영어학습사전 Home
   

on one side

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


fortune 운, 행운, 부, 재산, 운명(have fortume on one's side), 운수, 우연히 일어나다, (남에게) 재산을 주다

laugh 〔læf〕 웃음(소리), get(have)the ~ of ...을 (도리어) 되웃어 주다, have the ~ on one's side (이번에는) 이쪽이 웃을 차례가 되다

set aside; (=put on one side for future use) 제쳐놓다, 저축하다
We must set aside some money for a rainy day.

set aside (=put on one side for future use) : 제쳐놓다, 저축하다

* 다음 용건으로 넘어가다.
We've talked enough on this subject, so let's go on to the next subject.
이 건에 대해서는 충분히 협의했으므로, 다음 건으로 넘어갑시다.
Now, let's go (or move) on to the next subject.
그러면, 다음 건으로 옮겨 봅시다.
Leaving the issue of shipment to one side, Mr. Brown, would you mind going on to the price issue?
미스터 브라운, 선적 문제는 한쪽으로 밀어 놓고 가격 문제로 넘어가 볼까요?
(*) leave--to one side: --을 한쪽으로 놔두다
Can we take a few minutes to talk about the price issue (or delivery schedule)?
잠깐 동안 가격 문제(납기)에 관해 얘기할 수 있을까요?

know which side one‘s bread is buttered on: 타산적이다
→ ‘빵의 어느 쪽에 버터가 발라져 있는 지 알다’(직역). 버터가 발라져 있는 쪽이 더 맛있기에.

(9) 가난하게 태어나, 중학교 때 퇴학을 당한 뒤 얼마 안되어 아버지가 돌아가시고 편모슬하에서 자란 그 소년은 1951년에 군에 입대하여 부상을 당하여 제대하였다. 그는 농사로 입신하리라 마음먹고, 고향 마을 뒷산의 황무지를 개간하기 시작했다.
→ 가난하게 태어나다: be born of a poor family; be born poor; with a silver spoon in one's mouth
→ 편모슬하에서 자라다: be reared by one's widowed mother; be raised by one's lone mother
→ 제대하다: be discharged from the service, be demobilized from the service
→ 고향 마을 뒷산의 황무지: deserted land in the rear side of one's hometown; wasteland located in the mountain at the back of one's native land
(ANS) Born of a poor family, the boy lost his father soon after he was expelled from junior high school. Reared by his mother, he joined the army in 1951 and was discharged from the service after being wounded in action. He resolved to succeed in life by taking up husbandry, and began to bring under cultivation the unused area located on the mountain in his native land.

The LDP move comes on the heels of heightening tension between
Japan on the one side and China and Taiwan on the other regarding
sovereignty claims over the Diaoyu (called the Senkakus) islands
in the East China Sea.
자민당의 이같은 결정은 동중국해(東中國海)에 위치한 '조어도(센카
쿠)'를 둘러싸고 일본과 중국 대만 사이에 벌어진 영유권 분쟁으로 이
들 국가간에 긴장이 고조되고 있는 상황에서 터져나온 것이다.

Sunkyong's baby necklace, a 3-gram gold with 99.99 degree of
purity, is priced at 49,000 won ($60). It features the face of a
popular cartoon character _ Dooly the Baby Dinosaur _ on one
side and a grape on the other.
선경의 아기 목걸이는 순도 99.99%에 중량3g이며 가격은 4만 9천원.
이 금목걸이에는 한쪽면에는 인기만화 캐릭터인 '아기공룡 둘리'가 새
겨져있고 다른면에는 포도가 디자인돼 있다.

The President also stressed that we do not pursue unification that
is ``imposed by one side on the other.'' The statement means that
Seoul does not want to see German-style unification take place here.
Along with the policy, Kim's emphasis on stability in the North will
ease Pyongyang's fears of being absorbed by the South.
김대통령은 또한, 한국이 "한쪽이 다른 쪽을 합병하는" 통일은 추구하지
않겠다고 강조하였다. 이 성명은 독일식 통일이 한반도에서 발생하는 것을
한국은 원하지 않고 있다는 뜻이다. 이런 정책과 함께, 김대통령이 강조한
북한의 안정은 남한의 흡수통일에 대한 북한의 우려를 완화시킬 것이다.
impose : 부과하다 강요하다
stability : 안정, 안정성, 견고성

>> Put this up on that side.
: 이걸 저쪽으로 올려버려요.
* on one's side : --의 쪽[편]에

* Be on one's side: 누구의 편에 있다.
ex) I'm on your side: 나는 당신편이다.
We're on the same side: 우리는 같은 편이다.

ballast 바닥짐(배에 실은 짐이 적을때 배의 안전을 위하여 바닥에 싣는 돌, 모래)
(heavy substance used to add stability or weight)
The ship was listing badly to one side; it was necessary to shift the ballast
in the hold to get her back on an even keel.

경원: hold off, in the doghouse, keep - at a distance, keep - at a arms
length, keep one's distance, on one's bad side, on the bad side of one, out
of circulation, stand off

불쾌: bottom drop out, dirty look, get up on the wrong side of the bed, have
a bad taste in one's mouth, out of sorts, set back on one's heels, knock
back on one's heels

성가신: in one's hair, nose out of, on one's back, pain in the ass, pain in
the neck, pick at, pick on, put out, rub the wrong way , shake up, thorn in
the flesh, thorn in one's side

실망: bitter pill, body blow, break one's heart, go back on, heart sink,
laugh on the wrong side of one's mouth, let down, psych out, slap in the
face

이익: ax to grint, catch in on, coin money, know which side one's bread is
buttered on, pay off, pay one's way, to the good

친한: friends with, in with, on one's good side, on the good side of one ,
out of one's shell, run around, chase around

One film was shown on the right wall in the room; the other on the left side.
한 영화는 방의 오른쪽 벽에서 상영되었고, 다른 하나는 왼쪽 벽에서 상영되었다.

Years ago, the United States Mint asked Anthony if he would try to design a new silver dollar.
Anthony said yes.
It was a great honor for him to be asked to do such a thing.
Anthony decided he would put Miss Liberty on one side of the coin.
His young wife, Teresa, was the model for Miss Liberty.
When Anthony's design was accepted, Teresa's face began appearing on silver dollars.
수년 전에 미국 조폐국은 Anthony에게 새 은화를 디자인해 보겠느냐고 물어 보았다.
Anthony는 그러했다고 대답했다.
그가 그러한 일을 하라는 부탁을 받는 것은 크나큰 영광이었다.
Anthony는 자유의 여신상을 동전 한 쪽에 넣기로 마음먹었다.
그의 젊은 아내 Teresa가 자유의 여신상의 모델이었다.
Anthony의 디자인이 채택되었을 때 Teresa의 얼굴이 은화 위에 나타나기 시작했다.

Americans make no distinction between gesturings for silence to an adult or to a child.
An American will put one finger to the lips for both,
while an Ethiopian will use only one finger to a child and four fingers for an adult.
To use only one finger for an adult is disrespectful.
On the other hand, Ethiopians make no distinction in gesturing to indicate emphatic negation.
They shake their index finger from side to side to an adult as well as to a child,
while this gesture is used only for children by Americans.
Thus, if visitors are not conscious of the meaning of such behavior,
they not only will offend their hosts but they will be offended by them.
미국인들은 어른이나 어린이에게 조용히 하라는 제스처에 구별을 두지 않는다.
미국인은 어른과 어린이 모두에게 한손가락을 입술에 댈 것이다.
반면에 에티오피아인은 어린이에겐 한 손가락을 어른에겐 네 손가락을 사용할 것이다.
어른에게 한손가락을 사용하는 것은 불경스러운 것이다.
이와는 반대로, 에티오피아인은 단호한 부정을 나타내는 제스처에 구별을 하지 않는다.
그들은 아이뿐만 아니라 어른에게도 검지를 옆으로 흔든다.
반면에 이러한 제스처는 미국인들은 아이에게만 사용한다.
따라서 만일 방문객들이 이러한 행동의 의미를 의식하지 않는다면,
그들은 그 나라 사람들의 감정을 상하게 할 뿐만 아니라 그들의 감정도 상하게 될 것이다.
* emphatic negation : 단호한 부정

I know that my apple trees bend over the fence and seem to look down at your children with interest.
And I also know that it is only natural that your children should return that interest by picking the apples that hang over your side of the fence.
But, to be plain with you, I am tired of seeing your children, day after day, tear the branches off the side of every one of my apple trees, and leave my trees looking as though a battle had been fought on one side of them.
I am even more tired of waking these fine autumn mornings to find even the apples on my side of the fence much decreased in number.
저는 저희 사과나무들이 담 너머로 구부러져서 마치 귀댁의 자녀들을 관심 있게 내려다보는 것처럼 보인다는 것을 알고 있습니다.
또한 귀댁의 아이들이 귀댁의 담 쪽으로 열린 사과를 땀으로써 그 관심에 보답하는 것이 자연스럽다는 것도 알고 있습니다.
그러나 솔직히 말하면, 저는 귀댁의 아이들이 날마다 저희의 모든 사과나무의 한 쪽에서 가지들을 부러뜨려서 저희 사과나무들의 한 쪽에서 마치 전투가 일어난 것처럼 보이게 하는 데 짜증이 납니다.
심지어는 이처럼 좋은 가을날에 잠에서 깨어, 저희 담 쪽의 사과들까지 개수가 훨씬 줄어드는 것을 보게 되니 더욱 짜증이 납니다.

A stream in one of our state parks has always been my sitting spot.
I am fascinated when I see the water bubbling over and down the rocks.
The water has shaped the rocks, causing deep indentations in certain places, but other parts are perfectly flat.
The sound of the water running under the bridge always grabs my attention.
On the other side of the bridge is a pond full of fish.
Nearby there is a place where people can go swimming or just sit on the bank and relax in the sand.
한 주립공원의 시냇가에는 늘 내가 앉는 자리가 하나 있다.
물이 바위 위아래로 물거품을 일으키며 흐르는 것을 볼 때면 나는 매료된다.
물은 바위의 모양을 형성시켜 어떤 곳에서는 움푹 들어가게 하고, 다른 곳에서는 평평하게 만든다.
다리 아래로 흘러내리는 물길의 소리는 언제나 내 주의를 끈다.
다리 반대편에는 물고기로 가득 차 있는 연못이 있다.
그 근처에는 사람들이 수영을 하거나 그냥 둑에 앉을 수 있고 모래에서 쉴 수도 있는 장소도 있다.

Left alone with Nature, man starts to rearrange what he finds there.
자연속에 혼자 있게되면, 사람은 그곳에 있는 것을 재배열하기 시작한다.
He proceeds quite often with some principle of equation in his mind.
그는 마음속에서 종종 등식의 원리를 발전시켜 나간다.
He is driven by the notion that if he puts something on one side of anything, he ought to put another thing just like it on the other side.
그는 만약 어떤 것을 어느 한 곳에 놓았다면, 또 다른 하나를 그것과 같이 다른 한 쪽에 놓아야 한다는 관념에 따라 움직인다.
Then he calls it beautiful.
그리고 나서 그는 그것을 아름답다고 한다.

Mr. Ballantine rolled to one side, and had just closed his eyes when the window crashed.
Mr. Ballantine은 옆으로 누워, 막 눈을 감았을 때 창문이 깨졌다.
He bolted to the door, turned on the bedroom light, and yelled, "Get up, Wanda! Get up!" Wanda was reaching for her robe, and he was grabbing the shotgun from the closet.
그는 문 쪽으로 잽싸게 가서는 침실의 불을 켜고 외쳤다.
"일어나, Wanda! 일어나!" Wanda는 실내복을 잡으려 하였고, 그는 옷장에서 엽총을 꺼내고 있었다.
The alarm was wailing.
경보기가 울리고 있었다.
They raced down the hall, yelling at each other and flipping on light switches.
그들은 서로에게 소리지르며 전기스위치를 켜고 홀로 내려갔다.
The glass had scattered throughout the den, and he aimed the shotgun at the window as if to prevent another attack.
유리가 서재에 깨어져 있었고, 그는 마치 다음 공격을 막으려는 것처럼 창문을 향해 엽총을 겨누었다.
"Call the police!" he barked at her.
"911!"
"경찰을 불러.
911번이야." 그는 그녀에게 소리쳤다.
"I know the number!"
"나도 그 번호는 알아요."
"Hurry up!"
"서둘러."
He tiptoed in his house shoes around the glass, crouching low with the gun as if a burglar had chosen to enter the house through the window.
그는 마치 강도가 창문을 통해 집안으로 들어오기로 결정한 것처럼 총을 가지고 낮게 웅크린 채 실내화를 신고 유리 주위를 발끝으로 걸었다.
He fought his way to the kitchen, where he punched numbers on a control panel, and the sirens stopped.
그는 가까스로 부엌으로 가서 배전반번호를 누르자 사이렌은 멈추었다.

At one home on my husband's letter-carrying route, the dog on the other
side of the mail slot always barked excitedly and eagerly grabbed the mail.
One day the dog's owner explained that the spaniel had started bringing
the mail upstairs soon after he got him, so he was promptly rewarded with
a treat.
After several months there was a slight change in procedure: the dog
still delivered the mail upstairs―but only one piece at a time.
남편의 우편배달 구역 중 어느 집에서는 우편함 건너 편에 있던 개가 항상
흥분해서 짖어대며 우편물을 열심히 낚아챘다.
어느 날 개 주인은 그 스페니엘 개가 그의 집에 온 첫날부터 우편물을
가져다주기 시작해서 즉시 상을 주었다고 설명했다.
몇 개월 후부터 개는 방법을 약간 바꾸었다. 우편물을 이층까지 배달하기는
했지만 한 번에 한 개씩만 가져다주었다.

보내주신 금액을 수령하여, 고궁에 면해 있는 멋진 방을 8월 9일부터 8월 12일
까지 숙박하실 수 있도록 조처해 두었습니다.
Based on the receipt of your deposit, I am now very happy to advise
that we are holding on a confirmed basis one of our fine Palace-side
rooms for you from August 9 until August 12.
Based on~ [~에 의거해서]
I am now very happy to advise that~ [~를 알려드리게 되어 매우 기쁘다]
hold on a confirmed basis [확실히 잡아두다]
[훌륭한 방]이라는 뜻의 fine room이란 표현이 있는데 여기에서 fine은
품위있는 영어표현이다. 이에 어울리는 여성적인 표현으로, 꽃들이 만발해 있
는 것이 보이는 듯한 lovely room도 호소력이 있다.

왜 그렇게 우울한 표정이지?
Why so blue?
제인한테 바람맞았어.
Jane stood me up last night.
그런 건 흔히 있는 일이야. 밝은 면을 보라구.
That's one of those things. Look on the bright side.
밝은 면이라니?
What bright side?
그녀하고 외식안하고 영화구경안갔으니까 돈 안쓰고 잘 됐잖아.
You saved money by not eating out and going to the movies with her.
야, 이건 웃을 일이 아니야.

As men and beasts get used to each other, kindness and understanding may
slowly develop on one side, trust on the other. Both sides would gain by
it. "After all," says a zoo director, "the zoological garden is the only
piece of 'wilderness' that most people will ever see ; while it does much
to protect the animals, it performs a valuable service for humanity
itself."
사람들과 짐승들은 서로에게 익숙해지면서, 한 쪽은 친절과 이해심이 다른 한
쪽은 신뢰감이 서서히 발달될 수 있다. 양쪽 모두 그것으로 얻는 것이 있을
것이다. "결국, 동물원은 대부분의 사람들이 계속해서 보게될 유일한
야생지의 일부이다. 그리고 그것은 동물들을 보호하는데 크게 기여하면서,
동시에 인간 자신을 위해서는 귀중한 도움을 주고 있다." 라고 어떤 동물원
원장이 말했다.

Bule Bayou
Andrey Landers
I feel so bad
I've got a worried mind
I'm so lonesome all the time
Since I left my baby behind on
Blue bayou
**
Saving nickels saving dimes
Working 'til the sun don't shine
Looking forward to happier times on
Blue bayou
I'm going back some day
Come what may to
Blue bayou
Where the folks are fine
And the world is mine on
Blue bayou
Where those fishing boats
With their sails afloat
If I could only see
That familiar sunrise
Through sleepy eyes
How happy I'd be
-
Gonna see my baby again
Gonna be with some of my friend
Maybe I feel better again on
Blue bayou
** repeat
Ah, that boy of mine by my side
The silver moon and the evening tide
Some sweet day gonna take away
This hurtin' inside
No one ever be blue
My dreams come true on
Blue bayou
-
푸른 호수여
-
기분도 울적하고
격전으로 가슴이 꽉 차버렸어요
그리고 종일토록 외롭답니다.
내 사랑하는 이를
푸른 호수 위에 두고 왔기 때문이에요
**
한푼 두푼 모아가며
해가 저문 후에도 일을 하며
푸른 호수에서 보낼
행복한 나날만을 꿈꾼답니다
언젠가는 푸른 호수로 꼭 돌아갈거예요
친절한 사람들
그리고 사랑을 내 마음껏 살 수 있는
푸른 호수여
모든 고깃배들은 돛을 활짝 펼치고
물위를 떠다니는 곳
졸리 운 눈으로
정겨운 일출을 볼 수만 있다면
더없이 행복할 거예요
-
내 사랑하는 사람을 만날 거예요
친구들도 만날 거구요
푸른 호수에선
다시 행복을 맛볼 수 있을 거예요
** 반복
아 내곁엔 그이가 잇고
은빛 달과 저녁 물결이 감도는 곳
꿈처럼 달콤한 시간은
내 가슴앓이를 날려보내겠지요
아무도 슬퍼할 수 없는 곳
꿈이 실현되는 곳
불루바이유

One more chance -- Madonna
I turned around too late
너무나 늦게 뒤돌아 보았기에
To see the falling star
별이 떨어지는 것을 보지 못했습니다.
I fell asleep and never saw the sun go down
잠에 빠져 들어서 해가 지는 것을 보지 못했습니다.
I took your love for granted
당신의 사랑을 너무나 당연하게 받아들였던 것이지요.
Thought luck was always on my side
행운들이 나와 함께 하리라고 생각했던 것입니다.
I turned around too late
너무나 늦게 뒤 돌아 보았습니다.
And you were gone.
그리고 당신은 떠나가 버렸더군요.

◐◐ Because Of Love -- Janet Jackson ◐◐
I don't care what people say
사람들이 뭐라고 그러던 전 그런거 신경 안씁니다.
You're the one that brings me so much joy
당신은 나에게 정말 큰 기쁨을 안겨주는 사람입니다.
When I look at your smiling eyes
당신의 미소담긴 두 눈을 보고 있을 때면
My heart wants to dance
내 마음은 춤추고 싶어 집니다.
There's only you on my mind
내 마음속에는 오직 당신만이 있습니다.
And I never want to leave your side
나는 결코 당신의 곁을 떠나고 싶지 않습니다.
It feels right so let's stay together
너무나 옳다는 느낌이 드니까 우리 함께 지내기로 합시다.
I'll never feel alone again,boy
나는 결코 다시 외로움을 느끼지 않을 겁니다.
(** boy는 사랑하는 사람을 말하는 겁니다.baby..처럼)
Cause your love makes me feel so secure
왜냐하면 당신의 사랑은 나를 포근하게 감싸주니까요.
You got me singin
당신은 나를 노래하게 만들었습니다.

on one side 이쪽에서

on one side 이쪽에서

The experiment was described in a paper presented to the Paris Academy
in 1894. Two sequences of twenty photographs each, one from the side and
one from behind, show a white cat in the act of righting itself. Grainy
and quaint though they are, the photos show that the cat was dropped
upside down, with no initial spin, and still landed on its feet. Careful
analysis of the photos reveals the secret ; As the cat rotates the front
of its body clockwise, the rear and tail twist counterclockwise, so that
the total spin remains zero, in perfect accord with Newton's laws.
Halfway down, the cat pulls in its legs before reversing its twist and
then extends them again, with the desired end result. The explanation
was that while no body can acquire spin without torque, a flexible one
can readily change its orientation, or phase. Cats know this
instinctively, but scientists could not be sure how it happened until
they increased the speed of their perceptions a thousandfold.
그 실험은 1894년에 Paris Academy 에 제출된 한 논문에서 설명되었다.
하나는 옆에서 찍고 하나는 뒤에서 찍은 각각 20장으로 된 두 묶음의 연속된
사진이 자신을 바로잡는 흰 고양이를 보여주었다. 비록 화상이 흐릿하고
괴상해 보이지만, 그 사진들은 그 고양이가 처음에 아무런 스핀도 없이
거꾸로 떨어지는데 그래도 발로 땅을 딛으면서 착륙하는 것을 보여준다. 그
사진들의 세밀한 분석이 그 비밀을 알려준다 : 고양이가 그 몸의 앞부분을
시계방향으로 회전하면서 몸의 뒷부분과 꼬리는 반 시계 방향으로 회전한다.
그래서 뉴턴의 운동법칙에 정확히 일치하며, 총 스핀의 양은 0 을 유지한다.
반쯤 떨어졌을 때 고양이는 다리를 끌어당기고 다음에 그 비틀림 운동을
역으로 하고 다리를 뻗는다. 그리하여 원하는 최종결과를 얻는다. 그 설명은,
어떤 물체도 토크가 없이는 스핀을 얻을 수 없지만 유연성 있는 물체는
그것의 방향 또는 양상을 쉽게 변화시킬 수 있다는 것이다. 고양이는 이것을
본능적으로 알고 있다. 그러나 과학자들은 그들의 인식속도를 수 천 배
증가시킨 후에서야 비로소 어떻게 그런 일이 생기는지를 알게되었다.

Surrounding Alaska on all but one side are two oceans and a vast sea,
giving this state the longest coastline in the United States. In fact,
if the coastlines of all of its peninsulas and islands are considered,
Alaska has a longer coastline, 33,904 miles (54,563 kilometers), than
all the other 49 states together.
두 개의 대양과 하나의 큰 바다가, 한쪽 면만을 제외하고 알래스카의 모든
면을 둘러싸고 있어서, 그 주에게 미국에서 가장 긴 해안선을 제공하고 있다.
사실상 모든 반도와 섬들의 해안선을 고려하면 알래스카는 모든 다른 49주를
합친 것보다도 더 긴 해안선(33,904 miles /54,563 kilometers)을 가진다.

Today less than a thousand of these desert specialists remain in the wild.
현재 야생 쌍봉낙타는 천 마리도 남아있지 않습니다
The Gobi, hostile though it is, is their last stronghold.
고비사막이 아무리 척박할지라도 이들에게는 최후의 안식처인 것이죠
There's no other desert quite like the Gobi,
고비는 매우 독특한 사막입니다
but why is this place a desert?
대체 왜 이곳이 사막이 되었을까요?
There is one simple and massive cause - the Himalayas.
간단하고도 거대한 이유가 있습니다 바로 히말라야 산맥때문입니다
Clouds blowing from the south hit this gigantic barrier.
남쪽에서 온 구름은 이 거대한 장벽에 부딪혀
As they're forced upwards so they empty their moisture on the mountain slopes,
위로 올라 가게 되고, 그 과정에서 습기를 산비탈에 쏟아버리기 때문에
leaving little for the land on the other side.
산 반대쪽에 이르면 건조한 상태가 됩니다

On the other side of the planet, in the western Pacific bordering Japan
그 반대편 서태평양 일본 연안에는 "용의 굴뚝"이라고 하는
the dragon chimneys, another series of hot vents, erupting in the darkness.
또 다른 분출공이 어둠속에서 포효하고 있습니다
Here, more, but different bacteria thrive in a similar way.
이곳에도 다른 종류의 박테리아가 비슷한 방법으로 번성하고 있습니다
And here, too, more crustaceans, but quite different species
또한 이곳에도 대서양과는 완전히 다른 종류이긴 하지만
from those around the hot vents in the Atlantic.
더 많은 갑각류가 살고 있습니다
These are squat lobsters, clad in furry armor
이놈들은 스콰드 바닷가재로서 털이 부숭부숭한 갑주를 입고
jostling with one another beside the jets of superheated water
뜨거운 용출수 곁에서 서로 어깨를 부딛치면서
for the best places, from which to graze on bacteria.
박테리아를 잘 먹을 수 있는 자리를 다투고 있습니다

Chester Greenwood loved the outdoor life.
Chester Greenwood는 야외 활동을 좋아 했다.
But he couldn't keep his ears warm during the cold winters.
그러나 그는 추운 겨울 동안에 귀를 따뜻하게 할 수가 없었다.
He complained about it so much that he was known as "the boy with the coldest ears in town.'
그는 그것에 대해 너무 많이 불평을 해서 “마을에서 귀가 가장 차가운 소년”으로 알려졌다.
In the winter of 1873, on Chester's fifteenth birthday, he gave his grandmother small wire loops.
1873년 겨울, 15번 째 생일에 Chester는 할머니께 작은 철사 고리를 드렸다.
Then he asked her to sew pieces of beaver fur on one side of the loops and pieces of velvet on the other.
그리고 나서 그는 그 고리의 한 쪽에 비버 털 조각을 붙여 꿰매고 다른 쪽에는 벨벳 조각을 붙여 꿰매 달라고 부탁을 드렸다.
Next, Chester asked her to connect the covered loops to his winter cap.
그 다음에 Chester는 할머니께 그의 겨울 모자에 그 털로 덮힌 고리를 연결시켜 달라고 부탁을 드렸다.
These ear protectors on his cap kept his ears warm during the coldest weather.
그의 겨울 모자에 붙어 있는 이러한 귀 보호개는 가장 추운 날씨에도 귀를 따뜻하게 해 주었다.

Sir, I'm on your side.
선생님, 전 당신 편이에요
I just want to "clear" you.
당신 혐의를 벗겨주려는 거예요
Then "clear" me. I already told ya everything.
그럼 그렇게 해줘요 전 이미 전부 다 얘기했다고요
I understand that, but the evidence is telling us something different.
저도 이해합니다. 그러나 증거는 다르게 나왔어요
So, I'm gonna ask you again. Just one more time.
그래서 다시 여쭤볼게요 한 번만 더요
Before you shot the deceased, did a struggle ensue?
사망자를 쏘기 전에, 몸싸움이 있었나요?

You know, there was a murder recently, in a village on the other side of the world.
최근 지구 반대편의 한 마을에서 살인 사건이 일어났지
And every man in the village denied having any part of it.
마을 사람들은 모두 범행을 부인했고
The victim's throat was slashed with a shovel.
피해자의 목은 삽으로 찍혀 있었어
So, this one guy,
그래서 한 남자가
I guess you could call him a science nerd,
자네가 말하는 과학 얼간이 한 명이
asked all the men in the village to bring their shovels to the center of town.
모든 마을 사람들에게 삽을 들고 마을 광장에 나오라고 해서는
And hold them -- spade-side up.
삽날을 위로 들고 있도록 시켰어
And he waited.
그리고 기다렸지
And eventually flies started showing up on one specific shovel.
마침내 단 하나의 특정 삽에 파리가 몰려들기 시작한 거야
Looking for microscopic bits of blood and flesh.
미세한 피와 살점 조각을 찾아서
"First witness to a crime."
'최초의 범죄목격자'였죠
The investigator got his murderer, and
범인은 잡히게 되었고
And forensic science was born. Sung T'su. Twelve-thirty five, A.D.
법의학이 탄생한 거죠 송자(宋慈) AD 1235년

If there was one thing Mrs. Huber was known for,
후버 부인이 잘하기로 소문난게 하나 있다면
it was her ability to look on the bright side.
그건 바로, 언제나 긍적적으로 생각하는 그녀의 능력이죠

My mother used to have the worst time with me in the car,
제 어머니도 저 때문에 차 안에서 힘드셨었는데요
so one time when I was acting up, she stopped
한 번은 제가 말썽을 피우자 차를 세워서
and left me on the side of the road, and she drove off.
저를 길가에 내려놓고는 가버리셨어요
You're kidding.
그럴리가요
Oh, she came back immediately,
물론 바로 다시 되돌아 왔죠
but I never misbehaved in the car again.
하지만 다시는 차 안에서 말썽을 피우지 않았답니다
You should try that.
한번 해 보세요

Mom, what's going on?
엄마, 이게 뭐예요?
Oh, I'm throwing you out.
너흴 쫓아내고 있는거야
I've separated all your things into two sides.
너희 물건을 양 쪽으로 나눠 놓았다
This side is yours, Danielle, and the other one is Andrew's.
이쪽은 다니엘거고 다른쪽은 앤드류거다
Okay, you-- you've lost it.
완전히 정신이 나가셨군요
Where are we supposed to live?
어디서 살란 소리예요?
Darned if I know.
내가 아는 건
Uh, Danielle, everything in the north quadrant of your side is clothes and books and such,
다니엘 북쪽 1/4선에는 옷이랑 책가지 들이고
and the south side are miscellaneous items.
남쪽은 잡동사니들이란다
Mom, this isn't going to work, okay? I'm not giving up my car.
엄마, 이러셔도 소용 없어요 차는 포기하지 않을 거예요
That's a smart idea, because you're probably going to have to sleep in it for a while.
잘 생각했다, 당분간은 그 자동차에서 자야 될지도 모르니까
Mom, you can't stop us from going back inside the house.
엄마, 집으로 들어가는 걸 막으실 순 없어요

My husband Bob’s a really good driver. This guy in a pickup cuts us off.
- 제 남편 밥은 운전을 잘해요 - 트럭 운전수가 끼어들었죠
Safe. I think he saw something in the middle of the road and… My dad just lost it.
- 도로 한가운데서 뭘 본 것.. - 아빠는 그냥 무시했어요
And swerved to avoid it. He started chasing the guy.
- 피하려고 탈선을 했죠 - 그 남자를 기 시작했어요
Perhaps it just came out of no where. Blasting though traffic.
- 그냥 어디선가 튀어나왔어요 - 난리도 아니었죠
We’ve been having a really nice morning.
정말 기분 좋은 아침이었는데
One minute everything’s fine and the next. Screaming at him.
- 잠시 모든 게 괜찮다가 - 그를 향해 소리쳤죠
I could see the guy’s face before we hit.
우릴 치기 전에 그 남자 얼굴을 봤어요
Next thing I know, we’re upside down on the other side of the freeway.
갑작스럽게 도로 반대편에 뒤집혀 있는 거예요

How'd you get in here?
여긴 어떻게 오셨나요?
I'm a friend of one of the producers on ACN Morning .
아침방송 피디랑 친구에요
Day side. Uh-oh.
아침방송이군요.
Oh, day side and prime time don't get along?
오! 아침방송이랑 저녁방송은 서로 잘 안어울리죠?
Jets and the Sharks.
서로 앙숙이죠
Well, maybe we could be like Tony and Maria.
그럼 우리는 로미오와 줄리엣 하죠 뭐
Why is Will talking to Nina Howard?
왜 윌이 니나랑 이야기를 하지?
- You know who she is? - She's a gossip columnist for TMI .
- 누군지 알아요? - 가쉽전문지 컬럼니스트인데
Oh, he shouldn't be talking to her.
오! 그럼 이야기 하면 안되는데
- I know. Why is he? - I may have suggested it.
- 내 말이, 왜 저러지? - 내가 그러라고 했거든요
- Why? - You were here with Wade and he seemed lonely.
- 왜? - 당신은 웨이드랑 있고 윌은 외로워보여서

- Is there anyone else here? - Nope.
- 여기 다른 사람은 없어? - 없어
Okay. We got two packages to cut and only one editor.
지금 편집할 물량이 2개인데 에디터는 한명이니까
Cory, if I promise I understand the irony,
코리, 내가 아이러니한 상황을 이해한다고 약속하면
can I break union rules and sit at this bay?
노조 법을 어기고 여기 데스크 좀 써도 될까?
Will you talk to someone about hiring more editors?
편집자 더 채용하는거 건의 해줄거야?
Talk is all I can promise. But I'm on your side.
건의는 할 수 있지 하지만 난 네 편이야

All right, first of all, can we agree
좋아, 우선, 동의해야할 건
that sometimes being this connected by technology does more harm--
이렇게 기술이 발달하는게 꼭 좋은 일만은
I love you and I do, too?
'사랑해, 나도 그래"
Here's what happened. Lisa told me she loved me last night.
사실 어젯밤에 리사가 사랑한다고 말했어
- She did? - Yes.
- 그랬어? - 응
- She does that too early. - I completely agree.
- 리사가 너무 서두르네 - 나도 전적으로 동의해
Save your agreement 'cause I don't think we're gonna be on the same side on this one.
네 동의는 접어두셔, 우리가 똑같은 생각을 하는건 아닌 것 같으니까

Teddy, is there something different about these pants?
테디, 그 바지가 좀 다른거 아니에요?
Different from what?
뭐가 다른데요?
Every time I wear that suit, I mean every time,
그 양복을 입을때마다
I put both my legs into one side of the pants.
두 다리가 한 쪽으로 들어가요
One side of the pants?
바지 한 쪽으로?
I stand up, I put one leg into one side,
일어나서 다리를 한쪽에 넣고,
and then I take my other leg and I'm certainly aiming
다른 다리를 들어서
for the other side of the pants, but I get stuck.
반대쪽을 겨냥하는데, 꼭 끼더라구요
And I'm asking if there's something,
그래서 혹시 뭔가 특별한게,
not so much wrong, but different about those pants.
잘못이 아니라, 다른 점이 있냐구요
You can't put your pants on and you think
바지도 제대로 못입으면서
there's something wrong with the pants?
그게 지금 바지 탓이라고 생각해요?
All right, get out.
알았어요, 나가봐요

Whose side are you on?
(당신은 누구 편입니까?)
on one's side; --의 편이다.
ex) Both countries claimed that God was on their side in the war.
(양국은 각기 전쟁에서 신은 자기들 편이라고 주장했다)
* 유사표현
Who do you side with?

인천공항 입국장 면세점은 제1여객터미널 동편과 서편에 각 1개소, 제2여객터미널 중앙에 1개소가 있다.
There is one duty-free shop each on the east and west side of Terminal 1 and one in the center of Terminal 2 in the Incheon International Airport Arrivals Hall.

병원 측은 영유아 환자를 성인과 분리된 공간에서 안전하고 효과적으로 진료할 수 있도록 응급실한쪽에 마련된 센터를 독립된 공간으로 옮기기로 하고 리모델링 공사에 착수했다.
The hospital decided to move the center prepared on one side of the emergency room to an independent space so that infants and toddlers can be treated safely and effectively in a space separate from adults and initiated remodeling work.

대부분 한쪽만 마비가 일어나며 70% 정도는 완전마비 형태로 나타난다.
Most of them are paralyzed on only one side, and about 70% of them are completely paralyzed.

그런데, 머리의 한쪽에서 통증이 나타나는 경우가 일반적이기 때문에 '편'두통으로 불려 왔으며, 주로 관자놀이가 뛰는 듯한 통증으로 호소하는 경우가 많다.
However, since pain is common on one side of the head, it has been called "migraine" headache, and it is usually complained by the pain as the temple beats.

달아난 이들은 범행 하루 만에 경찰에 자수 의사를 밝혔고, 경찰은 6일 오전 0시20분께 하동군 인근 도로변에서 이들을 체포했다.
Those who fled announced their intention to surrender to the police one day after the crime, and the police arrested them on the side of a road near Hadong-gun at 0:20 a.m. on the 6th.

다인실의 경우 샤워실과 화장실이 없어 공동 샤워장과 화장실을 함께 쓰고 있으며, 심지어 마실 물이 떨어져 대부분은 복도 한쪽에 놓인 공동 정수기를 사용하고 있다고 전했다.
It is reported that in the case of a multi-person room, there is no shower room and toilet, so they share a common shower room and bathroom, and most of them even use a common water purifier on one side of the hallway because they run out of water to drink.

식약처에서는 가슴 양쪽 또는 한쪽에만 이식했거나 유통 중 파손되는 등의 상황 등을 고려해 국내에서 약 2만명의 이식 환자가 있을 것으로 보고 있다.
The Ministry of Food and Drug Safety estimates that there will be about 20,000 transplant patients in Korea considering circumstances such as transplantation on both or one side of the breast or damage during distribution.

최근 한쪽 가슴이 심하게 부어 이달 6일 성형외과를 방문했다가 역형성 대세포 림프종 의심 소견으로 대학병원에 의뢰돼 이달 13일 진단받았다.
Recently, she visited a plastic surgery clinic on the 6th of this month due to a severe swelling in one side of her chest and was diagnosed on the 13th of this month after being referred to a university hospital for suspected anaplastic large cell lymphoma.

한편에서는 환자가, 다른 한편에서는 퇴원이 함께 증가하는 셈이다.
The number of patients and the number of discharged patients are increasing at the same time on one side and on the other side, respectively.

특히 생쥐의 몸 한쪽에 생긴 흑색종에 백신을 주입하면 해당 종양은 물론 백신을 주입하지 않은 다른 쪽 종양까지 크기가 작아졌다.
In particular, injecting a vaccine into a melanoma on one side of the mouse's body reduced the size of the tumor as well as the other without the vaccine.

보험당국이 외톨이고 공급자인 의료인과 가입자가 한편인 것이 상식이다.
It is common sense that the insurance authorities are alone, and the medical providers and subscribers are on one side.

전에 없던 손저림, 감각 저하가 한쪽에 갑자기 생기고 운동장애나 언어장애가 동반될 경우 뇌졸중 가능성이 크다.
There is a high possibility of a stroke if there is a sudden numbness on one side, accompanied by motor or speech disorders.

담장 위에나 나무 위에 기어올라갔다가 밑을 내려다 보면 어찔어찔,어느쪽
으로 내려와야 할지 현기증이 난다. '에라 모르겠다!' 뛰어내리자니 푹신푹
신한 땅이 있을 리 만무하다. '바위와 딱딱한 땅 사이에 있다'라는 식의 '
be between a rock and a hard place'라는 말이 있다. '선택을 못하고 있다
'라는 뜻을 가진다.
A:Why are you standing on the fence? It's time you should come down
and choose a side to support.
B:Actually,I'm between a rock and a hard place.
A:So,you are worrying about being hurt, right?
B:Kind of.
A:Please don't worry. You can fall back on me. You could grow and de
velop by leaps and bounds if you join our political party.
B:What if I leap too far and twist my ankle?
A:왜 중도의 입장만 취하고 계십니까?(담장 위에 올라가 있습니까) 이제는
내려와서 한쪽 편을 지지해야 할 때입니다.
B:사실 저는 선택을 못하고 있는 처지입니다.
A:어디 다치기라도 하실까봐 그런가요?
B:그런 셈이죠.
A:걱정하지 마십시오. 저를 믿고 의지하십시오. 우리 정당에 가입하시면
크게 성장-발전하실 수 있을 겁니다.
B:너무 멀리 뛰어서 발목이라도 삐면 어쩌죠?
<어구풀이>
stand on the fence=중도의 입장을 취하다
support=지지하다
be hurt=다치다
fall back on=믿고 의지하다
by leaps and bounds=비약적으로
twist one's ankle=발목을 삐다

side effect (부작용) a consequence other than the one(s) for which an agent or measure
is used, as the adverse effects produced by a drug, especially on a tissue or organ
system other than the one sought to be benefited by its administration.

죽은 줄 알았던 아이제야가 살아 있다는 소식에 놀란 카일라는 자신의 상
담원인 거시에게 아이제야를 데리러 가자고 한다. 그렇지만 이미 입양된
아이제야를 그냥 데리고 올 수는 없는 일이라고 하면서 거시는 카일라를
말린다.
Gussie : Okay. We're gonna work on that but IT'S GONNA TAKE SOME TIME.
( 알겠어요, 거기에 대해선 우리가 노력을 할 거지만 시간이 좀
걸Ÿぐ탓×. )
Khaila : No, no. Come on, let's go.
( 아니, 안돼요, 어서요, 가자고요 .)
Gussie : I'm on your side.
( 난 당신 편이에요. )
* be on one's side ~ : ~ 에 속하다
I'm gonna help you.
( 당신을 도와 줄 거예요. )
But it's gonna take some time and you'r gonna have to be
patient, Khaila.
( 하지만 그건 시간이 좀 걸릴 것이고 당신은 참을성을 발휘해야
만 해요, 카일라. )
Khaila : I can't be patient.
( 난 참을 수 없어요. )
I need to see my baby.
( 난 내 아기를 봐야 해요. )
Gussie : Listen. Listen to me.
( 들어봐요, 내 말을 들어요 .)
Listen to me, Khaila.
( 내 말좀 들어요, 카일라 . )
DON'T LET EVERYTHING YOU WORKED SO HARD FOR FALL APART.
( 당신이 너무나도 힘들게 일해서 얻은 그 모든 것을 헛되게 하지
마세요 . )

Korean cuisine can offer a few delightful surprises to your taste
buds or it can leave a new sensation in your mouth that you may
not want to experience again.
한국 요리는 당신의 입맛에 즐거운 놀라움을 줄 수도 있으며 다시는
경험하고 싶지 않은 맛을 남겨 줄 수도 있습니다.
In encompasses a wide array of dishes that often involves boiling
or stirfrying many different kinds of vegetables and then season-
ing it with garlic, soy sauce, sesame oil, red pepper, and onions.
한국 요리에는 주로 여러 가지 종류의 삶거나 볶은 채소에 마늘, 간장
참기름, 고추, 그리고 양파로 간을 한 음식들이 포함됩니다.
Meat dishes are not as common as the aforementioned vegetable one
but when it is grilled or braised and then specially marinated it
is often very quickly devoured.
고기 요리는 앞에서 언급한 채소 요리보다는 드물지만 굽거나 튀겨 오
래 끓인 후 특별히 양념을 한 요리는 사람들이 아주 빨리 먹어 치우는
음식이기도 합니다.
As you can imagine Korean food ranges in taste from bland to ext-
remely spicy as many of the dishes are seasoned with red peppers.
아시는 것처럼 한국 음식은 순한 맛에서 고추로 양념이 된 아주 매운
맛까지 다양합니다.
There are several foods that appear time and time again on the
dining table of a Korean family.
한국 가정의 식탁에 몇 번이고 계속 오르는 몇 가지 음식이 있습니다.
Firstly '밥' or rice steamed plainly or with other grains is the
main dish or the entree for all three meals of the day.
먼저 쌀만 삶거나 다른 곡물을 섞어 삶은 밥이 하루 세끼 식사의 주요
음식입니다.
'밥' is the most important food and Koreans have it for breakfast
lunch, and dinner, in contrast to western meals where certain fo-
ods are designated to one of the three meals.
밥은 가장 중요한 음식이며 한국인들은 밥을 아침, 점심, 저녁 식사로
먹지요. 이는 어떤 특정한 음식을 세 끼 식사 중 한끼의 식사로 지정
해서 먹는 서양식과는 차이가 납니다.
Because rice itself tastes bland it is consumed with '김치' '국'
and other side-dishes called '반찬' that give flavor to the meal.
쌀 자체는 맛이 밋밋하여 식사에 맛을 가미하는 김치가 국을 함께 먹
는데 이를 반찬이라고 합니다.
Koreans eat a whole bowl full of rice and they consider it to be
the main food in any given meal. Without rice, one cannot have a
legitimate meal.
한국 사람들은 한 공기 가득한 밥을 먹는데 그것을 매 식사에 있어 주
요 음식이라고 생각합니다. 밥이 없이는 식사를 할 수 없는 것이지요.
The next important food and porbably the most famous Korean food
is '김치.'
다음으로 중요한 음식이자 아마 가장 유명한 한국 음식은 김치입니다.
'김치' is an essential part of a Korean meal and this serves as
one of the '반찬' to '밥.'
김치는 한국인의 식사에 꼭 있어야 하는 것이며 밥에 따르는 반찬 중
하나 입니다.
'김치' is basically made up of cabbages seasoned with red pepper
powder, salt, garlic, ginger, and a few other ingredients.
기본적으로 김치는 배추에 고춧가루, 소금, 마늘, 생강, 그리고 몇가
지 다른 재료로 양념한 것을 가리킵니다.
Thirdly '국' or soup is usually seved with rice and '김치' It can
be prepared to taste bland or hot and a very popular soup called
'된장국' is made up of '된장' or soybean paste, tofu, and a wide
assortment of vegetables.
세번째로 국은 밥, 김치과 함께 상에 올라갑니다. 국은 순하거나 매운
맛으로 요리할 수 있으며 가장 유명한 것으로 된장국이 있는데 이는
된장, 두부와 여러가지 종류의 야채로 만듭니다.
'국' can be had as a '반찬' or it can be mixed with rice and con-
sumed simultaneously.
국은 반찬으로 먹을 수 있으며 밥과 섞어서 먹을 수도 있습니다.
These three foods '밥' '김치' and '국' are considered to be esse-
ntial components of a Korean meal.
밥, 김치, 국의 세 가지 음식은 한국인의 식사에 가장 필수적인 것들
입니다.
Along with these foods however, many other '반찬' made of mostly
vegetables and some meat, crowd the table and offer alternative
flavors to the meal.
그러나 이런 반찬과 더불어 야채나 고기로 만든 반찬들이 있는데 그반
찬들은 식탁을 가득 채우고 식사에 또 다른 맛을 줍니다.

The first explosion and the second one busted up after the first one and sort of started maybe moving towards this side. And the second one just picked me up. I landed out here and I lost all my friends.
첫번째 폭발이 일어났고, 뒤이어 두 번째 폭발이 일어났습니다. 아마도 이쪽 방향으로 발생했던 것 같습니다. 두 번째 폭발로 제 몸이 붕 떠올랐고, 저는 여기에 떨어졌습니다. 친구들을 모두 잃고 말았습니다.
explosion 폭발, bust up 파산하다, 망하다 (폭발하다), sort of <口> (수식된 말의 뜻을 얼버무려서) 얼마간, 상당히, 어쩐지, started moving towards this side (이쪽 방향으로 (폭발이) 진행되었다 이쪽 방향으로 발생했다), pick ~ up ~을 들어올리다, land 땅에 떨어지다,
In Washington, the top Republican of the Senate intelligence committee says recent incidents in Kuwait and Indonesia could mean more terrorism is on the way.
워싱턴에서는, 상원 정보위원회의 공화당 최고의원이 최근 쿠웨이트와 인도네시아에서 발생한 사건들은 더 많은 테러공격이 진행 중이라는 것을 시사한다고 말했습니다.
the top Republican 공화당 최고위원, Senate 상원, intelligence committee 정보위원회, recent 최근의, incident 사건, mean 의미하다 (시사하다), terrorism 테러행위 (테러공격), is on the way 진행중이다,

100 GREATEST AMERICAN FILMS
순위 / 제목 / 원제 / 발표년도 / 감독
1. 시민케인 / CITIZEN KANE / 1941 / 오손 웰즈
2. 카사블랑카 / CASABLANCA / 1942 / 마이클 커티즈
3. 대부 / GODFATHER, THE / 1972 / 프란시스 포드 코폴라
4. 바람과 함께 사라지다 / GONE WITH THE WIND / 1939 / 빅터 플레밍
5. 아라비아의 로렌스 / LAWRENCE OF ARABIA / 1962 / 데이비드 린
6. 오즈의 마법사 / WIZARD OF OZ, THE / 1939 / 빅터 플레밍
7. 졸업 / GRADUATE, THE / 1967 / 마이크 니콜즈
8. 워터프론트 / ON THE WATERFRONT / 1954 / 엘리아 카잔
9. 쉰들러 리스트 / SCHINDLER'S LIST / 1993 / 스티븐 스필버그
10. 사랑은 비를 타고 / SINGIN' IN THE RAIN / 1952 / 진켈리 / 스텐리 도넨
11. 멋진 인생 / IT'S A WONDERFUL LIFE / 1946 / 프랑크 카프라
12. 선셋 대로 / SUNSET BOULEVARD / 1950 / 빌리 와일더
13. 콰이강의 다리 / BRIDGE ON THE RIVER KWAI, THE / 1957 / 데이비드 린
14. 뜨거운 것이 좋아 / SOME LIKE IT HOT / 1959 / 빌리 와일더
15. 스타워즈 / STAR WARS / 1977 / 조지 루카스
16. 이브의 모든 것 / ALL ABOUT EVE / 1950 / 조셉 맨키비츠
17. 아프리카의 여행 / AFRICAN QUEEN, THE / 1951 / 존 휴스톤
18. 사이코 / PSYCHO / 1960 / 앨프리드 히치콕
19. 차이나타운 / CHINATOWN / 1974 / 로만 폴란스키
20. 뻐꾸기 둥지 위로 날아간 새 / ONE FLEW OVER THE CUCKOO'S NEST / 1975 / 밀로스 포만
21. 분노의 포도 / GRAPES OF WRATH, THE / 1940 / 존 포드
22. 2001, 우주여행 / 2001: A SPACE ODYSSEY / 1968 / 스텐리 큐브릭
23. 몰타의 매 / MALTESE FALCON, THE / 1941 / 존 휴스톤
24. 성난 황소 / RAGING BULL / 1980 / 마틴 스콜세즈
25. 이티 / E.T. THE EXTRA-TERRESTRIAL / 1982 / 스티븐 스필버그
26. 닥터 스트레인지 러브 / DR. STRANGELOVE / 1964 / 스텐리 큐브릭
27. 우리에게 내일은 없다 / BONNIE & CLYDE / 1967 / 아서 펜
28. 지옥의 묵시록 / APOCALYPSE NOW / 1979 / 프란시스 포드 코폴라
29. 스미스씨 워싱턴에 가다 / MR. SMITH GOES TO WASHINGTON / 1939 / 프랑크 카프라
30. 시에라 마드레의 보물 / TREASURE OF THE SIERRA MADRE / 1948 / 존 휴스톤
31. 애니홀 / ANNIE HALL / 1977 / 마틴 스콜세즈
32. 대부 2부 / GODFATHER PART II, THE / 1974 / 프란시스 포드 코폴라
33. 하이눈 / HIGH NOON / 1952 / 프레드 진네만
34. 앵무새 죽이기 / TO KILL A MOCKINGBIRD / 1962 / 로버트 뮬리간
35. 어느날 밤에 생긴 일 / IT HAPPENED ONE NIGHT / 1934 / 프랑크 카프라
36. 미드나잇 카우보이 / MIDNIGHT COWBOY / 1969 / 존 슐레진저
37. 우리 생애 최고의 해 / BEST YEARS OF OUR LIVES, THE / 1946 / 윌리암 와일러
38. 이중면책 / DOUBLE INDEMNITY / 1944 / 빌리 와일더
39. 닥터 지바고 / DOCTOR ZHIVAGO / 1965 / 데이비드 린
40. 북북서로 진로를 돌려라 / NORTH BY NORTHWEST / 1959 / 앨프리드 히치콕
41. 웨스트 사이드 스토리 / WEST SIDE STORY / 1961 / 로버트 와이즈 / 제롬 로빈슨
42. 이창 / REAR WINDOW / 1954 / 앨프리드 히치콕
43. 킹콩 / KING KONG / 1933 / 에르네스트 슈에드 섹 / 메리안 쿠퍼
44. 국가의 탄생 / BIRTH OF A NATION, THE / 1915 / 데이비드 그리픽스
45. 욕망이라는 이름의 전차 / STREETCAR NAMED DESIRE, A / 1951 / 엘리아 카잔
46. 시계태엽 장치의 오렌지 / CLOCKWORK ORANGE, A / 1971 / 스텐리 큐브릭
47. 택시 드라이버 / TAXI DRIVER / 1976 / 마틴 스콜세즈
48. 죠스 / JAWS / 1975 / 스티븐 스필버그
49. 백설공주와 일곱 난장이 / SNOW WHITE & THE SEVEN DWARFS / 1937 / 데이비드 핸드
50. 내일을 향해 쏴라 / BUTCH CASSIDY & THE SUNDANCE KID / 1969 / 조지 로이 힐
51. 필라델피아 이야기 / PHILADELPHIA STORY, THE / 1940 / 조지 쿠커
52. 지상에서 영원으로 / FROM HERE TO ETERNITY / 1953 / 프레드 진네만
53. 아마데우스 / AMADEUS / 1984 / 밀로스 포먼
54. 서부전선 이상없다 / ALL QUIET ON THE WESTERN FRONT / 1930 / 루이스 마일스톤
55. 사운드 오브 뮤직 / SOUND OF MUSIC, THE / 1965 / 로버트 와이즈
56. 매슈 / M*A*S*H / 1970 / 로버트 알트만
57. 제3의 사나이 / THIRD MAN, THE / 1949 / 캐롤 리드
58. 환타지아 / FANTASIA / 1940 / 밴 샤프스틴
59. 이유없는 반항 / REBEL WITHOUT A CAUSE / 1955 / 니콜라스 레이
60. 레이더스 / 잃어버린 성궤의 추적자 / RAIDERS OF THE LOST ARK / 1981 / 스티븐 스필버그
61. 현기증 / VERTIGO / 1958 / 앨프리드 히치콕
62. 투씨 / TOOTSIE / 1982 / 시드니 폴락
63. 역마차 / STAGECOACH / 1939 / 존 포드
64. 클로스 인카운터 / CLOSE ENCOUNTERS OF THE THIRD KIND / 1977 / 스티븐 스필버그
65. 양들의 침묵 / SILENCE OF THE LAMBS, THE / 1991 / 조나단 뎀
66. 네트웍 / NETWORK / 1976 / 시드니 루멧
67. 만주인 후보 / MANCHURIAN CANDIDATE, THE / 1962 / 존 프랑켄 하이머
68. 파리의 아메리카인 / AMERICAN IN PARIS, AN / 1951 / 빈센트 미넬리
69. 쉐인 / SHANE / 1953 / 조지 스티븐스
70. 프렌치 커넥션 / FRENCH CONNECTION, THE / 1971 / 프레드 진네만
71. 포레스트 검프 / FORREST GUMP / 1994 / 로버트 저멕키스
72. 벤허 / BEN-HUR / 1959 / 윌리엄 와일러
73. 폭풍의 언덕 / WUTHERING HEIGHTS / 1939 / 윌리엄 와일러
74. 황금광 시대 / GOLD RUSH, THE / 1925 / 찰리 채플린
75. 늑대와 춤을 / DANCES WITH WOLVES / 1990 / 케빈 코스트너
76. 시티라이트 / CITY LIGHTS / 1931 / 찰리 채플린
77. 청춘낙서 / AMERICAN GRAFFITI / 1973 / 조지 루카스
78. 록키 / ROCKY / 1976 / 존 애드빌센
79. 디어헌터 / DEER HUNTER, THE / 1978 / 마이클 치미노
80. 와일드번치 / WILD BUNCH, THE / 1969 / 샘 페킨파
81. 모던타임즈 / MODERN TIMES / 1936 / 찰리 채플린
82. 자이언트 / GIANT / 1956 / 조지 스티븐스
83. 플래툰 / PLATOON / 1986 / 올리버 스톤
84. 파고 / FARGO / 1996 / 조엘 코엔
85. 오리 스프 / DUCK SOUP / 1933 / 레오 맥케리
86. 바운티호의 반란 / MUNITY ON THE BOUNTY / 1935 / 프랭크 로이드
87. 프랑켄슈타인 / FRANKENSTEIN / 1931 / 제임스 웨일
88. 이지라이더 / EASY RIDER / 1969 / 데니스 호퍼
89. 패튼 대전차군단 / PATTON / 1970 / 프랭클린 샤프너
90. 재즈싱어 / JAZZ SINGER, THE / 1927 / 앨란 크로스랜드
91. 마이 훼어 레이디 / MY FAIR LADY / 1964 / 조지 쿠커
92. 젊은이의 양지 / PLACE IN THE SUN, THE / 1951 / 조지 스티븐스
93. 아파트 열쇠를 빌려드립니다 / APARTMENT, THE / 1960 / 빌리 와일더
94. 좋은 친구들 / GOOD FELLAS / 1990 / 마틴 스콜세즈
95. 펄프픽션 / PULP FICTION / 1994 / 쿠엔틴 타란티노
96. 수색자 / SEARCHERS, THE / 1956 / 존 포드
97. 브링 업 베비 / BRINGING UP BABY / 1938 / 하워드 혹스
98. 용서받지 못한 자 / UNFORGIVEN / 1992 / 클린트 이스트우드
99. 초대받지 못한 손님 / GUESS WHO'S COMING TO DINNER / 1967 / 스탠리 크래머
100. 양키 두들 댄디 / YANKEE DOODLE DANDY / 1942 / 마이클 커티스

On one hand, LG does have the consensus and ``sympathy'' on its
side since people will cry foul if Korea Telecom once again wins
the satellite broadcasting license, although the case would be
similar for SK Telecom if KSB wins.
한편으로 만일 이번 위성 방송 사업자에 한국통신이 또다시 선정되면
너무 부당하다는 주장이 일 것이기 때문에 LG는 여론과 "동정표"를 갖고
있는 셈이다. 그러나 만일 KSB가 선정되면 SK텔레콤도 비슷한 경우가
될 것이다.


검색결과는 70 건이고 총 848 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)