영어학습사전 Home
   

out to

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


harm 〔ha:rm〕 해(치다), 손해(손상)(을 주다), to ~ 괴로움을 당하다, 된서리 맞다, do ~ to ...을 해치다, out of ~'s way 안전(무사)하게

open 열리다, 넓어지다, 시작하다, 보이게 되다, ~ into ...로 통하다, ~ on ...에 면하다, ~ one's eyes 깜짝 놀라다, ~ out 열다, ~ the door to ...에 기회를 주다, ~ up 열다, ~ly ad, 솔직히, 공공연히

out 〔aut〕 밖으로, 밖에, 떨어져서, 실직하여, 불화하여, 벗어나서, 끝까지, be ~ for[to do]ad, ...을 얻으려고(하려고)애쓰다, ~ and about (환자가) 외출할 수 있게 되어, ~ and away 훨씬, 비길데 없이, ~ and ~ 완전히

position 위치, 적소, 자세, 태도, 견해, 상태, 지위, 특히 높은 신분, 일자리, 직, 처지, 입장, 진지(be in a position to do ...할 수 있는, out of position 적소를 얻지 못하고 있다)

scran 〔skræn〕 음식물, 먹을 것, 잔반, 찌꺼기 Bad~to you! (아일)빌어먹을 자식! out on the~ 구걸하여

sky 하늘, 날씨, 천국, laud(praise) to the skies 몹시 칭찬하다(치살 리다), out of a clear ~ 갑자기, 느닷없이

tire 〔tai∂r〕 피로하게하다, 지치다(with, by), 넌더리나게 하다(with), 물리다(of), ~ out, or ~ to death 녹초가 되게 하다

tune 〔tju:n〕 (악기의)음조를 맞추다, 조율하다, 조화시키다(to), 노래하다, ~ to (라디오 등)파장을 맞추다, ~ out (라디오 따위를)끄다, ~ up (악기의) 음조를 정조하다, 노래하기(연주하기)시작하다, 울기 시작하다

wind 〔wind〕 바람, 소문, (위, 장에 괴는) 가스, 숨, 호흡, (오케스트라의) 관악기(류), before(down)the ~ 바람을 등지고, cast(fling) to the ~ 내버리다, find out how the ~ blows (lies) 풍향을 살피다, get ~ of ...한 풍문을 바람결에 듣다, in the ~ 일어나려고 하여, kick the ~ 교살당하다, off the ~ 바람을 등지고, on the ~ 바람을 타고, take the ~ of (다른 배의) 바람 웃녘으로 나가다, the four ~s 사면 팔방

bail : to help out of difficulties 구출하다

extract : to pull out forcibly 추출하다

go out to (동정 등이) ~에 쏠리다, 향하다.

make ~ out to be ~을 ~이라고 생각하다(이해하다); ~을 ~인 것 같이 말하다.

reach out to ~에 손을 뻗다, 원조의 손을 뻗치다.

send ~ out to ~에게 ~를 보내다(파견하다).

We can't go to the concert because the tickets are sold out. (우리는 티켓이 매진돼서 콘서트에 갈 수 없어요.)

She can't come to the meeting because she's out of town. (그녀는 여행 중이라서 회의에 참석할 수 없어요.)

She is going to the gym to work out. (그녀는 체육관에 운동하러 갑니다.)

It may not be safe to go out alone at night.
밤에 혼자 나가는 것은 안전하지 않을 수도 있습니다.

He wanted to ask her out on a date. (그는 그녀에게 데이트를 신청하고 싶었다.)

They worked out a solution to the problem. - 그들은 문제에 대한 해결책을 찾아냈어요.

They tried to find a way out of the maze. (그들은 미로에서 탈출하는 방법을 찾으려고 했어요.)

The coach called out the play to the team. (코치는 팀에게 플레이를 알렸습니다.)

The book turned out to be a bestseller. (그 책은 베스트셀러가 되었다.)

He turned out to be a great musician. (그는 훌륭한 음악가로 밝혀졌다.)

He turned out to be a fraud. (그는 사기꾼이었다.)

The answer to the math problem appeared in my mind out of nowhere. (수학 문제의 답이 어디서 나타났는지 모르게 머릿속에 떠올랐습니다.)

The teacher asked the students to read the passage out loud. (선생님은 학생들에게 글을 크게 읽으라고 했다.)

I would like to cash this check, please.
이 수표를 현금으로 바꾸고 싶은데요.
Sure. Could you fill this out and show me your ID,please?
좋아요. 이것 좀 작성해 주시고 신분증을 보여 주시겠어요?
Of course. Here you are.
물론이죠. 여기 있어요.
Everything will be taken care of shortly.
금방 처리해 드리겠습니다.

Do I need to fill out a form?
이 서류에 기재해야 하나요?

figure out; (=make out, understand) 이해하다
I can't figure out what the writer is trying to say.

out of sight; (=unable to be seen) 안 보이는
The ship was still far in sight.

lay out; (=spend money, make plans) 돈을 쓰다, 설계하다
I am prepared to lay out $3,000 on your training.

leave out; (=omit, fail to consider) 생략하다, 잊다
You have left out her name on this list.
Nobody speaks to him; he is always left out.

make a point of ~ing; (=make something one's rule, habit; insist on)
~을 습관으로 하다, 고집하다
Make a point of walking to and from school.
He made a point of going out in the rain.

make out; (=understand, succeed, prepare, pretend) 이해하다, 성공하다, 작성하다 ,~체 하다
No one could make out what he was talking about.
I'm sure John will make out well in that job.
He made out his will last week.
Helen tried to make out that she was ill.

up to date; (=modern) 최신식의
The idea has gone out of date.
He is very up to date in his methods of language teaching.

out of sorts; (=feeling unwell) 기분이 좋지 못한
She seems to be out of sorts.

pick out; (=choose select) 고르다
Which book did you pick out to send to Helen?

point out; (=indicate, draw attention to) 지적하다
The teacher pointed out the mistakes in my composition.

put through; (=carry out, connect) 성취하다, 연결하다
They put through the whole scheme without a hitch.
Put me through to the Manager.

run out of; (=exhaust the supply of, run short of) (물품이) 바닥이 나다
The troops ran out of ammunition and had to withdraw.

stand out; (=be prominent, continue to resist) 눈에 띠다, 끝까지 버티다
Her bright red hair made her stand out from the others.
They stood out against the enemy.

to the letter; (=faithfully, literally) 충실히, 글자 그대로
You must carry out the instructions to the letter.

꽁무니 빼지 마세요.
Don't try to get out of it.

이 설문조사에 응해 주시겠습니까?
Would you care to take part in this survey?
Would you mind filling out this questionnaire?

이 책을 대출 받으려면 어떻게 해야 하나요?
What can I do to check out this book?
How can I borrow this book?

난 점을 뺄 거예요.
I'm going to take out my mole.

소문만 요란했어요.
It wasn't as good as it was made out to be.
It was all talk.

What a terrible time to run out.:
앞으로 살아갈 날이 막막하구나.

나의 직장 동료 중 한 명에게 데이트를 청해도 괜찮은지 모르겠어.
I'm not sure if it is okay to ask out one of my coworkers.

당신이 진찰 받을 차례가 되면 이름을 부를게요.
When it's time for you to see the doctor, I'll call out your name.

눈이 빠질 정도로 아프다
My eyes feel like they're going to pop out.

몇몇이 술을 지나치게 마시는 바람에 일이 난감해졌다.
A few people had too much to drink, and things got out of hand.

꽁무니 빼지 마세요.
Don't try to get out of it.

그 사람은 바람을 쐬러 갔어요.
He went out to get some fresh air.

난 점을 뺄 거예요.
I'm going to take out my mole.
I'm having my mole removed.
I'm going to get rid of my mole.

그 학생은 수강 정정을 했습니다.
He changed this course to another.
He dropped out of this class.
He enrolled into another class.

전화를 걸어서 알아보시겠어요?
Do you want to call and find out?

그녀는 선생님으로는 적격 이예요.
She is cut out to be a teacher.

너무 아파서 침대에서 일어설 수가 없어요.
I am too sick to get out of bed.

톰은 내 문제를 해결하는 데 발 벗고 나섰다.
Tom went out of his way to take care of my problems.

나는 비를 피해 집안에 있었다.
I stayed indoors to keep out of the rain.

누군가 가래 침을 뱉는 것을 보니 역겹다.
It's disgusting to see someone spit out phlegm.

저녁을 먹고 나서 산책을 하는 것이 나의 습관이 되었다.
It became my custom to go out for a walk after dinner.

나쁜 버릇은 붙기는 쉽고 고치기는 어렵다.
A bad habit is easy to get into and hard to get out of.

그는 부풀려서 말하는 것을 좋아한다.
He likes to make a mountain out of a molehill.

절대로 비밀을 누설하지 않을 것이다.
My lips are sealed.
I won't breathe a word about it to anyone.
I won't let the cat out of the bag.
I'll keep it secret.
I won't let out [reveal] the secret.

나는 비를 피해 집 안에 있었다.
I stayed indoors to keep out of the rain.

오늘은 레스토랑에서 외식을 하고 싶었다.
Today I wanted to eat out at a restaurant.

빨래를 짜기가 힘들었다.
It was hard for me to wring out the clothes.

얼룩을 빼낼려고 여러 방법을 사용했다.
I used some methods to get the spot out.

얼룩을 뺄 수가 없었다.
I couldn't get the stain out.
It's impossible to get the stain out.

날씬하려고 운동을 한다.
I work out to keep in shape.

닳은 청바지 입는 것을 좋아한다.
I like to wear worn out jeans.

몸매 유지를 위해 운동을 계속한다.
I go on working out to stay in shape.

학교를 그만 두고 싶다.
I want to drop out.

면허 시험에 합격했다니, 운이 좋았다.
I lucked out to pass the driving test.

오늘은 눈이 와서 친구들을 만나러 나갔다.
Today it was snowy, so I went out to meet my friends.

하루에 1시간 씩 운동을 하기로 했다.
I made a decision to work out for an hour everyday.

밖에 나가 신선한 공기를 마시니 좀 나아졌다.
After I went out to get some fresh air, I felt better.

나는 근육을 키우고 지구력을 키우기 위해 운동을 매일 한다.
I work out every day to increase muscle and develop endurance.

스트레칭하는 것도 좋다.
It's good to stretch out.

나는 일요일에 친구들과 스케치를 하러 밖으러 나갔다.
I went out to sketch with my friends on Sunday.

내 가방이 닳아서, 새 것을 사러 백화점에 갔다.
As my bag is worn out, I went to the department store to buy a new one.

점원이 내가 사고 싶은 것을 고르도록 도움을 주었다.
The clerk helped me pick out what I wanted to buy.

바지 한 벌 사는 데 1시간 가량이 걸렸다.
It took about an hour to pick out a pair of pants.

공원에서 고기를 구워 먹으러 갔다.
I went to the park to cook out.

모든 일이 잘 될 것이다.
Everything will work out.
Everything is going to be fine.

ask you out: invite you(초대하다, 데이트 신청하다)
He wants to ask you out.

put it out: extinguish it(끄다)
He was able to put out the fire.

제 생각을 말해도 좋을 것 같으면, 그것은 실행이 어렵다고 하겠습니다.
If I might give an opinion, I should say that it is hard to carry out.

뜻밖에도 그 남자는 악당임이 드러났다.
To our surprise, he truned out to be a rascal.

사람은 그의 소신을 거침없이 말할 용기를 갖지 않으면 안된다.
One should have the courage to speak out one's beliefs.

어느 날 시인은 요트를 타고 나간 채 다시는 돌아오지 않았다.
One day the poet sailed out in a yacht, never to return.

태양이 나오려고 하네
The sun's trying to peek out.

내가 데이트하자고 너무 강요했니?
Was I too push to ask you out?

Out of frying pan into the fire.
Adding insult to injury.
갈수록 태산.

The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth,
and to have it found out by accident.
내가 알고 있는 최대의 즐거움은 은밀히 선을 행하고
그것이 우연히 발견되는 일이다. -Charles Lamb

Thinking of other's advantage will turn out to one's own.
-China
남의 이익을 생각하는 자에게 이익이 돌아온다.

군자는 위태로움을 가까이 하지 않는다.
A wise man keeps out of[keeps away from/does not court] danger./ Fools rush in where angels fear to tread.

happen to (=chance to, have the fortune of) : 우연히 ∼하다
I happened to be out when he called at my house.
(그가 내 집을 방문했을 때, 공교롭게도 나는 외출했다)

in sight (=able to be seen) : 보이는 out of sight
We came in sight of land at dawn. (우리는 새벽에 육지가 보이는 곳에 왔다.)

leave out (=omit, fail to consider) : 생략하다, 잊다
I leave out the letter 'u' in writing 'honor'.
(나는 'honor'를 쓰는데 'u'자를 생략한다.)

make out (=make understand, succeed, prepare, pretend) : 이해하다, 성공하다, 작성하다, ∼체 하다
I cannot make out what you want to say. (나는 네가 말하고자 하는 것을 이해할 수 없어.)
make room for (=create space for, accomplish) : ∼에게 자리를 내주다
I made room for her on the sofa. (나는 그녀에게 소파에 자리를 내주었다.)

manage to (=contrive to, succeed in) : 가까스로 ∼하다, 이럭저럭 ∼하다
I managed to keep out of debt. (나는 가까스로 빚을 지지 않고 살았다.)

out of sight (=unable to be seen) : 안보이는
The steamer is now out of sight. (그 기선이 지금은 보이지 않는다.)

point out (=indicate, draw attention to) : 지적하다
He expressly pointed out the mistake. (그는 명백하게 그 잘못을 지적했다.)

put out (=extinguish) : 불을 끄다
Water is used to put the fire out. (물은 불을 끄는데 사용된다.)

stand out (=be prominent, continue to to resist) : 눈에 띄다, 끝까지 버티다
The road sign is easy to read: the words stans out well.
(도로 표지판은 글자가 눈에 잘 띄어서 읽기가 쉽다.)

It's for you to find out.
네 스스로 알아 봐.

차를 조금만 앞으로 빼주세요.
Move up a little, please.
차를 조금만 뒤로 빼주세요.
Back up a little, please.
오른쪽 길옆으로 차를 세우시요.
Pull up to the right.
내 차가 두대사이에 껴서 빠져나갈
수가 없어요.
I'm sandwiched between these cars
and can't get out.

온 몸이 욱신욱신 쑤셔요.
I have a muscleache all over.
이 이빨 좀 뽑아 주세요.
I want to have this tooth pulled out.
찬걸 먹을 때마다 이쪽 이빨이 시려요.
This tooth smarts when I take something
cold.
이빨이 흔들려요.
My teeth feel loose.

스웨터 뒤집어 입으셨군요.
You put your sweater on inside out.
스웨터 거꾸로 입으셨군요. 앞뒤가 바뀜
You put your sweater back to the front.

We expect you to try out our services and realize that they
will meet with your full satisfaction.
시험삼아 폐사의 서비스를 이용해보시면 충분한 만족을 얻을 수
있으리라 생각합니다.

He seems to have a legitimate gripe.Look into it and let us
know how things come out.
그의 불평은 당연한 것이라고 생각합니다. 조사해 보시고 결과를
알려주십시요.

We look forward to your instructions on how you would like
this carried out.
이 건에 관해 어떻게 처리하실 것인지 귀사의 지시를 기다리겠
습니다.

Anything you could do to straighten out this problem would
be very much appreciated.
그 문제에 관해 조처를 취해 주시면 대단히 감사하겠습니다.

invaluable
contribution to our sucess in your area stand out in my mind
인수받는 과정에서,폐사의 그속에서의 성공이 귀사의 지대한
공헌 덕분이었음을 들어 잘 알고 있습니다.

You may rely on us to carry out your instructions in every
detail.
귀사의 주문을 성의를 다하여 이행할 것이므로 안심하십시요.

The goods you ordered are out of stock,but we recommend SIA111
as an excellent substitute. It is very close to your choice in
quality but higher in price.
귀사가 주문한 상품은 재고가 없으나 SIA 111호를 우수한 대체품
으로서 권유합니다. 그리고 그 품질은 지정품에 가까우나 가격이
비싼 편입니다.

The total charges including tax and service come to U.S.
$100.00 converted at today`s rate as reflected in the enclosed
invoice made out to you.
세금과 서비스 요금을 포함한 가격은 귀하 앞으로 작성된,동봉한
청구서에 명시된 대로 오늘의 환율로 환산해서 총 100달라가
됩니다.

Your business is our business.if there is anything advisable
, please do not hesitate to point it out for mutual profit.
귀사의 일은 곧 폐사의 일이기도 합니다. 뭐든지 충고하실 일이
있으면 쌍방의 이익을 위해서 서슴치 마시고 지적해주십시요.

우리는 당신의 신용도를 조사해봐야 겠습니다.
We have to check out your credit.

나도 똑같은 말을 하려고 했어.
I was about to say the same thing.
You took the words out of my mouth.
You read my mind.

Go out like a light
1)빨리 잠들다.
Right after dinner he went out like a light.
2)의식을 잃다.(=pass out, faint ⇔ come to)
Johnny went out like a light.
He will come to soon. Don't worry.

She is cut out to be a nurse.
그녀는 간호원으로는 적격이예요.

매번 그녀를 만나러 갈때면 그녀는 집에 없었어요.
Everytime I went to see her, she was out.

He's out to lunch.
그는 점심식사하러 나갔는데요.

All my efforts turned out to be in vain.
나의 모든 노력이 헛수고로 돌아갔어요.

Did you figure out how to get there?
그 곳에 어떻게 가는지 그 방법을 알아냈나요?

When are you going to check out?
언제 체크 아웃(방을 비우는 것)하실 겁니까?

Some stains are hard to get out.
어떤 얼룩은 잘 지워지지 않습니다.

Two hamburgers to take out.
갖고 갈 햄버거 두 개!

"To find out a girl's faults, praise her to her girl friends."
처녀의 결점을 알아 내려면 그녀의 친구들에게 그녀의 칭찬을 늘어놓으면 된다.

Thinking of other's advantage will turn out to one's own.
타인의 이익을 생각해 주는 것이 곧 자신의 이익을 생각하는 것이다.

My car turned out to be a piece of junk.
내 차는 알고 보니 고물이었어요.

They were married in church, in [out of] deference to their parents' wishes. 그들은 부모님의 희망을 존중하여 [무시하고] 교회에서 결혼을 했다.

They sent out hundreds of invitations to the wedding. 그들은 수백 장이 결혼식 초대장을 보냈다.

The price of this article is out of proportion to its value. 이 물건의 가격은 그 가치에 비해 터무니없이 비싸다.

He persuaded her into [out of] going to the party. 그는 그녀를 그 파티에 가도록 [가지 않도록] 설득했다.

Let's try to straighten out this confusion. 이 혼란을 수습하도록 노력해 보자.

Draw the curtains to shut out the sun. 햇빛을 차단하도록 커튼을 쳐라.

호텔 check out 할 때
-
I would like to check ou now.
Your bill comes to 46 dollars and 35 cents including the tax
and the service charge
I would like to pay with traveler`s check.
체크아웃하고 싶습니다
방값이 세금과 서비스요금을 포함해서 46불 35센트입니다
여행자 수표로 지불하겠습니다.

호텔 예약확인
-
I would like to confirm my reservation.
Yes, we have your reservation for one week starting tonight.
fill out this registration card.
What is your rate for a single room?
예약을 확인하고 싶은데요
예 오늘밤부터 일주간 예약하신 것을 확인했습니다.
등록카드를 기록해주십시요
싱글룸방값이 얼마입니까?

* 상사, 직원을 소개하다
Mr. Baker, may I introduce Mr. Park, out department manager.
미스터 베이커, 우리 부장님이신 미스터 박을 소개하겠습니다.
Mr. Brown, I'd like you to meet Mr. Lee, out new salesman.
미스터 브라운, 우리의 신입 판매 사원인 미스터 리를 만나게 하고 싶군요.
Mr. Kim, allow me to introduce Mr. johnson our manager.
미스터 김, 우리의 지배인 존슨씨를 소개하겠습니다.

* 부탁할 때
Would you do me a favor?
좀 도와주시겠어요?
May I ask a favor of you?
한 가지 부탁이 있는데요?
Would you mind giving me a call?
전화를 좀 해주시겠습니까?
Would you mind making a short speech at our meeting?
우리 모임에서 간단한 연설을 좀 해주시겠습니까?
Could you spare me a minute, please?
시간을 좀 내주실 수 있겠습니까?
Could you tell me your views on this matter?
이 일에 대해 당신의 의견을 말씀해 주실 수 있습니까?
I'll thank you to turn off the T.V.
텔레비전을 꺼주면 고맙겠다.
Will you show me how to check out some books?
책을 빌리는 방법을 가르쳐 주시겠어요?

* 식사에 초대하다
I'd like to invite you to dinner tomorrow.
내일 저녁 식사에 당신을 초대하고 싶습니다.
Would you like to go out for dinner with me?
저와 함께 저녁 식사하러 가시겠습니까?
How about having lunch with me tomorrow?
내일 나와 함께 점심을 먹는 것이 어떠세요?

* 수집에 대하여
Do you collect anything?
무언가를 수집하십니까?
I`ve heard you have a fine collect.
당신이 훌륭한 수집품을 소장하신다고 들었습니다.
I`m always on the look out for something to add to my collect.
저는 항상 저의 수집에 보탤 무엇인가를 찾고 있습니다.
(*) look out: 골라내다, 찾다
Would you please show me the collection?
그 수집품을 좀 보여 주세요.
I have a keen interest in collecting stamps.
저는 우표 수집에 깊은 관심을 갖고 있습니다.

* 시합에 대하여
What inning are they playing now?
지금은 몇 회가 진행되고 있나요?
It's the top (bottom) of the eighth (last) inning.
8(마지막)회 초(말)입니다.
What's the score?
득점은 어떻게 되어 있습니까?
Today's game between the Giants and the Tigers is a real seesaw affair.
오늘의 자이언츠와 타이거즈의 시합은 정말 일진일퇴의 접전입니다.
The score is now five to three in favor of the Giants.
득점은 5:3으로 자이언츠가 앞서고 있습니다.
The bases are loaded.
만루입니다.
There is one out.
원 아웃입니다.
There are two (three) outs.
투(쓰리) 아웃입니다.

* 타자에 대하여
Kim jun-ho is up to bat.
타순은 김준호 차례입니다.
What's his batting average?
그의 타율은 어떻습니까?
What are your batting figures?
당신의 타율은 어떻습니까?
It's something like 0.33.
3할 3푼 정도입니다.
Park Chang-su hit a home run into the right-field stands.
박창수가 오른쪽 외야 스탠드 쪽으로 홈런을 날렸습니다.
He tripled (singled, doubled) to center.
그는 중앙으로 3루타(1루타, 2루타)를 쳤습니다.
He swung out.
그는 삼진 아웃되었습니다.
The runner stole the second(third) base.
주자는 2(3)루로 도루했습니다.

* 타야 할 기차(버스)를 일러주다
You can take this train (bus).
이 기차 (버스)를 타세요.
Here comes your train (bus).
여기에 당신이 탈 기차 (버스)가 옵니다.
Ride to the end of the line.
이 기차의 종착역까지 타고 가십시오.
The last stop is Seoul.
종점이 서울입니다.
Get off at Seoul Station, and go out through the Galwol-dong side exit.
서울역에서 내려서 갈월동쪽 출구로 나가십시오.

* 체크인하다
I'd like to checkin now.
지금 체크인(숙박 수속)을 하고 싶습니다.
Can I checkin now?
지금 체크인(숙박 수속)을 하고 싶습니다.
Would you fill out this, please.
여기에 기입해 주십시오.
Just fill this out.
여기에 기입해 주십시오.
What time is checkin?
몇 시에 숙박 수속을 합니까?

* 체크아웃하다
I'm going to checkout at 11 o'clock.
11시에 퇴실 수속을 할 겁니다.
My name is Kim sang-woo, room 1011. I'd like to checkout.
1011호실의 김상우입니다. 체크아웃하겠습니다.
My name is Lee. I'm ready to checkout.
이입니다. 체크아웃을 하려고 합니다.
I'm checking out. Bill, please.
지금 퇴실 수속을 하겠습니다. 계산서를 주십시오.
I'd like to ckeckout now. Could you give me the bill?
지금 퇴실 수속을 하고 싶습니다. 계산서를 주시겠습니까?

* 재검토를 요구하다
We should be more careful in opening an overseas office.
해외 지사를 개설하는 것은 좀더 신중해야 합니다.
We must think about the situation there in more detail.
그곳의 상황에 대해 좀더 상세하게 검토해야 한다고 생각합니다.
I suggest we make further study on the possible competition from rival companies.
우리는 라이벌 회사와의 경쟁 가능성에 대해 좀더 연구해야 한다고 봅니다.
Before making a final decision, I'd suggest we carry out more market research to ascertain the potential demand for the new products.
최후 결정을 내리기 전에 신제품에 대한 잠재 수요를 확인해 보기 위하여 좀더 시장 조사를 해 봐야 한다고 생각합니다.
(*) carry out market research: 시장 조사를 실시하다
(*) potential demand: 잠재 수요

* 반론을 제기하다
I don't see things that way.
저의 견해는 조금 다릅니다.
It's not that simple.
그것은 그렇게 간단하지 않습니다.
There are a lot more to it than that.
거기에는 그것보다 더 많은 문제가 있다고 봅니다.
I have some reservation about the possibility of the project.
저는 그 계획의 가능성에 다소 의문이 있습니다.
What Mr. White said now runs counter to our business policy.
미스터 화이트가 말씀하신 것은 우리의 영업 방침에 위배되는 것입니다.
(*) run counter: 반대로 가다
I'd like to point out a possible weakness in your idea of moving the semiconductor factory abroad.
저는 반도체 공장을 해외로 이전하자는 당신의 의견에 문제점이 있다는 것을 지적하고 싶습니다.
(*) point out a weakness: 약점을 지적하다
I think the proposed move of the semiconductor factory is too risky.
반도체 공장을 해외로 이전하는 계획은 너무 위험하다고 봅니다.
Our survey indicates that sitting up a new sales office there would hardly pay off.
우리의 조사 결과는 새 영업소를 거기에 설치하는 것은 채산이 맞지 않는 것으로 나타났습니다.
(*) pay off: (빚 등을)전액 갚다, 성과를 거두다, 잘 되어 가다
At the moment, We cannot afford to spend such a lot of money in setting up a new office.
지금으로서는, 우리는 새 영업소를 설립하기 위해 그렇게 많은 자금을 투자할 여유가 없습니다.
I know what Mr. White said. But our study shows that we will have a chance to beat our rivals with our new marketing strategy.
미스터 화이트가 말씀하신 뜻은 알겠습니다. 그러나 우리의 조사 결과는 새 시장 전략으로 라이벌 사들을 대적할 수 있다고 나타나 있습니다.

* 상담의 성립.
I'm very glad that our talks turned out to be successful.
이번 협상이 성공적으로 끝나게 되어 기쁩니다.
So, we have agreed to carry out the business along the lines we have so far discussed.
그래서, 지금까지 협상해 온 방침에 따라서 사업을 추진하기로 합의하였습니다.
(*) carry out --along the lines: 방침에 따라 --을 추진하다, 실행하다
Our talks have resulted in our starting a new business and our friendly ties have been confirmed.
이번 상담으로, 우리는 새 사업에 착수하기로 결정을 보았고 상호간의 우호적인 유대를 확인하였습니다.
Thanks for your visit and the fruitful talks we've had.
당신의 방문과 상담이 결실을 보게 되어서 감사합니다.
Thanks for your cooperation and efforts.
협조와 노고에 감사드립니다.

* 해명하다.
Our personnel was negligent in conducting pre-shipment checks, thus inviting the trouble.
우리 직원들이 출하 전에 제품 검사에 태만했기 때문에 이러한 문제를 초래했습니다.
The main reason for our failure in the shipment was a delay in changes in the production line at the manufacturer.
출하에 실패한 주된 이유는 제조업자 측에서 생산 라인을 변경하는 일이 지체되었기 때문입니다.
Despite our repeated request for speeding up the changes, the manufacturer was unable to comply with it.
여러 번 변경을 서두를 것을 요청했음에도 불구하고, 제조업자들이 따라 주지 못했습니다.
I'm sorry. But the problem has been taken care of. The next shipment will be right on time.
죄송합니다. 그러나 그 문제는 처리됐습니다. 다음 출하는 예정대로 이행하겠습니다.
We've got everything straightened out now.
이제 모든 것을 해결했습니다.
(*) straighten out: 해결되다
I've ordered our shipping department to make an overall review on both packing and shipping procedures.
포장과 출하 과정에 대한 전면적인 재검사를 실시할 것을 수송부에 지시했습니다.

I would like to like to point out--.
--을 지적하고 싶습니다.

Would you like to go out for lunch with me?
나와 점심하러 나갈까요?

I'd like to withdraw some money. ( 돈을 좀 인출하고 싶습니다. )
= I need to take some money out of my account.

She likes to stand out. ( 그녀는 튀는 걸 좋아한다. )
= She likes to appear different.

I view this trip as the start of what should turn out to be a long, mutually rewarding relationship.
이번 출장을 계기로 해서 지속적이고 서로에게 바람직한 관계가 이루어지리라 생각합니다.

Please make the check out to the University of Illinois at Chicago, not the University of Chicago.
University of Chicago가 아니라, University of Illinois at Chicago앞으로 수표를 발행하십시오.

Unfortunately, we can only supply you with 1 title out of the 2 you have ordered, due to stock temporarily not available in our Singapore office.
유감스럽게도 싱가포르 사무실에 일시적인 재고가 없어 주문한 2권 중 1권만 보내 드릴 수 있습니다.

We have been advised to contact you on [sound you out, check with you] how to go about penetrating the photo equipment market.
사진 장비 관련 시장에의 참여 방법을 탐색하는 문제에 관해 귀하와 접촉[타전, 상담]해 보도록 조언을 받았습니다.

We wish to apologize for the unfortunate mistake pointed out in your letter of June 10, 19XX.
귀사의 19XX년 6월 10일자 편지에서 지적된 유감스러운 실수에 대해 사과를 하고 싶습니다.

I should like to point out that ....
...를 지적해야겠습니다.

I should like to point out that we have already paid for these cabinets.
본인은 이 케비넷들에 대해 이미 지불하였음을 지적하고자 합니다.

If you will make out your claim on the enclosed form we will attend to it immediately.
동봉한 서식으로 청구서를 작성해 주신다면 저희는 즉각적으로 그것에 주의를 기울이겠습니다.

We regret to inform you that the goods ordered are out of stock [no longer available].
주문하신 물품이 품절이라는[더 이상 제작되지 않는다는] 사실을 알려드리게 되어 유감입니다.

We wish to have the following work carried out and would be glad if you would submit an estimate.
다음의 사항을 처리해 주시기를 바라며, 개산서(견적서)를 보내주시면 감사하겠습니다.

성수기의 높은 수요로 인해 주문하신 제품이 품절됨에 따라
당장 귀사의 주문에 응할 수 없어 유감입니다.
We regret to inform you that we are unable to accept your order just now
because the products you ordered had run out of stock due to high demand during peak season.

The amphibians were the first vertebrates to try out life on land, but
even then they had to return to the water to breed, just like most of
today's amphibians.
양서류는 육상에서의 생활을 시도한 첫 번째의 척추동물이었다. 그러나
그 때에도 그들은 번식을 하기 위해서는 물로 돌아가야만 했다. 마치
오늘날의 대부분 양서류처럼.
* 어원 vert- 는 <곧음, 수직, 척추 > 등을 의미하는 말로서 여기에서
유래하는 단어는 vertebra(척추), vertebrate(척추동물), vertex(정점),
vertical(수직선), vertiport(수직이착륙 비행장)등이 있다.

If salt concentrations are not leached out of soil, reclamation
procedures are needed to restore the land's productivity.
소금기가 농축된 것이 흙으로부터 여과되어지지 않으면, 그 땅의
생산성을 회복하기 위해서 재생과정이 요구된다.

A great aviation pioneer, Amelia Earhart was already famous when she set
out on her ill-fated attempt to circle the globe in 1937.
항공의 위대한 개척자인 Amelia Earhart 는, 그녀가 1937년 세계일주를 하려는
불운한 그녀의 시도를 착수했을 때 이미 유명했었다.

Humus, a substance found in soil, is soft and spongy and enables plant
roots to send out tiny hairs through which they absorb water and food.
흙에서 발견되는 하나의 물질인 퇴비는, 부드럽게 푹신하며, 식물의 뿌리로 하여금
(그것을

The New Deal was President Franklin D. Roosevelt's program to pull
the United States out of the Great Depression in the 1930's.
뉴딜 정책은 1930년대의 경제 공황으로부터 미국을 구해내기 위한 Franklin D.
Roosevelt 대통령의 프로그램이었다.

catch
catch+O+~ing :: We caught him trying to sneak out of the room.
catch+O+O :: I'll catch you a fish.
catch+O+complement :: The fox was caught alive.

dread
dread to do :: I dread to think of what they will do next.
dread+~ing :: She's going out at night.
dread+that :: They dread that the volcano may erupt again.

drive
drive+prep. :: The rain was driving against the window.
drive+O+prep. :: The storm drove the ship out of its course.
drive+O+to do :: I was driven to resign.
drive+O+complement :: They drove me angry.

guarantee
guarantee+O+O :: He guaranteed us possession of the house by June.
guarantee+O+prep. :: I guaranteed him against[from] loss.
guarantee+O+to do :: I guaranteed a watch to keep perfect time.
guarantee+that :: I guarantee that the contract shall be carried out.

point
point+O+prep. :: Please point the way to the hospital.
point+O+O :: Point me out the ones you'd like.

put
put+prep. :: The ship put out to sea.
put+O+prep. :: Please put the dish on the table.
put+O+adv. :: Put your pencils down.

reach
reach+prep. :: The cost reached to a vast amount.
reach+O+prep. :: I reached out my hand for the ball.
reach+O+O :: Please reach me that book.

see
see+O+to, ~ing :: We saw the dog struggling in deep water.
see+O+complement :: I saw her go out.
see+wh., that :: I do not see how the accident could be averted.
see (to it) that :: She saw (to it) that they he did not intend to come back.

smile
smile+prep. :: The infant smiled at his mother.
smile+to do :: He smiled to see me.
smile+O+prep. :: She smiled him out of his anger.

It's a dog-eat-dog world.: 지금은 먹느냐 먹히느냐의 세상이다.(a very competitive and often unfair world)
ex) Did you hear that over 5,000 people applied for the entry-level job at Samsung Co.
· It's a dog-eat-dog world out there.
- He's in the doghouse with his boss.: 그는 사장의 미움을 받고 있다.
→ 곤란한 상황에 처해 있다는 의미도~
- dog biscuit: 매력 없는 여자
- a dog's chance: 가냘픈 희망
- go to the dogs: 파멸하다

a flash in the pan: 용두사미, 불발(something that starts out well but that may not continue)
→ 17세기의 구식총 'flintlock musket'는 총 안의 화약가루가 축축하면 불발로 끝나게 되는데 이때 불빛만 번쩍할 뿐~
ex) I got a 100 on the final test, but that was just a flash in the pan. I got low scores on all the rest of the tests, and I was barely able to pass the course.

Don't try to weasel out of it: 꽁무니를 슬슬 빼시는군요.
→ weasel은 족제비라는 뜻이지만 ‘구렁이 담 넘어가듯 하다’에 가깝다. 이행해야 할 의무나 약속을 무시한 채 그 순간을 모면하기에 급급한 사람에게 쓴다.

동물(명사)의 동사형 모음
- to crow over a person: 자랑하다, 기뻐하다
- to dog one's steps: 미행하다
- to duck: 도망치다
- to ferret out: 찾아내다
- to gull: 속이다
- to hound: 쫓아내다, 따라다니다
- to monkey with: 만지작거리다, 가지고 놀다
- to quail: 움츠러들다, 겁을 먹다
- to sneak: 살금살금 걷다

(2) 다음날 아침 언제나와 같이 물을 길어오고 나서 풀을 베러 나가려고 할 때, 가을비가 부슬부슬 내리기 시작했다.
1) 물을 긷다: draw water (from a well)
→ 옛날 두레박으로 긷던 우물을 연상하면~
2) 풀 베러 가다: go mowing
ANS 1) The next morning I drew water as usual and was just going out to mow grass, when the autumn rain began to fall silently.
ANS 2) The following morning, as I was going out to mow grass after drawing water as usual, the autumn rain began to drizzle.

(2) 진실로 평화를 희망한다면 단지 희망하는 것만으로는 아무 것도 되지 않는다. 전쟁에 대해서 연구하고 필요한 대책을 강구하지 않으면 안 된다.
1) 진실로: really; from the bottom of one's heart
2) 희망하다: hope [or wish] for; aspire after
→「대책을 강구하다 (세우다)」에는 다음과 같은 표현이 있다.
- 그것에 대해서 무엇인가 대책을 세우지 않으면 안 된다.
We should make up some counterplan for it.
- 새로운 대책을 강구할 필요가 있다.
It is necessary for us to work out a new countermeasure.
It is necessary for us to take measures to deal with [or meet] a new situation.
- 그는 시간을 버리지 않고 그것을 소멸할 대책을 세웠다.
He lost no time in taking measures for its reduction.
- 당신의 신청이 수리되도록 조치하겠습니다.
I will take steps to see that your application is processed.
- 집단 안전보장에 대해서 대책을 수립하지 않으면 안 된다.
We should consider the counterplan for our collective security.
ANS 1) If you really want peace, it is no use merely hoping for it. You must study about war and take necessary steps to prevent war.
ANS 2) If you aspire after peace from the bottom of your heart, it is of no use just to wish for it. You must have more informations about war and take all the necessary precautions against it.

(2) 그가 이전의 그에서 벗어나서 오늘의 그가 될 수 있었던 것은 온전히 그의 꾸준한 노력 덕분이었다.
1) 벗어나다: get away from; get out of
2) 꾸준한 노력: untiring [or ceaseless; persisting] effort
3) ~의 덕분이다: owe ~ to; owe it to ~ that; It is due to {or through] ~ that …
→ 「오늘의 ~」는 「이전의 (옛날의) ~」와 같은 종류의 표현이며 평소에 관심을 기울여서 주의하면 간단히 표현할 수 있다.
- 오늘의 나는 오로지 부모님 덕분입니다.
I owe what I am today to my parent. =I owe my parents what I am today.
- 오늘의 그는 옛날의 그와는 다르다. He is not what he was.
- 근면 덕분에 오늘의 톰이 있는 것입니다. Diligence made Tom what he is today.
=Tom has made himself what he is today by diligence.
ANS 1) It is through [or by] his untiring effort that he has succeeded in becoming what he is now, getting out of what he was.
ANS 2) He owes it entirely to his persisting effort that he was able to emerge from what he had been and become what he is today.

(2) 우리는 섬나라 근성에 빠지지 말고, 항상 국제화의 심성을 기르기에 노력해야 한다.
1) 빠지다: yield to ~; be reduced to ~
2) 국제적 심성을 기르다: cultivate an international spirit [or mind]
→ 「섬나라 근성」은, 이 문장의 「국제적 심성」의 반대의 의미를 갖는 표현이다. 일반적으로 「~ 근성」이라는 표현으로는 다음과 같은 것들이 있다.
- 영국인은 영국이 폐쇄사회라고 하는 비난을 받고 있기 때문에, 섬나라 근성을 버리지 않으면 안 된다.
As their society is criticized as being closed, the English must cast away their insular narrowness.
- 사람은 가난하면 거지 근성이 나오게 마련이다.
When one is reduced to poverty, the beggar will come out.
- 그런 일을 하다니 그도 치사한 상인 근성의 소유자다.
He has a mean mercenary spirit to do such a thing.
ANS 1) We should always try to foster an international mind without yielding to an insular spirit.
ANS 2) We should always make efforts not to have an insular narrowness but to cultivate an international spirit.

(1) 수세기를 통하여 사람들은 노예처럼 시달리던 암흑세계를 벗어나 자유의 광명속에서 살기 위하여 투쟁을 해왔습니다. 자유는 하룻밤 사이에 찾아온 것은 아닙니다. 효과적으로 민주주의를 운영할 수 있는 수단과 방법을 찾아내는 데는 수백년의 시간이 걸렸고 수백만명의 노력이 필요했습니다. 사람들은 모든 국민에게 자유를 가져다 줄 정치에 대한 갈망을 옛날부터 강하게 느껴 왔습니다. 수백년이 지나는 동안에 사람들은 국민에 의한 정치가 이상적인 정치형태라는 것을 알았습니다. 왜냐하면, 국민에 의한 정치는 모든 국민의 이익을 위한 정치를 뜻하기 때문입니다.
→ 수세기를 통하여: through centuries
→ 노예처럼 시달리던 암흑세계: the shadow of slavery 또는 the darkness of slavery
→ …에서 벗어나 …에서 살기 위해서: to come out from~and to live in~
→ 나쁜 버릇이 일조일석에 고쳐질 수는 없다. A bad habit cannot be corrected overnight.
→ 그 다리를 건설하는 데는 2년이 걸렸다. It took two years to construct the bridge.
→ 수백만년의 시간: hundreds of years
→ 효과적으로 민주주의를 운영할 수 있는 수단과 방법: ways and means to make democracy work[to run democracy effectively]
→ 수백년이 지나는 동안에: as the centuries went by
ANS) Through centuries men have fought to come out from the shadow of slavery into the sunlight of freedom. Freedom did not come overnight. It has taken hundreds of years and the efforts of millions of people to find ways and means to make democracy work. The desire for a kind of government that would give freedom to all people has always been strong among men. As the centuries went by, men discovered that 'government by the people' is the ideal form of government. Because government by the people means government for the good of all the people.

(6) 그는 지금 점심 식사하러 외출하고 있는 것으로 생각해요. 그러므로 곧 전화해도 소용없어요.
→ 확실한 것, 혹은 거의 확실하다고 판단되는 것을 말할 경우에는 will이라든가 be sure to부정사를 사용할 수가 있다.
→ 「점심밥을 먹으러 외출하고」를 out for having lunch로 하는 것은 부자연스럽다. Have (a) good [large/late] lunch는 옳지만 have (a) lunch의 a는 잘못.
ANS) He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.

(1) 지난 사월 춘천에 가려고 하다가 못 가고 말았다. 나는 성심여자대학에 가보고 싶었다. 그 학교에 어느 가을 학기, 매주 한 번씩 출강한 일이 있다. 힘드는 출강을 한 학기 하게 된 것은 주 수녀님과 김 수녀님이 내 집에 오신 것에 대한 예의도 있었지만 나에게는 사연이 있었다.
→ 「춘천에 가려고 하다가…」는 술어동사로 intend를 쓴다면, 춘천에는 결국 가지 못하고 말았으므로 과거완료형을 써야 한다. 실현되지 못하고 만 '소망'이나 '의도'는 hoped(intended, wanted)+to have+p.p로도 나타낸다. ex) 그는 당신을 만나기를 바랬었어요(끝내 만나지 못했다는 뜻으로): He had hoped to see you.=He hoped to have seen you.
→ 「못 가고 말았다」는 「실현되지 못했다」로 풀어서 옮길 수 있다. 「실현하다」는 뜻은 materialize, realize, actualize, fulfill 등으로 나타낼 수 있다.
→ 매주 한 번씩 출강한 일이 있다: I had given weekly lectures.
→ 나에게는 사연이 있었다: I had my own personal reason.
(ANS) Last April I intended to go to Chunchon, but the trip did not materialize after all. I had wanted to visit the Sacred Heart Women's College in that city, where I had given weekly lectures one fall semester. The weekly trip to Chunchon was tiring, but I had taken the job out of courtesy, because I could not decline the honor when Sisters Choo and Kim had taken the trouble to come to see me. Besides I had my own personal reason.

(2) 컴퓨터가 현대인에게 하나의 위협이 된다고 여기는 사람도 있다. 공상과학소설에는 하인노릇을 하도록 만들어졌건만 결국에 가서는 그를 만들어낸 주인을 파멸시키고 마는 로봇이 흔히 주인공으로 등장한다. 사람들은 컴퓨터도 로봇처럼 위험한 존재가 되지 않을까 겁이 나는 것이다.
→ …고 여기는 사람들도 있다: some people see computers as~
→ 「공상과학소설에는…로봇이 흔히 등장한다」는 간단히 a favorite character in science fiction을 주어로 삼을 수 있다.
→ 결국에 가서는 그를 만들어낸 주인을 파멸시킨다: turn out to destory his creator/destory his creator in the end
→ …할까 겁이 난다: be afraid that computers may prove equally dangerous
(ANS) Some people see computers as a threat to modern man. A favorite character in science fiction is the robot who, built to be a servant, urns out to destroy his creator. People are afraid that computers may prove equally dangerous.

(2) 오늘날 우리나라에서는 인스탄트 식품시대가 도래함으로써 우리의 식사유형은 크게 변하였다. 식료품점에 가면 쉽게 살 수 있는 여러 인스탄트 식품들이 전통적인 음식을 대신하게 된 것이다. 이와 같은 현상은 산업사회에서는 필연적인 현상이다. 인스탄트 식품은 일에 바쁜 사람들이 시간과 정력을 절약할 수 있도록 해주기 때문이다.
그런데 음식문화가 급격히 변화하자 일부 부도덕한 식료품 생산업자들은 인스탄트 식품의 대량소비를 기화로 소비자의 건강을 해치는 불량식품을 생산하는 사례가 일어났다. 차제에 보건당국이 우리 주변의 불량식품을 뿌리뽑기 위해서 전면적인 행정감사를 시작한 것은 적절한 조처라 하겠다.
→ …가 도래함으로써: with the advent of~; with the emergence of~
→ 식사유형: the dietary pattern
→ 식료품점에 가면 쉽게 살 수 있는 인스탄트 식품: instant food items that are readily available in groceries
→ (그런데) 음식문화가 급격히 변화하자…: But as the food culture changes radically,…/ But in the wake of the drastic change in the food culture,…
→ 일부 부도덕한 식료품 생산업자: some immoral food producers
→ 불량식품: unwholesome food items; substandard food products
→ …의 대량소비를 기화로: taking advantage of the mass consumption of~
→ 차제에: at this juncture; under/ in these circumstances
→ 전면적인 행정감사: an all-out administrative inspection; a nationwide investigation
→ 뿌리뽑다: root out
(ANS) The dietary pattern in our country has largely changed nowadays with the advent of an era of instant food. Many of traditional dishes have been replaced by instant food items that are readily available in groceries. In industrial societies, such a phenomenon is inevitable, since fast food makes it possible for busy hardworking people to save time and energy.
But in the wake of such a drastic change, some immoral food producers have been producing unwholesome food items potentially harmful to the health of consumers, taking advantage of the mass consumption of instant food. Under these circumstances it is more than appropriate that the public health authorities should have conducted an all-out inspection to root out substandard food.

(3) 우리는 처지와 경우에 따라, 기쁜 일, 슬픈 일, 거북한 일, 통쾌한 일 등 여러 가지 경험을 끊임없이 하면서 산다. 모든 일이 뜻대로 되기만 하면 오죽 좋으랴마는 때로는 예기치 못했던 엉뚱한 사건이 터져 우리를 당황케 하는 일이 적지 않다.
→ 처지와 경우에 따라: under one's circumstances; under different circumstances
→ 여러 가지 경험을 끊임없이 하면서 살다: go through various experiences; go through life, continuously experiencing all sorts of things; live continuously experiencing many things
→ 모든 일이 뜻대로 되면: if everything turned out all right as we wished
→ 예기치 못했던 엉뚱한 일: some unexpected things; some strange things
→ 사건이 터져 우리를 당황케 하다: things happen to upset us; things breakout to embarrass us
(ANS 1) We all go through life, each under his given circumstances, continuously experiencing all sorts of joy and sorrow, pain and pleasure, and so on. How good it would be if everything turned out all right as we wished, but in real life some strange things often happen to upset us in the most unexpected way.
(ANS 2) In life we all go through, each under different circumstances, various experiences of joy and sorrow, pain and pleasure, and all the other ups and downs, usually in quick succession. How wonderful it would be if everything went well the way we wished, but all too often in real life some unexpected things happen to frustrate us or to embarrass us in the most undreamed-of way.

(2) 우리는 처지와 경우에 따라, 기쁜 일, 슬픈 일, 거북한 일, 통쾌한 일 등 여러 가지 경험을 끊임없이 하면서 산다. 모든 일이 뜻대로 되기만 하면 오죽 좋으랴마는 때로는 예기치 못했던 엉뚱한 사건이 터져 우리를 당황케 하는 일이 적지가 않다.
우리는 처지와 경우에 따라, 기쁜 일, 슬픈 일, 거북한 일, 통쾌한 일 등 여러 가지 경험을 끊임없이 하면서 산다. 모든 일이 뜻대로 되기만 하면 오죽 좋으랴마는 때로는 예기치 못했던 엉뚱한 사건이 터져 우리를 당황케 하는 일이 적지가 않다.
→ 처지와 경우에 따라: under the circumstances; under different circumstances
→ 여러 가지 경험을 끊임없이 하면서 살다: go through various experiences; go through life, continuously experiencing all sorts of; live continuously experiencing many things
→ 모든 일이 뜻대로 되면: if everything turned out all right as we wished
→ 예기치 못했던 엉뚱한 일: some unexpected things; some strange things
→ 사건이 터져 우리를 당황케 하다: things happen to upset us; things break out to embarrass us.
(ANS 1) We all go through life, each under his given circumstances, continuously experiencing all sorts of joy and sorrow, pain and pleasure, and what not. How good it would be if everything turned out all right as we wished, but in real life some strange things often happen to upset us in the most unexpected way.
(ANS 2) In life we all go through different circumstances, various experiences of joy and sorrow, pain and pleasure, and all the other ups and downs, usually in quick succession. How wonderful it would be if some unexpected things happen to frustrate us or to embarrass us in the most undreamed-of way.

(6) 근처의 슈퍼에서 특별 세일이 있어서 가 보았지만, 마음 내키는 것들은 이미 다 팔리고 없었다.
→ 근처의 슈퍼: a(또는 the) neighborhood supermarket; a nearby supermarket.
→ 특별 세일이 있다: 여기서 특별 세일은 a sale 또는 a special sale로.
(ANS 1) I went to the supermarket in my neighborhood, where there was a (special) sale, but it was too late and the things I really wanted to buy had already been sold out.
(ANS 2) I went to the neighborhood supermarket because they were having a sale. However, the best items on sale had been sold out.

(9) 김박사님께서는 지금 자리에 안 계십니다만, 나중에 댁으로 전화 드리라고 말씀드릴까요?
→ 자리에 안 계시다: is not at one's desk; is not here, is out 등으로 표현
→ 나중에: later (on); in a little while; in a few minutes; in a short while.
→ 약간 의미의 차이는 있지만 Shall I ask him to phone you? 도 가능합니다.
(ANS) Dr. Kim is not at his desk (right) now. Shall I have him call you at home later (on)? 또는 Shall I get him to phone you at home later on?

(4) 만일 3차 세계 대전이 일어난다면 문명의 파괴는 말할 것도 없고 인류의 파멸이 올 것이다.
→ 문명의 파괴는 말할 것 없고 인류의 파멸이 올 것이다: the result would be the extermination of mankind itself, let alone the destruction of civilization; it would mean the extinction of the human race, not to speak of the destruction of civilization
→ A는 물론 B도: not only A but (also) B; B as well as A로도 할 수 있지만, let alone; to say nothing of; not to say anything of; not to mention; not to speak of 등을 사용해 옮길 수 있음.
→ 그는 사치품이야 말할 것도 없고 필수품조차 살 여유가 없다. ex) He cannot afford necessaries, let alone (or to say nothing of; not to mention) luxuries.
→ 제 3차 세계 대전: a Third World War 또는 another world war임. 여기서 부정관사를 사용한 것은 단지 상상으로 사건이나 계획을 말하고 있기 때문임. 실제의 3차 세계 대전이라면 정관사를 붙여 the Third World War라고 해야 함.
→ 발발한다면: 미래에 대한 가정이므로, were to break out; should break out 라고 함.
(ANS 1) If a Third World War should break out, it would mean the extermination of the human race, not to speak of the destruction of civilization.
(ANS 2) If another world war were to break out, the result would be the extermination of mankind itself, let alone the destruction of civilization.

6. 사람들 앞에서 말해보면 알 수 있듯이 자기 생각을 잘 표현하기란 자기나라 말로도 정말 어렵다.
→ 사람들 앞에서: in public; in front of other people
→ 잘 표현하다: express well; tell properly; convey exactly
(ANS 1) As you will understand When you speak in Front of others, it is quite difficult to express Well what you think, even in your native language.
(ANS 2) As one will find out when one speaks in public, it is very hard to express one's thoughts to people properly, even in one's own mother tongue.
(ANS 3) As you will readied if you speak in front of others, to express your opinions in the right way, even in your native language. is very difficult.

8. '여행만큼 즐거운 것은 없다'라고 옛날부터 일러 왔지만 오늘날에도 이에 반대하는 사람은 거의 없다. 미지의 곳을 여행하여 그곳 사람들의 인정이나 풍습에 젖어 보는 것은 인생 최고의 즐거움 가운데 하나일 것이다.
→ 여행만큼 즐거운 것은 없다: ① Nothing is more pleasant than traveling; ② Nothing gives us more pleasure than traveling. (부정어+비교급+than → 최상급의 뜻을 갖는 경우임)
→ 옛날부터 일러 왔다: goes an old saying that; as an old saying goes~
→ 이에 반대하는 사람은 거의 없다: Few people are against it.
→ 미지의 곳을 방문하다: travel to strange places
→ 그곳 사람들의 인정이나 풍습에 젖어 보다: get friendly with the people there and get friendly with their was of life; get friendly and familiar with the people there and their customs and manners.
(ANS 1) "Nothing is more pleasant than traveling." goes an old saying, and even today a great number of people still believe it to be true. To take a journey to strange places and become friendly with the people and familiar with their way of life may well bring us one of the greatest pleasures we can ever experience in our lives.
(ANS 2) "Nothing gives us more pleasure than traveling." as an old saying goes. Even these days few people are against it. Indeed, it is one of the highest joys we can get out of life to travel to strange places and get friendly and familiar with the people there and their customs and manners.

3. 한국인은 자연을 인간을 위해서 이용하려고 하기보다는 자신의 생활 속에 자연을 끌어들이려고 한다. 돌로 버젓한 집을 짓기보다는, 자연의 나무를 사용하고, 자연의 흙을 사용해서 집을 짓는다. 지어진 집 안에, 조그만 정원을 만들고, 자연을 그 곳에 옮겨 넣는다. 언제나 자연과 함께 있는 것, 이것이 한국인의 자연에 대한 대응법이다.
→ 사용하다: exploit; avail oneself to ~
→ 인간을 위해서: for the benefit of man; for man's interest
→ 끌어들이다: bring into; introduce into ~
→ 당당한/ 의젓한: grand; magnificent
→ 자연의 나무나 흙: natural wood and clay
→ 작은 정원: a miniature garden
→ 옮겨넣다: transfer into; carry in
(ANS 1) The Korean are more inclined to bring nature into their lives than to exploit it for the benefit of man. They prefer to build their houses out of natural wood and clay rather than to build grand mansions out of stone. Inside the houses they make miniature gardens, into which they transfer nature. To be always with nature _ this is the Korean attitude toward nature.
(ANS 2) Korean people have more inclination to introduce nature into their lives than to use it for man' interest. They want to have their houses built out of natural wood and clay more than to have magnificent mansions built out of stone. Inside the houses they make miniature gardens, in which they carry nature. To be always in the bosom of nature _ this is the way Korean people deal with nature.

7. 나는 영어도 수학도 좋다. 세간에서는 어학을 잘하는 사람은 수학을 잘 못한다고 하며 그 역도 진리라고 말하지만, 나의 경험에서 말한다면, 반드시 그런 것만은 아니다. 오히려, 이 두 가지 능력은 관계가 깊은 것이 아닐까.
→ 잘하고(못하고)있다: be good(poor) at; be strong(weak) in; (사물을 주어로 해서) be in(out of) one's line
→ 내 경험에서 말한다면: in my experience; so far as I know from my experience
→ 반드시 그런 것만은 아니다: It is not necessarily so; It is not always the case
→ 오히려 ~인 것은 아닐까: I should rather say (that)
→ 관계가 깊다: be closely connected (what); have a close relationship (to)
(ANS) I liked both English and mathematics. Though they say (that) those who are good at foreign languages are poor at mathematics, and that the reverse is also true, it is not necessarily so in my experience. I would rather say (that) these two faculties are closely connected with each other.

9. 나쁜 습관은 일단 몸에 붙으면 빼내는 일이 어려울 때가 있다.
→ 「나쁜 습관이 몸에 붙는다」는 get into a bad habit로 좋다. 「나쁜 습관에서 빠져 나오다」는 get out of a bad habit/ break (oneself of) a bad habit
→ Habit(개인의 습관) 대신에 custom (민족 등의 습관)을 사용하는 것은 좋지 않다.
→ 「~의 일이었다」는 「가능성을 나타내는 can」을 사용하면 된다.
(ANS) Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of (it).

1. 이런 날씨에 밖에 나간다는 것은 감기 걸리기 위해 나가는 것과 같다.
→ 이런 날씨에: in such (bad) weather; on a bad day like this; on such a day
→ 감기 걸리기 위해: 일부러 …하다의 느낌도 있고 마치 …하고 싶은 것 같다는 기분도 있으니 영어로 옮길 때 좀 생각해볼 문제다.
(ANS) To go out in such (bad) weather is just like going out to catch cold on purpose. If you insist on going out on a day like this, you will catch cold.

[比較] surprise, astonish, amaze, astound, startle, dumfound, flabbergast
surprise는 가장 일반적인 말로, 불의의 습격을 당하듯이, 뜻밖의 일을 당해서 놀란다는 뜻이다.
I'm surprised at your concern. 이것은 비교적 새로운 뜻이고, 본래의 옛 뜻은 '놀라도록 불시에 습격하다‘(come upon another suddenly and with starting effect), ’방심하고 있는 틈을 타서 치다’. 이 옛 뜻에서 흔히 능동태로 사람이 주어가 되어, Her friends planned to surprise her on her birthday with a gift.처럼 쓰이고, 새로운 뜻으로는 물건이 주어가 되어, Their gift greatly surprised and pleased her.처럼 쓰인다.
astonish는 놀라서 일어난 충격의 상태를 가리키고, 놀라게 한 사물을 설명하거나 그 이유를 밝힐 수 없음을 암시한다. 언제나 정신을 잃고 멍하니 있는 꼴, 또는 말문이 막힌 꼴을 암시한다. 어원 ex-, out+tonare, thunder(벼락으로)가 보여주듯이, 벼락을 맞은 것처럼 놀란 것을 말한다. 현대용법에서는 단지 믿을 수 없을 정도로 크게 놀라다라는 뜻으로 쓰인다.
He astonished many people by failing in college work after getting high grades in high school./ I am astonished to see him there.
amaze는 글자 그대로 미궁(maze)에 빠지게 하는 것, 즉 놀라서 당황·혼란에 빠지게 하는 것을 강조한다. astonish가 감정에 대한 것임에 반해서 이것은 지적인 혼란의 뜻을 내포하고 있다.
New scientific discoveries constantly amaze us./ I was amazed at the news.
astound는 astonish 이상으로 충격 받은 것을 강조하며, 너무나 놀라서 생각할 수도 행동할 수도 없는 것을 암시한다.
I was astounded by his proposal.
startle은 저도 모르게 펄쩍 일어난다든가 몸을 움직일 정도로 놀라는 것을 뜻한다.
He was startled by a loud noise.
dumfound는 순간적으로 말문이 막힐 정도로 어리둥절한 것을 말한다. dumb(벙어리의)과 confound(당황케하다)의 합성어로 추정되어서 그런지, 영국에서는 dum(b)found의 철자가 쓰이고 있으나, 미국에서는 -b- 없는 철자가 쓰이고 있다.
be dumfounded at the discovery
flabbergast는 구어에서 쓰이는 말로, 갑자기 놀라서 말문이 막히는 것을 의미한다.
They were flabbergasted by this involuntary outbreak.

[比較] wedding, marriage, nuptials, matrimony, wedlock
wedding은 결혼을 공표하는 의식과 그에 따르는 축연 따위의 사교적 행사만을 가리킨다. 매우 정서적이고 감상적인 뜻까지도 품고 있다.
Will you dance at my wedding?/ A thousand invitations to the wedding were sent out?
marriage는 보통 결혼의 의식을 가리키는 데에 쓰이는 단순한 말이다. wedding과는 달리 아무 감정도 품지 않은 말이다. 또한 의식으로서 시작되는 법적·정신적 관계를 가리키는 데에 흔히 쓰인다.
They announced the marriage of their daughter./ Marriage is a basic social institution.
그리고 marriage는 결혼생활의 전 기간을 의미하기도 한다.
Theirs was a long and happy marriage.
nuptials는 한층 딱딱하고 고상한 말로, wedding처럼 의식과 사교적 행사를 가리키지만 정서적인 뜻은 들어 있지 않고, 대신 부귀·호화의 뜻을 보이는 환경을 강하게 암시한다.
Millions of Britons bought newspapers to read of the royal nuptials.
nuptials는 너무나 기품있는 말이기 때문에 일반적인 결혼식에는 쓰이지 않는다.
matrimony는 대개의 문맥에서 marriage와 바꿔 쓰일 수 있지만 흔히 종교나 법률 용어로 쓰인다. 일반용법에서는 결혼의 의식이나 그 상태보다는 부부간에 존재하는 관계를 가리키는 데에 쓰인다.
be joined in bonds of holy matrimony
wedlock은 주로 법률 용어 내지 고어, 특히 법적으로 또는 종교적으로 승인된 부부의 관계 또는 결혼해 있는 상태에 적용된다.
Children born out of wedlock are children of parents who are not legally married.

iron out: to resolve or work out a solution to: 해결하다

single out: to choose something from among things; 뽑다

hammer out: to decide on agreement after a lot of discussion; 애써 만들어내다

hammer out: to work out (an idea) with much effort; 고심하여 생각해내다

돈 좀 쓰자.
Let's SPLURGE.
to spend ( a lot of money) on buying esp, luxury goods
Ex) I feel like splurging on (out) a new car.

Don't MAKE A MOUNTAIN OUT OF A MOLEHILL.
사소한 문제를 크게 생각하지 마라.
to make a problem out of a small one

I am happy to see him OUT OF THE WOODS(=out of the trouble).
나는 그가 곤경에서 벗어난 걸 보니 행복하다.

단추가 떨어졌어요.
You've LOST a button.
▷ It's about to FALL OUT - 단추가 금방이라도 떨어질 것 같군요.

저는 건강을 유지하려고 노력하고 있습니다.
I try to KEEP IN SHAPE.
☞ in shape - proper condition, health
out of shape

If things PAN OUT, I'll take a trip this summer.
(=to have a good result, succeed)
만약 여건이 좋아지면, 나는 이번 여름에 여행을 갈 것이다.

우리는 정치에 있어서 나쁜 관행을 뿌리 뽑아야 한다.
We should ROOT OUT the bad practice in politics.
☞ root out - to destroy or get rid of something completely
(=eradicate)

때때로 인생이란 꼭 우리가 생각하는 데로 되지 않는다.
Sometimes Life just don't TURN OUT the way we imagine it.
☞ turn out - to happen to be in the end

그녀는 인터뷰라면 안절부절못해 한다.
When it comes to interview, She feel like a fish out of water.

(우리는)하루 종일 바쁘긴 하지만, 어떻게든 시간을 내서 만나고 있어요.
We're full all day, but we take the time out to see each other.
* full day/morning/week etc. : one in which you have arranged to do a lot of things.
= It's all go.

그녀는 언제나 외출 준비하는 데 꾸물거려(시간이 걸려).
She always dillydallies when she's getting ready to go out.
* dillydally : to waste time, esp. by being unable to make up one's mind or by stopping
often in the middle of doing of doing something.

그는 집에 돌아 오자마자 곯아 떨어졌다.
As soon as he came back home, he went out like a light.
* go out like a light : go to sleep very quickly.

아무리 생각해봐도 이 일은 성공하지 못한다.
I have every reason to believe that this will not work out.

그녀와 결판을 내고 말거야.
I'll have it out with her.
☞ have it out with someone : to settle a difficulty by talking freely and openly or
sometimes angrily.

그녀는 인터뷰라면 안절부절못해 한다.
When it comes to interview, she feel like a fish out of water.

그걸 이제서야 눈치챘니?
You just figure it out?
# figure sth/sb out---to come to understand or discover by thinking.

A : What are you trying to figure out?
B : Oh, I have a writer's block today.
A : What are you stuck on?
a : 무슨 생각을 그렇게 골똘이 하시죠?
b : 착상의 한계에 부딪쳤어요.
a : 어떤 대목에서 착상이 막혔나요.

* bank clerk, teller 창구 행원 (a person employed to
receive and pay out money in a bank)
You may want to ask a teller about that when you make a deposit.
(예금하실 때 창구 행원에게 그것을 물어 보세요.)

* check 수표 (a written order to a bank to pay a certain
amount of money from one's account to another person)
Q: To whom do I make out the check?
(이 수표를 누구 앞으로 쓸까요?)
A: Please make it out payable to Photoworks.
(수표를 포토월크 앞으로 지불될 수 있게 쓰세요.)
Cash or check?
(수표나 현금 중 어느 것으로 지불하실건가요?)
cf. canceled check 모든 거래가 끝난 수표
certified check 보증수표
payee 수취인, 피지불인

* fall apart (be worn out) : "낡아 떨어지다"
A : His old shoes are about to fall apart.
B : Don't you think he is too thrifty?

* pass out : "기절하다"
A : He passed out. (He is unconscious.)
B : Pour some cold water on him, and he'll come to.

* out of shape : "건강이 나쁘다"
A : I'm really out of shape.
B : You need to work out at the gym.

* go Dutch : "각자 부담하다"
A : I'd like to take you out to dinner.
B : I'd like to go, but I insist we go Dutch.

* The rain lets up : "비가 그치다"
A : I don't think It's going to let up soon. See you later.
B : You go ahead. I'm going to wait it out.

* be cut out : "적격이다"
A : I doubt whether John is cut out to be a doctor.
B : With his interest in athletics he would make a better physical instructor.

You must be insane to go out in this weather.
이런 날씨에 밖에 나간다니 당신은 미쳤음에 틀림없다.

I helped you because I wanted to, not out of any sense of obligation.
나는 의무감에서가 아니라 돕고 싶어 도왔다.

She was too polite to point out my mistake.
그녀는 매우 공손해서 나의 실수를 지적하지 않았다.

Who do I make(write) this out to?
= Who do I write this check to?
= Who should be the payee?
누구 앞으로 수표를 써 드릴까요?
-
Could you hold it for a few days?
그거 며칠 내에 넣어 주시겠습니까?
Please hold it until the fifteeth.
15일에 넣어 주세요.
Hold until the fifteeth. (15일 포함하지 않음)
Please hold my reservation if I'm a little late.
- 좀 늦더라도 예약 취소하지 말아 주세요.

It`s a dog-eat-dog out there.
세상은 치열한 경쟁 중이다.
go to the dogs 망한다.
in the doghouse 미움을 사고 있다.
dog it 일하기를 싫어한다. 책임을 회피한다.
* Let sleeping dogs lie. 건드려 부스럼 만들지 말라.

아파서 전화할 때.
A: I`m sick today, so I can`t work.
A: I don`t feel very well, so I`ll take a rest at home.
A: I think I`ll call in sick today. (call전화하다 in직장안으로 sick아파서)
* 타인이 전화를 걸어 줄 때
- He wants to call in sick today.
직장 동료가 전화 받고 상사에게 보고할 때
- Mr. kim called in sick.
직장으로 Mr.kim을 찾는 전화가 왔을 때.
- He is out sick today / He is home sick today.
* 몸이 너무 아파 hospitalization(입원) 이 필요하여 병가 신청시.
- Could I have sick leave for a week ?

우리 집에 한 번 놀러 오셔요.
- Stop(Drop) by my house sometime. / Come and look us up sometime.
◆ When you are out our way, be sure and look us up.
- 이 쪽으로 올일 있으면 꼭 한번 우리 집에 들르세요.
◆ When you happen to pass by, drop in and see us.
- 지나는 길에 한 번 들르세요.

* Check out 에 관하여.
1. die. -
A: Are you the new manager? 당신이 새로 매니저가 되었소?
B: The manager checked out yesterday. 그 사람은 어제 죽었습니다.
2. 책을 빌려 나가는 것.
- How many books can I check out at a time?
한 번에 책을 몇 권이나 빌려 가지고 나갈 수 있습니까?
3. 조사한다. 점검한다.
We have to check out your credit.
우리는 당신의 신용도를 조사해 봐야겠습니다.
You`d better check out the engine thoroughly.
엔진을 철저히 점검해 보시는게 좋을거야.

You`ll be hearing from my lawer. 당신을 고소 하겠다.
/ I`ll sue you. / I`m gonna take you to court.
cf) beat it / get lost / get out of here ! 꺼져 버려!

I need a cashier`s check for $1000.
- 난 천 달러 짜리 은행보증수표가 필요해.
cf) Who will it be made out to? / Who should I make it out to?
- (수취인을) 누구 앞으로 만들어 드릴까요?

Mary : When I went out with Jim, I had to slap his face five times.
Jane : Was he that fresh? 짐이 버릇없이 굴었니?
Mary : No. I thought he was dead or something.

Don't take it out on me! 나 한테 화풀이하지 마세요
* 어떤 회사 중역이 위 상급자에게 야단 맞은 뒤 열 받아 있을 때
말단 사원들은 그 사람의 눈치를 보게 된다.
이 때 Give him a lots room.이라고 말한다면
'그의 기분을 상하지 않도록 주의 해라'는 의미가 된다.
여기서 room을 '공간'이라고 생각하면 된다.
즉 '그에게 많은 공간을 주라'는 말은
'그에게 걸리지 않게 가까이 가지 말고 멀리 하라'는 의미가 된다.
Be careful not to get on his nerves.는 말과 같은 뜻이라 할 수 있다.
그리고 상급자에게 욕을 먹은 사람을 보고
He got chewed out by his boss. 라고도 말을 하곤 하는데


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 254 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)