆍ포장용의 것)
Fittings for loose-leaf binders or files, letter clips, letter corners, paper clips, indexing tags and similar office articles, of base metal; staples in strips (for example, for offices, upholstery, packaging), of base metal.

판지및포장용지 Paperboard and packaging papers
표백판지 Bleached paperboard
미표백판지 Unbleached paperboard
카드보드 Cardboard
포장지 Packaging paper
파이버보드(섬유판) Fiberboards

코일배관장비 Coiled tubing equipment
발파공도구 Blaster tools
코일관기중기 Coiled tubing truck crane units
코일관장치세트 Coiled tubing units
코일관호스패키지 Coiled tubing hose packages
코일관팽창장비 Coiled tubing inflatable systems
코일관주입대 Coiled tubing injector heads
코일관이동장비 Coiled tubing lifting equipment
오퍼레이터하우스 Operator houses
코일관파워팩 Coiled tubing power packs

산업용포장기계 Packaging machinery
포장기계 Wrapping machinery
성형, 충진 또는 봉인 기계 Form or fill or seal machinery
진공포장기 Packaging vacuum
포장하퍼 Packaging hoppers
판지상자성형기 Carton forming machines
테이핑기계 Taping machines
포장기계 용품 Packaging machinery supplies

보관장비및부품 Warehousing equipment and supplies
화물운송하역장비 Cargo handling equipment
수화물컨베이어 Warehouse carousels
창고케이저 Warehouse casers
디팰럿타이저 Depalletizers
팰럿타이저 Palletizers
산업용축소포장장비 Industrial shrink wrap equipment
상자포장기계 Cartoning machinery
포장용콤팩터 Packaging compactors
색홀더 Sack holders

포장재료 Packaging materials

포장상자,자루및주머니 Packaging boxes and bags and pouches
포장용주머니또는백 Packaging pouches or bags
포장상자 Packaging boxes
카드형포장물 Carded packaging
도전성상자 Conductive boxes
경성상자 Rigid set up boxes
계란판 Egg trays
포장트레이 Packaging trays

포장용캔 Packaging cans
에어로졸캔 Aerosol cans
페인트또는바니시용캔 Paint or varnish cans
음료수캔 Beverage cans
식료품캔 Food cans
강철캔 Steel cans
알루미늄캔 Aluminum cans
플라스틱캔 Plastic cans

안전및보호용품 Securing and protecting supplies
스트레치랩필름 Stretch wrap films
수축랩필름 Shrink wrap films
개봉방지또는보호봉인 Tamper proof or security seals
타포린 Tarpaulins
정전기방지포장필름 Anti static packaging films
판지상자모퉁이받침 Carton corner support

케이블프로텍터 Cable protectors
로드바인더 Load binders
패킹흡수제 Packing absorbents
블리스터포장 Blister packs
포장용필름 Packaging films
보호망 Protective netting

포장용튜브,코아,라벨및액세서리 Packaging tubes and cores and labels and accessories
종이 튜브 또는 코어 Paper tubes or cores
끝막힌 튜브 또는 코어 Tube or core end plugs
서류 피스 Paper pieces
인쇄된삽입물또는설명서 Printed inserts or instructions
압출튜브 Collapsible tubes
스풀 Spool
릴 Reel
소포핸들 Parcel handles
캡슐튜브또는캡 Capsule tubes or caps

송진함유테이프 Resin impregnated tape
와이어메쉬테이프 Wire mesh tape
투명테이프 Transparent tape
미끄럼방지테이프 Non skid safety tapes
PTFE스레드테이프 Polytetrafluoroethylene PTFE thread sealing tape
종이테이프 Paper tapes
반사테입 Reflective tape
포장용테이프 Packaging tape
전기전도테이프 Electrically conductive tape
파이프또는호스수리테이프 Pipe or hose repair tape

전자부품, 원자재 및 액세서리 Electronic component parts and raw materials and accessories
방열판 Heat sinks
반도체다이스 Semiconductor dies
반도체웨이퍼 Semiconductor wafers
집적회로패키지 Integrated circuit packages
집적회로용소켓또는마운트 Integrated circuit sockets or mounts
이산소자용마운트 Discrete component mounts
방열판콤파운드 Heat sink compounds
방열판용절연체 Insulators for heat sinks

라이브러리및관련재료 Libraries and related materials
동물체조직또는체액 Animal tissues or bodily fluids
cDNA라이브러리 Complementary deoxyribonucleic acid cDNA libraries
cDNA 합성 키트 Complementary deoxyribonucleic acid cDNA synthesis kits
게놈라이브러리 Genomic libraries
라이브러리제작키트 Library construction kits
단백질또는펩타이드디스플레이라이브러리 Protein or peptide display libraries
투하이브리드라이브러리또는시스템 Two hybrid libraries or systems
바이럴패키징키트 Viral packaging kits

멸균용 랩 및 포장용품 Sterilization wraps and packaging supplies
멸균용 포장기 또는 파우치용 홀더 또는 카트 Holders or carts for sterilization wrappers or pouches
멸균용 랩 또는 포장지 Sterilization wraps or overwraps
멸균용 먼지덮개 Sterilization dust covers
멸균용 파우치 Sterilization pouches
멸균용 열봉합기 Sterilization heat sealers
멸균용 기구 밴드 Sterilization instrument bands
멸균용 기구 보호기 Sterilization instrument protectors
멸균용 기구 트레이 라이너 Sterilization instrument tray liners
멸균용 라벨링 건,테이프 또는 펜 Sterilization labeling guns or tapes or pens
멸균용 수건 Sterilization towels
멸균용 튜빙 Sterilization tubing
멸균 일회용 용기 Sterilization disposable containers
멸균용 릴 Sterilization reels
멸균용 백 Sterilization bags

철분제거장비 Iron removal equipment
이온교환장비 Ion exchange equipment
혼합기또는교반기 Mixers or agitators
산소발생기 Oxygen generators
정수장비 Water purification equipment
탁도계 Turbidimeters
자외선소독장비 Ultraviolet disinfection equipment
연수기 Water conditioners
연수화액세서리 Water softening accessories
고여과장치 Ultrafiltration equipment
패키지형수처리장치 Packaged water treatment systems
수집탱크 Collection tanks
하수슬러지퇴비화장비 Sludge or sewage composting equipment
탈수및배수장치 Dewatering equipment
슬러지 펠레타이저 Sludge pelletizers
슬러지분쇄기 Sludge shredders
수처리건조기 Water treatment dryers
소각로 Incinerators

포장도시락 Packaged combination meals
신선도시락 Fresh combination meals
냉동도시락 Frozen combination meals
캔포장도시락 Shelf stable combination meals

라벨 Labels
라벨제거용품세트 Label removing kits
의류라벨 Clothing labels
캔또는병라벨 Canning or bottling labels
주소또는우편용라벨 Addressing or mailing labels
자착식라벨 Self adhesive labels
판박이그림 Decals
바코드라벨 Bar code labels
포장용라벨 Packaging labels

작업대및사무가구패키지 Workstations and office packages
리셉션용모듈러사무가구패키지 Modular reception office packages
경영자용수납또는비모듈러사무가구패키지 Casegood or non modular executive office packages
경영자용모듈러사무가구패키지 Modular executive office packages
관리자용수납또는비모듈러사무가구패키지 Casegood or non modular managerial office packages
관리자용모듈러사무가구패키지 Modular managerial office packages
직원용수납또는비모듈러사무가구패키지 Casegood or non modular staff office packages
직원용모듈러사무가구패키지 Modular staff office packages
기술직용수납또는모듈러사무가구패키지 Casegood or non modular technical office packages
기술직용모듈러사무가구패키지 Modular technical office packages

사무직용수납또는비모듈러사무가구패키지 Casegood or non modular clerical office packages
사무직용모듈러사무가구패키지 Modular clerical office packages
리셉션용수납또는비모듈러사무가구패키지 Casegood or non modular reception office packages
회의용또는비모듈러룸패키지 Conference or non modular room packages
카운터용모듈러사무가구패키지 Modular counter office packages

포장 서비스 Packaging services
캔공장 서비스 Canning plants services
농업 부산물 포장 서비스 Packaging of agricultural by products services
비식품제품포장 서비스 Packaging of non food products services
의약품포장 서비스 Packaging of pharmaceuticals services
구매시점디스플레이포장 서비스 Point of purchase display packaging services
수동포장 서비스 Manual hand packaging services
기계보조포장 서비스 Machine assisted packaging services

데이트박스란 편의점·커피 쿠폰, 영화관람권 등 모바일 쿠폰이 들어 있는 선물 보따리다.
Date boxes are gift packages containing mobile coupons such as convenience stores, coffee shops, and movie tickets.

지자체별 소상공인 지원사업, 취업성공패키지, 청년구직활동지원급, 긴급복지지원제도 등을 통해 이미 지원금을 받은 경우에는 긴급 고용안정지원금 중복 지원이 불가능하다.
If you have already received subsidies through small business support projects, job success packages, youth support allowances, and emergency welfare support systems provided by local governments, it is not possible to apply for duplicate support for emergency employment security subsidies.

태림포장은 세아상역 및 특별관계자의 지분율이 58.85%에서 0.0%로 변동했다고 11일 공시했다.
Taelim Packaging publicly announced on the 11th that the share of Sae-A Trading Company and special officials have changed from 58.85% to 0.0%.

주요 API 상품으로는 고객 신분증 확인을 자동화시켜주는 '신분증 진위여부 조회'와 개인이 보유한 금융자산을 한눈에 파악하는 '개인자산정보 패키지', 거래처의 휴폐업 상태를 확인할 수 있는 '사업자 휴폐업 조회' 등이 있다.
Major API products include "checking the authenticity of ID cards," which automates the identification of customers' ID cards, "personal asset information packages" that identify the financial assets held by individuals at a glance, and "inquiries on the closure of business" that can check the closure status of the customers.

임대료가 인하된 점포가 많은 전통시장에 대해서는 스프링클러 설치 등 화재안전패키지도 지원한다.
For traditional markets with many stores with reduced rents, fire safety packages such as sprinkler installation are also supported.

A사는 공장건물을 이미 담보로 잡혀 기존 대출 관행으론 추가 담보 여력이 없었지만, 하나은행과 외부 평가기관은 A사가 보유한 콘 과자 자동 포장 기술 특허를 약 12억원 가치로 평가했다.
Company A had already secured the factory building and could not afford additional collateral under existing lending practices, but Hana Bank and external rating agencies assessed the patent of company A's automatic packaging technology worth about 1.2 billion won.

국내 최대 제지회사인 한솔그룹이 국내 1위 골판지업체 태림포장에 이어 신문용지업체인 전주페이퍼 인수전에도 불참을 선언했다.
Hansol Group, Korea's largest papermaking company, has declared its absence for the acquisition of Jeonju Paper, a newspaper paper company, following Taelim Packaging, Korea's No. 1 corrugated paper company.

이외에도, 휴대가 용이하고 냄새 또한 나지 않아 장소에 구애받지 않고 섭취할 수 있으며, 최근 시중에 소포장 된 제품도 쉽게 찾아볼 수 있어 간편성 또한 더한 간식이다.
In addition, since it is easy to carry and does not smell, it can be consumed anywhere and it is a snack with added simplicity as it is easy to find products packaged in the market recently.

또 담배소매업소에서는 담배 포장의 경고 그림이 보이게 진열해야 함과 영업소 외부에서 직접적인 광고는 안 된다는 점을 사업주에게 알리며 신종 전자담배의 위해성 정보 전단지도 배포했다.
In addition, cigarette retailers informed the business owners that the warning picture on the cigarette packaging should be displayed and not directly advertised outside the office, and also distributed leaflets on the risk of new e-cigarettes.

식약처가 인증한 제품은 포장지 겉면에 '의약외품'이라는 표기도 있다.
Products that have been certified by the Ministry of Food and Drug Safety are also labeled as "sanitary aid" on the outside of the packaging.

또 대구·경북지역의 '코로나19' 환자 긴급이송을 위해 구급대원 94명을 지원했으며, 농가의 어려움 해소 차원에서 '친환경 농산물 꾸러미' 104개도 구입했다.
In addition, 94 paramedics were supported for the emergency transfer of "COVID-19" patients in Daegu and Gyeongbuk, and 104 "packages of eco-friendly agricultural products" were also purchased to relieve farmers' difficulties.

이 사용기한은 올바른 의약품 보관조건하에서 제품을 개봉하지 않고 원래의 포장상태를 유지했을 때 유효한 기간이다.
The expiration date is a valid period when the product is kept in its original packaging without opening the product under the correct storage conditions for the drug product.

식품의약품안전처는 건강기능식품을 나누고 섞어 담아 포장·판매하는 것을 허용하는 것을 골자로 하는 '건강기능식품에 관한 법률 시행규칙' 개정안을 입법 예고한다고 3일 밝혔다.
The Ministry of Food and Drug Safety announced on the 3rd that it will announce a revision to the Enforcement Rules of the Health Functional Foods Act, which calls for allowing the sharing, mixing, packaging and selling of health functional foods.

봉투에 개별 포장된 조제약은 최대 6개월이 지나면 폐기하는 게 좋습니다.
We recommend disposing of individually packaged pharmaceuticals in bags after a maximum of six months.

복지부는 변경안이 포함된 '담뱃갑포장지 경고그림 등 표기내용' 개정안을 14일부터 오는 6월 8일까지 행정예고한다.
The Ministry of Health and Welfare announced the pilot period of revised the administrative plan from April 14 to June 8, and the reform is about 'Tobacco Packages with Warning Text Messages and Images'.

중국에서 김치를 제조하고 택배 상자를 포장하는 과정에서 바이러스가 유입됐더라도 최종 운송되기까지 상당히 오랜 시간이 걸리기 때문에 그 안에서 바이러스가 생존할 가능성은 극히 낮다.
Even if the virus was introduced in the process of making kimchi and packaging boxes in China, it is extremely unlikely that the virus survives there because it takes quite a long time to be finally transported.

For perspective on this issue, meet Phil Greer, one of the name partners
in the San Francisco-New York venture firm of Weiss, Peck & Greer.
이같은 면을 자세히 알려면 샌프란시스코와 뉴욕에 있는 유명 벤처투자사인
웨이스, 페커 & 그리어(Weiss, Peck & Greer)사의 한 파트너인 필 그리어(Phil
Greer)를 만나야 한다.
A generation ago, in the early 1970s, Greer was one of the early
investors in a struggling young company called Federal Express, then run
by a 20-something entrepreneur, Frederick W. Smith, who had the brash
idea of delivering mail and packages overnight.
그는 1970년대 초 당시 어려움을 겪고있던 신생사인 페더럴 익스프레스의
투자가 중 한사람이었다.
이 회사는 당시 20대의 젊은 기업가 프레드릭 W. 스미스씨가 경영을 맡고
있었다. 그는 하루만에 우편과 소포를 배달한다는 당시로는 '터무니없는'
생각을 가지고 있었다.
Smith had already burned through two substantial rounds of funding in
building his fleet of airplanes. Though the business indicators looked
good, Federal Express's coffers were empty. And it was a day when people
clung to the quaint idea that a company had to show a profit to go
public.
스미스는 벌써 2번째의 자금모집(펀딩)에 들어가 있었고, 이미 많은 돈을
수송기 채비에 쏟아부은 뒤였다. 당시 사업가능성은 좋아보였지만 페더럴 익
스프레스의 금고는 거의 비어있었다. 그리고 이 때 사람들은 주식 상장을
위해서는 이익을 챙길 수 있어야 한다고 생각하기 시작한 것이다.
Smith embarked on what became a desperation mission. He gave up half his
company for $4 million, a sum that seems trivial today. Greer, who had
invested in both earlier rounds, stayed with Federal Express for what
became a very lucrative investment for the VC firm. ``I was traveling to
the board meetings fairly often, and I could see things turning
around,'' he says now.
스미스는 궁지에 몰리자 당시 모험을 걸었다. 그의 회사 절반을 4백만 달러에
내놓은 것이다. 페더럴 익스프레스의 두차례 펀딩에 모두 투자했던 그리어는
계속해서 관계를 유지했고, 벤처투자사로서 이 사업에 극히 유리한 위치를
차지하고 있었다. 그는 "나는 당시 이사회에 자유롭게 참석을 할 수
있었는데, 그 뒤 사업이 바람직한 방향으로 흘러가는 것을 볼 수 있었다"고
회상했다.
Here's the kicker: Greer still holds some of the original stock from
that round, known as a ``down round'' in VC parlance. ``I hold stock a
long time,'' he explained the other day at a Weiss, Peck & Greer
partners meeting at the Robert Mondavi Winery in Napa Valley.
그런데 여기에 한가지 재미난 사실이 있다. 그리어는 아직까지도 그 때의
주식을 가지고 있다. 벤처투자가들의 말로는 당시 하강 국면의 이 주식을
말이다. 그리어는 최근 샌프란시스코에서 가까운 나파밸리 로버트 먼다비 와
인어리에서 웨스. 팩 & 그리어 동업자회의에서 "나는 주식을 오랫동안 가지고
있곤 한다"고 떨어놓았다.

단순 패키지 크리스탈 발진기 Simple Packaged Crystal Oscillator, SPXO

실장 밀도 packaging density

실장 설계 packaging design

패키지 미디어 Packaged Media

패키지 카드 packaged card

패키지 프로그램 packaged program

packaged program : 패키지 프로그램

packaged software : 패키지 소프트웨어

packaging density : 패키지 밀도

제일 좋은 것은 작은 포장으로부터 나온다.
The best things come in small packages.

CHAPTER 1
제1장
ANALYSIS OF PETITIONS AND INITIATIONS OF INVESTIGATIONS
신청서 분석 및 조사 개시
INTRODUCTION
서언
I. DRAFT PETITIONS
제1절 신청서 초안
II. OFFICIAL FILINGS
제2절 공식 신청
III. INDUSTRY SUPPORT
제3절 업계의 찬성
A. General Information
A. 일반적 정보
B. Challenges to Industry Support
B. 업계의 찬성 여부에 대한 이의 제기
C. Polling
C. 여론조사
D. Regional Industry
D. 지역산업
IV. SCOPE OF THE INVESTIGATION AND LIKE PRODUCT DETERMINATIONS
제4절 조사의 범위와 동종물품의 결정
A. Scope of the Investigation Determinations
A. 조사범위 결정
B. Like Product Determinations
B. 동종물품 결정
V. SPECIAL ALLEGATIONS
제5절 특별한 주장
A. Sales at Less Than Cost
A. 원가이하판매
B. Critical Circumstances
B. 긴급한 상황
C. Multinational Corporations
C. 다국적 기업
VI. PREPARATION OF INITIATION PACKAGES
제6절 조사개시 준비
A. Pre-Initiation Requirements
A. 조사개시 전 요청 사항
B. Contents of the Initiation Package
B. 조사개시 관련 조치의 내용
C. Post-Initiation Requirements
C. 조사개시 후 조치사항
VII. ANTIDUMPING INVESTIGATIONS INITIATION CHECKLIST
제7절 반덤핑 조사개시 점검표
VIII. DISMISSALS
제8절 기각
IX. POST-INITIATION WITHDRAWAL
제9절 조사개시후 철회

This chapter explains the initiation process for antidumping investigations. It includes
detailed information on the following items: treatment of draft petitions; analysis of
official filings; allegations for special situations such as less than cost sales and
multinational corporations; and the preparation of initiation packages. For information on
the initiation of antidumping duty order administrative reviews, see Chapter 18.
이장에서는 신청서 초안 및 공식 제출된 신청서 내용의 분석, 원가이하
판매·다국적 기업과 같은 특별한 시장상황 주장, 조사개시시의 조치준비
사항 등 반덤핑 조사개시 과정을 설명한다. 반덤핑관세 부과명령의 조사
개시에 대한 행정 재심 등에 대한 정보는 제18장에서 논의된다.

VI. PREPARATION OF INITIATION PACKAGES
제6절 조사개시 준비

패키지계 미디어(packaged media)

포장(包裝: packaging)

Packaging용 Pb-fee 저융점 유리의 제조
Fabrication of Pb-free solder glass for packaging application

포장필름에 따른 박피마늘의 품질변화
Quality Changes of Peeled-Garlic by Packaging Films during Storage

KUALA LUMPUR was higher for a third straight day with sharp gains
recorded in newly-listed issues and chip makers.
말레이지아는 신규상장종목과 반도체의 급등으로 연 3일 동안 상승했다.
The composite index closed with a gain of 11.06 or 1.4 per cent at 821.53.
종합지수는 1.4% 상승으로 마감했다.
Among this month's market newcomers, engineering and packaging
group Petra Perdana, computer accessory company Megan Media
and precision-tool maker Jotech all gained more than 7 percent
in active trade.
이번 달 신규 상장 종목 중 엔지니어링과 포장 전문업체인
Petra Perdana와 컴퓨터 부속기기 생산업체인 Megan Media 및
정밀기계 생산업체인 Jotech 모두 활발한 거래 속에서 7% 이상 상승했다.
Chip maker Unisem jumped 14.8 per cent or M$3 to M$23.30 as
the outlook for global chip demand improved due to easing
fears of rate rises in the US.
반도체 업체인 Unisem 은 세계시장에서의 반도체 수요가 미국
금리상승의 우려 완화로 개선될 것이라는 전망이 나옴에 따라 14.8% 상승했다.

Interconnectivity : the means of transporting information between the computers, inclusive of the physical media, the data packaging mechanism, and the routing between multiple network equipment pieces from the starting node until reaching the destination node.

Every product we buy has an effect on the environment.
우리가 구입하는 모든 제품은 주변환경에 영향을 준다.
Even before we spend our money, making, advertising, and packaging what we buy can cost a lot in pure water, air, and soil.
심지어 우리가 우리의 돈을 쓰기도 전에, 우리가 구매하는 것을 만들고, 광고하고, 포장하는데 깨끗한 물과 공기와 토양을 희생시킨다.
In short, our shopping habits can have considerable effects on the environment.
간략히 말해서, 우리의 쇼핑 습관이 주변 환경에 상당한 영향을 준다.


검색결과는 107 건이고 총 785 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)