영어학습사전 Home
   

on a scale

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


on a large scale 대규모로

carry on; (=continue, manage) 계속하다, 경영하다
Carry on with your sweeping.
He is carrying on his business on a large scale.

우선, 저울에 올라서자 간호사가 체중과 키를 재었다.
First of all, when I stood on a scale, the nurse measured my weight and height.

[貿] On a substantial scale
대규모로

하루밤 사이에 살 빼는 방법
"How To Lose Weight Overnight"
-
1. Weigh yourself with clothes on, after dinner.
Do it again the next morning, before breakfast,
without clothes on. You'll lose 2 pounds.
저녁 식사 후 옷을 다 입고 몸무게를 재라.
다음날 아침 식전에 옷을 벗고 다시 재라.
그러면 2 파운드는 빠진다.
-
2. Never weigh yourself with wet hair.
절대로 머리가 젖은 상태로 몸무게를 재지 말라.
-
3. When weighing, remove everything, including
glasses. In this case, blurred vision is an asset.
체중을 잴 때는 안경을 포함한 모든 장신구를 다
제거하라. 이 경우 흐리게 보인다는 점이 또한 장점이다.
-
4. Use cheap scales only, never use the medical
or digital kind.
싸구려 저울을 쓰라. 의료용이나 디지털 저울은 금지.
-
5. Always go to the bathroom first.
항상 화장실에 먼저 다녀오라.
-
6. Stand with arms raised, making pressure
on the scale lighter.
팔을 들고 서면 저울에 대한 압력이 줄어든다.
-
7. Weigh yourself after a haircut, this is good
for at least half a pound of hair.
머리를 자른 후 체중을 재면 반 파운드는 빠진다.
-
8. Exhale with all your might BEFORE stepping
onto the scale (air has to weigh something, right?)
저울에 올라가기 전 숨을 다 내쉬라. (공기도 무게가 있다)

On this point, the Korean government decided to cooperate closely with the
U.S. at the governmental level in order to prevent the steel matter from
escalating into a full-scale trade war.
이에 대해 우리 정부는 올해 대미철강수출이 물량면에서 20% 가까이 줄
어들 것이란 점을 설명하면서 철강문제가 본격적인 통상마찰로 비화되지
않도록 정부차원에서 긴밀히 협조키로 했다.

Well, I weighed my bag on a scale and it showed 32 kilograMs.So I guess that would come to about 8,400 yen, right?
제 가방을 저울로 달았더니 32킬로였으니까 약 8,400엔 정도가 되겠군요.

magnitude : 폭발이나 지진 등의 강도를 나타내는 단위.
Magnitude is used in stating the size or extent of something such as
a star, earthquake, or explosion. (a technical use in science.)
The San Francisco earthquake of 1906 had a magnitude of 8.3.
The magnitude was 5 on the Richter scale.

On a ten-point scale, if I am at level two in any field, and desire to move to level five, I must first take the step toward level three.
우리가 어느 분야에서건 관계없이 10점이 만점일 때, 2점 수준에서 5점 수준으로 올라가기를 원한다면 반드시 3점 수준을 거쳐가야 한다.
"A thousand-mile journey begins with the first step" and can only be taken one step at a time.
왜냐하면 "천리 길도 한 걸음부터 시작"이기 때문이고, 우리는 한 번에 한 걸음씩밖에 걸을 수 없기 때문이다.

Engineers ARE a different breed.
기술자들은 다른 데가 있다.
They are precise, logical, and great at problem solving, but they know very little about human interaction.
그들은 정확하고 논리적이며, 문제 해결에 뛰어나지만, 그들은 인간적 상호작용에 관해 거의 알지 못한다.
My engineer husband makes a fine living, but when it comes to expressing emotions, on a scale of 10, he's about a 4.
나의 기술자 남편은 생계를 잘 꾸리고 있지만 감정을 표현하는데 관한 한 10점 만점에 4점 정도밖에 되지 않는다.

*wholesale 대량으로, 대규모로 on a large scale:
경찰이 발포하자 대량 살육이 벌어졌다.
There was a wholesale slaughter when the police opened fire.

그 시골 지방은 대규모로 개발될 것이다.
The rural area will be developed on a large scale.

For their own benefit, companies have various ways of offering lower
prices. One way of doing this is a trade discount. It is offered to the
shops or businesses that buy goods on a large scale and sell them. There
is also a quantity discount, which is offered to individuals who order
large quantities of a product. The company gives a price break to these
buyers because they help cut the costs of selling, storing, shipping, and
billing. Finally a cash discount is a lower price offered to people who
pay in cash.
기업들은 자신들의 이익을 위해서 낮은 가격을 제시하는 다양한 방법들을
가지고 있다. 이렇게 하는 한가지 방식은 거래 할인이다. 대규모로 상품을
구입해 파는 가게나 사업체에 그것이 제공된다. 또한 수량 할인이 있는데,
그것은 같은 상품을 다량으로 주문하는 개인에게 제공된다. 이러한 구매자들은
판매, 저장, 운송 및 광고비용을 줄이는데 도움을 주므로 그들에게
가격할인혜택을 주게된다. 마지막으로, 현금할인은 현금으로 대금을 지불하는
사람들에게 제공되는 할인가격이다.

[百] 축소재생산 (縮小再生産) reproduction on a regressive scale

The efficiency of the bill is evident when a crossbill locates a cone.
Using a lateral motion of its lower mandible, the bird separates two
overlapping scales on the cone and exposes the seed. The crossed
mandibles enable the bird to exert a powerful biting force at the bill
tips, which is critical for maneuvering them between the scales and
spreading the scales apart. Next, the crossbill snakes its long tongue
into the gap and draws out the seed. Using the combined action of the
bill and tongue, the bird cracks open and discards the woody seed
covering and swallows the nutritious inner kernel. This whole process
takes but a few seconds and is repeated hundreds of times a day.
잣새(crossbill)가 솔방울을 찾아냈을 때 부리의 효용성이 뚜렷이 나타난다.
아래부리의 수평적 움직임을 사용하면서, 그 새는 솔방울 껍질의 두 개의
겹쳐있는 scale(솔방울껍질에 있는 비늘모양의 각 조각들)을 분리시켜서 씨를
노출시킨다. 교차되는 위, 아래의 부리가 그 새로 하여금 부리 끝 부분에서
강한 깨무는 힘을 발휘할 수 있게 해주는데, 이 힘은 scale 사이에서 그
부리들을 잘 움직이는데 있어서 그리고 scale 들을 벌려서 여는데 있어서
매우 중요하다. 다음에 그 새는 혀를 갈라진 틈 속으로 뱀처럼 집어넣고 씨를
끌어낸다. 부리와 혀의 결합된 움직임을 이용하여, 목질의 씨 껍질을 쪼개서
열고, 그 목질의 씨 껍질을 버리고, 영양 있는 그 속의 낱알을 삼킨다. 이
전체 과정이 단지 몇 초밖에 걸리지 않으며 하루에도 수백 번 되풀이된다.

By comparison with these familiar yardsticks, the distances to the
galaxies are incomprehensibly large, but they too are made more
manageable by using a time calibration, in this case the distance that
light travels in one year. On such a scale the nearest giant spiral
galaxy, the Andromeda galaxy, is two million light years away. The most
distant luminous objects seen by telescopes are probably ten thousand
million light years away. Their light was already halfway here before
the Earth even formed. The light from the nearby Virgo galaxy set out
when reptiles still dominated the animal world.
이렇게 우리가 익숙한 척도와 비교할 때 은하계들까지의 거리는 이해할 수
없을 정도로 크다. 그러나 그들도 시간 척도를 사용함으로써 더 다루기
쉬워지는데, 이 경우에는 빛이 일년 동안 여행하는 거리를 말한다. 그러한
척도에서 가장 가까운 나선형 은하계인 안드로메다 은하계는 200만 광년
떨어져있다. 망원경으로 볼 수 있는 가장 먼 발광체들은 아마도 100억 광년
정도 멀리 있다고 여겨진다. 그들의 빛은 지구가 형성되기도 전에 이미 반쯤
와있었다. 가까운 처녀자리 은하계로부터 나온 빛은 아직도 파충류가 동물의
세계를 지배하던 시절에 출발한 것이다.

As they fly, swarms join up with other swarms
메뚜기 떼가 날아가는 동안 또 다른 메뚜기 떼와 합쳐져
to form gigantic plagues several billions strong and as much as 40 miles wide.
수십억 마리로 이루어진 70km에 이르는 무리를 형성합니다
They will consume every edible thing that lies in their path.
이 녀석들은 지나는 길에 있는 모든 것을 먹어치우며 움직입니다
This is one of planet Earth's greatest spectacles.
지구상에서 가장 거대한 장관 중 하나입니다
It's rarely seen on this scale and it won't last long.
이런 규모는 흔치 않지만 오래가지는 않습니다
Once the food is gone,
먹이가 떨어지면
the steady roar of a billion beating locust wings will once again be replaced
수십억 마리의 메뚜기떼 날개 소리는 잦아들고
by nothing more than the sound of the desert wind.
다시 황량한 사막의 바람 소리만 남게 됩니다

The desert of Bahrain seems a very unlikely place
바레인 사막에서 떠들석하게 모인 바다새 무리를 보는 것은
to find a crowded bustling colony of seabirds
아주 뜻밖의 일이죠
But every year, a hundred thousand socotra cormorants gather here to breed.
하지만 매년 수백만의 스코트러 가마우지가 새끼를 낳기 위해 여기 모입니다
It's swelteringly hot
이곳은 엄청나게 덥습니다
and only vigorous panting can prevent the birds from fatal overheating.
열심히 헐떡거리지 않으면 체온상승으로 위험해집니다
This hardly seems a good place to rear young
암만 봐도 새끼를 기르기 좋은 곳 같지는 않군요
but at least, there are no land based predators here.
하지만 적어도 육상 포식동물은 없습니다
The only source of trouble is likely to be the neighbors
골칫거리라면 이웃들이 유일한 골칫거리죠
so each nest is built just beyond pecking reach
그래서 둥지들은 서로 쪼을 수 없는 간격으로 자리잡습니다
But what about food?
근데 먹이는 어디서 구할까요?
There's only bare sand and the warm shallow sea beyond.
모래사막과 덥고 얕은 바다밖에 없는 곳에서 말이죠
Neither seem likely to produce enough nourishment to support bird life on this scale.
양쪽 모두 이런 규모의 새무리를 충분히 먹이긴 힘들어 보입니다
The answer is blowing in the wind.
그 해답은 바로 바람에 있습니다
Sand whipped up by Shamals offshore winds
샤말풍에 의해 쓸려서 연안으로 향한 모래는
blows into the seas of the Arabian Gulf.
페르시아만의 바다로 불어갑니다
With the grains come nutrients, which act as fertilizer
바람속 먼지는 비료역할을 해서
and they transform the shallow sea into a rich fishing ground
얕은 바다를 풍요로운 어장으로 바꾸어 놓습니다
So, paradoxically, it's the roasted sands of Arabia that prevent the gulf
역설적이게도 아라비아 사막의 모래가
from being another desert in the sea.
바다가 사막처럼 변하는 것을 막아주는 것이지요

I know it's a lot, but it'll be our flagship project in Africa,
and we would be the first organization there
to work on this scale.
금액이 큰 건 알지만 아프리카 간판 프로젝트예요
그 지역에서는 가장 큰 투자가 될 거예요

Is it true you get to scrub in on that tumor?
그 종양 수술 들어간다는 게 사실이야?
Don't sit here.
- 여기 앉지 마
You get to scrub in?
- 너 수술 해?
How psyched are you?
얼마나 신나?
On a scale of one to ecstatic, ecstatic.
1부터 황홀함까지 중에서 황홀함 그 자체지

Welcome.
잘왔어
I'm just taking your temperature.
네 기분을 물어보려는 건데
On a scale of 1-10, how much trouble am I in with you?
1부터 10까지 점수를 매기면 내가 얼마나 너한테 잘못한거지?
Oh, I'm over it.
아냐, 다 잊어버렸어
Hey, do this to me.
화풀이는 나한테 해
Do this to me all you want, but you can't do it to them.
나한테는 맘대로 해도 되는데 저 사람들한테는 그러지마

What do you make of that?
그래서 결론이 뭐야?
You're asking out the wrong women.
잘못된 만남을 계속한다구
- I'm not an elitist. - Be one.
- 난 엘리트주의자가 아니야 - 그렇게 좀 해
No comment on this shit, Charlie. I'm not kidding.
이런 쓰레기에 대응하지마, 챨리 농담 아니야
And I'd also like to know who at my party was tipping Page Six.
"페이지 6"에 제보한 사람이 누군지 좀 알아봐
- I'll launch a full-scale investigation. - Thank you.
- 전체를 다 조사할거야 - 고마워

These things are measured on a scale of zero to seven.
방사능 수치는 0에서 7로 구분되요
Five is Three Mile Island, a seven is Chernobyl.
5는 트리마일 섬 수준이고 7은 체르노빌 사건 수준이에요
On air, did he say the reactors were going to seven?
그 사람이 방송에서 7단계가 된다고 말했냐고?
He said it to me in the preinterview.
사전 인터뷰에서 그렇게 말했어요

HS6909120000
모스 경도가 9 이상인 물품
Articles having a hardness equivalent to 9 or more on the Mohs scale

경기도가 신종 코로나바이러스감염증 확산으로 경제적 타격을 입은 도내 중소기업과 소상공인들을 위해 총 5조2000억원 규모의 전 방위적 긴급 금융지원책을 추진한다고 13일 밝혔다.
Gyeonggi-do Provincial Government announced on the 13th that it will push ahead a total of 5.2 trillion won worth of full-scale emergency financial support for small and medium-sized enterprises and small business owners in the province who have been economically damaged by the spread of the novel coronavirus infection.

금감원은 처음으로 진행되는 분쟁조정 건이 추후 손실 확정 후 대규모로 제기될 유사 분쟁조정의 기준이 될 것으로 보고 신중을 기하겠다는 입장이다.
The Financial Supervisory Service is determined to be cautious, believing that the first dispute settlement case will be the basis for a similar dispute settlement that will be raised on a large scale after the loss is confirmed.

기관 물량이 대규모로 시장에 풀리면서 유동성이 확보돼 주가가 상승했다는 분석도 있다.
Some analysts say that stock prices have risen while liquidity has been secured as institutional supplies have been released to the market on a large scale.

이런 가운데 외국인이 대규모로 사들인 종목이 있어 눈길을 끈다.
Amid this situation, there are stocks that foreigners bought on a large scale, drawing attention.

다수의 주주가 주식을 매수하는 구주매출은, 한 업체와 대규모로 주식을 거래하는 블록딜 방식이 아니기에, 대규모의 물량이 한 번에 풀릴 가능성이 낮고, 유통 주식이 늘어나기에 거래가 활발하게 이루어지는 장점이 있다.
Old stock sales, in which a large number of shareholders buy stocks, are not a block deal method that trades stocks on a large scale with a company, so large quantities are unlikely to be released at once and trading is active due to increased retail stocks.

이 조사는 각 문항에 대해 투자자들이 어떻게 생각하는지를 5점 리커트 척도로 답하게 하고 그 결과를 100점 만점으로 환산해 평균 내는 방식으로 이뤄졌다.
The survey was conducted by having investors answer what they think of each question on a 5-point Likert scale and converting the results into a scale of 0 to 100 points and averaging it.

문제는 코로나19 여파로 전 세계 실물경제와 금융시장이 냉각되면서 시황이 더욱 악화될 수 있다는 점이다.
The problem is that market conditions could deteriorate, as the aftermath of COVID-19 freezes the real economy and financial markets on a worldwide scale.

한편, 포항사랑 상품권은 2017년 1300억원, 2018년 1000억원, 2019년 1700억원이 발행되어 지난 3년간 총 4000억원이 발행·판매되었다.
Meanwhile, Pohang Sarang gift certificates were issued on a scale of 130 billion won in 2017, 100 billion won in 2018, and 170 billion won in 2019, with a total of 400 billion won issued and sold over the past three years.

이와 함께 한은은 고위험 파생결합증권 투자자들이 대규모로 중도 환매에 나설 경우 금융시장이 영향을 받을 수 있다고 경고했다.
At the same time, the Bank of Korea warned that financial markets could be affected if investors of high-risk derivatives go on a large-scale sale before maturity.

MSCI EM지수에서 중국주식의 비중이 커지고 한국주식 비중이 줄면서 이 지수를 추종하는 패시브 투자 자금이 대규모로 유출된 것으로 전문가들은 내다봤다.
As the proportion of Chinese stocks in the MSCI EM Index has increased and the proportion of Korean stocks has decreased, passive investment funds following the index have been leaked on a large scale, experts assumed.

지주회사와 그 소속회사 간 대규모 내부거래에 대해 이사회 의결 및 공시 의무가 부과된다.
A board decision and disclosure obligation will be imposed on large-scale internal transactions between holding companies and their affiliated companies.

국고채를 단순매입하는 것이어서 일정기간 대규모로 채권을 매입하는 외국의 양적완화는 성격이 다르다.
Since it is a simple purchase of treasury bonds, foreign quantitative easing, which purchases bonds on a large scale for a certain period of time, has a different nature.

대주주 지분 요건 변동에 따른 양도소득세 문제로 개인 투자자가 대규모 매도에 나설 가능성 역시 부담 요인으로 지목된다.
Another burden is the possibility of individual investors going on a large-scale sale due to the transfer income tax issue caused by changes in shareholder equity requirements.

금융위는 이번 개정으로 전자금융거래 관련 제도가 대대적으로 정비되는 만큼 금융보안과 관련한 사항 역시도 개정안에 담기로 했다.
The Financial Services Commission will also include matters related to financial security in the revision as the revision will overhaul the system related to electronic financial transactions on a large scale.

대형 간편결제, 정보통신기술(ICT) 대형 사업자 중심으로 정부가 제시한 오픈뱅킹 출금이체 보증 한도에 반발 움직임이 일고 있다.
There is a backlash against the government's proposed limit on open banking withdrawal guarantees, focusing on large-scale simple payments and large ICT operators.

이 조사는 각 문항에 대해 투자자들이 생각하는 정도를 5자기 척도로 답하게 하고 결과를 100점 만점으로 환산해 평균을 계산하는 방식으로 진행됐다.
The survey was conducted by asking investors to answer their thoughts on each question with the five scales and calculating the average by converting the results into a 100-point scale.

경찰과 소방당국, 군부대 등 연 인원 5700여명이 투입되는 대대적인 수색작전 끝에 실종 10일만인 지난 2일 오후 2시 40분쯤 보은군 회인면 신문리의 한 야산 계곡에서 구조됐다.
After a large-scale search operation involving 5,700 people including the police, fire fighting authorities, and military units and others, she was rescued in a hillside valley in Sinmun-ri, Hoein-myeon, Boeun-gun, at around 2:40 p.m. on the 2nd, 10 days after missing.

보험사들이 해당 병원을 조사한 결과 이 병원은 소재지 교통사고 환자의 25%를 수용할 정도로 대규모로 운영돼 온 것으로 드러났다.
Insurance companies surveyed the hospital and found that the hospital was operated on a large enough scale to accommodate 25% of traffic accident patients in the area.

서울 관악구 소재 리치웨이를 방문한 서울시 구로구 소재 중국동포교회 쉼터 거주자가 6.7일 확진판정을 받아 동일 쉼터 거주자 36명을 대상으로 전수검사를 실시한 결과 8명이 추가로 양성판정을 받았다.
After visiting Richway in Gwanak-gu, Seoul, a resident of the Chinese Compatriot Church in Guro-gu, Seoul, was confirmed positive on June 7, and as a result of conducting a full-scale examination on 36 residents of the same shelter, eight additional people were tested positive.

당국은 오는 19일 고강도 사회적 거리두기 종료시점을 두고 생활방역 전환과 관련한 본격적인 논의에 착수했지만 15일 총선 후 빚어질지 모를 바이러스 대규모 전파에 대한 우려를 감추지 않고 있다.
On the 19th, with the end of the high-intensive social distancing, the authorities began a full-fledged discussion on the transition to life quarantine, but they remain concerned about the large-scale transmission of the virus that may result after the general election on the 15th.

해마다 50만명 가까이 내원하는 규모로 성장했지만, 지난해부터 해외로 눈을 돌려 현지 병원 설립, 외국인 환자 유치에 집중한다.
Although it has grown to a scale of nearly 500,000 visitors every year, since last year, it has turned to overseas and focuses on establishing local hospitals and attracting foreign patients.

경기도는 증가하는 '코로나19' 의심환자를 신속하게 검사하기 위해 재난관리기금, 예비비 등을 긴급 투입해 '드라이브 스루형' 대규모 선별검사센터를 설치, 운영한다고 3일 밝혔다.
Gyeonggi-do announced on the 3rd that it will urgently deploy disaster management funds and emergency funds to set up and operate a large-scale screening inspection center for "drive-through-type" in order to quickly inspect the growing number of suspected "COVID-19" patients.

셀리버리는 iCP-NI의 투여 프로토콜을 결정하고 최고효능을 낼 수 있는 조건을 확정짓는 이번 2차 시험결과를 기반으로, 추가로 24∼40 마리의 원숭이를 사용해 대단위 효능평가인 3단계 시험을 조기에 완료한다는 계획이다.
Based on the results of the second trial, which determines the administration protocol of iCP-NI and establishes the conditions for the highest efficacy, Cellivery plans to use another 24 to 40 monkeys to early complete the three-stage test, a large-scale efficacy evaluation.

이성규 국가금연지원센터장은 11일 "주 52시간 근무와 함께 근무 중 흡연이 중요한 이슈가 됐다"며 "가능성을 면밀히 파악하기 위한 본격적인 연구에 들어간다고 볼 수 있다"고 했다.
On the 11th, Lee Seong-gyu, head of the National Smoking Cessation Support Center, said, "Along with working 52 hours a week, smoking during work became an important issue," adding, "We will go into full-scale research to grasp the possibility closely."

동해시는 31일 오전 10시부터 오후 4시까지 이마트 동해점 옆 도로에서 'O형' 혈액형 시민들을 대상으로 '농축적혈구'를 공급하기 위한 헌혈운동을 대대적으로 전개하고 있다.
Donghae City is carrying out a large-scale blood donation campaign to supply "enriched red blood cells" to "O type" blood type citizens on the road next to E-Mart's Donghae branch from 10:00 AM to 4:00 PM on the 31st.

지난 15일 민주노총 대구본부는 영남대병원 네거리에서 대규모 결의대회를 열었다.
On the 15th, the Daegu headquarters of the Korean Confederation of Trade Unions held a large-scale resolution rally at the intersection of Yeungnam University Medical Center.

장성군은 작년에도 동일한 규모로 백내장 수술비 지원사업을 시행해 고령 주민들로부터 큰 호응을 얻은 바 있다.
Jangseong-gun also implemented a cataract surgery cost support project on the same scale last year and received a great response from senior residents.

앞서 경찰은 성매매 광고 사이트에 올라온 게시글을 확인한 뒤 본격 수사에 착수, 이들을 붙잡았다.
After the police checked the posts posted on the sex trafficking advertising site, they started a full-scale investigation and caught them.

이번 훈련은 대형사고로 인한 인명피해를 예방하고자 열렸으며, 1차 초기진압 및 화재 확산 상황의 신속한 대피에 초점을 맞췄다.
This training was held to prevent personal injury due to a large-scale accident, and focused on the first initial extinguishing of fire and rapid evacuation of the spread of fire.

이 소장은 "병원 전체가 대규모의 데이터를 실시간으로 모으는 곳이 돼야 한다"며 "그동안 의사의 직관과 경험에 의존하던 치료가 좀 더 체계적으로 바뀔 것"이라고 했다.
Director Lee said, "The whole hospital should be a place where large-scale data is collected in real time," adding, "The treatment that has relied on doctors' intuition and experience will be changed more systematically."

단국대병원은 환자와 보호자의 부담을 덜어주는 '간호·간병통합서비스병동'을 추가로 확대하고 본격적인 운영에 들어갔다고 19일 밝혔다.
Dankook University Hospital announced on the 19th that it has further expanded its "integrated nursing and nursing service ward," to relieve the burden on patients and guardians, and has started a full-scale operation.

아주대병원 등 6개 기관이 의료빅데이터 공통데이터모델(CDM) 관련 대규모 업무협약을 체결했다.
Six institutions, including Ajou University Hospital, have signed a large-scale business agreement on the Common Data Model (CDM) of medical big data.

데이트·가정 폭력으로 인한 정신장애 유병률을 전국 규모로 조사 보고한 것은 이번이 처음이다.
This is the first time that the prevalence of mental disorders due to dating or domestic violence has been surveyed and reported on a national scale.

최근 며칠 간 지역사회 감염이 없거나 소수에 그쳤는데, 생활방역으로 전환한 지 이틀 만에 수도권 대규모 집단감염으로 번질 가능성이 커졌다.
There have been no or only a few mass infections in the last few days, but the possibility of spreading to a large-scale mass infection in the metropolitan area has grown on the second day after switching to distancing in daily life.

특히 대규모 선별검사와 빠른 추적을 한국 코로나19 대응의 장점으로 꼽으며 "지금까지 코로나19와 전투에서 유일한 무기는 진단 키트"라면서 "치료약이나 백신이 없기 때문에 확진 환자를 얼마나 빨리 찾을 수 있는지가 관건"이라고 강조했다.
In particular, he/she cited large-scale screening tests and rapid follow-up as the advantage of Korean's response to Corona 19 and said, "The only weapon in the battle against Corona 19 so far is a diagnostic kit until we have treatment or vaccine, depending on how long it takes to find the confirmed patient."

한달가량 이어진 대구·경북 지역의 대규모 집단감염이 진정세에 접어들며 극도로 부족했던 의료자원 문제에 숨통이 트일 수 있다는 신호가 되기 때문이다.
This is because large-scale cluster infections in Daegu and North Gyeongsang Province, which have lasted for about a month, are on the verge of calming down, signaling that the issue of extremely scarce medical resources could be eased.

범국민투쟁운동본부 등이 오는 29일과 다음달 1일에도 대규모 집회를 예고한 가운데 도심 집회에 대해서도 경찰과 적극 협력해 원천봉쇄할 방침이다.
While the Pan-National Movement Headquarters and the like have announced a large-scale assembly on the 29th and the 1st of next month, the city will also actively cooperate with the police to block the rally.

이 직원이 일하던 곳이 하루 수백 명이 드나드는 대형 업소인 데다 확진자가 지난달 27∼28일 근무한 것으로 알려져 방역당국이 추가 확산을 막기 위해 접촉자를 파악하고 있다.
The place where the employee worked is a large-scale business where hundreds of people come and go a day, and it is known that the confirmed person worked on the 27th to 28th of last month so the quarantine authorities are investigating the contacts to prevent further spread of the disease.

정부는 유럽과 미국의 위험도가 다르고 검사 여력을 고려했다지만 코로나19 초기 대응 과정에서 전면적인 중국인 입국금지 조치를 하지 않아 국민의 불안감을 키운 실수를 반복할까 우려된다.
Although the government said risks of Europe and the United States are different, and they considered the ability to inspect, it is concerned that it will repeat the mistake that raised public anxiety by not imposing a full-scale ban on entry of Chinese citizens at initial reaction of COVID-19.

쿠오모 주지사는 그러나 코로나19 검사를 대규모로 수행할 역량을 확대하는 것이 과제라며 대량의 시약 확보를 난점으로 짚었다.
However, Governor Cuomo pointed out that securing a large amount of reagents is a challenge, saying that the challenge is to expand the capacity to carry out the COVID-19 test on a large scale.

이날 혁신위원회는 병원 행정동에서 이삼용 병원장·강현섭 위원장 등 병원 간부와 위원 등 20여명이 참석한 가운데 출범식을 갖고, 6개월간의 본격 업무에 돌입했다.
On the same day, the innovation committee held a launching ceremony in the hospital administration building with about 20 hospital officials and committee members, including hospital director Lee Sam-yong and chairman Kang Hyun-sup, and began full-scale work for six months.

단심실증 환자를 치료하는 의사들은 소아환자를 대상으로 폰탄수술 후 활동성을 높이는 방법에 대한 대규모 임상시험 결과가 나온 것만으로도 긍정적이라고 평가했다.
Doctors who treat single ventricular patients assessed that the fact that there came out a result of the large-scale clinical trial on how to increase activity after Fontan surgery in pediatric patients is a positive thing.

삼성서울병원 수술실 간호사가 18일 신종 코로나바이러스 감염증 확진판정을 받았지만 병원 내 대규모 집단감염으로 이어질 가능성은 낮을 것으로 보인다.
A nurse in the operating room of Samsung Seoul Hospital was confirmed to be infected with COVID-19 on the 18th, but it is unlikely that it will lead to a large-scale group infection in the hospital.

승용차요일제 RFID시스템의 도시 규모별 적용방안 연구
A Study on the Applications of RFID System for No-driving Day based on the City-Scale

담체를 이용한 MBR시스템에서 고도오수처리 효율에 관한 연구
A study on the advanced small scale sewage treatment in MBR system using media

해안지역에서의 빗물배수펌프장 규모 결정방법에 관한 연구
A Study on Determination Method of Stormwater Pumping Station Scale in Coastal Area

중급 호텔의 재무성과에 영향을 미치는 비재무적요인에 관한 연구
A Study on the Non Financial Factors Influencing Financial Performance of Mid-scale Hotel in Korea

놀이치료자가 지각한 내담아동의 치료저항 척도 개발 연구
A study on development scale of child client's resistance perceived by play therapist

마을하수처리장 자동계측기 도입 방안에 관한 연구
A study on installation of auto monitoring instruments to small-scale sewage treatment plants

소규모 중학교 진로교육 개선 연구
A Study on Career Education at Small Scale Middle Schools

계획적 [計劃的] (계획된) planned ; studied ; systematic ; (일부러 꾸민) intentional; deliberate(d) ; calculated ; premeditated .
ㆍ ∼으로 intentionally / deliberately / by design / on purpose / systematically / premeditatedly.
ㆍ ∼인 범죄 a premeditated crime.
ㆍ ∼인 탈세 deliberate tax evasion.
ㆍ 이번의 사건은 대규모의 ∼인 범행으로 판명되었다 The case turned out to be a systematic crime carried out on a large scale.
ㆍ 그는 ∼으로 연구를 계속해 왔다 He has been studying according to a schedule[systematically].(▶ according to a schedule은 「계획에 따라서」, systematically는 「체계적으로」의 뜻)

Likert scale:
PSYCHOLOGY scale showing respondents' agreement or disagreement: a scale measuring the degree to which people agree or disagree with a statement, usually on a 3-, 5-, or 7-point scale
[Mid-20th century. Named for Rensis Likert (1903-1981), U.S. psychologist.]

대규모로, 대규모적인 on a broad scale


검색결과는 77 건이고 총 339 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)