영어학습사전 Home
   

one-on-one

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


one-on-one : one-to-one 1대 1로

one-on-one talks 일대일의 회담

one-on-one tutoring: 일대일 교습.

beat는 '때리다'인데, 때려눕히고 '이기다'는 의미로 쓰입니다.
I can beat you in one-on-one.
일대일로 붙으면 내가 이겨.
-
beat이 '이기다'이므로 '앞질러 ~를 하다, 선수 치다'는 의미도 갖습니다.
They were trying to beat the deadline.
그들은 마감 시간보다 빨리 일을 끝내려고 했다.
-
Beats me! 이 표현은 '모르겠어!'라는 뜻으로 많이 씁니다.
그럼 이것은 어떻게 이해를 할까요?
이 표현 앞에는 It이 생략되었는데
이 it이 나를 이긴 것 즉 내가 진 거니까
'내 머리로는 도저히 이해가 안된다'는 의미입니다.
-
to beat around the bush는 bush(숲)의 around(주위)만 때리는 거니까
핵심을 말하지 않다.
Stop beating around the bush. Get to the point.
그만 둘러대고 본론을 말해.
-
to beat oneself up이라고 하면 자신을 때리는 것이니까 그만큼 후회하다는 의미입니다.
Why do I have to beat myself up?
왜 내가 후회해야 되지?
-
무지 피곤하다고 할 때 beat라고 합니다. 온 몸이 맞은 것처럼 쑤시는 경우죠.
I'm dead beat.
나 정말 피곤해.
-
속어로 '꺼져!'라고 할 때 Beat it!이라고 합니다.
혹시 마이클 잭슨이 삐레(Beat it)하고 부르던 그 노래 기억나세요?
I don't want your advice! Just beat it!
네 충고 따윈 필요 없어. 그냥 꺼져!

one-on-one tutoring: 일대일 교습.

And that concludes our live one-on-one exclusive interview
with Claire Underwood. You can watch the entire interview on our website.
이것으로 1:1 생방송 인터뷰를 마치겠습니다
클레어 언더우드의 독점 인터뷰였습니다
저희 웹사이트에서 전체 인터뷰를 다시 보실 수 있습니다
And as always, we invite you to give us your thoughts
늘 그렇듯이 페이스북과 트위터에서
and your comments on Facebook and on Twitter.
여러분의 의견을 기다리겠습니다
But for now, thanks for watching and good night.
시청해주셔서 감사합니다 안녕히 주무십시오
And we're out.
끝났습니다

시중은행이 직접 원화와 1대1로 대응되는 가치안정암호화폐 발행을 추진한다.
Commercial banks will directly execute to issue stablecoin cryptocurrencies that correspond to the won on a one-on-one basis.

"요즘 PB는 1대1 고객 응대 외에도 상품 설계 등 다른 업무가 많고 시간도 부족해 특히 젊은 PB들은 공과 사를 구분하는 경향이 강하다"는 것이다.
"These days, PB's have a lot of other tasks such as product design in addition to one-on-one customer response, which means that they lack in time, so young PB's tend to distinguish between public and private," he said.

내방형 점포에 방문한 고객들은 전문 보험설계사와의 1대 1 맞춤 자문을 통해 기존에 가입한 보험에 중복된 보장은 없는지, 필요한 보장이 빠졌는지 등을 확인할 수 있다.
Customers who visit over-the-counter companies can check whether there are overlapping or missing guarantees in the insurance that they took out, through one-on-one customized consultations with professional insurance planners.

루피아 토큰은 인도네시아 법정화폐 루피아와 가치가 1대1로 연동된다.
The rupiah token has a one-on-one value with Indonesia's legal currency rupiah.

이와 함께 벤처캐피털의 투자에 기보가 50억원까지 일대일 매칭 보증하는 레버리지 보증 신설 및 점프업 펀드 1조원을 공급할 계획이다.
In addition, the company plans to provide 1 trillion won in new leverage guarantees and jump-up funds that guarantee up to 5 billion won in one-on-one matching for venture capital investment.

영양팀과 운동치료사가 참여하는 등 환자 맞춤형 1대1 통합 관리 프로그램도 제공한다.
It also provides a one-on-one integrated management program tailored to patients, including a nutrition team and an exercise therapist.

검진은 전립선암 혈액검사 후 비뇨기과 전문의와 일대일 상담을 실시한다.
The examination will be conducted one-on-one with a urologist after a blood test for prostate cancer.

가족 2명은 자가격리를 실시 중이며 서구는 앞으로 14일간 전담 공무원이 1:1로 지속 관리하기로 했다.
Two members of the family are in self-quarantine, and Seo-gu will continue to manage on a one-on-one basis by a dedicated public official for the next 14 days.

'2018년 지역사회건강조사'는 지난해 8월 16일부터 10월 31일까지 표본가구로 선정된 534가구 만 19세 이상의 성인 885명을 대상으로 조사원이 표본가구를 직접 방문해 일대일 면접 조사하는 방식으로 진행됐다.
The "2018 Community Health Survey" is a one-on-one interview with 885 adults aged 19 or more from 534 households selected as sample households from August 16 to October 31 last year.

또한 해외 입국자 모두에게 '자가격리자 안전보호 앱'을 설치해 1대1 관리를 함으로써 자가격리 이탈자 이동경로를 정확히 파악 하는 자가격리자 관리도 강화하고 있다.
In addition, it is strengthening the management of self-quarantine persons by installing a "self-quarantine safety protection app" to all overseas entrants to manage them one-on-one, which accurately identifies the path of self-quarantine absconders.

삼성생명의 '종합 건강보험 일당백'은 여성 특정수술 보장특약을 추가해 수술비 지출에 대비할 수 있도록 했다.
Samsung Life Insurance's "one-on-one health insurance package" has added a special guarantee for women's specific surgery to help them prepare for operating expenses.

또 면역력이 약한 고위험군의 집단감염 우려가 있는 노인·장애인 등의 생활시설과 의료기관 총 540곳에 대해 2주간 코호트 격리에 준하는 공무원 1대 1 밀접전담제를 실시해 현장 모니터링을 강화하고 있다.
In addition, a total of 540 living facilities and medical institutions for senior citizens and the disabled, which are feared to be infected by high-risk groups with weak immune systems, have been conducting an one-on-one dedicated public official system for two weeks, equivalent to cohort isolation, to strengthen on-site monitoring.


검색결과는 18 건이고 총 72 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)