영어학습사전 Home 영어학습사전 커뮤니티
   

packaged

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Wordnet Google


benefit package 후생복지제도

carded packaging 카드모양의 포장(인쇄된 판지에 상품을 부착)

chub package 원통식(로켓식)포장(소시지처럼 원통형의 양쪽 끝을 묶은 포장 형태)

DIP [dip] (전자)dual inline package

package deal(offer) (취사 선택을 허용치 않는) 일괄 거래, 일괄 거래 상품(게약)

package deal 일괄 거래

package store 주류 소매점

package tour 패키지 투어(운임, 숙박비 등을 일괄해서 내는 여행사 알선 여행)

packaged tour =PACKAGE TOUR

package 포, 짐, 고리, 패키지, 포장한 상품, 포장지(용지), 포장비, 일괄, 일괄거래, 일괄프로그램, 포괄적인, 일괄한, (상품을)포장하다, 꾸리다, 패키지에 넣다

deficit reduction package 적자감축 종합대책

financial reform package 금융개혁법안, 금융개혁종합안

package of measures 종합대책

package 포장, 소포, 꾸러미, 일괄, 종합; 일괄의; 포장하다

postal package 소포

rescue package 종합부양책

package 1. 포장, 하물, 소포; 일괄 법안, 일괄 게약, 종합 대책; 많은 돈 2. 포장하다.

package tour 패키지 여행

packaging ( 한 상품 단위의) 하나의 포장; 상품을 용기에 넣는 것

선물 꾸러미를 풀었다.
I unwrapped a package.

Who is this package for?
이 소포는 누구한테 온 거죠?

Would you weigh this package?
이 소포의 중량을 달아 주시겠읍니까?

She started undoing a little package tied with string. 그녀는 줄로 묶인 작은 꾸러미 하나를 끄르기 시작했다.

Their products are always attractively packaged. 그들 제품은 항상 멋있게 포장되어 있다.

I need some help carrying this package.
( 이 소포를 가져가는데 도움이 좀 필요합니다. )

I'd like to send this package to Hong Kong.
이 소포를 홍콩으로 보내고 싶습니다.

트랙킹 번호가 있을 경우, 마이 페이지 또는 EMS 사이트에서 배송 조회가 가능합니다.
If you have a tracking or delivery confirmation number, you can track your package via My Page.
Also you can track your shipment on EMS website.

당사는 전자부품을 로스엔젤레스로 EMS 배송하였으며
7월 18일 까지 로스엔젤레스 공항에 도착할 예정입니다.
만약 물품이 그때까지 도착하지 않으면 연락 주십시오.
We have express-mailed the electrical parts to L.A.,
and they should arrive at L.A. Airport by July 18.
If the package does not arrive by then, please let us know.

GP (Good Package)

체전 패키지제도 (體典 Package 制度)

패키지 여행 (― 旅行 Package Tour)

(1) 비행기 여행은 목적지에 빨리 도착하기 때문에 도중에 재미가 적다. 날씨가 좋은 날이 아니면 대개 아무런 변화도 없는 구름 위로만 난다. 제트기로 구름 속을 짐짝처럼 운반되는 것은 정말 재미없는 일이다. 시간이 걸리더라도 기차나 배가 더 좋다.
→ 날씨가 좋은 날이 아니면: except on fine days (or when the weather is fine); unless the weather is beautiful
→ 주의: except for도 "예외"를 나타내는 전치사이지만 이것은 동사나 형용사의 내용을 의미상으로 제한할 때 쓰인다. 전치사구나 절 앞에서는 except를 쓴다.
→ 제트기로 짐짝처럼 운반되는 것: being transported by jet like a package
→ 정말 재미없는 일이다: 이 표현을 부정어로 사용하지 않고 표현하려면 anything but을 사용할 수 있다. 또 far from이 있다.
→ 시간이 좀 걸리더라도: though it may take a longer time (또는 more time); however long it may take
(ANS) Planes take you to your destination much more quickly, but they don't afford you much pleasure on the way. Except on fine days they usually fly over monotonous clouds. Being transported by jet though the clouds like a package is anything but interesting. I prefer traveling by train or by ship, although it may take a longer time.

[比較] price, charge, cost, fee, fare, commission
price는 특히{상품을 구매할 경우 지불해야 되는 돈의 양} 즉 (가격)을 말하며, charge는 배달료(delivery charge)나 호텔료(hotel charge) 및 진찰료(consultation's charge) 등과 같이{서비스에 대해 지불하는 돈},즉 (대금)을 의미한다. 반면 cost는 뭔가 (제조하거나 구입하는데 소요 된 돈), 즉(원가)나(비용)을 말한다. 그밖에 요금을 말하는 단어로 rate는 "백분율로 산정된 비율이나 요금"을 fee는(변호사비 "contingency fee"나 (등록비 registration fee") 등 (법적이거나 공식적인 절차에 따르는 서비스에 대한 요금)을 말한다. 또한 fare는 (운송수단 요금)을, commission은 매출액에 대한 퍼센트(%)로 중개상(agent or middleman)에 나가는 돈을 의미한다.
[比較] price, charge, cost, expense
price는 팔려고 내놓은 구체적인 물건에 주로 쓰인다. 파는 사람이 요구하는 금액을 말한다.
The price of meat is high now.
charge는 노력·봉사에 대해서 요구하는 금액을 말한다.
There is no charge for delivery./ There is a small charge for mailing package.
cost는 물건·봉사 또는 무엇이거나 획득하기 위해 소비한 것을 말하는데 이를테면, 노력 따위에 지불된 금액을 말한다. 어느 물건에 대해서 사는 이가 지불한 price는 그에게는 그 물건의 cost이다. 일상용법에서 cost가 price의 대신으로 쓰이는 수가 있다.
They found the cost of the piano made too severe drain on their resources.
엄밀한 용법에서는 생산·제조·건축 따위에서 실제로 지출된 것, 「원가」를 말한다.
The price of this article is below the cost of its manufacture.
expense는 「cost+잡비(incidental expenditure)」를 말한다. 무엇에 대한 지출의 총액을 말한다.
The expense of a journey was more than the contemplated cost.
charge를 제외한 이상의 말들은 다 비유적으로 쓰여, 정신력의 소모, 근심·고통 따위에 사람이 「지불하는 것」을 가리키는 수도 있다.
We gained the victory, but at a heavy price./ Victory will be won only at a great cost of life./ He became a brilliant scholar, but only at the expense of his health.

[比較] weighty, heavy, ponderous, massive, cumbersome, burdensome
weighty는 어떤 것이 다른 것에 비해서 상대적으로 무겁다기보다는 절대적으로 중량이 많은 것을 암시한다.
The larger trucks will carry the weighty packages.
주로 비유적으로 쓰여 중요성 또는 영향력이 큰 것을 암시하고, 신중한 고려나 판단이 요구되는 공공 문제에 관한 일에 흔히 쓰인다.
weighty matters of state/ He made a weighty announcement.
heavy는 일상어이며 그 종류의 평균 밀도나 농도보다 높다든가, 부피 또는 양이 커서 상대적으로 무거운 것을 가리킨다.
a heavy child for his age/ Lead is a heavy metal.
또한 흔히 슬픔·근심·피로 따위가 몸과 마음을 무겁게 누르는 것을 암시하며, ‘슬픈’(sorrowful)의 뜻으로도 자주 쓰인다.
One can only view these ravages with a heavy heart.
때로는 단지 경쾌하거나 생기 등이 없는 것을 가리키기도 한다.
Compared with her, other women were heavy and dull.
ponderous는 크기나 부피 때문에 지나치게 무거워서 빨리 움직이거나 옮길 수 없는 것에 적용된다.
a ponderous machine
비유적으로는 부당하게 얽히고 뒤섞이고 지루한 성질 등을 암시한다.
a ponderous dissertation/ The speaker talked in a ponderous way.
massive는 무거움보다는 크고 탄탄함을 강조하고 크기에서 우러나오는 인상을 가리킨다.
massive structures
cumbersome은 대단히 무겁고 부피가 커서 다루기 어렵거나 거북한 것을 가리킨다.
The armor worn by knights seems cumbersome to us today.
비유적 용법에서는 다루기 어려움을 암시한다.
He also uses a cumbersome and high-sounding terminology which has a mystifying effect.(그 역시 종잡을 수 없는 거북스럽고 으리으리한 말을 쓴다.)
burdensome은 자유로운 행동을 방해하고 그 것을 짊어진 사람에게 큰 부담이 되는 대단히 무거운 물건을 암시한다.
The extra work was burdensome.

The government's sweeping education reform package which was
initiated in May last year has pushed efforts to address the need
to achieve early English education centered on conversation
rather than grammar.
지난해 5월 착수된 정부의 획기적 교육개혁안은, 문법보다는 회화에
중점을 둔 조기영어교육의 필요성을 부각시켰다.

``The statement contains nothing new, falling far short of our
expectations,'' said Kim Hyo-jin, who heads the coalition of
Oriental medicine students. ``It sidelined our demands that the
state-run license test in May, which allows some 20,000
pharmacists to practice Oriental herbal medicine, be revoked as
well as that the government come up with a substantial package in
favor of the Oriental medicine community to fend off a recurrence
of student protests.''
전국 한의과대학 학생회연합 의장 김효진군은
정부의 성명에 대해
"우리의 기대와는 동떨어진 새로운 것이 전혀 없는 내용"이라면서 "2
만여명에 이르는 양약사들에게 한약 조재 자격을 인정해주는 한약조재
시험을 무효화하고 한의대생들이 다시는 시위를 하지 않도록 정부측에
서 실질적인 한의학 육성방안을 제시해달라는 우리의 요구를 묵살했
다"고 말했다.

tie는 '묶다'가 기본 의미입니다
목에 묶는 것이 넥타이(necktie)죠. 나비 넥타이는 bow tie이라고 합니다.
-
black tie는 검은 넥타이이므로 정장을 말하기도 합니다.
따라서 a black-tie event는 아주 공식적인 행사를 말합니다.
-
ties는 묶인 것이니까 유대 관계, 결합을 의미하기도 합니다.
가족 간의 유대 관계는 family ties
Family ties are often very strong.
가족 간의 유대 관계는 흔히 매우 강하다.
They want to loosen their ties with Britain.
그들은 영국과의 유대관계를 약화시키길 원한다.
국가뿐 아니라 기업 간의 유대관계나 정당간의 유대관계도 ties를 씁니다.
electoral ties는 선거에서의 유대관계, business ties는 사업상의
유대관계를 나타내죠.
-
fit to be tied라고 하면 묶어 둬야 할 정도로 '화가 나다'입니다.
When my dad found out I totaled his car, he was fit to be tied.
내가 아빠 차를 완전히 망쳐 놓았다는 걸 아셨을 때, 정말 화가 나셨어.
-
to tie the knot에서 knot는 매듭입니다. 결혼이라는 매듭을 묶는 것이므로 결혼하다.
They have tied the knot. They've become husband and wife.
그들은 결혼했습니다.
-
to tie up이라고 하면 '묶다'는 의미죠.
여기서 up은 끝까지 올라 간 것이니까 '완전히, 단단히'라는 뉘앙스가 들어갑니다.
He tied up a package
그는 소포를 단단히 묶었다.
to be tied up이라고 하면 묶여서 '얽매여 있다'는 의미죠.
I was tied up with work all the afternoon.
오후 내내 일 때문에 꼼짝 못 했다.
be tied up은 묶여 있는 것이니까 '연관이 있다'는 의미로도 쓰일 수 있죠.
It's all tied up with the attempt to build a new spire for the cathedral.
그것은 모두 성당에 새 첨탑을 세우려는 계획과 연관이 있다.
-
참, tie가 동점을 이루다. 동점의 의미로도 쓰입니다.
I tied him for first. 그와 함께 1등이 되었다.
The game ended in a tie. 그 경기는 무승부로 끝났다.
We're even. It's a tie. We're all squared up. 우리 피장파장이야.

The F.B.I. now contracts out some security checks on its own
employees, but the number is small, the bureau uses its own retired
agents and it maintains tight control over the outside work. The
economies promised under the Gore plan, presented as one of its main
selling points, are not certain. The government predicts a five-year
saving of $20 million. While the plan does shrink the Federal payroll
by 700 people and their benefit packages, the government will still
handle some of the work, creating the potential for duplication. The
initial contract is a three-year, sole-source, non-competitive agreement
with a work force that is experienced but untested in the private sector.
FBI는 지금 자체 직원의 보안 점검을 부분적으로 외부에 의뢰하고 있지
만, 그 대상자수는 얼마되지않고, 퇴직 직원을 활용하고 있으면서 외부노출
을 철저히 통제하고 있다. 고어 부통령의 계획에서 가장 중요한 요소라고
제기된 경제성은, 고어 부통령은 자신 있다고 하지만, 장담할 수 없다. 정
부는 5년동안에 2천만불이 절약될 수 있다고 한다. 이 계획으로 700명분의
연방 정부의 급여 예산과 관련 제반 수당은 줄어들겠지만, 그래도 몇 가지
일은 정부가 계속 수행해야 되고 따라서 업무중복을 초래할 가능성이 있다.
최초 계약 조건은 이 분야에 경험은 인정이 되나 민간 분야에서는 검증이
안된 근무 인력으로 3년간, 단독 지명, 경쟁 배제 조건으로 합의되었다.
selling point : 주요 골자
shrink : 줄어들다, 오그라들다, 수축시키다; 뒷걸음질, 수축
payroll : 급여, 봉급
potential : 잠재적인, 앞으로 가능성이 있는
duplication : 복사, 중복
sole-source : 단독 입찰, 지명 입찰

I'd like to send this package by registered mail.
= I'd like to send this by a certified mail.
나는 이 소포를 등기로 부치고 싶습니다.

Our target package could have changed.
우리의 타격 목표가 변경되었을 수도 있습니다.

소포를 보내려면 어디로 가야 합니까?
Where do I go to send a package?

런던까지 항공우편으로 소포를 보내려면 얼마입니까?
How much does it cost to send an airmail package to London?

우편 보험에 가입하시겠습니까?
Do you want your package insured?

제 소포가 언제 그곳에 도착할까요?
When will my package get there?

만약 소포가 전달되지 않을 경우에는 어떻게 되지요?
What happens if the package can't be delivered?

이 소포에 서명해 주시겠습니까?
Could you sign for this package, please?
= I need you to sign for this package, please.

소포의 내용물을 써 주세요.
You must state the contents of the package.
content : 내용, 알맹이, 목차, 목록, 내용, 취지, 요지, 진의

이 소포에는 '부서지기 쉬우니 취급 주의' 표시를 해야 합니다.
This package must be marked 'FRAGILE....'
fragile : 망가지기 쉬운(brittle), 무른, 허약한, 덧없는

제가 보낸 소포를 받으셨습니까?
Did you get my package yet?
= Did my package arrive okay?

이 소포를 포장지로 포장해 주시겠어요?
Could you wrap this parcel in package paper?

더 작은 포장으로 된 것 있어요?
Do they come in smaller packages?

compress 압축하다; 꽉 조이다 (close; squeeze; contract)
She compressed the package under her arm.

I have to go to the post office to pick up a package, but it closes at 5.
소포를 찾으러 우체국에 가야 되는데, 우체국이 5시에 닫거든요.

Processing the raw materials takes a long time. The packaging and deliverling can be done in a week.
원자재를 가공하는 일에 시간이 많이 걸려요. 포장해서 운반하는 일은 1주일이면 됩니다.

'package deal' 포괄적인 접근방법

under the table (=secretly)
테이블 밑에서 비밀스럽게 일어나는 것을 지칭할 때
give some money to somebody under the table 라고 하면 뇌물을
주다라는 뜻이 됩니다. 이와 반대로 on the table은 "널리 알려진,
검토중인"의 뜻을 가집니다.
This is one of the best packages we've put on the table in years.

She compressed the package under her arm.
그녀는 발아래에 짐을 밀어 넣었다.

Some of the consumers think that name brands are better than store brands because the ingredients in the name brands are different.
In many cases, however, store brands are equal to name brands.
Yet, people feel the brands are somehow unequal, so they choose name brands.
In fact, many store brand products are made by the same companies that produce name brands.
Only the labels are different.
The contents inside the packages are exactly the same.
The next time you shop, compare labels and prices.
Consider if there is a real distinction between the name brand and the store brand.
If so, decide if the difference is really worth the extra money.
몇몇 소비자들은 유명 상표 상품에 들어가는 성분이 다르기 때문에 유명 상표 상품이 상점 기획 상품보다 더 좋다고 생각한다.
그러나 많은 경우에 상점 기획 상품과 유명 상표 상품은 동일하다.
하지만 사람들은 이 상품들이 똑같지는 않다고 느껴서 유명 상표 상품을 선택한다.
사실 많은 상점 기획 상품이 유명 상표 상품을 만들어내는 동일한 회사에 의해 제조된다.
단지 상표만이 다른 것이다.
그 포장물 안에 내용은 정확히 동일하다.
다음에 쇼핑할 때 상표와 가격을 비교해 보라.
유명 상표 상품과 상점 기획 상품 사이에 진짜 차이가 있는지 생각해 보라.
만일 그렇다면 그 차이가 돈을 더 지불할 가치가 있는 지 판단하라.
* name brand : 유명 상표 상품
store brand : 상점 기획 상품

John starts to work on a task for Bill.
Then the phone rings.
It's Sally calling, and she has a question.
So John puts Bill's work aside and starts working on Sally's project.
Then an express mail package arrives from Fred.
John stops working on Sally's project and begins to deal with it immediately.
By the end of the day, John has a number of customers who think their work is being done.
But in reality, none of it is.
Because of the interruptions, nothing has been completed.
Instead, everything is in a state of partial completion.
And the long list of unfinished work continues to grow with each passing day.
In the end, none of these customers are satisfied.
John은 Bill의 일을 하기 시작한다.
그때 전화가 울린다.
그것은 Sally의 전화인데, 뭔가 질문을 한다.
그래서 John은 Bill의 일을 제쳐 두고 Sally가 부탁한 일을 하기 시작한다.
그 때 Fred로부터 속달로 소포가 온다.
John은 Sally의 부탁에 관한 일을 멈추고, 즉시 Fred의 소포를 처리하기 시작한다.
저녁 무렵이면 John의 여러 고객들은 자신들의 일이 끝나가고 있을 것이라고 생각한다.
그러나 실제로는 끝난 일은 아무 것도 없다.
중간에 끼어 든 일 때문에 끝난 일이 아무 것도 없는 것이다.
대신에 모든 일들은 부분적으로만 끝난 상태에 있다.
하루하루가 지나감에 따라 완결되지 않은 일의 긴 목록이 계속하여 늘어난다.
결국, 이 고객들 중 만족하는 사람은 아무도 없게 된다.

The word “natural” appears in large letters across many cans and boxes of food.
But this word, and others like it, sometimes give shoppers false ideas about the food inside.
Even though laws require that all food labels give truthful information, this does not always happen.
The word “natural” has not been defined by the FDA, the agency in charge of food labels.
So any food maker can use the word on a package.
Even the worst junk food is certain to have something natural in it.
So the makers of these foods can use “natural” on their packages.
Consumers should read labels carefully and write letters of complaint to the FDA
whenever they come across products that are not truly natural.
Everyone in the marketplace can help to make truth in labeling work effectively.
모든 식품의 캔과 상자에 “natural”이라는 말이 큰 글씨로 쓰여 있다.
하지만 이 말은 다른 말처럼 종종 내용물에 대한 잘못된 생각을 구매자에게 전달한다.
모든 식품의 내용표시가 진실한 정보를 제공하도록 법으로 규정되어있지만 꼭 그렇게 되지는 않고 있다.
“natural”이라는 말이 음식 내용표시의 책임 기관인 FDA에 의해 정의되어 있지 않다.
그래서 어떤 식품제조업자든지 포장지에 그 말을 사용할 수 있다.
심지어 가장 질 낮은 식품조차 그 안에 자연산을 함유하고 있다는 것은 틀림없다.
그래서 이런 음식물 제조자도 포장에 “natural”을 사용할 수 있다.
소비자는 내용물 표시를 꼼꼼히 읽고 진정한 자연산이 아닌 상품을 볼 때마다
FDA에 민원 편지를 보내야 한다.
내용물 표시 작업이 진실하도록, 경제활동을 하는 모든 사람이 도와야 효율적으로 이루어질 수 있다.

On the surface, e-commerce appears to offer a big environmental bonus by eliminating hundreds of thousands of trips to the shopping mall.
A closer look, however, reveals that e-commerce may not be so friendly to the environment.
On-line book shopping, for example, may reduce energy use by less frequent visits to bookstores, but this actually creates more serious problems.
Every book ordered on the Web is heavily packaged and travels on a transportation network.
Instead of shipping, say, 10 copies of “Harry Potter” in one box to a bookstore, 10 boxes with one copy are shipped to e-commerce customers.
After all, this method requires more plastic bags which take a long time to decay.
겉보기에, 전자상거래는 수많은 사람들이 쇼핑몰에 다녀가는 것을 없앰으로써 환경적으로 커다란 이익을 주는 것처럼 보인다.
하지만, 좀 더 자세히 들여다보면 전자상거래가 그다지 환경친화적이 아님이 드러난다.
예를 들어, 온라인으로 책을 구매하면 서점에 덜 가게 되어서 에너지 사용을 줄일 수 있을지는 모르지만, 이것은 사실상 더 심각한 문제들을 불러일으킨다.
온라인으로 주문된 책마다 육중하게 포장되어 교통망을 통해 운반되는 것이다.
가령, 한 상자에 Harry Potter 10권을 담아 한 서점으로 운반하는 대신에, 책 한 권을 담은 상자 열 개가 전자상거래 고객들에게 배송된다.
결국, 이러한 방법은 부패하는데 오랜 시간이 걸리는 비닐봉투를 더 많이 필요로 하게 된다.

I once worked in a department store's service booth, at which customers could buy tickets for concerts, sporting events and theatrical productions.
나는 한 때에 백화점의 서비스 창구에서 일을 했었는데, 그곳은 고객들이 연주회, 스포츠 행사, 연극공연 등에 대한 표를 사는 곳이었다.
One day a woman approached the window where I was on duty.
어느 하루는 한 여자 손님이 내가 근무 중인 창구로 왔다.
Pushing several packages at me, she said, "I need three shirt boxes, one tie box and a box big enough for a casserole dish."
나에게 몇 개의 꾸러미를 밀어 넣으면서, "셔츠 박스 3개, 넥타이 박스 1개, 오지 냄비 요리를 넣기에 충분한 큰 박스 1개 주세요." 하고 말했다.
"You'll have to go to gift wrap for that," I explained politely.
"박스는 선물포장코너로 가야됩니다." 라고 공손하게 설명을 해주었다.
Stepping back to better view the sign above me, the woman shouted, "Don't give me the runaround, young lady.
한 발 물러서서 내 위에 있는 표지를 잘 보고서는 소리 질렀다.
"아가씨, 나를 속이지 마세요.
That sign says, 'Box Office,' and I want my boxes now!"
표지판은 여기가 'Box Office' 라고 씌어 있잖아요.
지금 박스를 내놔요."

Video Mail combines direct mail with the power of live-action video - a
combination which means your message will be watched and thoroughly understood.
비디오 우편은 소비자에게 직접 우송되는 우편과 생동감 있는 비디오의 강점이 합쳐진
것으로서, 귀하가 전하고자 하는 메세지가 예의주시되고 완전히 이해되도록 해줄 것입니다.
Better still, it's affordable.
게다가 가격도 적당합니다.
Your company's video message can be duplicated, packaged and delivered
for $ 1.50 per tape.
비디오로 전하고자 하는 귀사의 메세지는 개당 1달러 50센트면 복제, 포장,
배달될 수 있습니다.
Remember, nearly nine out of ten homes now have VCR's!
명심하세요. 이제 10가구 중 9가구가 비디오를 소유하고 있다는 사실을!

And what it allows you to do is prepare your packages after you've finished
your workday and still be guaranteed overnight delivery to just about
anywhere in Asia.
이 서비스는 당신이 하루 근무를 마친 후에 준비한 소포를 아시아의 어느 곳에라도
밤새 배달해 드립니다.
How can we do this? Simple!
어떻게 그렇게 할 수 있을까요? 간단합니다!
Instead of being limited to using only commercial flights that leave about
the time you're finishing work, we charter a private airline along with
commercial ones to bring you Asia's largest express distribution network!
당신이 근무를 끝마칠 때 출발하는 상업 항공편만을 이용하는데 그치지 않고,
아시아에서 가장 큰 속달 배달망을 제공하기 위해 상업 항공편과 더불어
개인 전세기를 이용합니다!

The shipper will send a representative to inspect the package on site, or will have it returned to us to be inspected at our warehouse.
이 운송업자는 포장을 점검하기 위한 대리인을 현장에 보내거나, 혹은 우리 창고에서 그것을 조사할 수 있도록 반송할 것이다.

More and more Americans are planning to stop smoking since the government has required health warnings on cigarette packages.
정부에서 담배 포장에 건강 경고문 넣는 것을 요구하기 때문에, 점점 더 많은 미국인들이 담배를 끊으려고 하고 있다.

I am writing to tell you briefly about a Korean firm which produces
a product that may be of interest to you. The name of the firm is Joon
& Co. operated by Joon Kim. Detailed information can be found in the
enclosed press package. I was first introduced to Mr. Kim by the editor
of the "Semiconductor Newsletter" for whom I am writing articles on the
Korean market.
이렇게 펜을 든 것은, 자네가 관심이 있을 듯한 제품을 생산하는 한 한국 회사
에 관해 간단하게 소개하고자 하기 위함이네. 회사명은 Joon & Co.이고, 경영
자는 김준이라는 사람이라네. 자세한 것은 동봉한 인쇄물을 참고하기 바라네.
김씨를 내게 소개해 준 사람은 내가 한국의 시장에 관한 기사를 쓰고 있는 "반
도체 회보"의 편집자라네.
press package [선전용 자료]
was first introduced to~ [~에게 처음으로 소개되었다]

Our company produces and distributes various travel and educational
videos in Korea. These include two 30-munute videos on Chejoodo and
Mt.Sorak and a 50-minute video on Hong Kong With the overseas market in
mind the tapes the tapes have also been produced with complete
narration and packaging in English.
당사는 한국에서 각종 여행용, 교육용 비디오를 제작, 판매하고 있습니다.
예를들면 제주도와 설악산에 관한 30분짜리 비디오2개와 홍콩을 다룬 50분짜리
비디오등입니다. 해외시장을 고려해서 해설과 포장이 모두 영어로 된 것도 생
산하고 있습니다.
Our company produces~ [당사는 ~을 제작하고 있다]
these include~ [여기에는 ~가 포함되어 있다] 이외에도 있다는 의미를 나타냄.
with ~in mind [~을 고려해서]

Thank you for your letter of May 22 and the enclosures which served to
open this "direct" route of communications between us. Cary Clark had
already given us a general rundown on your fine films and his thoughts
on how we might proceed in working toward a possible business
relationship. David Jenkins had also broached the matter with us in a
recent letter and even provided one of your press packages for us to
study.
귀하의 5월 22일자 편지와 동봉자료 덕분에 직접적인 대화의 길이 열린 데 대
해 감사드립니다. 캐리 클락씨로부터 귀사의 훌륭한 필름에 대한 개략적인 설
명과, 앞으로의 거래를 어떤 식으로 해나갈 것인지에 대한 의견을 들었습니다.
데이비드 젠킨스씨도 최근에 보낸 편지에서 이 문제에 관해 의견을 제시했으
며, 귀사의 인쇄물을 검토자료로 보내주었습니다.
a general rundown [대체적인 설명]
had broached the matter [안건을 제기하다]

Although Dong-yang is specified under the carpentry and millwork
specifications, we are now bidding only Package 30, the VIP Guest
Residences.
그런데 동양(폐사)은 시방서의 목공세공과 목제건구부분에 올라 있습니다만,
현재 저희는 제 30 패키지, VIP용 영빈관에 대한 견적만 작성중입니다.
be specified under~ [~에 명시되어 있다]
we are now bidding only~ [~에 대한 견적만 작성중이다]

프로젝트의 장소문제로 인해 이 패키지에 관해 최종적인 결정을 내리기까지는
다소 시간이 걸릴 것 같습니다.
Due to the location of the project it will take some time to finalize our
proposal on the package.

Re SAUDI ARABIAN DETACHED PALACES PROJECTS
(Package 43- Staff Dormitories)
사우디아라비아 별궁 건축 프로젝트
(제 43패키지-직원 기숙사)

We look forward to getting your bid on Package 43 as soon as you have
finalized it.
제 43 패키지의 견적이 완성되는 대로 곧 받아볼 수 있으면 합니다.
look forward to getting~ [~의 수취를 기다리다]다른 조건을 붙이지 않고 그
대로 진행시키고 싶다는 것을 나타낸다.
bid on~ [~의 견적] quotation의 반복을 피한다.

2월 15일까지 제43패키지에 관한 정식견적을 받았으면 합니다.
We look forward to receiving your firm bid on Package 43 by February 15.

Please send us your WORDSTAR software package. This package, we
understand, includes SPELLSTAR, MAILMERGE and SUPERSORT.
귀사의 WORDSTAR 소프트웨어 패키지 한 벌을 보내주시기 바랍니다. 이 패키지
에는 SPELLSTAR, MAILMERGE 및 SUPERSORT가 포함된 것으로 알고 있습니다.
Please send us~ [~을 보내주십시오] 주문할 때 사용하는 상투적 문구.
package [한 벌, 한 조]
This package, we understand, includes~ [~가 포함된 한 벌입니다]확인.

Enclosed is a certified check for $247.58 to cover the cost of the
package plus air shipment.
패키지 대금과 항공요금으로 247달러 58센트의 지불보증부 수표를 동봉합니다.
Enclosed is~ [~을 동봉한다]
a certified check for~(금액)의 지불보증부 수표] 금액은 전치사 for로 나타낸다.
to cover the cost of X plus Y [X와 Y의 대금] 여기서는 Y에 air shipment가
들어가고, 어떤 것에 대한 지불인지에 관한 내용과 보내는 방법의 지시를 겸
하고 있다.

WORDSTAR 소프트웨어만 보내 주시기 바랍니다. 저희는 이 한벌에 포함되어 있
는 SPELLSTAR와 MAILMERGE는 필요치 않습니다.
Please send us one unit of your WORDSTAR software only. We have no use
for the SPELLSTAR and MAILMERGE software included in the package.

WORDSTAR 한 벌을 전부 보내 주십시오. 귀사의 전 제품에 관한 가격표와 목록
을 동봉해 주시기 바랍니다.
Please send us one complete WORDSTAR software package. Kindly include
prices and literature on your entire line.

Please understand that we are always willing to consider ways to
assist you in making your operation more competitive. We also
recognize that an import price reduction is one way. However, in
analyzing the supporting data you provided, we noticed that at least
part of our competitor's reductions were being accomplished by
deleting accessories previously included in the package. This sort of
creative pricing strategy is another approach you should promptly
consider.
We look forward to receiving a full report on your new pricing
strategy soon.
저희는 귀사의 기업활동에 있어서 경쟁력을 강화하는데 일조가 되기 위한 방
법을 늘 모색하고 있다는 것을 알아주십시오. 물론, 수입가격을 낮추는 것도
그 방법중의 하나라고 생각합니다. 그러나 귀사가 제출하신 자료를 분석해 본
결과, 적어도 경쟁사의 가격인하의 일부는 패키지에 포함되어 있던 부속품을
없앤 것에 의한 것이었다는 것을 알 수 있었습니다. 이런 종류의 창조적인 가
격전략은 귀사에서도 시급히 고려해 볼만한 또 다른 시도라고 생각합니다. 새
로운 가격전략에 대한 주도면밀한 보고서를 기다리겠습니다.

그 짐 좀 도와 드릴까요?
May I help you with some of those packages?
그래 주시면 정말 고맙겠습니다.
I would certainly appreciate it.

Buy Nothing Day is an international day for buying nothing at all. It
asks us to think about what we buy and whether buying more actually
increases our quality of life. Every product we buy has an effect on the
environment. Even before we spend our money, making, advertising, and
packaging what we buy can cost a lot in pure water, air, and soil. In
short, our shopping habits can have considerable effects on the
environment.
'아무 것도 사지 않는 날'은 정말 아무 것도 사지 않기위한 국제적인 날이다.
그 날은 우리에게 우리가 사는 것 에 대해서, 그리고 더 많이 사는 것이
실제로 우리의 삶의 질을 향상시키는가에 대해서 생각해 보도록 한다. 우리가
사는 모든 제품들은 환경에 영향을 미친다. 우리의 돈을 쓰기도 전에, 우리가
사는 것을 만들고, 광고하고, 포장하는 것은 깨끗한 물, 공기 그리고 토양에
많은 대가를 치르게 한다. 한마디로, 우리의 구매 습관은 환경에 상당한
영향을 미칠수 있다.

[위키] RPM 패키지 매니저 RPM Package Manager

[위키] 어드밴스트 패키징 툴 Advanced Packaging Tool

[위키] 포장 Packaging and labeling

[위키] 퇴직금 Severance package

[위키] Pip Pip (package manager)

[百] 포장 (包裝) packaging

[百] 소화물 (小貨物) package

[百] 이중직렬패키지 (二重直列─) dual in-line package

[百] 포장폐기물 (包裝廢棄物) packaging waste

[百] 비디오패키지 video package

[百] RPM redhat package manager

[百] 패키지 프로그램 packaged program

[百] (주)한국팩키지 Hankuk Package Co., Ltd.

[百] 한국수출포장공업(주) (韓國輸出包裝工業(株)) Korea Export Packaging Ind. Co., Ltd.

[百Br] 포장 [ 包裝, packaging ]

package 짐꾸리기,짐꾸러미

== 우체국에서의 회화 ==
1.일반 편지 부치기
이 편지를 한국으로 부치고 싶습니다.
I'd like to send this letter to Korea.
항공편입니까, 선편입니까?
By airmail or surface mail?
우표가 필요한데요. 한국으로 갈 이 엽서의 항공 우편 요금이 얼마죠?
I need some stamps. What's the airmail postage on these post cards to Korea?
엽서를 한국에 항공편으로 부치는 것은 얼마입니까?
How much does it send a postcard to Korea by air?
이 편지의 우편요금은 얼마입니까?
What's the postage for this letter?
우표는 어디서 살 수 있습니까?
Where can I get the stamps?
실례지만 우표는 어디서 사지요?
Excuse me, can you tell me where I can get stamps?
봉투는 어디서 살 수 있습니까?
Where can I buy envelopes?
한국까지 항공편 우표 3장을 부탁합니다.
Could I have three airmail stamps to Korea, please?
미국내에 편지를 부치는 것은 얼마입니까?
How much does it cost to send a letter within the United States?
항공 봉함엽서는 있습니까?
Do you have aerograms?
기념우표는 있습니까?
Do you have any commemorative stamps?
뉴욕 시의 이 주소의 우편번호는 몇 번입니까?
What's the zip code for this address in New York City?
이 편지의 무게를 달아 주시겠습니까?
Could you weigh this letter?
1온스까지 30센트입니다.
30 cents up to an ounce.
한국까지 며칠이면 도착합니까?
How long will it take to reach Korea?
서울까지 이 편지가 언제 쯤 도착할까요.
How soon will this letter reach Seoul?
일주일 후에 도착할 겁니다.
It'll get there a week later.
항공편으로 일주일 걸립니다.
It takes one week by airmail.
내편지는 우편요금 부족으로 되돌아 왔습니다.
My letter has returned for more postages.
내 편지는 수취인 불명으로 되돌아 왔습니다.
My letter has returned for unknown reasons.
그는 우편물에 회송주소를 기입하는 것을 잊었다.
He forgot to put his return address on the package.
그 편지는 오늘 아침 발송됐습니다.
The letter went out this morning.

== 우체국에서의 회화 ==
3.소포로
이 소포를 한국에 부치고 싶습니다.
I'd like to send this parcel to Korea.
한국까지 한달 이상 걸릴겁니다.
It will take more than a month to go to Korea.
짐을 달아봐야 겠습니다.
We have to weight it for you.
짐을 달아 봅시다.
Let me check the package.
그 안에 편지가 들어 있나요.
Are there any letters in there?
이 소포속에는 인쇄물은 들어 있지 않습니까?
Is there printed matter in this package?
그 상자 안에는 책들뿐이에요.
There are onlu books in this package.
이것은 책으로 부치기에는 너무 얇습니다.
This is too thin to send as a book.
책만을 부친다면 가장 싼 방법은 색 메일입니다.
If you're only sending books, the cheapest way is by sack mail.
소포에는 보통소포, 인쇄물, 책 등 3가지의 다른 요금이 적용됩니다.
We have different rates for parcels, printed matter, and books.
소포를 보험에 드시겠습니까?
Would you like to insure the parcel?
이 소포에 25달러의 보험을 들고 싶습니다.
I'd like to insure this package for $25.
내용물은 무엇입니까?
What are the contents? What's in them?
내용물은 깨지기 쉬운 것이니까 'frgile'이라고 써 주십시오.
The contents are fragile, so please mark it "fragile".
만일의 경우에 대비해서 보험에 들겠습니다.
I want this parcel insured just in case.
이 소포를 수취인 요금 지불로 보내고 싶습니다.
I'd like to send this package C.O.D.
이 세관신고서에 기입해 주십시오.
Please fill out this customs form.
소포용 상자가 있습니까?
Can I get boxes for parcel?
소포용으로 포장해 주세요.
Will you wrap this as a parcel?
부치기에는 너무 작습니다.
I'm afraid it's too small to send.

Parents cannot simply turn their children loose in front of the computer screen.
부모들은 자녀들을 컴퓨터 화면 앞에 마냥 풀어 놓을 수는 없다.
There are too many people eager to use the internet to influence and control the minds of children.
아이들의 마음에 영향을 끼쳐 조종하기 위해서 인터넷을 이용하는 사람들이 너무나도 많다.
Parents need to be aware of that danger and protect their children by buying software designed to *filter out harmful influences or experiences.
부모들은 그 위험성을 알고, 해로운 영향이나 경험을 걸러내도록 고안된 소프트웨어를 사서 자녀들을 보호할 필요가 있다.
There is, for example, software that can filter out websites that teach children how to make bombs.
예를 들면, 아이들에게 폭탄 만드는 방법을 가르쳐 주는 웹사이트들을 차단시킬 수 있는 소프트웨어가 있다.
Parents are also able to buy software that can protect children from suicide sites.
또한 부모들은 자살 사이트로부터 자녀들을 보호해 줄 수 있는 소프트웨어를 살 수도 있다.
Similarly, several software packages currently on sale can filter out all harmful material on websites.
마찬가지로, 현재 판매중인 몇몇 소프트웨어 상품들은 웹사이트 상의 해로운 내용들을 모두 걸러낼 수 있다.
*filter out : 걸러내다.

Some products use too much packaging.
몇몇 제품은 지나치게 포장을 너무 많이 한다.
Boxes of chocolates may have up to seven layers of wrapping: silver foil around the chocolates, a plastic tray, cardboard on top of the tray, the box that contains the chocolates, plastic film around the box, gift wrapping and a paper or plastic bag to carry the box of chocolates in.
초콜릿 상자는 가령 초콜릿을 입힌 은박지, 비닐 칸막이 상자, 그것의 제일 위에 있는 마분지, 초콜릿이 포장되는 상자, 상자 둘레의 비닐 막, 선물 포장과 초콜릿 박스를 운반할 종이 혹은 비닐 쇼핑백 등 일곱 겹에 이르는 포장이 된다.

Some of this packaging is necessary to keep the food fresh, but much of it is a waste.
이런 포장의 일부는 식품을 신선하게 유지하기 위해 필요하지만, 많은 부분은 쓰레기이다.
Manufacturers use excess packaging to try and present the product more attractively or to make the product look bigger.
제조업자는 제품이 더 매혹적으로 보이도록 하기 위해, 혹은 더 크게 보이도록 하기 위해 과도한 포장을 한다.

What do you want me to do, Jack?
어떻게 할까요?
She has a son named Kyle.
제이미한테 카일이란 아들이 있어
- Bring him in. - Wait a minute, Jack. You can't do that.
- 데려 와 - 잠깐만, 그럴 순 없어요
- You gotta be careful. - I also need a car.
- 조심해야 해요 - 차도 필요해
Put a CTU com unit in it, box of 9mm ammo, a locksmith kit, the whole package.
통신 장비와 9밀리 총탄 한 박스 자물쇠 여는 장비도 실어 줘
- And then? - I'll try and get out of this situation.
- 그 다음엔? - 다음은 내가 알아서 할게
- I'm gonna go find Teri and Kim. - Where do you want the car?
- 테리와 킴을 찾으러 갈 거야 - 차를 어디로 보낼까요?
Corner of Temple and Mercer.
템플과 머서 가 모퉁이로

- Did you get the car?
- 차는 받았어요?
Yes, and I got the care package too. Thanks.
장비도 받았어, 고마워

Brass, do you hear me?
경감님, 들려요?
Copy.
듣고 있어
We got the package and she's still alive.
인질을 찾았고 살아 있어요
Brass? Do you read me, over.
경감님, 알아 들었죠? 이상
Victor Nine. Affirmative. Way to go.
빅터 9. 알았다 잘했어

Here Nick and I were thinking it was to avoid I.D.
여기 있는 나랑 닉은 신원확인을 피하려는 거라고 생각했는데
Why skin it?
피부는 왜 벗긴 거예요?
Purses, shoes, boots ... It's sad.
지갑, 구두, 부츠… 슬픈 일이죠
Genetically we're 92.7% identical with gorillas.
유전적으로 우린 고릴라와 92.7퍼센트나 일치하죠
It's hard to tell where the human ends and the animal begins.
어디까지가 인간이고 어디서부터 동물이 시작되는지 말하기 어려울 정도네요
Well said.
옳은 말이에요
I checked out a couple of websites ... bushmeat net, gorilla org.
몇몇 인터넷 사이트를 뒤져봤어요 bushmeat.net, gorilla.org
I think she was killed probably in Cameroon or Congo
제 생각엔 아마도 카메룬이나 콩고에서 죽은 것 같아요
transported to the port of Los Angeles.
로스앤젤레스 항구로 이송됐고요
Dismembered, packaged ... loaded onto a small plane ...
절단하고 포장한 다음 작은 비행기에 실렸겠죠
where they dumped what they couldn't sell but,
팔 수 없는 건 거기 버린 거죠

You're being wooed, aren't you?
- 계속 접촉 중이지?
Excuse me?
- 무슨 말씀이세요?
The fellowship. L.A. Med, chicago central-- they're wooing you.
펠로십 말이야. LA병원, 시카고 센트럴.. 다들 자네에게 접근했잖아
I mean, you're fielding offers, you're looking at bonus packages.
자넨 조건들을 재면서 보너스 선물을 기대하고 있잖나
You're letting yourself be wooed.
- 접근을 허락하는 거잖아

Sharon is a very funny woman,
쉐론은 유머가 있는 분이지만
but she has less faith in American individualism than I do.
미국의 개인주의에 대한 믿음이 없는 것 같군요
Hang on, I have plenty of--
When did I ever express any lack of faith?
- 잠깐만, 제가 언제 못믿겠다고 했죠?
I didn't say and never said that Barack Obama was a socialist.
- 그리고 저는 단 한번도 오바마 대통령이 사회주의자라고 한적 없습니다
- Seriously? - What I said and I have always said--
- 진심인가요? - 제가 언제나 지적하는 점은
Lewis, you are begging me to run a sound package
루이스, 제발 음향체크 좀 해줘요
Monday morning that shows you hundreds of times
당신이 월요일 아침쇼에서 주구장창
calling the president a socialist.
대통령은 사회주의자라고 했잖아요

Another story making headlines this morning is, of course, Greece,
오늘 또 다른 헤드라인은 그리스입니다
whose prime minister officially requested activation
그리스 총리는 EU/IMF의
of the EU/IMF bailout package,
구제금융을 공식적으로 요청했습니다
lifting the euro from its lowest level of the year
유로는 년중 최저점에서 벗어났으며
and sending commodity prices soaring.
상품가격은 폭등하고 있습니다
We'll have that and the rest of the day's financial news
그 뉴스와 함께 다른 경제뉴스를
on "Market Wrap-Up" at 4:00.
4시의 시장동향에서 살펴보겠습니다
I'm Sloan Sabbith.
지금까지 슬로안 사바스였습니다

- Does 3 have to change lenses? - No, we're good.
- 3번 카메라 렌즈 바꿀까? - 괜찮아요
In four, three, two. Roll VTR.
4, 3, 2, VTR
Good evening. I'm Will McAvoy.
안녕하십니까, 전 윌맥코보이입니다
Deepwater Horizon continues to spill oil
딥워터 호라이즌은 가라앉았지만
even as it sinks into the Gulf,
아직도 원유는 유출 중이며
a Republican candidate for Senate in Nevada advocates
네바다 공화당 상원 후보는 가난한 사람은 의료비를
poor people paying doctors with chickens,
닭으로 지불 할 수 있도록 하자고 했습니다
and Greece activates a $45 billion aid package.
그리스는 450억달라의 구제금융을 신청했습니다

Sheryl, Mike, are the Koch brothers average Americans
셜리, 마이크. 코크 형제들이 로비스트나 이익집단에
whose voices are being drowned out by lobbyists and special interests?
휘둘리는 보통 미국인처럼 보이나요?
I'm confounded.
이제 좀 당황스럽군요
If we review the graphics package--
여기 도표를 보면
- Would you excuse me for a minute? - Yeah.
- 잠시만 자리 비울께요 - 응
- Tamara? - Yeah.
- 타마라 - 예

- Is there anyone else here? - Nope.
- 여기 다른 사람은 없어? - 없어
Okay. We got two packages to cut and only one editor.
지금 편집할 물량이 2개인데 에디터는 한명이니까
Cory, if I promise I understand the irony,
코리, 내가 아이러니한 상황을 이해한다고 약속하면
can I break union rules and sit at this bay?
노조 법을 어기고 여기 데스크 좀 써도 될까?
Will you talk to someone about hiring more editors?
편집자 더 채용하는거 건의 해줄거야?
Talk is all I can promise. But I'm on your side.
건의는 할 수 있지 하지만 난 네 편이야

- Cut it there. - Cut it there.
- 거기서 잘라 - 거기서 잘라
Pay attention to your thing.
네 일이나 신경써
Right there where the teachers are chanting.
선생님들이 구호를 외치는 부분
Hey hey, ho ho, selfish Scott has got to go.
"이기주의자 스캇은 꺼져라"
Cut it there. That's the package. Render it.
거기서 잘라줘. 이렇게 묶어야지 현상해줘
Come on, come on, come on, come on, come on.
빨리,빨리, 빨리

Except for Fukushima, you're mostly throwing to packages.
후쿠시마는 빼고, 그건 네가 다 알아서해
- They've been lowballing the radiation levels. - I'd take their word for it.
- 방사능 위험도를 낮추고 있어 - 그쪽 말을 믿는게 좋을걸?
- The Japanese have some experience with radiation. - You think that's something--
- 일본은 방사능 경험도 있잖아 - 혹시나 그쪽에서
That is not something you should mention on the air.
생방송 중에는 그런 이야기 하면 안돼

Where's Will?
윌은 어딨어?
Okay, where's Elliot?
엘리엇은 또 어딨어?
Elliot, Sloan, and Don--
엘리엇, 슬로안, 돈은
We're able to communicate with them, but they're stuck on the tarmac at LaGuardia.
통화는 가능한데요 공항에 잡혀있어요
All right, Maggie, dust off the obit packages for bin Laden.
좋아, 매기, 빈라덴 부고 관련 내용을 확인해보고
- Tess, you're on Gaddafi. - Okay.
- 테스는 카다피쪽 - 예

We've got a package on past live addresses from the East Room.
이스트룸에서 예전에 했던 기자회견 화면이 있으니까
- We'll shoot it to you. - Mac, we're eight blocks from the White House.
- 그걸로 계속해 - 맥, 여긴 백악관이 코앞이야
- We'd like to report some news. - Then go get some, Jane.
- 뉴스 방송 좀 하자 - 그럼 뭘 알아와야지

Dylan Kagin gropes through the trailer park of American jurisprudence
딜런 케이건은 미국법의 구석구석을 찾아다니며
for what he calls "Oh, my God" stories.
"존나깜놀" 소식만을 다뤄
Then he drops in on the victims, the accused, the jurors, the cops,
그리고 희생자와 피고, 배심원, 경찰 등
whoever he can sell to the press, the networks, and the studios.
언론과 방송국에 팔 수 있는 모두를 찾아다니지
He packages the missing white girl.
실종된 백인 여자애 패키지를 다룬다니
All right, that'll be the A block.
좋아, 그게 우리 탑뉴스야
By 2:00, show me where we are.
2시까지, 결과를 만들어봐

Shall I package it? : 싸 드릴까요?
Here or to go ? 여기서 드실 겁니까, 가져갈 겁니까?

If your ideal man is one who enjoys rising at 4:30 a.m.,
putting on sensible shoes and carrying a backpack so you
don't have to carry your own packages, you are shopping in
the wrong department. Ben may look like a *prize _ but he's
no *bargain.
▲ prize: 상품, 경품, 포획물
▲ bargain: something of which the value exceeds the cost: 헐
값의; 싼 물건
당신이 바라는 이상형이 새벽 4시 30분에 일어나서, 편안한
신발을 신고 배낭을 메고 가서 당신은 짐을 들어주는 그런
사람이라면, 당신은 잘못 짚은 겁니다. 벤이 훌륭한 사람으로
보일 진 몰라도 호감 가는 사람은 결코 아니군요.

packaging cost : 포장비

o 업종카테고리 o
Business Services 비즈니스 서비스
- Advertising & CI 광고&CI
- Auction 경매
- Brokerage, Intermediary Service 중개서비스
- Cargo & Storage 화물&창고
- Commercial Service 상업서비스
- Consulting 컨설팅
- Designing, Processing, Custom Made 디자인,가공,주문자생산
- Education & Training 교육&훈련
- Employment 고용
- Financial & Tax Services 금융&세금서비스
- Funeral & Interment 장례
- Guard and Emergency Service/ 경호&응급서비스/
- Labor Export 인력송출
- Legal and Public Notary Services 법률&공증서비스
- Match-Making, Friendship Making 중매&교제
- Packaging & Printing Service 포장&인쇄서비스
- Passport & Visa 여권&비자
- Pawn, Leasing 전당포&리스
- Repairing 수선,관리
- Retailing 소매
- Service Agent 서비스 에이전트
- Service Projects/ 서비스 프로젝트/
- Telecommunication & Postal Services 정보통신&우편서비스
- Therapies 물리치료
- Translation Services 번역서비스
- Undertaking Contracted Projects/ 건축 프로젝트/
- Wedding & Ceremony 결혼&예식
- Others 기타
- Exhibitions & Fairs 전시&박람회
- Economic Cooperation 경제협력
- Travel 여행
- Advertisement Agents 광고 에이전트
- Regional Trade Agents 무역 에이전트
- General Trade Agents 일반무역 에이전트

o 업종카테고리 o
Industrial Supplies 산업용품
- Abrasives 연마제
- Air-Compressing & Air-Separation 공기압축기
- Animal Husbandry/ 축산/
- Bearings 베어링
- Boilers 보일러
- Cast & Forged/ 주단조품/
- Chains 체인
- Chemical Machinery/ 화학기계/
- Construction Machinery/ 건축기계/
- Conveyor Belt 컨베이어벨트
- Daily Products Machinery/ 생활용품 기계/
- Draught Fan 환풍기
- Electronic Data Systems/ 전자데이터시스템/
- Electronic Instrument/ 전자기기/
- Energy Saving 에너지 절약제품
- Farm Machines & Tools/ 농업기계&농기구/
- Fasteners 패스너
- Filters 필터
- Fishery Machinery/ 어업용 기계/
- Food Processing Machinery/ 식품가공기계/
- Forest Machinery/ 산림용 기계/
- Gears 기어
- Hardware & Tools 하드웨어&기기
- Industrial Batteries/ 산업용 배터리/
- Industrial Lighting/ 산업용 조명/
- Industrial Supplies Agents 산업용품 에이전트
- Industrial Supplies Projects/ 산업용품 프로젝트/
- Industrial Supplies Stocks 산업용품 재고
- Machinery Designing & Processing/ 기계디자인&가공/
- Materials Handling 자재관리
- Measurement & Meter/ 측정기기/
- Metallic Processing Machinery 금속가공기계
- Metallurgy Machinery/ 야금기계/
- Mining Machinery/ 광산기계/
- Mould 몰드
- Packaging Related Machinery/ 포장관련기계/
- Paper Machinery/ 제지기계/
- Pharmaceutic Machinery/ 제약설비/
- Piping & Tubing/ 배관/
- Printing Machinery/ 인쇄기계/
- Pumps & Vacuum Equipment 펌프&진공기
- Refrigeration & Heat Exchange 냉각&열교환기
- Sewing Machinery/ 재봉기/
- Textile Machinery & Parts/ 섬유기계&부품/
- Used Machinery 중고기계
- Valves 밸브
- Welding & Solders 용접
- Woodworking 목공
- Others 기타
- Internal-Combustion Engine 내연기관

o 업종카테고리 o
Packaging & Paper 포장&제지
- Label & Tag 라벨&태그
- Packaging & Printing Service/ 포장&인쇄서비스/
- Packaging Bags 포장백
- Packaging Boxes 포장박스
- Packaging Desiging & Processing/ 포장디자인&가공/
- Packaging Materials 포장재
- Packaging Product Stocks 포장재 재고
- Packaging Related Machinery 포장관련기계
- Packaging,Printing Projects 포장,인쇄 프로젝트
- Paper & Pulp 제지&펄프
- Paper Machinery 제지기계
- Packaging Products Agents 인쇄&포장 에이전트
- Utensils & Vessels 가정용품&용기
- Waste Paper/ 폐지/
- Others 기타
- Pulp & Paper Agent 펄프&제지 에이전트

HS3105
Mineral or chemical fertilisers containing two or three of the fertilising elements nitrogen, phosphorus and potassium; other fertilisers; goods of this Chapter in tablets or similar forms or in packages of a gross weight not exceeding 10 kg.
광물성 비료나 화학비료(비료의 필수요소인 질소ㆍ인ㆍ칼륨 중 두 가지나 세 가지를 함유하는 것으로 한정한다), 그 밖의 비료, 이 류에 열거한 물품을 둥글넓적한(tablet) 모양이나 이와 유사한 모양으로 한 것이거나 용기를 포함한 한 개의 총중량이 10킬로그램 이하로 포장한 것

HS3105100000
Goods of this Chapter in tablets or similar forms or in packages of a gross weight not exceeding 10 kg
이 류에 열거한 물품을 둥글넓적한(tablet) 모양이나 이와 유사한 모양으로 한 것이거나 용기를 포함한 한 개의 총중량이 10킬로그램 이하로 포장한 것

HS3306
Preparations for oral or dental hygiene, including denture fixative pastes and powders; yarn used to clean between the teeth (dental floss), in individual retail packages.
구강ㆍ치과 위생용 제품류[치열 교정용 페이스트(paste)와 가루를 포함한다], 치간 청결용 실로서 개별 소매용으로 포장한 것[치실(dental floss)]

HS8305
Fittings for loose-leaf binders or files, letter clips, letter corners, paper clips, indexing tags and similar office articles, of base metal; staples in strips (for example, for offices, upholstery, packaging), of base metal.
비금속(卑金屬)으로 만든 루스-리프(loose-leaf)식 바인더용이나 서류철용 피팅(fitting)ㆍ서신용 클립ㆍ레터코너(letter corner)ㆍ서류용 클립ㆍ색인용 태그와 이와 유사한 사무용품, 비금속(卑金屬)으로 만든 스트립 모양인 스테이플(staple)(예: 사무실용ㆍ가구류용ㆍ포장용의 것)

HS8486209120
Deflash machines for cleaning and removing contaminants from the metal leads of semiconductor packages prior to the electroplating process
전기도금공정에 앞서 반도체패키지의 금속리드의 세척과 오염물질제거기

HS848640203
Machines for molding package or cutting and molding lead frame
패키지성형이나 리드프레임의 절단용ㆍ성형용 기계

HS8486402094
Deflash machines for cleaning and removing contaminants from the metal leads of semiconductor packages prior to the electroplating process, for projecting, dispersing or spraying liquids or powders
전기도금공정에 앞서 반도체패키지의 금속리드의 세척이나 오염물질제거기(액체나 분말의 분사용ㆍ살포용ㆍ분무용으로 한정한다)

KSIC-7495
포장 및 충전업
Packaging activities

KSIC-74950
포장 및 충전업
Packaging activities

판지및포장용지 Paperboard and packaging papers
표백판지 Bleached paperboard
미표백판지 Unbleached paperboard
카드보드 Cardboard
포장지 Packaging paper
파이버보드(섬유판) Fiberboards

코일배관장비 Coiled tubing equipment
발파공도구 Blaster tools
코일관기중기 Coiled tubing truck crane units
코일관장치세트 Coiled tubing units
코일관호스패키지 Coiled tubing hose packages
코일관팽창장비 Coiled tubing inflatable systems
코일관주입대 Coiled tubing injector heads
코일관이동장비 Coiled tubing lifting equipment
오퍼레이터하우스 Operator houses
코일관파워팩 Coiled tubing power packs

산업용포장기계 Packaging machinery
포장기계 Wrapping machinery
성형, 충진 또는 봉인 기계 Form or fill or seal machinery
진공포장기 Packaging vacuum
포장하퍼 Packaging hoppers
판지상자성형기 Carton forming machines
테이핑기계 Taping machines
포장기계 용품 Packaging machinery supplies

화물정지장치 Package stops
회전반 Turntables
벨트컨베이어 Belt conveyors
버킷컨베이어 Bucket conveyors
에어컨베이어 Air conveyors
컨베이어벨트 Conveyor belting
컨베이어도르래 Conveyor pulleys
컨베이어아이들러 Conveyor idlers
컨베이어벨트레이싱또는패스너 Conveyor belt lacing or fasteners
컨베이어벨트브러쉬 Conveyor belt brushes
트롤리덮개 Trolley lid
체인컨베이어 Chain conveyors
모터롤러또는드럼 Motorized rollers or drums
컨베이어프레임 Conveyor frames
컨베이어플라이트또는링크 Conveyor flights or links
컨베이어라이너 Conveyor liner
진동컨베이어 Vibrating conveyors
컨베이어마운트 Conveyor mounts
엘리베이터 버킷 Elevator bucket

보관장비및부품 Warehousing equipment and supplies
화물운송하역장비 Cargo handling equipment
수화물컨베이어 Warehouse carousels
창고케이저 Warehouse casers
디팰럿타이저 Depalletizers
팰럿타이저 Palletizers
산업용축소포장장비 Industrial shrink wrap equipment
상자포장기계 Cartoning machinery
포장용콤팩터 Packaging compactors
색홀더 Sack holders

포장재료 Packaging materials

포장상자,자루및주머니 Packaging boxes and bags and pouches
포장용주머니또는백 Packaging pouches or bags
포장상자 Packaging boxes
카드형포장물 Carded packaging
도전성상자 Conductive boxes
경성상자 Rigid set up boxes
계란판 Egg trays
포장트레이 Packaging trays

포장용캔 Packaging cans
에어로졸캔 Aerosol cans
페인트또는바니시용캔 Paint or varnish cans
음료수캔 Beverage cans
식료품캔 Food cans
강철캔 Steel cans
알루미늄캔 Aluminum cans
플라스틱캔 Plastic cans

안전및보호용품 Securing and protecting supplies
스트레치랩필름 Stretch wrap films
수축랩필름 Shrink wrap films
개봉방지또는보호봉인 Tamper proof or security seals
타포린 Tarpaulins
정전기방지포장필름 Anti static packaging films
판지상자모퉁이받침 Carton corner support

케이블프로텍터 Cable protectors
로드바인더 Load binders
패킹흡수제 Packing absorbents


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 142 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)
    

hit counter