영어학습사전 Home
   

on to

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


knee 〔ni:〕 무릎, 무릎 모양의 것, (옷의) 무릎(부분), bring (a person) to one's ~s 굴복시키다, fall (go down) on one's ~s 무릎을 꿇다, 무릎으로 대다(스치다)

latch 〔læt∫〕 고리쇠, on the ~ (자물쇠를 채우지 않고) 걸쇠만 걸고, ~ on to ...에 꼭 달라 붙다, ...을 손에 넣다

laurel 〔l´o:r∂l〕 월계관, 명예, 승리, look to one's ~s 명예를 잃지 않도록 조심하다, rest on one's ~s 소성에 만족하다

luck 〔l∧k〕 행운, 운, as ~ would have it 다행히, 불행히도, bad(ill)~ 불행, 불운, Bad ~ to ...에게 천벌이 있기를! down on one's ~ = UNLUCKY

move 〔mu:v〕 움직이다, 제출하다, 호소하다, 창자의 배설을 순하게 하다, 움직이다, 이전하다, 활약하다, 제안하다, 움직임, 운동, 이전(be up to every move on the board 민첩하다, 빈틈이 없다)

occasion 〔∂k´eiз∂n〕 특수한 경우, 기회, 원인, 이유, give ~ to ...을 일으키다, improve the ~ 기회를 이용하다, on(upon)~ 이따금, rise to the ~ 난국에 잘 대처하다

open 열리다, 넓어지다, 시작하다, 보이게 되다, ~ into ...로 통하다, ~ on ...에 면하다, ~ one's eyes 깜짝 놀라다, ~ out 열다, ~ the door to ...에 기회를 주다, ~ up 열다, ~ly ad, 솔직히, 공공연히

order 명령, (법정의) 지령(서), 정돈, 이치, 순서, 정상적인, 성직 수임식, 훈장, (회의 등의) 규칙, 주식, be on ~ 주문중이다, call to ~ (의장이) 정숙을 명하다, give an ~ for ...을 주문하다

purpose 〔p´∂:rp∂s〕 목적, 의도, 의지, 효과, 의의, 의미(on purpose 일부러, to good purpose 매우 효과적으로, 잘, to little purpose 거의 헛되이, 계획하다, ...하려고 생각하다

scran 〔skræn〕 음식물, 먹을 것, 잔반, 찌꺼기 Bad~to you! (아일)빌어먹을 자식! out on the~ 구걸하여

switch 〔swit∫〕 회초리로 때리다, 전철(전환)하다, ~ on to (a person) (아무의) 방송을 듣기 위해 스위치를 켜다

tend 〔tend〕 시중들다(on, upon), 주의하다(to)

tip 〔tip〕 끝, 선단, 정상, 끝에 붙이는 것, at the ~s of one's fingers 정통하여, on(at) the ~ of one's tongue (말이) 목구멍까지 나와, to the ~s of one's fingers 모조리, 철두철미

top 정상, 위끝, 극점, 절정, 표면, 수위, 지붕, 뚜껑, 머리, (책의)상변, (구두의)상부, 털술, 장루, at the ~ of 될 수 있는한 ...으로, from ~ to toe(bottom, tail) 머리끝에서 발끝까지, 온통, on ~ of it 게다가

trial 시도, 시험, 시련, 곤란, 재난, 귀찮은 사람(것), 재판, 심리, bring to (put on) ~ 공판에 부치다, make ~ of ...을 시험해 보다, on ~ 시험적으로, 시험의 결과(로), 취조를 받고, ~ and error 시행 착오

verge 〔v∂:rdз〕 바싹 다가가다(on), ...에 향하다, 기울다(to, toward)

wind 〔wind〕 바람, 소문, (위, 장에 괴는) 가스, 숨, 호흡, (오케스트라의) 관악기(류), before(down)the ~ 바람을 등지고, cast(fling) to the ~ 내버리다, find out how the ~ blows (lies) 풍향을 살피다, get ~ of ...한 풍문을 바람결에 듣다, in the ~ 일어나려고 하여, kick the ~ 교살당하다, off the ~ 바람을 등지고, on the ~ 바람을 타고, take the ~ of (다른 배의) 바람 웃녘으로 나가다, the four ~s 사면 팔방

wise 현명한, 분별있는, 영리해 보이는, 학문이 있는, be(get)~ to(on)...을 알(고 있)다, look ~ (잘난체) 점잔빼다, ~ after the event (어리석은 자의) 늦꾀

wish 〔wi∫〕 ...이기를 빌다, 바라다, have nothing left to ~ for 만족스럽다, ~ on (남에게) 강제하다, 떠맡기다

one-on-one : one-to-one 1대 1로

thanks to : on account of ... 때문에

apply ~을 적용하다, 응용하다; ~을 붙이다. ☞ apply A on B A를 B에 활용하다 apply for ~에 지원하다, 신청하다. apply to ~에 들어맞다, 적합하다; ~에 신청하다, 출원하다.

blame 1. 비난, 질책 2. ~을 비난하다, 질책하다. ☞ be to blame for ~의 책임이 있다. blame A on B A(죄, 책임 등)를 B(사람)의 책임으로 하다, A의 책임을 B에게 묻다.

call on ~ to ~에게 ~할 것을 요구하다.

cling on to ~에게 매달리다.

go on to 앞으로 나가다.

go on to do 이어서(다음에) ~하다.

head-on 정면으로(=head to head)

hold on to ~에게 매달리다, 붙잡고 놓지 않다.

let on to ~을 폭로하다, 자백하다.

move on to (보다 좋은 일이나 화제 등으로) 옮기다.

be on to (남의 의향, 진실 등을) 알아차리고 있다, 알고 있다.

pass on A to B A를 B에 전달하다(양도하다).

tack on A to B B에 A를 부가하다(보충하다).

be on one's way to ~하는 도중이다; ~을 획득하고 있다.

on one's way to ~에 가는 도중에, ~으로 가는 길에

We should get going if we want to make it on time. (시간에 맞추려면 떠나야 해요.)

They made a decision to go on vacation. (그들은 휴가를 가기로 결정했습니다.)

I saw a car accident on my way to work. (출근길에 차 사고를 봤어요.)

They used their savings to go on a vacation.
그들은 저축한 돈을 사용해서 휴가를 다녀왔어요.

We used teamwork to complete the project on time.
우리는 시간 내에 프로젝트를 완료하기 위해 팀워크를 이용했어요.

They want to go on a vacation to the beach. (그들은 해변으로 휴가를 가고 싶어해요.)

He wanted to ask her out on a date. (그는 그녀에게 데이트를 신청하고 싶었다.)

I must remember to buy groceries on the way home. - 집에 가는 길에 장을 봐야 해요.

You must be careful not to slip on the wet floor. - 젖은 바닥에서 미끄러지지 않도록 조심해야 해요.

I will try my best to finish the project on time. (나는 프로젝트를 제때에 끝내려고 노력할 거야.)

She tried to make a good impression on her first day of work. (그녀는 첫 출근 날 좋은 인상을 남기려고 했어요.)

The teacher called on the student to answer the question. (선생님은 학생에게 질문에 대답하도록 지시했습니다.)

She called her friend to congratulate her on the promotion. (그녀는 친구에게 승진을 축하하기 위해 전화했습니다.)

The teacher called on the student to read aloud. (선생님은 학생에게 소리내어 읽으라고 지시했습니다.)

Hold on tight, the roller coaster is about to start. (꽉 잡으세요, 롤러코스터가 곧 시작됩니다.)

The hiker followed the trail markers to stay on the right path. (등산객은 산책로 표지판을 따라 올바른 길을 유지했다.)

The steps to install the software are as following: download the file, run the installer, and follow the on-screen instructions. (소프트웨어 설치 단계는 다음과 같습니다: 파일 다운로드, 설치 프로그램 실행, 화면 안내에 따라 진행.)

We met halfway to compromise on the issue. (우리는 문제에 대해 타협하기 위해 중간 지점에서 만났어요.)

The company's reputation stands on its commitment to quality. (그 회사의 평판은 품질에 대한 약속에 달려 있다.)

I happened to find some money on the street. (우연히 길에서 돈을 발견했어요.)

The actor appeared on stage to thunderous applause. (배우는 환호성을 받으며 무대에 나타났습니다.)

The actor appeared on the talk show to promote his new movie. (배우는 자신의 새 영화를 홍보하기 위해 토크쇼에 출연했습니다.)

The cat likes to sit on the window sill and watch the birds. (고양이는 창틀에 앉아서 새들을 구경하는 것을 좋아합니다.)

The cat likes to sit on my lap. (고양이는 내 무릎에 앉는 것을 좋아한다.)

She offered her seat to the elderly lady on the bus. (그녀는 버스에서 노인 여성에게 자리를 양보했다.)

I expect you to be on time for the meeting. (회의에 시간에 맞춰 참석할 것으로 기대한다.)

The teacher requires students to submit their assignments on time. (선생님은 학생들에게 과제를 제시간에 제출하도록 요구합니다.)

The teacher asked the students to continue working on their assignments. (선생님은 학생들에게 과제를 계속해서 작업하도록 요청했습니다.)

Remember to call your parents on their anniversary. (부모님 결혼 기념일에 전화하는 걸 잊지 마세요.)

He stopped working on the project due to lack of funding. (자금 부족으로 그는 프로젝트 작업을 중단했어요.)

We have decided to go on a vacation next month. (우리는 다음 달에 휴가를 가기로 결정했습니다.)

We need to decide on a date for the meeting. (우리는 회의 일정을 결정해야 합니다.)

We need to agree on a date for the meeting. (회의 날짜에 대해 합의해야 해요.)

Is this the way to the bus terminal?
이 길이 버스 터미널로 가는 길 맞나요?
Yes, are you on foot?
맞아요. 걸어가시게요?
Can I walk there?
거기까지 걸어갈 수 있나요?
No, you can't, it's too far to walk. You'd better take a taxi.
아니오, 걸어가기에는 너무 먼데요. 택시 타는게 낫겠습니다.

You look beautiful. That dress looks really good on you.
아름다워. 드레스가 너한테 정말 잘 어울려.
It's very nice of you to say so.
그렇게 말해 주니 정말 고마워.

If you really want to get into shape, you'd better do regular exercise
instead of going on a diet.
몸을 건강하게 하기를 원한다면 다이어트 하는 대신에 규칙적으로
운동하는 게 더 낫습니다.

according to; (=on the authority of) ~에 의하면
According as the demand increases, prices go up.
According to the weather report, it will rain tomorrow.

all at once; (=all of a sudden, on a sudden) 갑자기
All at once it begin to rain.

attend to; (=pay attention to, be attentive to) ~에 주의하다
She attended on the sick boy. We must attend to our study.

fall back on; (=depend on, have recourse to) ~에 의지하다
In case you fail, you must have something to fall back on.

gain on; (=get closer to, go faster than, encroach upon)
~에 따라 미치다, ~보다 발이 빠르다, ~을 침식하다
His pursuers were gaining on him. The sea is gaining on the land.

hold on; (=wait, grasp, continue) 기다리다, 잡다, 계속하다
He told me to hold on for a while.
Hold on to my hand tightly.
You must hold on in this job.

on hand; (=in one's possession) 가지고 있는
The problem in hand is difficult to solve.
We have some new goods on hand.

lay out; (=spend money, make plans) 돈을 쓰다, 설계하다
I am prepared to lay out $3,000 on your training.

leave out; (=omit, fail to consider) 생략하다, 잊다
You have left out her name on this list.
Nobody speaks to him; he is always left out.

let on; (=reveal) 비밀을 누설하다
Don't let on to Helen that we are going to the movies.

look back upon(or at, on); (=view in retrospect) 회상하다
I like to look back on my happy high-school days.

make a point of ~ing; (=make something one's rule, habit; insist on)
~을 습관으로 하다, 고집하다
Make a point of walking to and from school.
He made a point of going out in the rain.

occur to; (=strike one's mind) 마음에 떠오르다
It occurred to me that he might be a detective.
(all) of a sudden; (=suddenly, on a sudden) 갑자기
All of a sudden it began to thunder.

on no account; (=in no case, for no reason) 결코 ~이 아닌
Time is of no account with great thoughts.
You must on no account yield to any temptation.

on and on; (=without stopping) 계속하여
He went on and on till he came to a river.

owing to; (=on account of, because of) ~ 때문에
Owing to the rain they could not come.

prevail on; (=persuade) ~을 전복하다
I tried to prevail on him to stay.

reflect on; (=think over) 심사숙고하다
Reflect on all I have said to you.

rely on; (=depend on, trust) 의존하다, 믿다
I rely on you to come.

speak for; (=speak on behalf of) ~을 대신하여 얘기하다
Please speak for me to the director.

take on; (=assume, engage) (성격을) 띠다, 고용하다
The chameleon can take on the colours of its background.
The manager agreed to take me on.

tell on; (=have a marked effect on) ~에 영향을 미치다
The hard work began to tell on him.

wait on; (=serve) 시중들다
Please wait for him to come back.
She waited on me in the restaurant.

protean verstatile, able to take on many forms

verdigris gree coating on copper which has been exposed to the weather

긍정적으로 생각할거예요.
I'll try to look on the bright side of things.

나는 사업차 이곳에 왔습니다.
I'm here on business.
I'm here to work.

당신이 하기 나름이죠.
It all depends on you.
It's all up to you.

뭔가 좀 새기고 싶습니다.
I'd like to something engraved on it.

생각하기도 싫어요.
I don't even want to think about it.
I don't want it on my mind.

생각할 기회를 주세요.
Please give me some time to think it over.
Let me sleep on it.

알긴 아는데 잘 생각이 나질 않는군요.
I know it, but it's on the tip of my tongue./ It's not coming to mind. Hold on a second.

우리가 일을 끝내야 할 최종 기한이 있습니다.
We have a deadline to meet.
We must finish our project on time.

토요일에 사무실로 나오시겠습니까?
Can you come to the office on Saturday?/ Can you come in on Saturday?

재충전하기 위해 여행을 갔어요.
I went on a trip to recharge my batteries.

넌 이제 찬밥 신세야.
You're on the back burner now.
-Now you're second best.
-Now you've got to play second fiddle.

어서 계속 주무세요.
You go on back to sleep.

뒷북치지 마세요.
That's old news.
Get with it!, we've moved on to another topic/subject.

I think we have a lot of things to catch up on.
우린 만나서 회포를 풀 것이 있다.

You need to put some meat on your bones.
살 좀 찌셔야 되겠네요.

회의 가는 도중 전철에서 옛 동료 몇을 우연히 만났다.
On the way to the conference, we ran into some of our old coworkers on the train.

제가 세미나 준비를 돕도록 월요일 일찍 출근할까요?
Do you want me to come in to work early on Monday to help you prepare for the seminar?

사장님이 월요일에 우리 모두에게 휴가를 주게 만들 수 있을지 볼게.
Let me see if I can get the boss to give us all a holiday on Monday.

토요일에 사무실로 나오시겠습니까?
Can you come to the office on Saturday?
Can you come in on Saturday?

네 멋대로 모험을 하겠다며 나를 근심걱정에 빠뜨리는구나.
You're going to give me gray hair with all these independent adventures you insist on taking.

이 단계에서는 정말 빈틈없이 해야 한다.
You really have to keep on your toes in this line of work.

알긴 아는데 잘 생각이 나질 않는군요.
I know it, but it's on the tip of my tongue.
It's not coming to mind. Hold on a second.

나는 사업차 이곳에 왔습니다.
I'm here on business.
I'm here to work.

양다리 걸치지 마!
Don't try to have it both ways!
Don't sit on the fence!
Don't try to play it both ways!

세상은 꿈꾸는 자와 도전하는 자의 것이다.
The world is for those who keep on dreaming and challenging themselves.
The world belongs to the dreamers and those who challenge themselves.

긍정적으로 생각할거예요.
I'll try to look on the bright side of things.

우리가 일을 끝내야 할 최종 기한이 있습니다.
We have a deadline to meet.
We must finish our project on time.

찌그러진 부분 수리하러 자동차 차체 수리 공장에 가야해요.
I've gotta go to the body shop to get the dent on my car repaired.

등교를 하다가 친구를 만났다.
I met a friend of mine on the way to school.

단풍 놀이를 가고 싶다
I want to go on an excursion for viewing autumn leaves.

나는 일요일마다 교회에 다닌다.
I go to church on Sundays.

더 좋은 직장을 찾을 때까지 지금 직장에 그대로 있기로 했다.
I decided to hang on to my present job until I find a better one.

카드로 현금 서비스를 받아야 했다.
I had to borrow money on my card.

천 원으로 몇 일을 지내야 한다.
I have to live on 1,000 won for several days.

엄마는 학교에 오고 갈 때 조심하라고 말씀하셨다.
My mom told me to be very careful on my way to and from school.

나는 버스로 [걸어서] 학교에 갔다.
I went to school by bus [on foot].

주말엔 아빠가 우리를 공원에 데리고 간다.
On weekends, my dad takes us to the park.

나은 책 읽기를 싫어 하는데 동생은 책 읽기를 좋아한다.
I don't like to read books, on the other hand my younger brother like to do it.

나는 어릴 때 아빠 등에 업히는 것을 좋아했다.
I liked to have a piggy-back ride on my dad's back.

난 날씨가 더우면 반 바지 입는 것이 좋다.
It's good for me to wear shorts on hot days.

나는 자연스럽게 화장하는 것을 좋아한다.
I like to pu make up on naturally.

다이어트를 하기로 결심했다.
I decided to go on a diet.

지금부터 계속 소식을 할 것이다.
I'm going to eat like a bird from now on.

몸매 유지를 위해 운동을 계속한다.
I go on working out to stay in shape.

아침에 서둘러 교복을 입어야 했다.
I had to put on my uniform in a hurry in the morning.

시험에서 좋은 성적을 거두도록 최선을 다해야겠다.
I have to do my best to get good grades on my exams.

나는 영어를 공부해야 했다.
I had to brush up on my English.

엄마가 계속 공부하라고만 하신다.
My mom is always on my back to study.

나는 영어를 아주 잘 이해할 때까지 열심히 연습하기로 결심했다.
I decided to practice it hard from now on until I can understand english very well.

듣기를 위해서는, TV 영어 프로그램을 보는 것이 좋다.
For listening, it's good to watch English programs on TV.

컴퓨터 선생님이 인터넷의 유용한 사이트를 이용하는 방법을 가르쳐 주셨다.
My computer teacher taught how to use the useful sites on the Internet.

최근에 읽은 책의 독후감을 써야 했다.
I had to write a book report on what I read lately.

나는 의과 대학에 진학할 예정이다.
I am going on to the medical college.
I am going to enter the medical college.

환경에 관한 에세이를 써야 했다.
I had to write an essay on the environment.

좋은 점수를 받으려면 제 때에 보고서를 제출해야 했다.
I had to give in the paper on time to get a good grade.

그는 사귀기 어려운 [쉬운] 사람이다.
He is a person hard [easy] to get on with.

도서관에 가는 중에 그를 만났다.
I met him while I was on my way to the library.

만우절에는 악의 없는 거짓말을 해도 된다.
On April Fool's day, it is allowed to tell white lies.

식목일에 가족과 함께 산에 가서 나무 한 그루를 심었다.
On Arbor Day, I went to a mountain and planted a tree.

스승의 날에 선생님께 드릴 편지를 썼다.
I wrote a letter to the teacher on Teachers' Day.

설날 아침에 가족의 윗 어른들에게 세배를 하였다.
On the morning of New Year's Day, we made bows to the elder members of the family.

추석에 몇 명의 친척들이 오셨다.
Some relatives came to visit on Chuseok.

열을 내리도록 수건을 물에 적셔 이마에 올려 놓았다.
I put a wet towel on my forehead to bring down my fever.

과로가 나에게 영향을 미치기 시작한다.
The strain begins to tell on (affect) me.

병원에 가려고 휴가를 냈다.
I went on leave to see a doctor.

목발을 짚고 돌아 다니기가 어려웠다.
It was difficult for me to walk around on crutches.

치석을 제거해야 했다.
I had to remove plaque on my teeth.

축구 선수로 뽑혔다.
I was chosen to play on the soccer team.

TV 경기 중계를 보러 집에 일찍 왔다.
I was home early to watch the game on TV.

나는 TV로 프로 야구 경기를 보기를 좋아한다.
I like to watch the professional baseball game on TV.

나는 일요일에 친구들과 스케치를 하러 밖으러 나갔다.
I went out to sketch with my friends on Sunday.

가을이면 나는 전시중인 그림을 보러 종종 화랑에 간다.
In the fall I often visit galleries to see pictures on exhibition.

작업한 것을 플로피 디스크나 다른 저장 매체에 백업 해두는 것이 좋다.
It's better to back up the work, either on floppy disks or other storage media.

나는 컴퓨터 하는 것을 무척이나 좋아한다.
I really like to work on my computer.

우리 엄마는 내가 매일 컴퓨터를 하느라 몇 시간씩 보내는 것을 원치 않으신다.
My mom doesn't want me to spent several hours each day working on my computer.

그에게 생일 파티를 열어 주고 싶었다.
I wanted to throw a party on his birthday.

우리는 새해 전날 파티를 할 것이다.
We are going to throw a party on New Year's eve.

나의 애완견은 내 팔위에서 자는 것을 좋아한다.
My pet dog likes to sleep on my arm.

휴가 일에 음악을 들었다.
I listened to music on my day off.

나는 주말이면 친구들과 영화를 보러 간다.
I usually go to the movies with friends on the weekend.

때때로 점원이 내가 물건사는 것을 돕는 것이 싫을 때가 있다.
Sometimes I don't like the clerk to wait on me.

옷을 입어 보기 위해 점원에게 탈의실이 어디 있는 지 물었다.
I asked a clerk where the dressing room was to try them on.

어린이 날에 가족들과 동물원에 갔다.
My family went to a zoo on Children's Day.

학교로 가는 버스를 타기 위해 줄을 서고 있었다.
I was standing in line to get on the bus to my school.

I had to go there on time by all means.

학교 가는 길에 교통 체증이 심했다.
There was a terrible traffic jam on the way to school.

안전 벨트가 나를 보호해 줄 수 있으므로, 이제부터는 꼭 매기로 했다.
The seat belt can protect me, so I decide to fasten my seat belt from now on.

놀이 공원으로 소풍을 갔다.
We went on a picnic to an amusement park.

제주도로 3박 4일 동안 수학 여행을 갈 것이다.
We are going on an excursion to Jeju Island for 3 nights and 4 days.

우리는 봄에 제주도로 수학 여행을 갈 것이다.
We will go on an excursion to Jeju Island in spring.

제주도로 수학여행을 갔다.
I went on a school excursion to Jeju island.

도보 여행을 하고 싶다.
I want to go on a hike.

다시 일어서려고 노력했다.
I tried to get on my feet again.

President Clinton is to go on the air at eight this evening.
클린턴 대통령이 오늘 저녁 8시에 방송에 나올 예정이다.

The TV updated a news story on the bad storm coming to our area.
TV는 우리 지역에 다가오는 폭풍우에 관한 최신 정보를 제공했다.

There was a bit of commotion when he was asked to fall on his knees.
그가 무릎을 꿇으라는 요청을 받자 약간의 동요가 있었다.

그는 오늘 아침 일찍 어느 용건으로 나를 만나러 왔다.
He came to see me on certain business early this morning.

석거일에 투표하는 것은 국민의 권리이자 의무이기도 하다.
It is the duty as well as the right of the people to cast their ballot on election day.

그 아이는 모노레일카를 타로 싶어했다.
The boy wanted to ride on the monorail car.

우리는 그 이튿날 수학 여행을 떠나기로 되어 있었다.
We were to start on a school excursion on the following day.

묘하게도 세익스피어도, 세르반테스도 1616년 4월 23일에 죽었다.
Strange to say, both shakespeare and Cervantes died on April 23, 1616.

Every difficulty slurred over will be a ghost
to disturb your repose later on.
모든 가볍게 처리한 곤란은 나중에 안면을
방해하는 유령이 될 것이다. -F.Chopin

과부는 은이 서 말이요 홀아비는 이가 서 말이다.
Widows are thrifty and can be counted on to save money, but widowers are apt to remain poor.

according as (=in proportion as) : ∼에 따라서 [+절]
according to (=on the authority of) : ∼에 의하면 [+구]
According to today's paper, there was a big fire in Pusan.
(오늘 신문에 의하면, 부산에 큰 화재가 있었다.)

all at once (=suddenly, all of a sudden, on a sudden) : 갑자기
All at once the sky became dark and it started to pour
(갑자기 하늘이 어두워지고 비가 쏟아지기 시작했다.)

at the mercy of (=wholly in the power of) : ∼에 좌우되어
The vessel was rolling to and fro at the mercy of the waves.
(그 배는 파도에 좌우되어 이리저리 흔들리고 있었다.)
attend on (=wait on, serve) : 시중들다
They thought it a great honour to attend on the queen.
(그들은 여왕의 시중 드는 일을 큰 영광으로 생각했다.)

be bound to (=be certain to, be obliged to) : 틀림없이 ∼하다, ∼하지 않을 수 없다
Such a person is bound to get on in life. (그런 사람은 틀림없이 출세한다.)

fall a victim to (=become a victim of) : ∼의 희생이 되다
He fell a victim to his own ambition. (그는 자신의 야망의 희생물이 되었다.)
fall back on (=depend on, have recourse to) ∼에 의지하다
In case you fail, you must have something to fall back on.
(네가 실패할 경우에, 의지할 무언가가 있어야 한다.)

gain on (=get closer to, encroach upon) : ∼에 따라미치다, ∼을 침식하다
In spring the day gains on the night. (봄에는 낮이 밤보다 길어진다.)

get on with (=live in a friendly way with) : 사이좋게 지내다
It is hard to get on with a suspicious man.
(의심 많은 사람과 사이좋게 지내기는 힘들다.)

have nothing to do with (=have no dealings with) : ∼과 관계가 없다
I have nothing to do with the incident.
( 나는 그 사건과 관계가 없다.)
have on (=wear) : 입고 있다
He has a blue coat on. ( 그는 푸른색 코트를 입고 있다.)

hit on (=come upon, occur to) : 우연히 만나다, 생각나다
I have hit upon a good idea. (나는 우연히 좋은 생각이 떠올랐다.)

look back upon (or at,on) (=view in retrospect) : 회상하다
It is pleasant to look back on our high schools days.
(우리의 고교 시절을 회상하는 것은 즐거운 일이다.)

make out (=make understand, succeed, prepare, pretend) : 이해하다, 성공하다, 작성하다, ∼체 하다
I cannot make out what you want to say. (나는 네가 말하고자 하는 것을 이해할 수 없어.)
make room for (=create space for, accomplish) : ∼에게 자리를 내주다
I made room for her on the sofa. (나는 그녀에게 소파에 자리를 내주었다.)

nothing but (=only) : 겨우, ∼뿐
Write nothing but the address on this side. (이 쪽 면에 주소만 써라.)
now and again(then) (=occasionally, from time to time) : 이따금
I hear from him now and then. (나는 이따금 그로부터 소식을 듣는다.)

on one's way (=on the way) : 도중에
On my way to school, I met an old friend by chance.
(학교로 가는 도중에, 나는 우연히 옛 친구를 만났다.)

on purpose (=purposely, intensionally) : 일부러, 고의로
He says such a thing on purpose to annoy me. (그는 나를 괴롭히려고 고의로 그런 말을 한다.)

on the contrary (=opposite to, *to the contrary) : 그와는 반대로
You think me idle, but on the contrary I am very busy.
(너는 내가 게으르다고 생각하지만, 그 반대로 나는 매우 바쁘다.)

on the point of (=on the verge of) : ∼하는 순간에
The train was just on the point of starting when I got to the station.
(내가 역에 도착했을 때, 기차는 막 출발하려는 순간이었다.)

owing to (=on account of, because of) : ∼때문에
He could not come, owing to his illness. (그는 병 때문에 올 수 없었다.)

prevail on (=persuade) : ∼를 설득하다
I tried to prevail on him to stay. (나는 그가 머물도록 설득하려고 애썼다.)

prevent ∼from (=keep ∼from) : ∼때문에 못하다
My mother's illness prevented me from going to school.
(어머니의 병 때문에 나는 학교에 가지 못했다.)
pride oneself on (=be proud of, take pride in) : ∼을 자랑하다
He prides himself on his ability. (그는 자기의 능력을 자랑한다.)

prior to (=previously, earlier than, antecedent to) : ∼의 이전의
I called on him prior to my departure. (나는 출발에 앞서 그를 방문했다.)

regardless of (=without regard to) : ∼에도 불구하고, ∼에 관심없이
I shall go regardless of the weather. (나는 날씨와 상관없이 가겠다.)
rely on (=depend on, trust) : ∼에 의존하다, 믿다
You rely too much on others. (너는 너무 다른 사람들에게 의존한다.)

run across (=meet or find unexpectedly) : 뜻밖에 만나다
I ran across my old friend of mine on my way to school yesterday.
(나는 어제 학교 가는 도중 옛 친구 한 사람을 만났다.)

switch on(off) (=turn on(off)) : ∼를 켜다(끄다)
Be sure to switch on the light when you leave the room.
(방을 떠날 때는 반드시 불을 꺼라.)

tell on (=have a marked effect on) : ∼에 영향을 미치다
The strain has begun to tell on his health. (긴장이 그의 건강에 영향을 미치기 시작했다.)

I prefer to sit on the fence.
난 중립이나 지켜야겠다.

I have to brush up on my Il-il-sa-u.
일일사어 복습해야 돼.

What was your name? It doesn't come to me.
성함이 무어라고 하셨죠?
잘 생각이 안나는데.

Sit on it.
잘 생각해봐. 비슷한 표현으로
sleep on it.은 하룻밤 자면서 생각해봐.

학교로 오는 길에 소나기를 만났다.
I was caught in a shower on my way
to school.

속에 가스가 찼어요.
I have gas in my stomach.
무좀이 있어요.
I have athelet's foot.
왼손에 동상이 걸렸어요.
I have frostbite on my left hand.
사마귀를 빼고 싶어요.
I have to have a mole removed.

스웨터 뒤집어 입으셨군요.
You put your sweater on inside out.
스웨터 거꾸로 입으셨군요. 앞뒤가 바뀜
You put your sweater back to the front.

We look forward to a meaningful exchange of views on the 19th.
19일의 뜻있는 의견교환을 기대합니다.

We advise you to make use of our experience and special
knowledge on trial.
폐사의 경험과 전문지식을 시험삼아 한번 이용해 보시기 바랍니다.

Can you issue an open policy for $20,000.00 at a rate
of about 1% on general shipments by approved vessel to
Far East ?
귀사에서 공인선박에 의한 극동행 일반화물을 보험료율 약 1%로
2만달러 가량 포괄보험을 맡아 주시겠습니까?

Consequently, we are not prepared to accept the machine if
returned and will have no alternative but to insist on
payment of the contracted amount.
따라서 귀사가 기계를 반송시킨다 해도 저희는 받아들이지 않을
것이므로 별 도리없이 계약한 금액을 지불해 주셔야겠습니다.

We look forward to your instructions on how you would like
this carried out.
이 건에 관해 어떻게 처리하실 것인지 귀사의 지시를 기다리겠
습니다.

The difference was due to a clerical oversight on this side.
그 차액은 저희측의 사무착오로 인한 것이었습니다.

A study is now being made on other ways in which we can
offer help to you within the scope of our agreement.
계약한도내에서 도움이 되어드릴 만한 다른 방법을 현재 검토중
입니다.

Your letter of May 16 addressed to Mr.Dae-woong Park,our
former president, has been passed on to me for action.
당사의 이전에 사장이셨던 박대웅씨 앞으로 보내신 귀하의
5월 16일자 편지를 제가 처리하게 되었습니다.

Enclosed is a brief of the material I expect to be covering
during my lecture on June 1.
6월1일의 강연에서 다루고자하는 내용의 요약서를 동봉합니다.

We are writing today to ask for your cooperation in dealing
with this problem. Specially, we request that you grant us
an additional 60 days usuance on all payments.
이렇게 서신을 띄우는 것도 이문제에 관한 귀사의협력을 요청
하기위해서 입니다. 구체적으로 말씀드리면 모든 지불어음기간을
60일 연장할 것을 부탁합니다.

The goods are expected to leave Incheon on 20th August by
Goryo of KSC Line to be transshipped at Hong Kong as
instructed.
물품은 8월 20일 인천항을 출항 예정인 대한해운공사의 고려호
에 적송하게 되며 지시하신 대로 홍콩에서 환적하게 될 것입니다

Please let us know the rate Against All Risks on Nylon goods
for $1,000.000 from Incheon to Sydney.
전위험담보조건으로 인천에서 시드니까지 나이론제품 1천달러에
대한 보험료율을 알려주십시요.

We wish to renew our Floating Policy No. 54321 on the same
terms as before, to cover the consignments of Diesel Engines
to East Africa ports.
동 아프리카항까지 디젤엔지의 적하물을 부보하기 위해 전과
동일한 조건으로 선박명미상예정보험증권번호54321호를
갱신하고자 합니다.

The insurance company has advised us that insurance on freight
is compulsory. However, the rate has been reduced from
0.5% to 0.3%, as reflected in this Sales Note.
보험회사로부터 화물보험은 필수적이라는 통지를 받았습니다.
그러나 명세서에도 있듯이 보험율은 0.5%에서 0.3%로 인하되었
습니다.

We have drawn on you for payment of the invoice amount
US $ OOOO and documents have been delivered to A Bank of
this city as instructed.
본 송장금액 미화 ooo달러를 결제하기 위해서 어음을 귀사
앞으로 발행하고 서류는 지시하신 대로 이곳 A은행에 맡겨두었
습니다.

It is highly unsatisfactory as it is very regular in finish,
and when run on the machine, it fluffs to such an extent
that we are compelled to stop and clean up at frequent
intervals.
동상품은 끝손질이 매우 고르지 못해 지극히 불만이며, 기계에
얹히면 사용도중 빈번히 중단시켜 소제를 해야 할 정도로
부스러기가 많이 일어납니다.

However, you are urged to recall Article 3 of our Memorandum
of Dealership which states that said agreement will automatically
expire on September 30 if not formally renewed.
그러나 판매대리점 계약3항에 따라 대리점 계약은 정식으로
갱신하지 않으면 9월30일을 기해 자동적으로 만료된다는 것을
상기해주십시요.

In order to cover the shipment we have drawn today on you
at sight and ask you to pay our bill on presentation.
선적대금의 회수를 위하여 오늘 일람출급환어음을 발행하였으며
이의 제시에 대해 지불할 것을 요청합니다.

We thank you for your draft on N.C.Bank for US $100 in
settlement of your account up to and inclusive of May 31.
5월말까지로 된 귀사의 계정을 청산하기 위해 N.C.은행앞으로
보내주신 미화 100달러의 송금수표를 고맙게 받았습니다.

Enclosed please find our requirements. Please quote C.I.F.
Inchun on the best refined sugar.
Your price is to include packing in crates.
폐사의 요구사항을 동봉했습니다.최고품질의 정제설탕의 운임/
보험료 포함 인천가격을 알려주십시요.
귀사의 가격에는 나무상자의 포장비용도 포함됩니다.

Please use this report to advise us of problems as soon as
they occur or to transmit any suggestions you may have on
improving forklift quality and service.
문제가 발생하거나 지게차 품질과 서비스를 향상시킬 어떤
방안이 있으면 즉시 이 보고서식을 통해 저희에게 알려주시기
바랍니다.

Please take prompt action on his problem and get back to us
on the outcome.
이 문제를 신속히 처리해 주시고 결과를 알려주시기 바랍니다.

We have today instructed Messrs. ABC Forwarding Agents to
ship you on our account the undermentioned goods.
아래의 물품을 폐사의 계정으로 귀사에 발송하도록 ABC운수대리
업자에 지시했습니다.

There is a considerable demand for your products here, and
we would do our utmost to push the sale on your behalf if
you are disposed to entertain our commission rate.
여기서는 귀사의 제품에 대한 수요가 상당합니다. 만일 귀사가
폐사의 커미션율을 승락하실 의향이라면 귀사를 대신해서 판매
촉진에 전력을 다하겠습니다.

To ensure prompt shipment, we enclose banker`s draft for
US Dollar 100 on Seattle Bank.
조속히 적송해 주실 수 있도록 씨애틀은행에 대한 100달러의
은행 송금수표를 동봉합니다.

We understand that your clients will not be present and
that you have been empowerd to act on their behalf.
의뢰인 여러분은 출석하지 않고 귀사가 그 대리인의 권한을
부여받은 것으로 알고 있습니다.

This approach would permit you to make payment in dollars
while eliminating the need for adjustment of lists and so on
our side.
이 방식이면 귀사도 달러로 지불할 수 있고 폐사측도 가격표의
조정 및 그밖의 작업을 할 필요가 없을 것입니다.

This form is designed to keep our production and design
people on top of your situation and will work to reduce
reaction time.
이 보고용지는 저희측 제조,설계부문의 직원이 그쪽의 상황을
항상 파악하기 위한 것으로서 처리시간을 단축시켜줄 것입니다.

The letter will bring you up to date on what has transpired
in our dealings with Mr.Boland and his group.
이 편지로 지금까지의 Boland씨 및 그쪽 사람들과의 거래관계를
알 수 있으실 것입니다.

The conversion rate,which may differ from day to day, will
be shown on our invoice.
이 환율은 날마다 다를 것이므로 송장에 기입하겠습니다.

We await your instructions on how you propose to deal with
this situation.
이건을 어떻게 처리하실 것인지 그 대처방안에 대한 통보를
기다리겠습니다.

We hope something can be done to expedite action on this
request.
이건이 신속히 처리되도록 조처해주시기 바랍니다.

This had not been reported to us due to an oversight
on the part of the bank.
이것은 은행측의 착오로 당사에 보고되지 않은 것입니다.

In view of this, you are strongly urged to offer new,substan
tially reduced rates for tractors and spares on the Korea/
South Africa route.
이러한 사정을 감안해서,한국과 남아프리카간의 트랙터와 부품수
송에 관해 새로 대폭적인 인하가격을 설정해 주시길 강력히 부탁
드리는 바입니다.

This is to give you more background on rejected wheel
balancing claims which you asked us to reconsider.
일전에 거절한 차체균형 클레임의 재고요청에 더 자세한 배경
설명을 드리기 위해 편지를 띄웁니다.

Our records indicated that the $1,000 had, in fact, not been
paid due to an oversight on our part.
그 결과 저희측의 실수로 인해 아직 1,000달러가 지불되지 않았
음이 판명되었습니다.

Your letter of October 12,written to the Korea Trading Co.,
has been passed on to us, who are their export agent
한국무역으로 보낸 10월 12일자 귀서신이 서울무역의 수출
대리점인 폐사로 전송되어 왔습니다.

It is safer for you to do business with them on the terms
of C.O.D or C.W.O.
그 회사와는 인도불조건이나 현금불주문조건으로 거래하시는 것
이 안전할 것입니다.

You may rely on us to carry out your instructions in every
detail.
귀사의 주문을 성의를 다하여 이행할 것이므로 안심하십시요.

We are sorry for the caressness on our part. In order to
adjust your claim at this time, we should like either to
send you the right goods as soon as possible or to give you
a special allowance of 20% off the invoice amount.
당사측의 부주의에 대해 매우 죄송하게 생각합니다. 이번 귀사
클레임을 조정하기 위해 당사는 될 수 있는 대로 빨리 바른 주문
품을 귀사에 보내거나 송장금액의 20%를 특별할인해 드리고자
합니다.

Extensive analysis and serious consultation on the basis of
the information brought back by the job mission have led us
to the following conclusions ;
파견단이 가지고 온 정보를 상세히 분석하고 신중한 협의를
거듭한 끝에 다음과 같은 결론에 도달하게 되었습니다.

We believe that the moderate quotations on our price list we
are sending you, will induce you to have a preference for
doing business with us.
폐사가 보내드리는 가격표의 조건이 좋은 견적가격에 의해서
귀사는 폐사와 거래를 성립하고자할 것이라 확신합니다.

We would appreciatebeing placed on your mailing list to
receive new and revised copies of your catalogs and new
product announcements.
폐사는 귀사의 우송일람표에 기재되어 새롭게 개정된 판의 카타
로그와 신제품의 통지를 받았으면 감사하겠습니다.

We want the pattern to be exactly the same as shown on the
enclosed color card.
폐사는 그 견본이 동봉한 색채에 나타난 것과 같기를 바랍니다.

According to our records,our invoice #A-100 for $700.00
issued on March 5, 1993 is still outstanding.
폐사의 기록에 의하면 1993년 3월 5일에 저희가 발행한 액면 700
달러의 청구서 No.A-100이 미결제되어 있습니다

Upon unpacking the consignment, we find that the quality of
it you sent us is much inferior to that of the sample on
which we had placed.
운송품을 개봉해보니 귀사가 당사에 보낸 품질이 귀사에 주문
했을 때의 견본보다 매우 뒤떨어져있고 색깔도 틀린다는 것을
발견하였습니다.

Please send us a complete report on the sales and earning to
date.
현재까지의 매출과 수익에 대한 정확한 보고서를 보내주십시요.

We have drawn a draft on you in virtue of your documentary
credit established in our favour by A Bank of your city,
and request you to take it up when presented by the said
bank.
그곳 A은행이 폐사앞으로 발행한 하환신용장에 의거해서
폐사에서는 환어음을 발행했습니다. 그러므로 동은행이 그 환어
음을 귀사에 제시할 때는 그것을 인수해주시기 바랍니다.

Based on what I learned at our meeting, I have refered him
to a local company whose operation is more in line with his
qualifications.
회합에서 알게 된 사항에 의거해서, 그분에게 훨씬 적합한 업무
를 하고 있는 이곳 회사에 그분을 소개했습니다.

희롱하다.
He tried to hit on her.

그의 기분이 상하지 않도록 조심해라.
Give him lots of room.
Be careful not to get on his nerves.

나이 더 들어서 돈 걱정없이 편히 살고 싶으면 열심히 일해라.
Work hard if you want to get on easy street when you get older.

외상으로 달아 놓으세요.
Put it on my account.
Charge it to my account.

5일간 내리 눈이 왔다.
It snowed for five days on end(=back to back).

음력 설날에 대해.
On the lunar New Year's Day we pay respect to our elders by kneeling and bowing to them.
Children receive cash gifts from their elders after bowing to them.
We feast on rice cake soup on the lunar New Year's Day.

Which lesson are we going to be tested on? 몇과를 시험 봅니까?

He seems to be getting on very well at school.
그는 학교 성적이 매우 좋아진 것 같아요.

방금 당신을 만나러 가는 길이었어요.
I was on my way over to see you.

그동안 정이 많이 들었다.
You've grown on me. I really hate to say good bye now...

정말 술을 끊어야 되는데...
I've definitly got to put myself on the wagon.

그래도 혹시 모르니깐...
Just to be on the safe side...

그는 눈치를 못 채고 있는거 같아요.
He doesn't seem to catch on.

캐나다 여행때 어딜 방문하셨어요?
Where did you visit on your trip to Canada?

음악을 듣고 있어서 문 두드리는 소리를 못들었어요.
I was listening to music and I didn't hear you knock on the door.

He seems to be getting on very well at school.
그는 학교 성적이 매우 좋아진 것 같아요.

Do you know how to play the song on the guitar?
그 노래 기타로 연주할 줄 아세요?

"We're going on this vacation to get away from it all, right?"
이번 휴가에는 세상만사 모두 다 두고 떠나는 거지요.

You'll have to step on it.
좀 서둘러야겠어요.

"On second thought, I prefer an apple to a pear."
다시 생각해 보니 사과가 배보다 더 좋을 것 같군요.

I'd like to try on these hats.
이 모자를 써 보고 싶은데요.

It seems to be small on you.
당신한테 작아 보이는데요.

"I'm sorry, I didn't mean to step on your foot."
미안합니다. 고의로 발을 밟은 것은 아니었어요.

I've got to be on my way.
가 봐야겠읍니다.

"I'm sorry, but I've got to be on my way."
미안합니다. 이제 일어서야 할 것 같아요.

I apologized (to her) for stepping on her foot. 나는 그녀의 발을 밟은 데 대해 (그녀에게) 사과했다.

More information on the problem has been brought to light. 그 문제에 관한 더 많은 정보가 드러나고 있다.

The two companies have come to an agreement on the plan. 그 두 회사는 그 계획에 대한 합의에 이르렀다.

The minister refused to comment on the rumors of his resignation. 그 장관은 자신의 사임과 관련된 소문에 대하여 언급하기를 거부했다.

One likes to hear compliments on one's appearance. 사람은 자기 외모를 칭찬하는 말을 듣기 좋아한다.

On technical matters, I defer to the experts. 기술적인 문제들에 관해서는 전문가들의 뜻에 맡기겠다.

We need to reduce our dependence on oil. 우리는 석유에 대한 의존성을 줄일 필요가 있다.

We are trying to economize on electricity. 우리는 전기를 아껴 쓰려고 애쓰고 있다.

He was born in England but was educated in America. 그는 영국에서 태어났지만 교육은 미국에서 받았다. campaign to educate the public on the dangers of smoking 대중들에게 흡연의 위험을 교육하기 위한 운동

The prisoners had to exist on bread and water only. 그 죄수들은 빵과 물만을 먹으며 살아가야 했다.

It's hard to drive a car on a foggy day. 안개 낀 날에는 운전을 하기가 힘들다.

She tried to get into the country on a forged passport. 그녀는 위조 여권으로 그 나라에 입국하려 했다.

go on a diet to lose weight 살을 빼기 위해 다이어트를 하다

What an idiot I was to leave my bag on the bus! 가방을 버스에 두고 내리다니 난 정말 바보야!

To what extent does human nature depend on genetic inheritance? 인간의 성질은 어느 정도까지 유전학적 유전에 의해 좌우되는 것일까?

He instructed me (on) how to drive a car. 그는 나에게 운전을 가르쳐 주었다.

I wanted to do the thing on my own without outside interference or help. 나는 그 일을 외부의 방해나 도움을 받지 않고 나 혼자서 하고 싶었다.

The doctors decided to operate on her immediately. 의사들은 그녀를 즉시 수술하기로 결정했다.

pilgrims on their way to Mecca

go on [make] a pilgrimage to Mecca 메카로 성지 순례를 가다

I need time to reflect (on your offer). (당신의 제안을) 깊이 생각할 시간이 필요합니다.

You can rely on me to keep your secret. 내가 너의 비밀을 지키리라고 믿어도 된다.

How do they manage to subsist on such a low wage? 그처럼 낮은 임금으로 그들은 어떻게 살아갈까?

Try to visualize sailing through the sky on a cloud. 구름을 타고 하늘을 항해하는 모습을 마음속으로 그려보라.

[공항] 기내에서 - 믈건을 선반위에 올려놓을 때
-
Excuse me,will you please help me to put this bag up on the
rack? It`s too heavy.
In that case, why don`t you put the bag under your seats?
이가방을 선반위에 올려놓도록 도와주시겠습니까? 꽤 무거워요
그렇다면 가방을 손님 좌석밑에 두도록 하세요.

[공항] 비행기가 정시에 도착하겠습니까?
-
Is in the plane on time ?
Ought to be here in a few minutes.
It`s runnign about ten minutes late.
We are actually running a little early today
비행기가 정시에 도착할까요?
몇분있으면 도착할 겁니다
약 10분가량 늦어질 것입니다
오늘은 사실 약간 일찍 도착할 것입니다.

[공항] 항공기내 방송 - 경유지 공항에서
-
May I have your attention,please? We have just landed at Anc
-horage International Airport.Passengers continuing on to
Los Angels,please remain on board.This Flight 015 will stay
on the ground for 40 minutes
안내방송에 귀를 기울여 주십시요.우리는 방금 앵커리지 국제
공항에 도착하였습니다. LA로 가시는 승객께서는 자리에 남아
계십시요.저희 015편은 40분간 지상에 머무를 예정입니다.

[電話] 뉴욕과 통화도중에 전화가 끊어졌어요.
I was cut off on my call to New York.

[電話] 오후 비행기 편으로 떠났으면 좋겠습니다.
I'd like to leave on the afternoon flight.

[電話] 지금 그쪽으로 가는 중인데 그만 길을 잃었습니다.
I'm on my way to visit you now, but I've lost my way.

[電話] 확인한 후에 다시 전화드리지요.
I will have to check on it and get hold of you again.

호텔 구내전화를 찾을 때
-
Where is the house phone ?
I would like to speak to a guest here.Where is the house
phone ?
On the registration counter.
구내전화는 어디에 있습니까 ?
투숙한 손님과 통화를 하고 싶은데 구내전화가 어디있나요 ?
접수 카운터에 있습니다.

* 축하의 인사
A Merry Christmas (to you)!
크리스마스를 축하합니다.
A Happy New Year!
신년을 축하합니다!
A happy birthday (to you)!
생일을 축하합니다!
Many happy returns of the day!
만수무강하십시오!
(*) (이날의 행복을 오래도록 되돌려 받으세요, 즉 장수 하세요.) 웃어른께 드리는 생일축하 인사
(My hearty) Congratulation!
(진심으로) 축하합니다!
(*) congratulations: 축하 congratulations on (upon): --에 대해 축하한다
Congratulations on your promotion!
승진을 축하합니다!
Let me congratulate you on passing the exam.
시험 합격을 축하합니다.
The happy 4th of July!
독립기념일을 축하합니다.

* 동정할 때
That's a pity
애석하군요.
That's too bad.
안됐군요.
That's unfortunate.
운이 나빴어요.
I'm sorry to hear that.
그 말을 들으니 유감스럽습니다.
What a pity!
가엾어라!
Don't be depressed (or discouraged).
실망(낙담)하지 마세요.
Don't lose heart.
낙담하지 마십시오.
I'm on your side.
저는 당신편입니다.
I understand what you're going through.
당신이 당하는 고통을 이해합니다.
I really sympathize with you.
당신을 진심으로 동정합니다.
Good heavens!
큰일이군! (저런!)

* 부탁할 때
Would you do me a favor?
좀 도와주시겠어요?
May I ask a favor of you?
한 가지 부탁이 있는데요?
Would you mind giving me a call?
전화를 좀 해주시겠습니까?
Would you mind making a short speech at our meeting?
우리 모임에서 간단한 연설을 좀 해주시겠습니까?
Could you spare me a minute, please?
시간을 좀 내주실 수 있겠습니까?
Could you tell me your views on this matter?
이 일에 대해 당신의 의견을 말씀해 주실 수 있습니까?
I'll thank you to turn off the T.V.
텔레비전을 꺼주면 고맙겠다.
Will you show me how to check out some books?
책을 빌리는 방법을 가르쳐 주시겠어요?

* 시일이 걸리다
It will take about three months to obtain approval from the government.
정부로부터 승인을 받는 데 석달 가량 걸립니다.
approval: n. 승인, 인가, 면허 v. approve
It will take some one week before our management make a decision on this issue.
경영진이 이 문제에 대해 결정하는데 1주 정도 걸릴 것입니다.
The expedition lasted exactly two years and three months.
탐험은 꼭 2년 3개월 계속되었습니다.
I need two weeks to prepare the documents.
서류를 준비하는 데 이주일이 필요합니다.
We need about three months' preparation before starting this work.
이 일에 착수하기 전에 석달 정도의 준비 기간이 필요합니다.
You will need three months or so to get used to the new machine.
새로운 기계에 익숙해지는 데 3개월 정도 필요할 것입니다.
The new project requires three months or so to get used to new machine.
새 계획은 석 달 정도의 준비 기간을 필요로 합니다.
(*) startup: (조업) 개시
It took almost two years to complete the new plant.
새 공장을 준공하는 데 거의 2년이 걸렸습니다.
Change the oil every six months.
오일은 6개월마다 교환해 주십시오.
There will be a five months delay.
5개월 지연될 것입니다.
It took two days to read the book.
그 책을 읽는 데 두 시간 걸렸다.

* 여유를 주다
Give me three days before we decide on the matter.
이 일을 결정하는 데 3일간의 여유를 주십시오.
Please give me five days to prepare for the next meeting.
다음 회의를 준비할 수 있도록 5일간의 여유를 주십시요.
Can't you give me time until the end of this month?
이달 말까지 시간을 주실 수 없으십니까?
* 시일이 경과하다
Two months have passed (or elapsed) since I came here.
여기에 온 지 두 달이 지났습니다.
It's two months since I came here.
여기에 온 지 두 달입니다.

* 손님을 맞이하다
It was so nice of you to come.
잘 오셨습니다.
Please come in.
어서 들어오십시오.
Won't you come in?
어서 들어오십시오.
Hello! Come on in.
안녕! 어서 들어와.
Hi! Come right in.
안녕! 어서 들어와.
This way, please.
이쪽으로 오세요.
Did you have any trouble getting here?
여기에 오시는 데 고생하지 않으셨습니까?
Did you have any trouble finding us?
여기에 오시는 데 고생하지 않으셨습니까?
I'm very happy that you drop in to see me.
당신이 저를 보러 들러 주셔서 정말 기쁩니다.

* 안주를 권하다
What about something to nibble on?
무언가 잡수실 것을 드릴까요?
nibble: v. 조금씩 먹다, 뜯어먹다
How about something to eat?
무언가 잡수실 것을 드릴까요?

* 마실 것을 부탁하다
Thanks. Do you have Scotch?
고맙습니다. 스카치가 있나요?
Scotch and water would be fine.
스카치와 물이면 됩니다.
On the rocks, please.
얼음을 넣어 주십시오.
(*) on the rocks: 1. 얼음만을 넣어서 2. 좌초하여, 파산하여.
Their marriage went on the rocks.: 그들의 결혼은 파탄을 가져 왔다.
I'd like to have a glass of beer.
맥주 한 잔을 마시고 싶습니다.
OK. Just a little.
좋아요. 조금만 주십시오.
Cheers!
건배!

* 작별을 고하다
I'm afraid I must be going.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
I'm afraid I have to leave to leave now.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
I'm afraid I must be on my way.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
I'm afraid it's time to say good-bye.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
Sorry but we're going to have to be leaving.
미안합니다. 이제 떠나야겠습니다.
Look, I really ought to be going.
가야 할까 봅니다.
Guess, I should get going.
가야 할까 봅니다.
Well, I must go.
가야 할까 봅니다.
I have to be going.
가야 할까 봅니다.
I'd better be going.
가보는 게 좋겠습니다.
It was nice meeting you.
만나서 즐거웠습니다.
I enjoyed meeting you.
만나서 즐거웠습니다.
Glad to have met you, Mr. Baker.
미스터 베이커, 만나서 반가웠습니다.
Please come and see us.
우리 집에 들러 주세요.

* 화제를 바꾸다
May I change the subject?
화제를 바꾸어 볼까요?
Let's change the topic (or subject).
화제(주제)를 바꿉시다.
Let's change the subject to a more pleasant one.
좀 더 재미있는 화제로 바꾸죠.
Let's go on a new topic (or subject).
새로운 화제로 넘어갑시다.
Let's move on to the subject of travel.
여행에 관한 얘기로 옮깁시다.
I'm afraid I've spoken too much about my family and you must be tired of it.
(*) be tired of: --에 싫증나다
죄송하게도 제 가족에 대해 너무 많이 얘기해서 지루하셨지요.

* 날씨가 변덕스럽다
The weather is changeable these days.
요즈음 날씨가 변덕스럽군요.
The weather forecasts are not to be relied on.
일기 예보는 믿을 수가 없습니다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 347 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)