영어학습사전 Home
   

out of the woods

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


out of the woods (어려운 환경에서)벗어나지 못하고 있다

완전히 안심할 수 있을 때까지는 기뻐하지 마라.
Do not hallo until you are out of the woods.

S. O. L: 운이 정말 없다
→ shit out of luck의 약자.
- Does a bear shit in the woods?: 당연한 걸 가지고 뭐 그리 대단한 것처럼 그래?
→ '호랑이 날고기 먹는 것 모르니?'와 비슷한 표현.
- The shit's gonna hit the fan.: 예상치 못한 큰 일이 일어날 것이다.

We are out of the woods.: 이제 위험한 고비는 넘겼다.
→ 이주자들이 중부의 광대한 대평원에 도달했을 때 동부의 울창한 숲(woods)을 지나왔음에 안도의 한숨을 쉬었던 것에서 유래.

I am happy to see him OUT OF THE WOODS(=out of the trouble).
나는 그가 곤경에서 벗어난 걸 보니 행복하다.

We're not out of the woods yet
- 아직 어려운 고비는 넘기지 않았다.
* '어려운 고비를 넘겼다'는 뜻으로 미국인들은 over the hump라는
표현을 즐겨 쓰는데 I think the Korea economy is over the hump라고
하면 '한국 경제가 어려운 고비는 넘겼다고 생각한다'는 말이다.
hump는 원래 산(mountain)이나 낙타등의 혹을 가리키는 말이다.
woods란 말이 나온 김에 not see the woods for the trees란 말도
알아두면 '나무만 보고 숲은 보지 못한다' 다시 말하면
'작은 것에 집착해서 큰 것을 보지 못한다'는 뜻이다.

- A - 마음을 놓지 마세요
"Don't whistle until you are out of the woods." 를 직역하면 "숲
을 벗어나기까지 휘파람을 불지 마라" 란 말이 됩니다.
여기서 '숲'이 무엇을 상징하느냐는 것을 이해하면 쉽게 이해가 됩니
다.
'숲'은 바로 '위험 지역'을 뜻합니다.
오늘날이야 고속도로가 이리저리 뚫려서 동서 어디를 다녀도 어려울
것이 없지만 미국의 개척 당시 사람들이 서부로 향해 갈 때 숲이란 위
험 바로 그 자체였습니다.
인디언이 있고 맹수가 있으며 길을 알 수 없는 어두운 숲(dark woods)
은 개척자들이 마음을 놀 수 없는 곳이었지요.
그러다가 숲을 빠져나와 탁 트인 '대평원(the great plains)'을 눈 앞
에 바라보는 그들이, "We are now out of woods(이제 숲을 벗어났다)."
라고 안도의 숨을 쉬었을 때의 그 심정이 이해가 갑니다.
여기에서 'woods'가 '위험 지역'을 상징하게 되었고 "Don't whistle
until you are out of woods." 가 "위험에서 벗어나기까지 마음을 놓
지 마라" 란 뜻이 되는 것입니다.
휘파람은 기분이 좋을 때 부는 것이니까 'don't whistle,' 즉 '휘파람
을 불지 마라'는 말은 '마음을 놓지 마라' 가 되는 것이지요.
같은 발상으로 'in woods'는 '위험에 처하다'란 말이 됩니다.
"We're still in woods." 는 '우리는 아직도 위험 속에 있다." 란 말
이지요.

out of the woods
- out of danger, in the clear
His injury was very serious and I don`t think he is out of the woods yet.

미숙: all thumbs, at the first brush, babe in the woods, born yesterday,
fall down on the job, heavy-footed, heavy-handed, out of practice, wet
behind the ears

Robots are entering into all kinds of activities.
로봇은 모든 종류의 활동에 도입되고 있다.
They've even taken up hunting in some places.
이들은 심지어 어떤 곳에서는 사냥하는 것을 체포한다.
Most states of the United States have very strict laws to limit the hunting of deer.
미국의 대부분의 주에서는 사슴사냥을 제한하는 엄격한 법이 있다.
Some hunters, however, do not obey the laws and try to kill too many deer.
그러나 일부 사냥꾼들은 그 법을 따르지 않고 매우 많은 사슴을 잡으려 한다.
So, the forest services have developed a robot that looks and acts just like a deer.
그래서 산림기관은 사슴과 똑같이 행동하고 똑같은 모습의 로봇을 개발했다.
This robot-deer is left in the woods near a road where people will see it.
이 사슴 로봇은 사람들이 볼 수 있는 길 근처 숲으로 간다.
It looks and acts just like a real deer.
로봇은 실제로 사슴과 똑같이 행동하고 보인다.
But if a hunter tries to shoot it, the police come out from the woods and check his hunting license.
그러나 사냥군이 로봇을 쏘려고 시도하면 경찰이 숲에서 나타나서 그의 사냥 면허증을 확인한다.
The hunter may have wanted to get a deer, but, instead the deer has gotten the hunter.
사냥군은 사슴을 잡으려 했지만 대신 사슴이 사냥꾼을 잡았다.

[위키] Out of the Woods Out of the Woods (song)

What'ya got?
알아낸 거 있어요?
Vernon Woods,
버논 우즈
Dean of the school. Forty-nine. Single.
학교장이에요 49세, 미혼
Multiple blunt-force-trauma wounds to the head.
머리에 둔기로 여러 번 맞은 상처가 있어요
With that, probably.
아마 저걸로 맞았겠죠
Yeah, I got it.
그런 것 같아요
Man, check out all the blood spatter.
와, 핏자국 좀 봐요
Yeah. Blows to the head, up close and personal.
그래, 머리를 여러 번 맞았군 근거리에서 친한 사람한테 당한 거야
Lot of passion around this one.
화가 많이 난 상태였나 봐

We need the clothes you were wearing the day the Dean was killed.
교장이 살해됐을 때 당신이 입고 있었던 옷이 필요합니다
I burned them.
태워버렸어요
WHY???
왜요?
The blood wouldn't come out. They were ruined.
피가 안 지워져서요 옷을 못 쓰게 됐어요
Blood's funny that way.
피는 그래서 재미있죠
In fact,
사실 우리는 우즈 교장의
I bet there's lots of blood on Dean Woods' shirt.
셔츠에 피가 많을 거라고 생각하거든요
Look at that void,
여기 비어 있는 거 봐

I'm in the woods with shotguns and liquor and car talk.
난 총, 술, 자동차 얘기랑 같이 숲 속에 있어
It's like "deliverance" out here. Come on. Let's race.
- 여긴 '딜리버런스' 같아 - 어서 시작해!
At least you've got liquor.
넌 술이라도 있잖아
Where does meredith keep the booze?
메러디스가 어디에 술을 두니?
I don't think she has any.
아마 없을걸
How is that possible? She's a w.a.s.p.
그게 가능해? 골수 미국인이잖아
Liquor's like oxygen to a w.a.s.p.
Which is why we're out of liquor.
- 걔네들에게 술은 공기와도 같아 - 그래서 다 떨어진 거잖아

[slang] He's out of the woods (그는 곤경에서 벗어났어)

out of the woods 곤란에서 벗어난; out of trouble


검색결과는 16 건이고 총 119 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)