영어학습사전 Home
   

on earth

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


like 〔laik〕 ...닮은, ...같은, 비슷한, (과연) ...다운, ...이 될 것 같은, feel ~ doing ...하고 싶은 생각이 들다, ~ nothing on earth 드문

도대체 당신은 여기서 무엇을 하고 있는 것입니까?
What on earth are you doing here?

The happiest miser on earth-the who saves up
every friend he can make.
지상에서 최고로 행복한 구두쇠란 자기가 얻을 수 있는 친구를
전부 저축할 수 있는 사람이다.
-Robert E.Sherwood

Many build castles in the air who are not capable of building a hut on the earth.
땅 위에 움집 하나 세울 능력이 없는 자들이 공중에 많은 누각을 짓는다. -Germany.

On the Earth, gravity is noticeably weaker on a mountaintop
than in a valley.
지구에서 중력은 계곡에서보다 산꼭대기에서 뚜렷이 더 약하다.

The banana tree, an extremely fragile plant consisting of 93 percent
water, is the largest plant on Earth without a woody stem.
93%의 물로 구성되어 있는, 바나나 나무는 지구상에서 목질의 줄기를
가지지 않은 가장 큰 식물이다.

Studies of the gravity field of the Earth indicate that its
crust and mantle yield when unusual weight is placed on them.
지구의 중력장에 관한 연구들은, 그것(지구)의 지각과 맨틀이, 특별한 무게가
그들에게 놓여질 때, 찌그러진다는 것을 보여준다.

The rotation of the Earth on its axis is responsible for the alternation of
periods of light and darkness.
축을 중심으로 지구가 자전하는 것이 빛과 어둠의 기간이 교차되는 것에 대해
책임이 있다. (원인이 된다)

The sidereal day is the period during which the Earth completes one rotation
on its axis.
항성일은, 그 동안에 지구가 축을 중심으로 한번의 완전한 자전을 하는, 그
기간이다.

Volcanism occurs on Earth in several geological settings, most of which
are associated with the boundaries of the enormous, rigid plates that
make up the lithosphere.
화산은 지구상에서 여러 지질학적인 환경에서 발생하는데, 그 중의 대부분은
암석권을 구성하고있는 거대하고 단단한 지판들의 경계선과 관련이 있다.

After a heavy rain, a rainbow may spread all the way across the sky, its two
ends seeming to rest on the Earth.
심한 비가 온 후에 무지개가 하늘 전체에 걸쳐서 펼쳐질 수 있으며, 그것의 두 끝이
지구에 놓여있는 듯이 보인다.

(2) 책을 통한 상상속에서 우리는 Charles Lindberg와 함께 New York에서 Paris까지 무착륙 비행을 할 수 있고 우주인과 더불어 지구의 선회비행을 할 수 있다. 세계 어느곳이든 차표없이 여행할 수도 있다. 더욱 신이 나는 것은 100년전 또는 수백년전으로 돌아갈 수도 있다는 점이다.
→ 무착륙 비행: nonstop flight
→ 지구를 선회비행하다: orbit around the earth
→ 더욱 신이 나는 것은: What is still more wonderful,…
→ 100년전으로 돌아가다: go back a century
(ANS) In imagination through books, we are with Charles Linberg in his nonstop flight from New York to Paris, or with modern spacemen on their ship orbiting around the earth. Without a ticket, we may go on a journey to any part o the world we choose. What is still more wonderful, we may go back a century, or many centuries.

12. 오늘날은 라디오나 텔레비전에서 강의를 들을 수 있다. 그러나 만일 우리가 모르고 있는 것을 알려고 하지 않으면, 도대체 우리는 어떻게 될까?
→ 「우리가 모르고 있는 것을 알려고 하지 않으면」은 「알려고 하지 않을리가 없다」라는 것을 전제로 하여, 가정법으로 쓴다. If we stopped trying to know what we are ignorant of; if we ceased to try to understand what we don't know.
→ 「오늘날은 라디오나 텔레비전에서 강의를 들을 수 있다」 Today we can hear (or enjoy) lectures on the radio and (also) on TV. 「도대체 어떻게 될까?」 what on earth would becomes of us?; I wonder what would become of us.
(ANS) Today we can hear lectures on the radio and also on TV. But if we stopped trying to know what we are ignorant of, what on earth would become of us?

6. 오늘날은 라디오나 텔레비전에서 강의를 들을 수 있다. 그러나 만일 우리가 모르고 있는 것을 알려고 하지 않으면 도대체 우리는 어떻게 될까?
→ 「오늘날은 라디오나 텔레비전에서 강의를 들을 수 있다」 Today we can hear(or enjoy) lectures on the radio and (also) on TV. 「도대체 어떻게 될까?」what on earth would become of us?; I wonder what would become of us. 「우리가 모르고 있는 것을 알려고 하지 않으면」은 「알려고 하지 않을리가 없다」라는 것을 전제로 하여, 가정법으로 쓴다. If we stopped trying to know what we are ignorant of; if we ceased to try to understand what we don't know.
(ANS) Today we can hear lectures on the radio and also on TV. But if we stopped trying to know what we are ignorant of, what on earth would become of us?

4. 최근 들어 지구의 미래에 대해서 비관적인 견해를 갖는 사람이 늘어나고 있다. 특히 젊은 사람들 사이에 많다는 것은 놀랄만한 일이다.
→ ~의 사람이 늘어나고 있다: people (who ~) have increased in number; the number of people (who ~) has increased
→ 젊은 사람들 사이에서: among young people; among the younger generation
(ANS 1) Recently the number of those who take a pessimistic view of the earth's future has been increasing, and it is surprising indeed that this tendency is more common among the younger generation.
(ANS 2) More and more people today look on the dark side of the future of the earth. To our surprise, this tendency is still more remarkable among young people.

[比較] earth, globe, world
earth는 보통 천문학상으로 다른 천체에 대해서 우리가 살고 있는 유성, 지구를 가리키는 말로, 가장 흔히 사용되며, 문학 특히 성서와 깊이 관련되어 있는 점에서 가장 위엄 있는 말로 여겨진다.
The earth is the Lord's, and the fullness thereof.(땅과 거기에 충만한 모든 것은 주의 것이다.)/ this goodly frame, the earth(지구라는 이 훌륭한 조직체)
또한 특히 천국과 지옥에서의 생존 상태와 대조되는 상태를 말할 때에 쓰인다.
While we are yet on earth, let us be mindful…
globe는 earth의 형상이 원형이라는 것이 사람들에게 알려져서 쓰이기 시작했을 때부터 earth의 동의어로 쓰이게 되었다.
circumnavigate the globe
지구의 주민과 그들의 일반 활동을 가리킬 때에는 world가 보통 쓰이지만 globe가 world대신에 점차 사용되는 경향이 있다.
the politics of the globe/ The whole world hopes for peace.
this world는 earth처럼, 천국·지옥과 구별되는 세계, 현세를 가리킨다.
We give too much thought to the things of this world.(우리에게는 세속적 관심사가 너무나 많다.)
때로는 world만으로도 이 뜻을 나타낸다.
The world is too much with us.

[比較] turn, rotate, revolve, gyrate, spin, whirl
turn은 일반적인 색채 없는 말로, 한번 원형으로 도는 것, 몇 번이고 회전하는 것 또는 원의 일부분을 그리는 운동을 나타내며, 축 또는 한 중심의 둘레를 도는 것을 가리킨다. 여기 나오는 다른 말들과 대개 바뀌어 쓰일 수이다.
a wheel turning on its axle/ turned to speak to his friend/ A gate turns on its hinges.(문은 돌쩌귀를 중심으로 해서 돈다.)
rotate는 그 자체의 축 또는 중심의 둘레를 도는 것을 뜻한다.
The earth rotates on its axis.
revolve는 때로 rotate와 바꿔 쓰일 수 있지만, 엄밀히는 다른 물체를 중심으로 해서 그 주위를 일정한 궤도로 도는 것을 가리킨다.
The earth rotates (on its axis) once 24 hours and revolves round the sun once each year.
gyrate는 회오리바람처럼 원형 또는 나선형으로 운동하는 것을 암시한다.
a moth gyrating around a flame
spin은 빠르게 계속적으로 rotate 또는 revolve하는 것을 말한다.
A top spins.(팽이가 뱅뱅 돈다.)/ Automobile wheels spin on ice.
whirl은 spin과 뜻은 같지만, 도는 힘, 속도가 한층 강한 것을 암시한다.
The leaves whirled about the yard.

* on earth 도대체, 전혀, 조금도.
- What on earth is the matter here?
(도대체 이게 어떻게 된 일인가?)
- It's no use on earth.
(그것은 도무지 쓸모가 없다.)

Stewart and his team put out several issues of The Whole Earth Catalog, and then when it had run its course, they put out a final issue.
스튜어트와 친구들은 몇 번의 개정판을 내놓았고, 수명이 다할 때쯤엔 최종판을 내놓았습니다.
It was the mid-1970s, and I was your age.
그 때가 70년대 중반, 제가 여러분 나이 때였죠.
On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road,
최종판의 뒤쪽 표지에는 이른 아침 시골길 사진이 있었는데,
the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous.
아마 모험을 좋아하는 사람이라면 히치하이킹을 하고 싶다는 생각이 들 정도였지요.
Beneath it were the words: "Stay Hungry. Stay Foolish."
그 사진 밑에는 이런 말이 있었습니다 : 배고픔과 함께, 미련함과 함께
It was their farewell message as they signed off. Stay Hungry. Stay Foolish.
배고픔과 함께, 미련함과 함께. 그것이 그들의 마지막 작별인사였습니다.

2. Why on earth would you go now?
그런데 도대체 왜 지금 가려는 거죠?

We know dinosaurs lived long ago.
공룡은 아주 옛날에 살고 있었다.
Could dianosaurs live on the earth of today?
공룡은 오늘날의 지구에서도 살 수 있을까?

go off 나가다
It's a funny thing when a man hasn't got anything on earth to worry
about, he goes off and gets married. - Robert Frost
재미나는 것은, 아무 것도 걱정할 것이 없으면 남자는 나가서 결혼을 하
는 것이다.

도대체 뭘 하고 있었어요?
What on earth were you doing?

현실: come back to earth, down-to-earth, feet on the ground, under the
ground

But what on earth are you making that you bought so much?
그런데 도대체 뭘 만들려고 이렇게 많이 사온 거야?

What does "Taeguk" symbolize? 태극의 의미는?
1. Eum(blue) negative power, which stands for the earth, the
moon, the night, water, woman, and etc.
2. Yang(red) positive power, which means the sky, the sun, the
day, fire, man and so on.
-
Meaning of those bars placed at the each corner of Taegukki
태극기의 괘의 의미는?
Bars in the upper left corner : heaven(건)
Bars in the lower left corner : earth(곤)
Bars in the upper right corner : water(이)
Bars in the lower right corner : fire(감)

Scientists believe Titan may shed some light on the origins of life on earth.
과학자들은 타이탄이 지구 생명체의 기원 탐구에 새로운 실마리를 제공할 것으로 보고 있습니다.
It is unlikely that life currently exists on Titan, though. The moon has a surface temperature of about -180℃.
그러나 표면 온도가 섭씨 영하 180도 가량인 타이탄 위성에 현재 생명체가 존재할 가능성은 희박해 보입니다.
* shed light on ...을 명백히 하다; ...을 밝히다; ...에 빛을 던지다

Bobby Darin was the coolest guy who ever walked the face of the earth.
바비 다린은 이 세상에 존재한 가장 멋있는 사람이었습니다.
In so many incarnations, Kevin Spacey is Bobby Darin.
여러 모로, 케빈 스페이시야말로 바비 다린의 화신이라 할 수 있습니다.
And "Beyond the Sea" is in every frame, Kevin Spacey.
또한 영화 <비욘드 더 씨>는 케빈 스페이시의 모든 면모가 고스란히 드러나는 영화입니다.
He is writer, director, star and yes... singer.
각본 및 감독, 주연은 물론 노래까지도 직접 불렀습니다.
* the coolest guy who ever walked the face of the earth 이 세상에 존재한 사람들 중에서 가장 멋진 사람(=the coolest guy on the face of the earth) cf. on the face of the earth 지구상에서
* incarnation 화신; 구체화, 실현
* in every frame 모든 면에서

The science program in our school encompasses biology,chemistry,phisics,earth science, and a special course on the environment.
우리 학교의 과학 프로그램은 생물, 화학, 물리, 지구과학 그리고 환경에 관한 특수과목을 포함한다.

We learned that an eclipse of the sun may occur in a limited area on the earth when moon passes between the earth and the sun.
달이 지구와 태양 사이를 통과할 때 지구상의 일정지역에 일 식 현상이 일어날 수 있다는 사실을 배웠다.

Diamonds are older than nearly everything else on earth.
They have been used to cut glass, cure snakebites, and charm kings and queens.
Famed for their flashing beauty, diamonds are the hardest substance on earth and among the most useful.
However, digging for diamonds is an expensive and exhausting operation.
Miners may dig through about 250 tons of rock to find just one stone.
다이아몬드는 지구상에 있는 어떤 것보다 오래되었다.
다이아몬드는 유리를 자르거나, 뱀에게 물린 상처를 치료하거나, 왕과 왕비를 환심을 사기 위해 사용되어 왔다.
반짝이는 아름다움으로 잘 알려진 다이아몬드는 지상에서 가장 단단한 물질이며 가장 유용한 것 중의 하나다.
그러나 다이아몬드를 캐내는 일은 비용이 많이 들고 소모적인 작업이다.
단 하나의 다이아몬드를 발견하기 위해 광부들은 약 250톤의 바위들을 뚫어야 할지도 모른다.

Many people went outside around August 27 this year to observe the close encounter between Earth and Mars.
On August 27, when Mars was closer to Earth than ever in human history,
the one-way travel time of light was just 3 minutes and 6 seconds.
Thus, if you had turned a light toward Mars that day, it would have reached Mars in 186 seconds.
Mars was so bright that even the lights of the city didn't get in the way.
If you missed this astronomical show, you're really out of luck.
Mars will not be this close again until the year 2287.
올해 8월 27일에는 많은 사람들이 지구와 화성이 가까워지는 현상을 관찰하기 위해 야외로 나갔다.
8월 27일, 인류 역사상 유례없는 화성이 지구와 가까워진 순간이 있었는데,
한 방향으로 빛이 쏘아졌을 때 단지 3분 6초면 다다를 수 있는 거리에 있었다.
따라서, 만약 당신이 그 날 화성을 향해 빛을 쏘았다면, 그것은 186초만에 화성에 도달하였을 것이다.
화성의 빛은 너무 밝아서 도시의 빛들조차 그 빛을 막을 수 없었다.
당신이 만약 이 천문학적인 쇼를 놓쳤다면 당신은 불운한 것이다.
왜냐하면, 화성은 2287년까지 다시는 이 정도로 가깝게 있지 않을 것이기 때문이다.

Throughout the short history of the exploration of space, several space stations have been put into orbits.
The first manned space station into orbit was the Soviet station Salyut 1.
It was in 1971.
Later, in 1986, the Soviet Union launched the Mir space station.
Mir stayed in orbit until March 23, 2001.
Over that time, 104 astronauts visited the station to stay for various lengths of time.
The person who stayed the longest in space so far is Russian astronaut Valeri Polyakov.
Working as the doctor aboard the station, he lived on Mir for 438 days without returning to the earth.
우주탐사의 짧은 역사를 통해서, 궤도에 몇 개의 우주 정거장이 놓여졌다.
궤도에 놓여진 최초의 유인 우주정거장은 소련의 Salyut 1호였다.
그것은 1971년이었다.
후에, 1986년에 소련은 미르호를 발사했다.
미르호는 2001년 3월 23일까지 궤도에 머물렀다.
시간이 지나면서, 104명의 우주비행사가 우주정거장을 방문해서 다양한 기간동안 머물렀다.
지금까지 우주에 가장 오래 머물렀던 우주비행사는 소련의 Valeri Polyakov이다.
정거장에 탑승해서 의사로 일하면서 그는 지구로 귀환하지 않고 438일동안 미르호에 머물렀다.

If all spiders suddenly disappeared, we'd starve to death.
As soon as the canned and frozen foods were used up, there would be no more food.
The millions and millions of insects that live on earth would eat all the crops.
With no spiders, the bugs cannot be stopped.
That's what spiders do for us, though we do not always appreciate it.
They eat bugs day and night.
They have eaten a total number of bugs weighing more than several billion people on earth today.
There are too many spiders to count.
만약 모든 거미가 갑자기 사라진다면, 우리는 굶어 죽을 것이다.
통조림 식품과 냉동식품이 완전히 소진되자마자, 더 이상의 식량은 없을 것이다.
지구상에 사는 무수히 많은 곤충들이 농작물을 모두 먹어치울 것이다.
거미가 없으면 벌레들은 제지될 수 없을 것이다.
비록 우리가 늘 거미를 고맙게 생각하지는 않지만, 그것이 바로 거미가 우리 인간을 위해 하는 일이다.
거미는 벌레들을 밤낮없이 먹어댄다.
거미들은 현재 지구상의 수십억 명의 사람보다 더 나가는 무게에 해당하는 많은 벌레를 먹어치웠다.
거미들은 너무 많아서 헤아릴 수 없다.

People living along the coasts are familar with the rise and fall of the ocean's surface.
Tides result from the pull of the moon's and the sun's gravity on the earth.
Although the moon is much smaller than the sun, it is much closer to the earth.
It is the moon that has the greatest effect on the tides.
The sun also influences the tides.
However, it is so far away that it has less than half the pull of the moon.
The combined pull of the moon and the sun determines the height of the tides.
해안을 따라 살고 있는 사람들은 대양의 지표면의 융기와 침식을 잘 알고 있다.
조류는 지구에 미치는 달과 태양의 중력으로 비롯된다.
비록 달이 태양보다는 훨씬 작지만, 그것은 지구에 훨씬 가깝다.
조류에 가장 큰 영향을 미치는 것은 달이다.
태양도 또한 조류에 영향을 미친다.
그러나 태양은 너무나도 멀리 떨어져 있어서 그것은 달의 인력에 절반도 되지 못한다.
달과 태양의 결합된 인력은 조류의 높이를 결정한다.

The Celtic New Year was November 1.
The night before was considered a special night when ghosts and witches roamed the earth.
Ghosts and witches are still associated with Halloween.
On the night before the Celtic New Year, people went from house to house begging for food.
They wore masks so that the spirits returning from the dead would not recognize them.
Today children still wear masks and trick-or-treat from door to door on Halloween.
The Celts also carried lanterns to frighten away the spirits.
They carved the lanterns from vegetables like potatoes.
Now pumpkins hold lighted candles on Halloween.
켈트 족의 새 해는 11월 1일이었다.
전날 밤은 유령과 마녀들이 지구를 배회하는 특별한 밤으로 고려되었다.
유령과 마녀들은 아직까지도 Halloween과 연관시켜 생각한다.
새 해 전날 밤에, 켈트 족 사람들은 이 집 저 집을 음식을 구걸하며 다녔다.
그들은 죽은 자들로부터 되돌아오는 유령이 자신들을 알아보지 못하도록 마스크를 썼다.
오늘날에도, 아이들은 마스크를 쓰고, Halloween 날에 이 집 저 집으로 다니며 ‘과자 안 주면 장난 칠 테야' 놀이를 한다.
켈트 족은 또한 유령들을 놀라게 하여 쫓기 위해서 랜턴을 가지고 다녔었다.
그들은 감자와 같은 채소로 랜턴을 조각했었다.
지금도 Halloween 날에는 호박에다 초를 켜서 놓는다.

Many people have been thinking of the possibility of sending human beings to Mars.
But we aren't really at that point yet.
Why? The first reason is safety.
Different nations have sent more than thirty probes toward Mars, but only one-third of them have survived the trip.
The second reason is cost.
It costs about a million dollars per kilogram to deliver robots to Mars.
It would take at least fifty billion dollars to get a person to Mars.
The last reason is the cosmic radiation that astronauts would absorb during the mission.
Much of this radiation is blocked on Earth by the Earth’s magnetic field.
Mars has no magnetic field.
많은 사람들은 인간을 화성에 보내는 가능성에 대해 생각해왔다.
하지만 우리는 아직까지는 그 정도에 도달하지 못하고 있다.
왜일까? 첫 번째 이유는 안전이다.
여러 국가에서 화성으로 30개 이상의 탐사 선을 보내었지만, 불과 3분의1만이 성공했다.
두 번째 이유는 비용이다.
로봇을 화성으로 보내는 데에는 1킬로그램 당 일백만 달러정도가 든다.
화성으로 사람을 한 명 보내는 데에는 최소한 500억 달러가 들것이다.
마지막 이유는 임무수행 중 우주인에게 방출되는 우주선(宇宙船)이다.
이러한 우주선은 지구에서는 지구의 자기장 때문에 많은 양이 차단되지만 화성에는 자기장이 없다.
* probe 탐사선

Greenland, the largest island in the world, is just about the most ungreen place on earth!
Most of this island, which is more than three times as large as Texas, is continually covered with ice and snow.
This ice sheet is two miles thic

Now, however, Peter Ward and Donald Brownlee claim that the conventional wisdom is wrong.
In their book, they say the search for alien life is likely to fail.
Drawing on astronomy, geology, and paleontology, they argue that humans might indeed be alone in the cosmos.
They say that science is showing the Earth’s composition and stability to be extraordinarily rare.
Almost everywhere else, the radiation levels are so high and the right chemical elements are so scarce that life cannot evolve into advanced communities.
하지만 지금 Peter Ward와 Donald Brownlee는 그 전통적인 지식이 틀렸다고 주장하고 있다.
자신들의 책에서 그들은 외계의 생명체에 대한 연구가 실패할 것 같다고 말한다.
천문학, 지질학 그리고 고생물학에 근거해서 그들은 인간이 우주 속에서 실제로 유일할지 모른다고 주장하고 있다.
그들은 지구의 구성과 안정성이 극도로 보기 드물다는 것을 과학이 보여주고 있다고 말한다.
거의 모든 다른 곳에서는 방사능 수준이 너무 높고 적절한 화학적 요소가 너무 부족해 생명체가 진보된 공동체로 진화할 수 없다.

Elephants living in the jungle or on the plains sometimes sense danger.
At the first hint of danger, elephants will raise their trunks to smell any threat.
When an enemy is about to attack, the trunk may be used to warn the rest of the herd.
This is done by sending a loud trumpet-like sound, which makes the earth shake.
This warns the other elephants in the herd of possible danger.
The trunk plays a vital part in its life.
In fact, it is almost impossible for an elephant to survive if its trunk becomes damaged.
정글이나 평원에 사는 코끼리는 위험을 감지해 낼 수 있다.
위험을 처음 느끼면 코끼리는 코를 들어올려 위험의 근원이 어디인지 냄새를 맡아 찾아낸다.
적이 공격할 때는 땅이 흔들릴 정도로 큰 트럼펫소리를 내어 무리에게 위험을 경고한다.
이러한 행동은 자신의 무리 뿐 아니라 다른 무리에 있는 코끼리에게도 위험 가능성을 알려준다.
이처럼 코끼리 코는 삶에 있어 중요한 역할을 한다.
사실 코를 다치면 코끼리의 생존은 불가능하다.

My biology teacher, Mr. Joseph, has a jar.
Not just any jar, mind you, but a jar of immense importance.
In 1996, Mr. Joseph filled the jar with pond water.
He put the cap on, and hasn't opened it since.
In this pond water tiny organisms thrive.
That jar is much like the Earth, Mr. Joseph says.
The living things of the Earth are independent of the rest of the universe and they don't care what's going on around them.
생물을 가르치시는 Joseph 선생님께는 단지가 하나 있다.
잘 보면, 그냥 단지가 아니라, 엄청나게 중요한 단지다.
1996년에 Joseph 선생님은 연못물로 그 단지를 가득 채웠다.
마개를 덮고, 그때부터 그것을 열지 않았다.
이 연못물에는 작은 생명체들이 번성하고 있다.
그 단지가 지구와 무척 비슷하다고 선생님은 말씀하신다.
지구의 생물들은 여타 우주와는 독립적이어서 바깥세상에서 일어나는 일에 대해서는 신경 쓰지 않는다.

My first reaction to this story was to laugh.
But then I began to think.
How many times has our own world been on the brink of destruction?
How many asteroids came within miles of slamming into the earth?
How many times have leaders of countries almost pushed that deadly World War III button, while the rest of humanity happily went along with their lives?
I finally understood what Mr. Joseph was talking about: Our planet is fragile, and we must be careful not to break it.
이 이야기를 들었을 때 내 첫 반응은 웃는 것이었다.
하지만 난 이내 생각하기 시작했다.
우리가 사는 이 세상이 파괴 직전까지 갔던 적이 얼마나 많았던가?
수마일 이내까지 다가와 지구를 강타할 뻔 했던 소행성들이 얼마나 많았던가?
여타의 인간들이 모두 행복하게 자신의 삶을 영위하며 아무것도 모르는 동안에, 국가의 지도자들이 치명적일 수 있는 3차 대전의 시작 버튼을 누를 뻔했던 게 몇 번이었던가?
마침내 난 Joseph 선생님의 말씀을 이해하게 되었다.
우리 지구는 약하므로, 깨지지 않도록 조심해야 한다는 것을.

One of the most surprising discoveries about the ocean in recent years is that its floor is as rugged and varied as any place on the earth's land.
최근의 대양에 대한 가장 놀랄만한 발견은 바닥이 지구의 육지에 있는 어떤 장소만큼이나 울퉁불퉁하고 다채롭다는 것이다.

One morning just as my physician and his nurse started into the examining room where I waited, the doctor was called to the phone in the hallway.
어느날 아침에 내가 기다리고 있던 진찰실로 의사선생님과 간호사가 막 들어오려는데, 복도에서 의사선생님께 전화가 왔다고 불렀다.
Since he had left the door open, I could not help but hear his voice grow angry and loud.
문이 열려 있었으므로 본의 아니게 그의 목소리가 성이나고 커지는 것을 들었다.
"Absolutely under no circumstances are you to do that! If you value your life, you won't do that!"
"어떠한 일이 있어도 절대로 그것은 해서 안돼! 목숨이 중요하다고 생각하면, 그런 일을 하지 않겠지."
I was wondering what on earth some patient had proposed when the nurse grinned and whispered, "It's all right. That was one of his kids."
나는 환자가 도대체 어떤 제안을 했는지 의아하게 생각하고 있는데 간호사가 씩 웃으며 낮은 목소리로 말했다. "염려마세요. 그의 아들녀석이에요."

Plants are necessary for life on earth.
식물은 지구상의 생명체에 반드시 필요하다.
In the process of photosynthesis, roots, stems, and leaves of green plants work together to make sugar from sunlight.
광합성 과정에서 식물의 뿌리, 줄기, 잎은 햇빛으로부터 당분을 얻기 위해 함께 작용한다.
During the process of photosynthesis, plants use sunlight, chlorophyll, carbon dioxide (CO2), and water to make food.
광합성 과정 중에 식물을 햇빛, 엽록소, 이산화탄소, 물을 사용하여 양분을 만든다.
In this way, green plants use the sun's energy to make food for the plant and other living things.
이러한 방식으로 녹색식물은 그들과 다른 생물을 위한 양분을 만들기 위해 태양 에너지를 사용한다.

The living organisms, such as animals, get their energy by eating the plants.
동물과 같은 살아있는 유기체는 식물을 먹음으로써 에너지를 얻는다.
Human beings eat both animals and plants to get energy.
인간은 에너지를 얻기 위해 동식물 둘 다 먹는다.
Without green plants, the sun's energy could not be used on the earth, and all other organisms living on the earth would die.
녹색식물 없이는 태양에너지는 지구에서 사용될 수 없으며, 지구상의 다른 모든 살아있는 유기체는 죽게 될 것이다.

An extremely important process, photosynthesis is the ultimate source of
food for almost all organisms on earth.
지극히 중요한 과정으로, 광합성은 지구 위에 있는 거의 모든 생물들의
궁극적인 영양공급의 원천이다.

There is nothing on the earth but is affected by the sun.
지구상에 존재하는 것으로 태양의 영향을 받지 않는 것은 아무것도 없다.

Strictly a have naught nation in natural resources no oil, no coal, no gold,
no uranium Switzerland nevertheless became he richest nation on earth in 1978:
its per capita income streaked to a matchless $13,853 a year, elbowing oil
gorged Kuwait to second place($13,000)and the United States to a humble eighth($9,646)
엄격하게 말해서 자연자원에 있어서는 아무것도 없는 나라로-석유, 석탄, 금,
우라늄이 없음-스위스는 그럼에도 불구하고 1978년에 지구상에서 가장 부유한
국가가 되었다.: 이 나라의 개인당 국민소득은 급격하게 증가해서 1년에
$13,853이라는 비길데 없는 수준에 이르렀고, 온통 석유로 배가 가득
채워져있는 쿠웨이트를 2위로 ($13,000) 그리고 미국을 초라한 8위로
($9,646)밀어냈다.

도대체 무엇을 하는거냐?
What on earth are you doing?

도대체 누가 그런 것을 말했니?
Who on earth said such a thing?

그가 도대체 어디로 가고 있는지 나는 알 수 없었다.
I couldn't figure out where on earth he was heading for.

도대체 누가 그런 것을 말했니?
Who on earth said such a thing?

"Will mankind survive?" "Who knows?" The question I want to put is more
searching : Who cares? It is clear that most of us today do not care. How
many of us would be willing to give up some minor convenience in the hope
that this might extend the life of man on earth by a hundred years?
Suppose we knew with certainty that mankind could not survive a thousand
years unless we gave up our wasteful diet of meat, abandoned all pleasure
driving, and cut back on every use of energy. Would we care enough for
our children to pay the price of their survival?
"인류는 생존할 것인가?" "누가 알겠는가" 내가 제기하고자 하는 질문은 더
탐구적이다. 즉, 누가 신경을 쓰는가? 오늘날 우리들 대부분이 관심이 없다는
건 분명하다. 그것이 지구상의 인간 생명을 100년정도 연장시킬지도 모른다는
희망으로, 우리들 중 몇 명의 사람들이 어떤 사소한 편리함을 기꺼이
포기하겠는가? 만약 낭비적인 고기 음식을 포기하거나, 쾌락추구를 단념하거나
모든 에너지 사용을 절감하지 않는다면 인류가 천년도 생존할 수 없다는 것을
확실히 알고 있다고 가정해 보자. 우리 후손들의 생존 비용을 지불할만큼
충분히 관심을 갖게 될 것인가?

Suppose a football game begins at 1:00 p.m. in New York. It is then 6:00
p.m. in London. Which time is correct? if an explosion occurred on a
star, scientists on the earth would record the time it happened. But
anyone traveling in another part of the universe in a different direction
would identify the time differently. Thus there is no absolute time.
축구 시합이 뉴욕에서 오후 1시에 시작된다고 가정해 보자. 런던에서는 그
때가 오후 6시가 된다. 어떤 시간이 정확한가? 어느 별에서 폭발이 있었다면
지구상의 과학자들은 그것이 발생한 시간을 기록할 것이다. 그러나 우주의
다른 지역에서 다른 방향으로 여행하고 있는 사람은 그 시간을 달리 볼
것이다. 그러므로 절대적 시간은 없다.

[위키] 지상 최대의 쇼 The Greatest Show on Earth (film)

[百] 지상최대의 쇼 The Greatest Show On Earth

Runaway train
Soul Asylum
Call you up in the middle of the night
Like a firefly without a light
You were there like a blowtorch burnin'
I was a key that could use a little turnin'
So tired that I couldn't even sleep
So many secrets I couldn't keep
Promised myself I wouldn't breathe
One more promise I couldn't keep
It seems no one can help me now
I'm in too deep there's no way out
This time I have really led myself astray
-
**
Run away train never going back
Wrong way on a one way track
Seems like I should be getting somewhere
Somehow I'm neither here nor there
-
Can you help me remember how to smile
Make it somehow all seems worthwhile
How on earth did I get so jaded
Life's mystery seems so faded
I can go where no one else can go
I know what no one else knows
Here I am just drowin' in the rain
With a ticket for a runway train
Everything is cut and dry,
Day and night, earth and sky
Somehow I just don't believe it
-
** repeat
-
Bought a ticket for a runaway train
Like a madman laughin' at the rain
Little out of touch, little insane
Just easier than feelin' with the pain
-
** repeat
-
Runaway train never coming back
Runaway train tearin' up the track
Runaway train burnin' in my veins
Runaway but it always seems the stay
-
탈주기차
-
밤이 무르익어갈 무렵 그대에게 전화를 합니다.
불빛을 보지 못한 불나방처럼
그대는 타오르는 불꽃처럼 거기 서 있었죠
난 조금은 돌려볼 수 있는 열쇠와 같았어요
나는 너무 지쳐 잠을 이룰 수 없었습니다.
지킬 수 없는 비밀들이 너무나 많았던 거지요
다시는 숨쉬지 않으리라 스스로 약속했지만
그건 내가 지킬 수 없는 또 하나의 약속이었을 뿐
이젠 나를 도와줄 이는 아무도 없겠지요
나는 너무나 깊이 빠져 나올 수가 없어요
이번엔 정말로 내 스스로 수렁에 빠져버린 겁니다.
-
**
다시는 돌아오질 않을 탈주기차처럼
나는 돌아올 수도 없는 엉뚱한 궤도 위를 달립니다.
어디론가 가야만 할 것 같은데
나는 지금 이곳도 저곳도 아닌 곳에 서 있으니
-
어떻게 미소지었는지 기억할 수 있도록 나를 도와주겠나요
모든 일이 가치 있게 보일 수 있도록 도와주겠나요
나는 어쩌면 그렇게 지쳐버릴 수 있었을까요
인생의 수수께끼가 빛이 바랜듯합니다.
나는 어떤 이도 갈 수 없는 곳을 갈 수 있어요
나는 어떤 이도 모르는 것을 알고 있어요
나는 탈주 기차 티켓을 손에 쥔 채
바로 이 자리에서 빗물에 잠겨갑니다
-
모든게 명확히 구분되는 것처럼 보이지요
밤과 낮, 하늘과 땅처럼
어쨌건 나는 그런 걸 믿지 않습니다
-
** 반복
-
탈주기차의 티켓을 샀었지요
퍼붓는 비속에서 웃음을 터뜨리는 미치광이처럼
조금은 제정신이 아닌 듯 조금은 미쳐버린 듯이
그것이 고통을 느끼며 사는 것보다 쉬운 방법이겠지요
-
** 반복
-
다시는 돌아올 수 없는 탈주기차
궤도를 부수며 달려가는 기차
내 혈관 속에서 불타버리는 기차
아무리 도망쳐도 언제나 머물러야만 하는가

Dust in the wind
Kansas
I close my eyes.
Only for a moment.
And the moment's gone.
All my dreams.
Pass before my eyes a curiosity.
Dust in the wind.
All they are is dust in the wind.
-
Same old song.
Just a drop of water in on endless sea.
All we do.
Crumbles to the ground though we refuse to see.
Dust in the wind.
All we are isdust in the wind.
-
Don't hang on.
Nothing lasts forever but the earth and sky.
It slips away.
All your money won't another minute buy.
-
Dust in the wind.
All we are is dust in the wind.
Dust in the wind.
Everything is dust in the wind.
-
잠시동안 눈을 감으면
그 순간은 영원히 지나갑니다
나의 모든 꿈이 눈 앞에서 사라지고 맙니다
참 이상한 일입니다
바람 속의 먼지와 같이
모두가 바람에 흩날리는 먼지와도 같습니다
-
같은 옛노래
끝없는 바다에 그저 하나의 물방울처럼
우리의 모든 것이 부서지고 흩어져 땅바닥에 뒹굽니다
우리는 그런 모습을 보고 싶지 않지만.....
우리 모두가 바람속의 먼지와도 같읍니다
-
매달리지 맙시다
영원한 것은 하늘과 땅밖에 없읍니다
모두가 가버리고 맙니다
당신의 재산을 다 주어도 단 1분을 사지 못합니다
-
바람 속의 먼지
우리 모두가 바람 속의 먼지인 겁니다
바람 속의 먼지
그 모든 것은 바람 속의 먼지인 겁니다.

Runaway Train
Soul Asylum
Call you up in the middle of the night
Like a firely without a light
You were there like a blowtorch burnin'
I was a key that could use a little turnin'
So tired that I couldn't even sleep
So many secrets I couldn't keep
Promised myself I wouldn't breathe
One more promise I couldn't keep
It seems no one can help me now
I'm in too deep there's no way out
This time I have really led myself astray
-
**
Run away train never going back
Wrong way on a one-way track
Seems like I should be getting somewhere
Somehow I'm neither here nor there
-
Can you help me remember how to smile
Make it somehow all seem worthwhile
How on earth did I get so jaded
Life's mystery seem so faded
I can go where no one eles can go
I know what no one eles knows
Here I am just drownin' in the rain
What a ticket for a runaway train
Everything seems cut and dry
Day and night,earth and sky
Somehow I just don't believe it
-
** repeat
-
Bought a ticket for a runaway train
Like a madman laughin' at the rain
A little out of touch,little insane
It's just easier train feelin' with the pain
-
** repeat
-
Runaway train never coming back
Runaway train tearin' up the track
Runaway train burnin' in my veins
Runaway but it always seems to stay
-
탈주기차
소울 어사일럼
밤이 무르익어갈 무렵 그대에게 전화를 합니다
불빛을 보지 못한 불나방처럼
그대는 타오르는 불꽃처럼 거기 서 있었죠
난 조금은 돌려볼 수 있는 열쇠와 같았어요
나는 너무 지쳐 잠을 이룰 수 없었습니다
지킬 수 없는 비밀들이 너무나 많았던 거지요
다쉬는 숨쉬지 않으리라 스스로 약속했지만
그건 내가 지킬 수 없는 또 하나의 약속이었을 뿐
이젠 나를 도와줄 이는 아무도 없겠지요
나는 너무나 깊이 빠져 헤어나올 수가 없어요
이번엔 정말로 내 스스로 수렁에 빠져버린 겁니다
-
**
다시는 돌아오지 않을 탈주기차처럼
나는 돌아올 수도 없는 엉뚱한 궤도 위를 달립니다
어디론가로 가야만 할 것 같은데
나는 지금 이 곳도,저 곳도 아닌 곳에 서 있으니
-
어떻게 미소지었는지 기억할 수 있도록 나를 도와주겠나요
모든 일이 가치있게 보일 수 있도록 도와주겠나요
나는 어쩌면 그렇게 지쳐버릴 수 있었을까요
인생의 수수께끼가 빛이 바랜듯합니다
나는 어떤 이도 갈 수 없는 곳을 갈 수 있어요
나는 어떤 이도 모르는 것을 알고 있어요
나는 탈주 기차 티켓을 손에 쥔 채
바로 이 자리에서 빗물에 잠겨갑니다
-
모든 게 명확히 구분되는 것처럼 보이지요
밤과 낮,하늘과 땅처럼
어쨋건 나는 그런 걸 믿지 않습니다
-
** 반복
-
탈주 기차의 티켓을 샀었지요
퍼붓는 비 속에서 웃음을 터뜨리는
조금은 제 정신이 아닌듯,조금은 미쳐버린 듯이
그것이 고통을 느끼며 사는 것보다는 쉬운 방법이겠지요
-
** 반복
-
다시는 돌아올 수 없는 탈주기차
궤도를 부수며 달려가는 기차
내 혈관 속에서 불타버리는 기차
아무리 도망쳐도 언제나 머물러야만 하는가

Colors Of The Wind -- Vanesa Williams
You think you own whatever land you land on
발을 내딛은 곳은 언제나 당신의 땅이 되리라 당신은 생각하지요.
The earth is just a dead thing you can claim
그대가 소리를 높일수 있는 땅은 죽은 땅인데 말입니다.
But I know every rock and tree and creature
하지만 나는 알고 있습니다. 모든 바위와 나무 그리고 모든 자연은
Has a life has a spirit has a name
생명을 가지고 있고, 영혼이 깃들여 있고, 이름이 있다는 것을 알고
있습니다.
You think the only people who are people
당신은 당신과 똑같은 그러한 사람만이 사람이라고 생각합니다.
But if you walk the footsteps of a stranger
하지만 낯선 사람의 발자국으로 걸어본다면
You'll learn things you never knew you never knew
당신이 절대 알지 못했던 그러한 새로운 사실을 배우게 될 것입니다.

The ocean is the earth's greatest storehouse of minerals.
바다는 지구에서 가장 큰 광물의 보고(寶庫)이다.
In a single cubic mile of sea water there are, on the average, 166 million tons of dissolved salts, and in all the ocean waters of the earth there are about 50 quadrillion tons.
1입방 마일의 바닷물에는 평균 1억 6천 6백만 톤의 용해된 소금이 있으며, 지구의 바닷물 전체에는 약 5경 톤이 있다.
And it is in the nature of things for this quantity to be gradually increasing over the millennia,
이 어마어마한 양이 수 천년에 걸쳐 점점 증대된 것은 사물의 본질이라고 할 수 있다.
for although the earth is constantly shifting her component materials from place to place, the heaviest movements are forever seaward.
왜냐하면 지구가 끊임없이 구성 물질들을 이리저리 움직이고 있기는 하지만, 가장 강력한 움직임은 바다를 향한 것이기 때문이다.
It has been assumed that the first seas were only faintly saline and that their saltiness has been growing over the eons of time.
최초의 바다는 그 염분이 희미했지만, 그 염분이 오랜 시간에 걸쳐 증가된 것으로 추정된다.
For the primary source of the ocean's salt is rocky mantle of the continents.
왜냐하면 바다의 염분의 초기의 출처는 대륙의 바위로 된 맨틀에 있기 때문이다.
When those first rains came―the centuries- long rains that fell from the heavy clouds enveloping the young earth―they began the processes of wearing away the rocks and carrying their contained minerals to the sea.
초창기 지구를 에워싸고 있는 두꺼운 구름 층으로부터 수세기에 걸친 비가 내렸을 때, 이 비는 바위를 마모시키며 그 안에 담긴 광물들을 바다로 운반하는 과정을 시작하였다.
The annual flow of water seaward is believed to be about 6500 cubic miles, this inflow of river water adding to the ocean several billion tons of salts.
매년 물이 바다 쪽으로 이동하는 것은 6,500 입방 마일 정도로 추정되며, 이 강물의 유입은 바다에 수 십억 톤의 염분을 바다에 더해준다.

Man has long existed on this earth as a single species.
인간은 오랫동안 지구상에 단일 종으로써 존재해 왔다.
Apparently throughout human wanderings separate groups of men have stayed long enough in a given area to produce the kind of subspecies called a race.
분명히, 인간의 방랑을 통해 분리된 인간의 무리들은 인종이라 불리는 일종의 아종(亞種)(subspecies)을 양산해 낼만큼 정해진 공간에서 오랫동안 머물러왔다.
Thus white, yellow, and Negro races developed, but they did not remain "pure," or, put in another way, man is and long has been a mongrel.
그렇게 해서 백인, 황인, 흑인이 형성됐지만, 이들 모두 “(별개의) 순수한 혈통”은 아니다.
즉, 달리 말해, 인류는 현재는 물론이고, 오래 전부터 잡종이었던 것이다.
Hardly does he get started breeding a variant that might become a new species when others come into the group, or else the group forces itself onto others, and the process is ended.
인간은 다른 그룹이 자기 그룹으로 들어오거나 반대로 자신의 그룹이 다른 그룹 내로 들어갈 때 생길 수 있는 새로운 변종을 번식시키기를 시작하는 일은 거의 없다.
따라서 더 이상의 변화(process)는 진행되지 않게 된다.

The author of the best-selling "A Brief History of Time" is in Bombay to attend "Strings 2001," a conference on the string theory, also called the "Theory of Everything."
베스트 셀러인 “시간의 역사(A Brief History of Time)”의 저자이기도 한 호킹은 “만물의 이론(Theory of Everything)” 이라 불리는 “Strings 2001” 학회에 참석하기 위해 Bombay에 와 있다.
He and others believe that once proved, it may be the answer to conflicting theories on the origin and fate of the universe.
그와 다른 학자들은 이 만물이론이 일단 증명이 된다면, 우주의 기원과 운명에 관한 상충되는 이론에 대한 해답이 될 수 있을 것이라고 믿고 있다.
Hawking said life on other solar systems would be either more primitive or more advanced than on Earth.
다른 태양계의 생명체는 지구상의 것보다 더 원시적이거나 더 진보했을 것이다라고 호킹은 말했다.
"If life is already developing in other solar systems, there is little chance of catching it at the stage at which humans are now," Hawking said.
“만일 생명체가 다른 태양계에서 이미 형성되고 있다면, 지금의 인류의 단계에서는 그 생명체를 잡을 수 있는 가능성이 거의 없다.
"As we explore galaxies, we might find primitive life but not beings like us."
우리가 우주를 탐험할 때, 우리는 우리와 다른 원시의 생명체를 발견할 수도 있다.” 라고 말했다.

So besides old theories about a nuclear winter-type global cooling, researchers believe the giant oxygen-breathing reptiles also may have choked on carbon dioxide and suffered showers of caustic acid.
그래서 핵 겨울 식의 지구 냉각에 대한 과거의 이론 외에 과학자들은 산소를 호흡하는 거대한 파충류들 또한 이산화탄소 때문에 질식했으며 가성 산 세례를 받았을 수도 있다고 믿고 있다.
"How do you initiate the global crisis? It had to be atmospheric chemistry of some sort," Sharpton said.
“지구의 위기가 어떻게 해서 시작되었는가? 그것은 모종의 대기 속의 화학물질 때문이다.
"That's the only way you can transport the effect globally of something that dumps the majority of its energy into a single spot on the Earth's surface." 지구 한 표면에 생긴 에너지를 지구 전체로 퍼지게 할 수 있는 것은 화학물질이 유일한 수단이다.
Rock and dust alone from Chicxulub probably would not have 와 먼지 만으로는 지구의 다른 편에 있는 생명체를 멸종시키기에 충분하지 않았을 것이며 아무리 작은 생명체라도 지구에서 다시 번식

In an ecosystem, cycles of life are continued through the use and reuse of renewable resources.
생태계에서 생물의 순환은 새롭게 할 수 있는 자원들을 이용하고 재생하는 과정을 통해 지속된다.
For example, the amount of water on Earth is limited; this water is cleaned through natural processes by removing contamination.
예를 들면, 지구상의 물의 양은 한정이 되어있다; 이 물은 오염을 제거하는 자연스러운 정화과정을 통해 깨끗해진다.
However, people have been using up nonrenewable resources.
그러나 사람들은 재생할 수 없는 자원들을 다 써버렸다.
The excessive use of resources results in various problems.
자원의 과도한 사용은 다양한 문제들을 초래한다.
If this phenomenon continues, people's future lives will be in great danger.
만일 이런 현상들이 지속된다면, 사람들의 미래의 삶 역시 큰 위험에 빠지게 될 것이다.

Called indigenous people, they continue the ways of life of their parents, grandparents, and great-grandparents, who lived on the land.
토착민이라 불리는 이들은 이 땅에 살았던 조상들의 생활양식을 지속시키고 있다.
Many of their cultural values and ways of life include practices that return resources to the Earth.
그들은 많은 문화적 가치와 생활양식은 자원들을 지구로 되돌리는 관습들을 포함하고 있다.
Some people believe that indigenous peoples can teach the rest of the world important lessons for the survival of the planet and its people.
토착 민족들은 지구와 지구에 사는 사람들의 생존을 위한 중요한 교훈을 전 세계에 가르치고 있다고 일부 사람들은 믿고 있다.

Over the last 400,000 years the Earth's climate has been unstable, with very significant temperature changes, going from a warm climate to an ice age in as rapidly as a few decades.
지난 40만년에 걸쳐 지구의 기후는 불안정했고 기온 변화가 심하여 온난한 기후에서 수 십 년 만에 급작스럽게 빙하기로 변하기도 하였다.
These rapid changes suggest that climate may be quite sensitive to internal or external climate forcings and feedbacks.
이러한 급속한 변화는 기후가 내부 또는 외부의 기후 변화를 강요하는 요소와 그 결과에 상당히 민감할 것임을 시사해 준다.
As can be seen from the blue curve(lower), temperatures have been less variable during the last 10,000 years.
아래쪽 푸른색 곡선에서 보여지듯, 기온은 지난 10,000년 간 덜 변화하였다.
Based on the incomplete evidence available, it is unlikely that global mean temperatures have varied by more than 1°C in a century during this period.
불완전하지만 활용 가능한 증거를 토대로 볼 때 이 기간동안 지구 평균 기온이 1세기에 1도 이상 변화하지는 않은 것 같다.
The information presented on this graph indicates a strong correlation between carbon dioxide content in the atmosphere and temperature.
이 그래프에서 제시되는 정보는 대기상의 이산화탄소의 용량과 기온 사이에 깊은 관계가 있음을 나타내준다.
A possible scenario: anthropogenic emissions of GHGs could bring the climate to a state where it reverts to the highly unstable climate of the pre-ice age period.
가능한 시나리오는: 인간에 의해 방출되는 온실 가스가 선빙하기의 매우 불안정한 기후로 되돌아가는 상태가 되게 할 수 있다는 것이다.
Rather than a linear evolution, the climate follows a non-linear path with sudden and dramatic surprises when GHG levels reach an as-yet unknown trigger point.
기후가 직선적인 변화보다는 온실 가스의 수준이 아직은 알려지지 않은 촉발점까지 도달하면 갑작스럽고 극적으로 비선형적인 경로를 따르게 될지도 모른다

October 8, 1997: September 1997 marked the tenth anniversary of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the stratospheric Ozone Layer.
1997년 10월 8일: 1997년 9월로 성층권 오존층을 고갈시키는 물질에 관한 몬트리올 의정서를 체결한지 10주년이 되었다.
The ozone layer serves as Earth‘s shield from the Sun's longer wave-length UV radiation, or ultraviolet-B.
오존층은 태양의 장파장 자외선 즉 UV-B로부터 지구를 보호하는 방패막 역할을 한다.
Ultraviolet-B is known to depress crop and forest growth, is a probable cause of skin cancer in humans, and is believed to affect the health and even the viability of a wide range of organisms and ecosystems.
UV-B는 농작물과 삼림 성장을 억제하고 인간에겐 피부암을 유발하며 건강과 광범위한 유기체와 생태계의 성장 가능성에 영향을 주는 것으로 여겨진다.

The atmosphere around us is made up of gases.
우리 주위의 대기는 기체로 이루어져 있다.
Some of these gases function like the panes of a greenhouse:
어떤 기체는 온실의 유리처럼 기능을 한다.
they let some radiation from the sun in but also retain heat in the atmosphere, that is:
즉 태양 방사에너지를 받아들이고 대기 중에 열을 보존한다.
they don't let all radiation back out.
즉 모든 방출에너지를 밖으로 다 내보내지는 않는다.
As a result of this natural effect, it is warmer on Earth than it would be without these heat-trapping gases.
이러한 자연적 효과의 결과로 열을 붙잡는 기체가 없을 때보다 지구는 더 따뜻하다.
Human contributions of certain gases to the atmosphere have increased this greenhouse effect.
인간도 어떤 기체를 대기상에 내보내 온실효과를 증대시켜왔다.

Now, one might ask, why should anyone want to avoid anything that would introduce God into a scientific theory;
(그래서) 이제 신의 존재를 과학 이론에 왜 도입하지 않느냐고 물을 수 있다.
and the answer is that God makes a poor addition to any scientific theory precisely because God explains too much.
그리고 그에 대한 대답은 어떤 과학 이론에도 신은 거추장스러운 것이다 인데 엄밀히 말해 신은 너무나 많은 것을 (한꺼번에) 설명해 내기 때문이다.
Being omnipotent, God can do anything.
전지전능한 존재로서 신은 무엇이라도 할 수 있다.
Thus, if we ask, "Why is the sky blue?" we could simply say, "Because God makes it blue."
따라서 왜 하늘이 푸르냐고 물으면 신이 그렇게 만들었기 때문이라고 할 것이다.
Since this doesn't really explain anything, it must be a firm principle of science to exhaust all other forms of explanation before resorting to something that will simply end inquiry.
이것은 진실로 어떤 것도 설명하지 못하기에 의문을 단순히 없애버리는 무엇인가에 의지하기에 앞서 모든 다른 형식의 설명을 다 쏟아내는 것이 과학의 확고한 원리가 되어야 한다.
This must be true about life on earth just as much as about the color of the sky.
이것은 하늘의 색깔에 관해서처럼 지구상의 생명체에 대해서도 마찬가지이다.

Though M87 is the first supermassive black hole ever discovered, astronomers are convinced that such objects lie at the heart of many galaxies.
M87이 최초로 발견된 초대형의 블랙홀이지만, 천문학자들은 그런 물체가 많은 은하수의 중심에 있다고 확신한다.
The powerful forces unleashed as the holes gobble up stars and gas may be the source of quasars, mysterious beacons of light so bright that they're visible across the universe.
그 블랙홀들이 별과 가스를 삼키면서 풀린 그 강력한 힘은, 우주 전체에서 볼 수 있을 정도로 밝은 신비한 빛의 횃불인, 퀘이사의 원천이 된다.
There are even hints of a giant black hole in our own Milky Way.
바로 우리의 은하수에 거대한 블랙홀의 존재에 대한 암시도 있다.
But the sun is too far away to be in any danger of falling in.
그러나 태양은 너무 멀리 떨어져 있어 빨려 들어갈 어떤 위험도 없다.
The only “black holes” we have to fear are the metaphorical ones here on Earth.
우리가 두려워해야할 유일한 “black holes”는 이곳 지구상의 비유적인 것들이다.

Using radar and optical measurements made over the past 51 years, researchers have calculated that there is up to a one-in-300 possibility that Asteroid 1950 DA will slam into Earth on March 16, 2880.
과거 51년 동안에 걸쳐 만들어진 레이더와 광학 측정법을 사용해서 소행성 1950 DA가 2880년 3월 16일에 지구에 부딪힐 확률은 300분의 1에 이른다는 것을 계산해냈다.

How to push 1950 DA away from the Earth?and whether it will ever be necessary to do so―depends entirely on the exact physical nature of the asteroid.
어떻게 1950 DA를 지구에서 멀리 밀어낼 것인가 - 그리고 그렇게 하는 것이 필요할 것인가 - 하는 것은 전적으로 그 행성의 정확한 물리적 성질에 달려있다.
We won't know for sure whether this asteroid is on a collision course until we can determine which way its north pole is pointing.
우리는 우리가 그 소행성의 북극이 어디를 향하고 있는가를 결정할 수 있을 때까지는 이런 소행성이 충돌의 길을 가고 있는지 확실히 모를 것이다.

Current calculations are based on all the possibilities, and the outcome of these scenarios ranges from a zero to 0.33 percent probability that there will be a convergence in the orbits of Earth and the asteroid.
현재의 계산은 모든 가능성에 기초하고 있으며, 이들 시나리오들의 결과는 지구와 그 소행성의 궤도에서 수렴이 있을 확률인 0에서 0.33 퍼센트에 이른다.

The hard, rigid plates that form the outermost portion of the Earth are
about 100 kilometers thick. These plates include both the Earth's crust
and the upper mantle. The rocks of the crust are composed mostly of
minerals with light elements, like aluminum and sodium, while the mantle
contains some heavier elements, like iron and magnesium. Together, the
crust and upper mantle that form the surface plates are called the
lithosphere. This rigid layer floats on the denser material of the lower
mantle the way a wooden raft floats on a pond.
지구의 가장 바깥 부분을 형성하는 단단하고 굳은 지판들은 약 100 km 의
두께이다. 이 지판들은 지구의 지각과 상부맨틀을 포함한다. 지각의 바위들은
알루미늄이나 나트륨 같은 가벼운 원소를 가진 광물질들로 주로 구성되며,
한편 맨틀은 철이나 마그네슘 같이 무거운 원소들을 포함한다. 지표의
지판들을 형성하고있는 지각과 상부맨틀은 암석권(lithosphere)라고 불린다.
이 굳은 층은 나무 뗏목이 연못에 떠있는 것과 같은 방식으로 하부맨틀의
밀도 높은 물질 위에 떠 있는 것이다.

Life originated in the early seas less than a billion years after Earth
was formed. Yet another three billion years were to pass before the
first plants and animals appeared on the continents. Life's transition
from the sea to the land was perhaps as much of an evolutionary
challenge as was the genesis of life.
생명은 지구가 형성된지 10억년 후에 초기의 바다에서 기원했다. 그러나
대륙에 동식물이 나타나기까지는 다시 30억 년이 흘러야만 되었다. 생명체가
바다로부터 육지로 이동한 것은 아마 생명의 기원 자체만큼이나 그렇게
대단한 진화적인 변화였다.

Just as the Moon rises later each day by fifty minutes, on the average,
so, in most places, the time of high tide is correspondingly later each
day. And as the Moon waxes and wanes in its monthly cycle, so the height
of the tide varies. The tidal movements are strongest when the Moon is a
sliver in the sky, and when it is full. These are the highest flood
tides and the lowest ebb tides of the lunar month and are called the
spring tides. At these times the Sun, Moon, and Earth are nearly in line
and the pull of the two heavenly bodies is added together to bring the
water high on the beaches, to send its surf upward against the sea
cliffs, and to draw a high tide into the harbors.
달이 매일 평균적으로 15분씩 늦게 뜨는 것과 마찬가지로 대부분의 장소에서
만조의 시간이 그에 대응하여 매일 늦어진다. 그리고 달이 월간주기로 차고
기우는 것과 마찬가지로 조수의 높이도 역시 변화한다. 달이 하늘에서 가장
작은 조각일 때와 달이 보름달일 때 조수의 움직임이 가장 강하다. 이것들이
월력으로 가장 높은 만조와 가장 낮은 간조이며 "춘계 조수"라고 불린다. 이
시기에 태양, 달, 지구가 거의 일직선이며 두 천체의 인력이 합쳐져서
해변가의 바닷물을 높게 해주고, 파도를 바닷가 절벽위로 부딪치게 하고,
항구에 높은 조수를 끌어온다.

Measurement in space is quite different from measurement on Earth. Some
terrestrial distances can be expressed as intervals of time : the time
to fly from one continent to another or the time it takes to drive to
work, for example.
우주에서의 측량은 지구상에서의 측량과는 꽤 다르다. 지구상의 어떤
거리들은 시간의 간격으로써 표현될 수도 있는데, 예를 들면 한 대륙에서
다른 대륙으로 항공여행에 걸리는 시간, 또는 직장까지 운전해서 가는데
걸리는 시간 등이다.

By comparison with these familiar yardsticks, the distances to the
galaxies are incomprehensibly large, but they too are made more
manageable by using a time calibration, in this case the distance that
light travels in one year. On such a scale the nearest giant spiral
galaxy, the Andromeda galaxy, is two million light years away. The most
distant luminous objects seen by telescopes are probably ten thousand
million light years away. Their light was already halfway here before
the Earth even formed. The light from the nearby Virgo galaxy set out
when reptiles still dominated the animal world.
이렇게 우리가 익숙한 척도와 비교할 때 은하계들까지의 거리는 이해할 수
없을 정도로 크다. 그러나 그들도 시간 척도를 사용함으로써 더 다루기
쉬워지는데, 이 경우에는 빛이 일년 동안 여행하는 거리를 말한다. 그러한
척도에서 가장 가까운 나선형 은하계인 안드로메다 은하계는 200만 광년
떨어져있다. 망원경으로 볼 수 있는 가장 먼 발광체들은 아마도 100억 광년
정도 멀리 있다고 여겨진다. 그들의 빛은 지구가 형성되기도 전에 이미 반쯤
와있었다. 가까운 처녀자리 은하계로부터 나온 빛은 아직도 파충류가 동물의
세계를 지배하던 시절에 출발한 것이다.

About 20,000 years ago the Cordilleran Ice Sheet covered nearly all the
mountains in southern Alaska, western Canada, and the western United
States. It was about 3 kilometers deep at its thickest point in northern
Alberta. Now there are only two sheets left on Earth, those covering
Greenland and Antarctica.
약 20,000 년 전에 Cordilleran Ice Sheet 가 남부 알래스카, 서부 캐나다,
그리고 미국서부지역의 거의 모든 산들을 덮었었다. 북부 알버타 지역에서는
가장 두꺼운 지점에서 깊이가 3 km 되었다. 현재 지구상에는 단지 두 개의
ice sheet 이 남아있는데,

Three-quarters of the Earth's fresh water supply is still tied up in
glacial ice, a reservoir of untapped fresh water so immense that it
could sustain all the rivers of the world for 1,000 years. Floating on
the oceans every year are 7,659 trillion metric tons of ice encased in
10,000 icebergs that break away from the polar ice caps, more than
ninety percent of them from Antarctica.
지구상의 민물 공급원 중의 3/4은 아직도 빙하로 묶여있는데, 빙하는 전 세계
모든 강들에 1,000년 동안 물을 대줄 수 있을 만큼 그렇게 엄청난 양의
민물의 저장소(아직 열리지 않은)이다. 매년 모든 바다 위에는 극지방의 ice
cap 으로부터 쪼개져 나오는10,000 개의 빙산에 담겨져 있는 7,659 조 톤의
얼음이 떠있는데, 그 중 90%는 남극에서 온다.

Today, largely on the strength of evidence gathered during the Glomar
Challenger's voyages, nearly all earth scientists agree on the theories
of plate tectonics and continental drift that explain many of the
geological processes that shape the Earth.
오늘날, 주로 Glomar Challenger 호의 항해 동안에 수집된 증거에 힘입어서,
거의 모든 지구과학자들은, 지구를 형성하는 많은 지질학적인 과정들을
설명하는 지판구조지질학과 대륙이동설의 이론에 동의한다.

Given that two-thirds of the Earth's surface is water and that marine
life lives at all levels of the ocean, the total three-dimensional
living space of the ocean is perhaps 100 times greater than that of land
and contains more than 90 percent of all life on Earth even though the
ocean has fewer distinct species.
지구표면의 2/3가 물이라는 사실과 해양생물은 바다의 여러 층(여러
깊이)에서 살고 있다는 사실을 가정하면, 바다의 3차원적인 총 생활공간은
육지의 그것보다 100배정도 큰 것이며, 지구의 모든 생물의 90%를 포함하고
있다, 비록 바다는 뚜렷이 구분되는 종의 숫자는 더 적게 가지고 있지만.
(바다는 육지에 비해서 종들의 종류는 적지만 생물의 총 숫자는 훨씬 많다.)

Astronomers have measured the abundance of helium throughout our galaxy
and in other galaxies as well. Helium has been found in old stars, in
relatively young ones, in interstellar gas, and in the distant objects
known as quasars. Helium nuclei have also been found to be constituents
of cosmic rays that fall on the earth (cosmic "rays" are not really a
form of radiation; they consist of rapidly moving particles of numerous
different kinds). It doesn't seem to make very much difference where the
helium is found. Its relative abundance never seems to vary much. In
some places, there may be slightly more of it ; in others, slightly
less, but the ratio of helium to hydrogen nuclei always remains about
the same.
천문학자들은 우리의 은하계 전체에 걸쳐서는 물론이고 다른 은하계에서도
헬륨의 풍부함을 측정하였다. 헬륨은 오래된 별들에서, 비교적 젊은
별들에서, 별들 사이의 가스에서, 그리고 준성(quasar)라고 알려져 있는 먼
물체들에서 발견되었다. 헬륨의 핵들은 지구에 떨어지는 우주선(cosmic
rays)의 구성 성분이라는 것이 밝혀졌다. (우주선 cosmic "rays"은 실제로는
복사선의 한 형태는 아니다 ; 그들은 수많은 다른 종류의 빨리 움직이는
입자들로 구성되어있다.) 헬륨이 어디서 발견되는가는 별다른 차이가 없는 것
같다. 그것의 비교적 풍부함은 결코 별로 변화가 없는 것 같다. 어떤
곳에서는 그것이 약간 더 많이 있고 어떤 곳에서는 약간 더 적게 있지만,
수소 핵에 대한 헬륨의 비율은 항상 같은 상태로 존재한다.

anguage is so tightly woven into human experience that it is scarcely
possi- ble to imagine life without it. Chances are that if you find two
or more people together anywhere on earth, they will soon be exchanging
words. When there is no one to talk with, people talk to themselves, to
their dogs, even to their plants. Aphasia, the loss of language
following brain injury, is devastating, and in severe cases family
members may feel that the whole person is lost forever.
언어는 인간의 생활 속에 너무나 밀접하게 엮여 있기 때문에 언어 없는
삶이란 상상조차 할 수 없다. 아마 당신이 지구 어디선가 두 사람 이상이
모여 있는 것을 발견한다면 그들은 곧 말을 주고받을 것이다. 같이 말할
사람이 없을 때 사람들은 혼잣말을 하거나 개에게 이야기하거나 심지어는
식물에게도 말을 건낸다. 실어증, 즉 뇌손상에 뒤이은 언어 상실은
치명적이다. 그리고 심한 경우 가족들은 온전한 사람을 영원히 잃어버렸다고
느낄 수도 있다.

xide trap infrared radiation,
warm- ing the world. Water vapor accounts for some 98 percent of the
warming, without which the Earth would be 61 degrees Fahrenheit colder.
Carbon dioxide accounts for most of the other 2 percent; the vast
majority of that comes from burning fossil fuels(coal, oil and natural
gas). But fiddling with that 2 percent is like pushing on a long lever:
a tiny push can bring huge changes.
수증기와 이산화탄소와 같은 가스들은 적외선방사를 차단하여 지구를 덥게
한다. 수증기가 지구 온난화 원인의 98%를 차지하는데 그 온난화가 없었다면
지구는 현재보다 화씨로 61도 더 추웠을 것이다. 이산화탄소가 나머지 원인의
2% 대부분을 차지한다. 이산화탄소의 대부분은 화석연료(석탄, 석유,
천연가스)의 연소에서 비롯되고 있다. 그러나 그 2%를 건드리는 것은 긴
지렛대를 미는 것과 같은 이치이다. 즉 약간만 밀어도 커다란 변화가 일어날
수 있다.

Temperatures on the Earth will become too hot for life to exist. Once
the Sun has used up its thermo-nuclear energy as a red giant, it will
begin to shrink. After it shrinks to the size of the Earth, it will
become a white dwarf star. The Sun may throw off huge amounts of gases
in violent eruptions called nova explosions as it changes from a red
giant to a white dwarf. After billions of years as a white dwarf, the
Sun will have used up all its fuel and will have lost its heat. Such a
star is called a black dwarf. After the Sun has become a black dwarf,
the Earth will be dark and cold. If any atmosphere remains there, it
will have frozen onto the Earth's surface.
지구의 온도는 너무 뜨거워 생명이 존재할 수 없게 된다. 일단 태양이 적색
거성으로 되어 열핵반응 에너지를 모두 소비하면 태양은 수축하기 시작한다.
태양이 수축하여 지구 정도 크기가 된 후, 태양은 백색 왜성이 된다. 태양은
적색 거성에서 백색 왜성으로 변함에 따라 신성 폭발이라 불리는 격렬한 분출
속에서 엄청난 양의 가스를 분출할 것이다. 백색 왜성으로서 수십 억년을
보낸 후에 태양은 모든 연료를 다 써버리고 그 열을 잃게 된다. 그런 별을
흑색 왜성이라 부른다. 태양이 흑색 왜성이 된 뒤에, 지구는 어둡고 춥게 될
것이다. 만약 공기가 남아 있다면 그것은 지구 표면에서 얼어붙을 것이다.

A hundred years ago, there were one and a half billion people on Earth.
백년 전, 전 세계 인구는 15억이었습니다
Now, over six billion crowd our fragile planet.
현재, 위태로운 우리 지구엔 60억 이상이 살고 있습니다
But even so, there are still places barely touched by humanity.
그럼에도 불구하고 아직 인간의 손길이 닿지 않은 곳이 있습니다
This series will take to the last wildernesses
이 영상에서는 여러분이 지금까지 경험하지 못한
and show you the planet and its wildlife as you have never seen them before.
마지막 황무지의 모습과 야생 생물을 소개해 드릴 것입니다

Imagine our world without sun.
지구에 태양이 없다고 상상해 보십시오
Male Emperor Penguins are facing the nearest that exists on planet Earth - winter in Antarctica.
수컷 황제펭귄이 그와 흡사한 환경인 남극의 겨울을 맞고 있습니다
It's continuously dark and temperatures drop to minus seventy degrees centigrade.
어둠이 지속되고 온도는 섭씨 -70도까지 떨어집니다
The penguins stay when all other creatures have fled
모든 생명체가 도망가도 이 펭귄은 떠나지 않습니다
because each guards a treasure:
보물을 지키고 있기 때문이죠
a single egg rested on the top of its feet
황제 펭귄의 발엔 알이 하나씩 있는데
and kept warm beneath the downy bulge of its stomach.
푹신하게 부푼 배로 알을 보온하고 있습니다
There is no food and no water for them,
음식도 없고 물도 없으며
and they will not see the sun again for four months.
넉달 동안 태양도 볼 수 없을 것입니다
Surely no greater ordeal is faced by any animal.
이보다 더 큰 시련을 겪는 동물은 결코 없습니다

In the Arctic winter snow forms a continuous blanket across the land.
북극에 겨울이 오면 온땅에 눈이 담요처럼 덮힙니다
But as spring creeps up from the south
그러나 남쪽에서 봄이 천천히 다가오고
the taiga is unveiled.
타이가가 모습을 드러냅니다
This vast forest circling the globe contains a third of all the trees on Earth
지구를 둘러싼 이 광대한 숲에는 세계의 나무중 1/3이 있으며
and produces so much oxygen, it changes the composition of the atmosphere.
엄청난 산소를 생산하므로 대기 조성을 변화시킬 정도입니다

In Japan the arrival of the cherry blossom announces the beginning of spring.
일본에서 벚꽃이 피면 봄이 시작된다는 신호입니다
The sun's energy brings colour to the landscape.
태양 에너지가 대지에 색을 입힙니다
The earth, as it makes its annual journey around the sun, spins on a tilted axis.
지구는 지축이 기울어진 채 매년 태양 주위로 돌고 있습니다
And it's this tilt that creates the seasons.
이러한 기울기로 인해 계절이 나타납니다
The advance of the seasons brings constant change.
계절이 바뀜에 따라 일정한 변화가 일어납니다

But there are parts of the world that have no seasons.
하지만, 계절이 없는 지방도 있습니다
In the tropics the sun's rays strike the earth head on and their strength is more or less constant all year round.
열대지방엔 태양이 머리위에 있어 1년 내내 광량이 거의 일정합니다
That is why the jungle grows so vigourously and supports so much life.
이 때문에 정글이 활기차게 자라고 많은 생물이 살 수 있습니다
This forest covers only 3 percent of the planet's surface,
열대림은 지표면의 3%에 불과하지만
but it contains more than 50 percent of all its plants and animals.
지구의 동식물 중 50%가 이 곳에 살고 있습니다
The canopy is particularly rich.
특히 나무 꼭대기엔 생명체가 많습니다
There are monkeys, birds and millions of species of insects,
원숭이나, 새, 그리고 수많은 벌레들이 살고 있는데
exactly how many we have no idea.
정확한 수는 알 수 없습니다

It's the dry season and thousands of elephants have started to travel
지금은 건기로서 수천마리의 코끼리가 필사적으로 물을 찾기 위해
in desperate search for water.
이동을 시작하였습니다
All across Southern Africa animals are journeying for the same reason.
남 아프리카 전역에서 모든 동물이 같은 이유로 이동합니다
Buffalo join the great trek.
물소도 대장정에 합류했습니다
Nowhere else on Earth are so many animals on the move


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 94 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)