영어학습사전 Home 영어학습사전 커뮤니티
   

offering

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Wordnet Google


drink offering 제주

LIBOR London InterBank Offered Rate런던 은행간 거래 금리

meal offering (이스라엘 사람의) 곡물의 제물(밀가루, 소금에 기름이나 향료를 친 것)

meat offering (옛 유대의) 제수 (밀가루와 기름으로 만든 것)

offering [´o:f∂riŋ] (신에게의)봉납, 헌납, 봉헌물, 제물, (교회에의)헌금, 연보, 선물, 신청, 제의, (팔 물건의)제공, 매출, 제공물, 팔 물건, (특히 예능 등의)제공 작품

offer [´o:f∂r] 제공하다, 신청하다, 팔려고 내놓다, 꾀하다, 시도하다

offer [´o:f∂r] 나타나다, 일어나다, ~ one's hand (악수 따위를 위해) 손을 내밀다, 구혼하다, ~ up (기도를) 드리다

offer [´o:f∂r] 제언, 신청, 제공, ~ing 신청, 제공, 헌납

package deal(offer) (취사 선택을 허용치 않는) 일괄 거래, 일괄 거래 상품(게약)

peace offering 사은의 제물, 화해의 선물

alternative : offering a choice 대안의, 차선의

offer to (...하겠다고) 말하다, ...을 권하다, 제공하다

rights offering 주주 공모

surprise offer 깜짝 제안, 기습제안

tender : offer formally 제출하다

off. =offered

offer 1. 신청, 부르는 값; 제공 2. ~을 제공하다, 부여하다; (의견을) 제시하다, 말하다; (이수과목을) 마련하다.

offer to do ~할 자세를 취하다.

offering (신에 대한) 봉납, 헌납; 신청

IPO Initial Public Offering : 주식상장 또는 최초공모주로 번역. 일반에게 주식을 처음 판매하는 것 또는 그 주식을 말한다.

hold out; (=offer, resist) 내밀다, 저항하다
He held out his hand. How long can the enemy hold out?

take by surprise; (=surprise) 놀라게 하다
His offer took me completely by surprise.

turn down; (=reject) 거절하다
He turned down my offer.

He offers me up.
그가 나를 걸고 넘어져요.

너만 먹니 나도 안주고?
Aren't you going to offer me some?

부처에게 잿밥을 올렸다.
I offered rice to Buddha.

나는 상에 차려진 대로 잘 먹는다.
I eat anything offered at table.

젊은이들이 노인 분에게 자리를 양보하지 않는 경향이 있다.
The young tend not to offer their seat to the old.

노인에게 자리를 양보했다.
I offered my seat to an elerly person.

그에게 애도의 뜻을 표하였다.
I offered my condolences to him.
I expressed my sympathy to him.

계약서를 쓸까요?
Can I write an offer?

hold out (=offer, resist) : 내밀다, 저항하다
How long can the enemy hold out ?
(적이 얼마나 오래 버틸 수 있을까?)

If price is paramount,however, we can offer a less powerful
version at a lower price.
가격이 높다면, 성능은 조금 떨어지지만 좀 더 낮은 가격으로 제
공할 수 있는 제품이 있습니다.

We regret not being able to accept your request for a price
reduction to enable you to offer more competitive prices.
더 저렴한 가격을 위한 귀사의 가격인하 요청에 응할 수 없어
유감입니다.

Owing to the slump in commodity prices, we offer you these
goods at 30% below the market price.
물품가격이 하락하였으므로 귀사에게 이 상품을 30% 이하의
가격으로 오퍼합니다.

Please send us samples of the best cotton shirting you can
offer of the following kinds.
아래 품목중 귀사가 조달할 수 있는 최고급 면와이샤스감 견본을
보내주십시요.

We are pleased to offer you firm the following goods subject
to your reply reaching us by May 30.
하기 상품을 5월 30일까지 귀사 회답도착조건부로 확정오파합니
다.

A study is now being made on other ways in which we can
offer help to you within the scope of our agreement.
계약한도내에서 도움이 되어드릴 만한 다른 방법을 현재 검토중
입니다.

If you please a substanntial order, we will be placed to
offer you an extra 2 percent off the current prices.
대량주문을 하면 현재 시가에서 2%의 특별할인을 제공해
드리겠습니다.

We offer you Color TV SIC-238 @$40.00 FOB Incheon per set
subject to seller`s final confirmation.
당사는 매도인의 최종확인 조건부로 컬러텔레비젼 SIC-238형을
대당 40달러로 인천항본선인도 조건으로 오파합니다.

We offer you firm 50 sets SIR-134 Refrigerator @ &500.00
per set CIF Bombay subject to your acceptance reaching here
by May 10.
귀하 수락 현지도착 조건부로 50대의 SIR-134형 냉장고 대당 500
달러 CIF Bombay가격으로 확정 오파합니다.

We are interested in your Micro Computer Model A110.We would
like to receive detailed offers, together with catalogue.
Pleas submit specifications, with illustrations preferably.
폐사는 귀사의 A110마이크로 컴퓨터에 관심이 있으며,카타로그와
함께 상세한 오파를 받고자 합니다.우선 설명서와 함께 명세서를
제출하십시요.

If you will accept this counter offer,we shall do our best
to speed up delivery.
이 수정오퍼를 수락한다면 전력을 다하여 선적하겠습니다.

From our quotation inclosed here,you will clearly understand
that we are now offering you a rarely obtainable opportunity
to do an advantageous trade with you.
여기에 동봉한 폐사의 견적가격에서 아실 수 있겠지만, 폐사는
귀사와 유리한 거래를 성립시키기위해 얻기 힘든 기회를 제공
하는 것입니다.

We are now comparing the prices and merits of your commodities
with those your competitors offered. we shall soon be
able to send you our candid opinion.
현재 귀사상품의 가격과 장점을 귀사의 경쟁회사가 오파한 것과
비교하고 있습니다. 곧 폐사의 솔직한 의견을 말씀드리겠습니다.

Allow us to offer an apology for the anxiety caused, as well
as to voice our appreciation for the time and trouble you
have gone to in this matter to our attention.
염려를 끼쳐드려 죄송스럽게 생각하며, 폐사에게 이문제를 알려
주시느라 할애하신 시간과 노력에 대해 감사드립니다.

This offer is effective for your cable acceptance on or before
Aug 30.
이 오퍼는 8월30일 또는 그 이전의 귀사의 전보수락으로 유효
합니다.

We have today cabled you the following offer as shown in the
enclosed copy.
오늘 동봉한 사본과 같이 아래와 같은 오파를 타전하였습니다.

The price you offered is about 7% higher than the level
workable to us, and we refrain from making a counter offer.
귀사가 오퍼한 가격은 채산보다 7%나 높으므로 수정오퍼를
낼 수 도 없습니다.

A compariosn of your offer with that of our regular suppliers
shows that their quotation is more favourable.
귀사의 오퍼를 당사의 정규 공급자들의 것과 비교하면 그들의
가격이 훨씬 유리한 편입니다.

The market has been steadily rising, and we have no further
stock available to offer even at a higher price.
시장경기가 꾸준히 상승하고 있으며, 당사는 더 비싼 가격에도
오퍼할 수 있는 재고가 더 이상 없습니다.

In view of this, you are strongly urged to offer new,substan
tially reduced rates for tractors and spares on the Korea/
South Africa route.
이러한 사정을 감안해서,한국과 남아프리카간의 트랙터와 부품수
송에 관해 새로 대폭적인 인하가격을 설정해 주시길 강력히 부탁
드리는 바입니다.

The 20% discount is the best we can offer you. Prices of
raw materials have gone up lately.
당사로서는 최대한 20% 할인해 드릴 수 있습니다. 최근 원료
가격이 인상되었습니다.

Under the circumstances, the price we offer us the rock-bottom
and the delivery is the nearest possible.
이 상황하에서는 당사의 오퍼가격은 최저라고 할 수 있으며 납기
도 더 이상 빠르게 할 수 없습니다.

One of our customers has now decided to alter his choice and
we are enclosing a new inquiry covering 178 cases. If you
can offer the goods at the price, please send us proforma invoice.
폐사 거래처중에서 지금가지의 취급품을 변경하기로 결정한 곳이
한곳 있어서 178상자분의 새로운 청구서를 동봉하니, 그가격으로
물품을 제공할 수 있으면 견적송장을 보내주십시요.

He has several job offers.
그는 직장에서 오라는 데가 몇 군데 있다.

He jumped at the offer.
그는 그 제의에 선뜻 응했어요.

the acceptance of offer 제안을 수락

The hotel offers its guests a wide variety of amusements. 그 호텔은 손님들에게 아주 다양한 오락을 제공한다.

offer [ make ] an apology 사과하다

an attractive smile [offer, investment] 매력적인 미소 [제안, 투자]

After much calculation they offered him the job. 이모저모 따져 본 후에 그들은 그에게 일자리를 제공했다.

offer some clarification on a controversy 논쟁의 시비를 밝히다

offer congratulations on his success 그에게 성공한 데 대한 축하의 말을 하다

In my judgment, we should accept his offer. 내 의견으로는 우리가 그의 제안을 받아들여야 할 것 같다.

a reasonable request [claim, offer] 온당한 요구 [주장, 제의]

I need time to reflect (on your offer). (당신의 제안을) 깊이 생각할 시간이 필요합니다.

My offer met with a cold [a polite] refusal. 나의 제안은 차갑게 [정중히] 거절당했다.

refuse a gift [an offer; an invitation] 선물[제안; 초대]을 받아들이지 않다

The demonstrators offered little or no resistance to the police. 시위자들은 경찰에 거의 저항하지 않았다.

His offer of help was quite spontaneous. 그가 돕겠다는 제의는 순전히 자발적인 것이다.

They tried to tempt her with offers of promotion. 그들은 승진시켜 주겠다는 제의를 하며 그녀는 유혹하려고 애썼다.

withdraw a remark [an offer] 발언을 [제의를] 철회하다

* 용건으로 들어가다.
Let's discuss the warranty.
보증에 대해 이야기합시다.
I'm here with the purpose of selling you our video cameras.
자사의 비디오 카메라를 판매할 목적으로 이곳에 왔습니다.
My mission is to sell you our video cameras.
저의 임무는 우리의 비디오 카메라를 판매하는 것입니다.
Well, then, we'd like to discuss the offer you made on the import of the video cameras.
그렇다면, 이제 비디오 카메라 수입에 관한 당신의 제안에 대해 토론해 볼까요.
So, let's get started with our talks regarding our possible purchase of 500 video cameras from your company.
그럼, 당신이 회사로부터 비디오 카메라 500개의 구입건에 대해 이야기를 시작해 봅시다.

* 보완하다.
But these conditions are still pending and subject to change.
그러나, 이러한 조건들은 아직도 검토 중에 있으며 변경될 가능성도 있습니다.
I personally think your suggestion may be acceptable under these conditions.
저는 개인적으로 이러한 조건하에서는 당신의 제안은 받아들여질 거라고 생각합니다.
I believe our management will give its full consent to your offer, provided it includes your new suggestion.
새 제안이 포함되면, 귀사의 요구에 대해 우리 경영진이 쾌히 동의하리라고 믿습니다.

* 가격 인하를 요구하다.
Basically we have reached an agreement, but there are a few pending items to be solved.
기본적으로 합의에 도달했습니다마는, 아직도 해결해야 할 몇 가지 현안이 있습니다.
As a matter of fact, we'd like to discuss the price.
사실은, 가격 문제를 협상하고 싶습니다.
Our main concern is the price.
우리의 주된 관심사는 가격 문제입니다.
We want you to cut the price to $20 each.
단가를 20달러로 인하시켜 주시기를 바랍니다.
We can't go any higher than $1,500 a unit.
한 대당 천오백 달러 이상은 낼 수 없습니다.
Your price is almost twice what we're paying.
귀사의 가격은 우리가 현재 지불하고 있는 가격의 거의 두 배입니다.
That's little higher than we can go.
그것은 우리가 낼 수 있는 가격보다 좀 높습니다.
That's way over our budget.
그것은 우리의 예산보다 높은 것입니다.
That's too expensive.
그것은 너무 비쌉니다.
We shall accept your offer on condition that you reduce the price by 25 percent.
우리는 귀사가 가격을 25p 할인해 주신다는 조건으로 귀사의 요구를 받아들이겠습니다.
(*) reduce the price by --percent: 가격을 --p 할인하다
A prerequisite to get the consent of our management is that the price should be lower than that of other suppliers.
우리 경영진의 동의를 얻는 전제 조건은 가격이 타회사의 것보다 낮아야 한다는 것입니다.
I think your offer is acceptable to us, provided payment is based on the won rather than on the dollar.
만약에 지불을 달러가 아니고 원으로 하는 조건이라면, 귀사의 제안은 당사로서는 받아들일 만하다고 생각합니다.
(*) provided-- conj.: --라는 조건으로, 만약 --라면(if보다 딱딱한 표현)

* 거래를 거절하다.
Sorry, but we can't meet your expectations.
미안하지만, 귀사의 기대를 충족시킬 수가 없습니다.
To my regret, we have to reject your proposal for new business.
유감스럽게도, 새 사업에 대한 귀사의 제안을 거절해야겠습니다.
Sorry, but I have to decline your offer because we've already signed a contract with the T Company on the purchase of the same item.
미안하지만, T사에서 같은 제품을 구매하기로 이미 계약을 맺었기 때문에 귀사의 제안을 거절할 수 밖에 없습니다.
Unfortunately, we have regular suppliers.
불행하게도, 단골 납품 업자들이 있습니다.
I'm very sorry to tell you that we've found a new supplier because you turned down our proposal to cut the price.
말씀드리기에 대단히 죄송하지만 가격을 인하시켜 달라는 우리의 제안을 귀사가 거절했기 때문에 우리는 새 업자를 찾았습니다.
Unfortunately, we've already contracted a different supplier.
불행하게도, 저희는 다른 업자와 이미 계약을 맺었습니다.
Because of the rejection by the management, it became impossible to deal with your company.
경영진의 반대로 인하여, 귀사와 계약을 맺지 못하게 되었습니다.

May I offer you a drink? ( 당신에게 한 잔을 드려도 괜찮겠습니까? )

귀하께서 EC21에 등록한 바잉오퍼에 관심이 있습니다.
I'm interested in your buying offer on EC21.
필요하시다면 당사 제품 관련 다른 정보도 보내드리겠습니다.
We would be pleased to send you any further information you may need.

EC21 사이트에서 한국 기계류 수입에 관심이 있다는 바잉오퍼를 접하고
Having found your buying offer on EC21.com that you are interested in importing Korean machinery,
당사와 당사의 제품을 소개하고 싶어 연락드립니다.
I am writing this to introduce our company and products.
저희는 1995년 이래로 국내 기계류 및 부품시장을 선도해온 우수한 업체이며,
We have been one of the exceptional manufacturers leading the local machinery & parts market since 1995.
회사에 대한 보다 상세한 정보와 저희 제품을 총 망라한 e-카탈로그를 첨부합니다.
I am attaching an e-catalog which includes more detailed information about our company and the whole product line.

코트라 무역관으로부터 귀하의 바잉오퍼를 접했습니다.
I saw your buying offer registered by KOTRA office in your country.
당사 제품이 요구사항을 충족하고 있으니 조만간 인콰이어리를 보내주시기 바랍니다.
Our products meet your requirement.
I look forward to receiving your inquiry soon.

당사의 상품과 관련하여 귀사의 오퍼를 받았음을 알려드립니다.
현재 해당 오퍼를 검토하고 있는 중이며 일주일 이내로 답변을 드리도록 하겠습니다.
질문이 있으시면 제게 연락하여 주시기 바랍니다.
I just wanted to confirm you that I received your offer on our products.
We are considering the offer now, and should give a reply to you within a week.
If you have any questions, please do not hesitate to contact me.

귀사의 5월 10일자 이메일 요청에 따라, 팩스로 확정오퍼를 송부하였습니다.
단, 보내드린 오퍼는 6월 10일까지 답신이 도착 할 경우에만 유효합니다.
In accordance with your e-mail of May 13, we sent you the following firm offer
as per attached fax confirmation, subject to your
reply reaching us not later than June 13.

귀사가 제시한 가격이 너무 낮아 제안을 수락할 수 없어 유감입니다.
We are sorry that we cannot accept your offer as the sales price you want is too low.

지난 번 귀사에서 제시하신 조건에 대해 논의한 결과,
저희는 귀사의 요청에 부응하여 판매 가격을 조정하기로 했습니다.
저희 측에서 제시하는 가격이 첨부된 엑셀 파일을 보내드립니다.
As a result of discussion of your last offer,
we decided to revise our sales price, with a view to meeting your request.
We have attached our revised offer price list below in Excel.

당사는 귀국으로의 시장 진출 차원에서 제품의 가격을 5% 인하해 드리겠습니다.
Since we would like to enter the market in your country, we do offer a discounted rate of 5% off.

현재, 더 이상의 가격 인하는 불가합니다.
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.

귀하의 제안을 검토한 결과 가격을 인하할 수 없다는 결론을 내렸습니다.
We have considered your offer and we decide that we are unable to reduce the price.

바이코리아 사이트에서 귀사의 구매오퍼를 받았습니다.
KOPS를 이용하시면 편리하게 신용카드 결제가 가능합니다.
I have got your buying offer from BuyKorea.org.
If you make a payment on the same website using KOPS,
then you can conveniently use your credit card as a payment method.

IPO (Initial Public Offering)

LIBOR (London Inter-bank Offered Rate)

SIBOR (Singapore Inter-bank Offered Rate)

공모발행 (公募發行 Public Offering)

오퍼상 (Offer 商)

The introduction of new species of plants into Hawaiian islands offers
an opportunity to study the response of a natural system to stress.
하와이 섬에 새로운 종의 식물들을 도입한 것이, 스트레스에 대한 한 자연
생태계의 반응을 연구할 하나의 기회를 제공한다

decline
decline+O :: I declined a person's offer.
decline+to do, ~ing :: He declined to explain.

offer
offer+O+prep. :: They offered a better position to him.
offer+O+O :: They offered him a better position.
offer to do :: I'll offer to go if nobody else will.

For sale, 100 dollar O.N.O: or nearest offer, ~정도
→ '또는 그에 가까운 값'(직역)

Now, you're talking!: 그럼요, 좋고 말고요.
→ 마음에 내키지 않는 처음의 제안보다 나중의 제안에 호감이 가는 경우에 사용. (=That's a better offer.)

(2) 추수축제일이나 추수감사절을 지내는 나라도 많고 조상을 추앙하는 날을 정해 놓고 있는 문화권도 많다. 그러나 한국의 추석은 그 유례가 드물다. 역사학자의 설명에 의하면 추석명절은 2000년 전 신라 3대 왕 재임시에 시작되었다고 한다. 추석은 여러 가지 의미를 내포하고 있다. 추석은 일년 추수를 하늘에 감사하는 날이며 또한 다음해에도 풍년이 되기를 기도하는 날이고, 일가친척에 은혜를 베푼 선조에 감사의 제물을 바치는 날이다. 또한 추석은 말할 것도 없이 가족들이 서로 모여 즐겁게 음식을 나누어 먹는 날이며, 밤에는 휘영청 밝은 만월의 달빛 아래서 원무를 추는 행사가 벌어지는 날이다.
→ 「추수축제일이나 추수감사절을 지내는 나라도 많고」는 영어로는 many countries를 주어로, have를 동사로 하여 나타내도록 한다.
→ 조상을 추앙하는 날을 정해놓다: observe the veneration of ancestors(observe는 「특정한 날을 규정된 방법으로 축하한다」는 뜻이다.
→ 한국의 추석은 유례가 드물다: The Korean Chusok has no parallels./ No one has anything quite like the Korean Chusok.
→ 재임시: during the reign of~
→ 일가친척에 은혜를 베푼 조상에 감사의 제물을 바치다: offer sacrifices of gratitude to one's family ancestors for all they did for the clan and family
→ 가족이 서로 모이는 날: the day for family reunion/gathering
→ 휘영청 밝은 만월의 달빛 아래서: in the light of the full moon
→ 원무: circle dance
(ANS) Many nations have harvest festivals and Thanksgiving days, while many other cultures observe the veneration of ancestors, but no one has anything quite like the Korean Chusok. Historians tell us that the Chusok festival originated during the reign of the third king of the Silla Kingdom nearly 2,000 years ago. Chusok involves many things. It is an offering of thanks to heaven for the harvest, an appeal for the good fortune of another harvest in the next year, and an offering of sacrifices to one's family ancestors for all they did for the clan and family. In addition, of course, there are family gathering, much hearty eating, and such activities as the circle dance in the light of the full harvest moon.

(7) 작년에 그와 거리에서 만났을 때, 그에게 무슨 고민거리가 있다는 것을 알아차리지 못한 채 그대로 헤어졌다. 만일 그 때 그의 고민을 알았더라면 조금이라도 도움이 됐을텐데.
거리에서: 거리란 a street로 보고, on (또는 in) a (the) street로.
→ 작년에 ~했을 때: last year, when … 으로도 좋고, when … last year의 형식으로 좋습니다.
→ 고민거리가 있다: be in trouble; be in distress; have some worries 등으로 표현.
→ 헤어졌다: part from+사람으로 하면 됩니다.
→ 만일 ~알았더라면, … 했을텐데: 사실과는 달리 가정한 경우이므로 가정법 과거완료의 형식으로 합니다. If I had been aware of his trouble, I could have helped him somehow.
(ANS) Last year, when I happened to meet him in the street, I did not notice that he had worries and parted from him at once. If I had known his worries then, I could have offered him help in some way or other./ I came across him on the street last year, and I parted from him without noticing that he was in trouble. If I had been aware of his trouble, I could have helped him somehow.

4. 그의 음악적 재능은 아버지한테서 물려받았다. (부전자전이다.)
→ 「A한테서 물려받다」는 inherit ~ from A/ get ~ability from A/ owe ~ ability to A를 사용하면 된다.
→ 「음악적 재능」 musical ability/ talent for music
→ 「A에게 자리를 양보하다」 의 경우에는 give one's seat to A/ offer one's seat to A로 표현한다.
(ANS) He inherited his talent for music from his father.

[比較] take, seize, grasp, clutch, snatch, grab
take는 가장 일반적이고도 가장 색채가 없는 말로, 본래의 뜻대로 쓰이는 경우에는 손을 잡는 것을 가리킬 뿐이다.
take the lamp from the table
비유적으로, 형체가 없는 것에 쓰여, 어려운 작업이란 뜻을 내포하는 ‘소유하다, 지배하다’를 의미한다.
take a city
이 두 극단적인 의미를 갖고 있는 take는 어떤 방법으로나 무엇을 잡는 것을 의미한다.
take the opportunity/ take the temperature of a room by observing the thermometer/ take a bath/ take a rest
seize는 갑자기 세게 잡거나 쥐는 것을 의미한다. 따라서 이런 뜻을 강조하는 경우에는 take 대신에 쓰일 수 있다.
He seized the gun from the robber./ The hungry children seized the food that was offered them.
확대된 용법에서 잡은 것이나 잡는 것이 형체가 없는 것인 경우에는 이 말은 보통 급히 지나가는 것, 포착하기 어려운 것을 뜻한다.
seize an opportunity/ seize the attention of the crowd
또는 주먹다짐으로 그리고 불시에 빼앗는 것을 뜻하기도 한다.
seize the throne
또는 이해하거나 분석하기에 극히 어려운 것을 파악하는 것을 말한다.
The character of Louis ⅩⅢ is difficult to seize, for it comprised qualities hardly ever combined in one man.(루이 13세의 성격을 파악하기 어려운 것은, 일찍이 어떤 개인에게도 결합된 적이 없었던 여러 자질들을 포함하고 있었기 때문이다.
또한 거대한 힘으로 압도하는 것을 암시한다.
Pneumonia seized him in his thirty-fifth year.
grasp는 본래의 뜻은 손, 이, 발톱 따위로 단단히 쥐는 것을 의미한다.
The hawk grasped the fowl with its talons.(매는 발톱으로 새를 꽉 잡았다.)
비유적으로는 많은 사람 혹은 모든 사람의 정신력이 미치지 못하는 사물을 완전히 이해하는 능력을 암시한다.
grasp an idea
clutch는 흔히 무서움, 조바심에서 단단히 잡는 것, 잡고 싶은 것이나, 쥐고 싶은 것을 단단히 또는 발작적으로 grasp하는 것을 의미한다. 특히 자동사로 쓰이는 경우에는 grasp보다 잡는 데 성공하는 뜻이 덜 들어있고, 성공하는 뜻이 들어 있는 경우에만 꽉 쥐고 있는 뜻을 암시한다.
The child clutched his mother's hand./ She clutched his hand in terror./ I clutched desperately at the twigs as I fell.
snatch는 돌연히 재빠르게 또는 남 모르게 슬쩍 seize하는 것을 의미한다. 이것은 비교하는 말 중에서 가장 갑작스러운 동작을 암시하지만, 가장 가까운 동의어인 seize처럼 폭력을 사용하는 뜻은 암시하지 않는다.
snatch a purse/ snatch a kiss
위의 예처럼 슬그머니 하는 일, 재빨리 구조하는 일, 무례하거나 난폭한 행위의 뜻을 품는다.
snatch a child from the flames/ He snatched the book from her hand.
grab는 snatch보다 무례하고 난폭한 뜻이 더 강하고, seize만큼 폭력을 사용하는 뜻을 품고 있다. 위의 말 중에서 가장 천한 것, 남의 권리에 대해서 무관심한 것, 또는 자기가 원하는 것을 공공연하게 염치없이 집는 것을 보통 뜻한다.
grab all the food from the table/ grab power/ The child grabbed all the candy.

법률용어모음
affidavit: 선서 공술서
swear an affidavit: 공술서에 거짓이 없다고 선서하다.
arbitration: 중재
attorney: 변호사, (법률상 위임된) 대리인
bail: 보석금 offer[give] bail: 보석금을 내다
breach of contract: 계약위반, a breach of trust: 배임 (행위)
complainant: 공소인, 원고(plaintiff)
default judgment: 결석재판(= judgment by default)
defendant: 피고
enjoin: (법적 강제력으로), (~에게 …하는 것을) 금지하다
felon: 중죄범인
hearing: 심문, 청문회 hold a public hearing: 공청회를 열다
jury: 배심원
lawsuit: 소송
misdemeanor: 경범죄→ felony 중죄(살인→방화 등)

For sale, 100 dollar O. N. O. : or nearest offer, ~정도

당신의 식사제의를 받아들여도 되겠습니까?
Can I TAKE you UP ON your offer of a meal?
☞ to accept (an offer) made by (someone)

* sleep on something : "곰곰이 생각하다"
A : Just sleep on my offer and give me your answer tomorrow morning.
B : It's absolutely out of the question.

[貿] Counter offer
오파에 대한 상대방의 세로운 제의

[貿] Firm offer
확정오파

[貿] Offer subject to the prior sale
선착순판매

[貿] Conditional Offer
확인조건부 오퍼

[貿] Counter Offer
반대오퍼

[貿] Firm Offer
확정오퍼

Both the ruling and opposition parties, however, are refraining
from official comments on the issue. However, party officials,who
asked to remain unidentified, are offering their interpretations.
여야 공히 이번 문제에 관해 공식적 입장 표명은 자제하고 있으나,
익명을 요구하는 일부 당관계자들은 자신의 견해를 피력하고 나섰다.

Unlike the National Congress for New Politics, the opposition
United Liberal Democrats offered no clear-cut official response.
국민회의의 이같은 입장과는 달리, 자민련 측은 유보적인 입장을 보
이고 있다.

Dacom announced that it will offer the so-called ``Boranet
Corporate Directory'' service to domestic small businesses free
of charge starting Monday.
데이콤은 16일부터 국내 중소 기업체들에게 무료로 '보라넷 기업 디
렉토리' 서비스를 시작한다고 밝혔다.

He charged that prompting continued clashes with military search
troops in the cordon set up by the Army around Kangnung areas may
be aimed at offering armed agents ``enough'' time to safely
escape.
그는 "작전지역 내에서 수색 부대와 계속적인 교전을 촉발시키고 있
는 것도 공작원의 안전한 도피를 위해 '충분한' 시간을 벌어주기 위한
목적"이라고 밝혔다.

Candy is hypnotized and offers all his savings if he can join them.
캔디는 매혹되어 자기를 끼워주면 모든 저금을 내놓겠다고 제의한다.

When Wint arrives to ask Arthur to join him for an evening
with a "couple of swift babies,"
윈트가 "헤픈 여자들"과 어울려 저녁을 함께 보내자고 아서를 찾아왔을 때
Richard offers himself as a substitute for his absent brother.
리챠드는 집에 없는 형 대신 스스로 자원한다.
He pretends to be an experienced philanderer.
그는 노련한 바람둥이인 척 한다.

First, however, he proposes to Lily, as he has been long doing
for fifteen years, and, as usual, she rejects his offer.
그러나 15년간 해왔던 것처럼 먼저 릴리에게 청혼을 한다.
그녀도 늘 그랬던 것처럼 청혼을 거절한다.

When she suggests that they go up to a private room so she can earn her rent,
집세를 벌기 위해 은밀한 방으로 올라가자고 그녀가 제의하자
Richard offers her money just to stay and talk to him.
리챠드는 그냥 앉아서 이야기 상대를 하는 돈을 준다.

Because he is a galley slave, no one will give him shelter
갤리선 노예이기 때문에 그에게 잠자리를 주려는 사람이 없다
until the bishop of the town, a saintly man,
offers him lodging and courteous treatment.
그러나 성자 같은 사람인 마을의 주교는 그에게 숙소를 제공하고 융숭한 대접을 한다.

In embarrassment, he confesses to the mayor what
his suspicions have been, and offers to resign, but the offer
is not accepted.
당황한 그(자베르)는 시장에게 그가 의심했던 것을
고백하고 사임하려고 하지만 그것은 받아들여지지 않는다.

The thieves capture him, and, finding he has no money, are on
the point of killing him,
도둑들이 그를 잡아, 돈이 없다는 것을 알고, 죽이려 하는데,
when it occurs to somebody that their prisoner could just as well
be offered in marriage to one of the gypsy women.
그때 누군가가 그들의 포로도 집시 여자에게서 결혼 제의를 받을 수 있다는 생각을 한다.

Frollo, too, knows that Esmeralda is innocent,
프롤로 역시 에스메랄다가 무죄라는 것을 알고 있다
and contrives to visit her cell, offering her freedom in exchange for her love.
그녀의 감옥으로 찾아가 그녀의 사랑과 자유를 교환하라고 제의한다.

Again Frollo offers her a choice between himself and the scaffold,
and again she refuses him.
다시 한번 프롤로는 그녀에게 그와 교수대 중에 하나를 선택하라고 제의하는데
그녀는 또다시 그를 거부한다.

He is prepared to offer her ten thousand rubles, but Rodion and his
sister see grave danger in any connection with so unscrupulous a man.
그는 그녀에게 1만 루블을 주겠다고 하지만 로디온과 누이동생은
그런 파렴치한과의 관계가 위험하다고 생각한다.

The campaign of 1805 offers him the opportunity, and he joins the Russian army
as an adjutant to General Kutuzov, leaving his wife, who is pregnant,
in the care of his father and sister.
1805년 전쟁에서 기회를 얻어 쿠투조브 장군의 부관으로 러시아군에 입대하면서,
임신한 아내를 아버지와 여동생에게 맡긴다.

He is temporarily deflected from this career when the management
of his shop offers him a post as a draftsman.
공장의 관리층에서 그에게 제도공 자리를 주자 그는 잠시 노동조합 운동에서 이탈한다.

He is offered another job in management,
but turns it down out of conscientious scruples.
그는 관리직 일자리를 제의 받지만 양심의 가책을 느껴 거절한다.

Pelle is now convinced that workers' cooperatives offer the best
hope for a reconstructed society.
근로자 협동조합은 재건된 사회에 최상의 소망을 주는 것이라고 펠레는 확신한다.

Charley offers Willy a job, as he has done many times, but
Willy refuses though he admits he is doing badly.
전에도 여러 번 그랬듯이 찰리는 윌리에게 일자리를 제의한다.
그러나 윌리는 일이 잘되고 있지 않다는 것을 인정하면서도 거절한다.

Ben offers Willy a chance to make a fortune in Alaska,
but Willy insists he is doing well.
벤은 알라스카에서 큰 돈을 벌 기회를 제시하지만 윌리는 자기도 성공하고 있다고 주장한다.

When Charley once more offers him a job, Willy cannot accept
what he sees as charity and an admission of failure.
찰리가 그에게 다시한번 일자리를 제의하자, 그것은 자선을 받는 것이며
자신의 실패를 인정하는 것이라고 생각한 윌리는 받아들이지 못한다.

Let me give you one example:
예를 든다면
Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country.
그 당시 리드 칼리지는 아마 미국 최고의 서체 교육을 제공했던 것 같습니다.
Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed.
학교 곳곳에 붙어있는 포스터, 서랍에 붙어있는 상표들은 너무 아름다웠구요.

snap의 기본 의미는 찰칵, 딸깍, 덥석 ∼하다입니다.
그러니까 갑자기 ∼하다, 얼른 ∼하다는 것을 말합니다.
His dog snapped at me.
그의 개가 내게 덤벼들어 물었다.
She snapped the silver chain around her neck.
그녀는 목 주위에 있는 은목걸이를 잡아채었다.
-
to snap up이라고 하면 덥석 물다, 급하게 받아 들이다는 의미입니다.
The fish snapped up the bait.
그 고기는 먹이를 덥석 물었다.
They snapped up the offer.
그들은 앞을 다투어 그 제의에 응했다.
-
cold snap에서 snap은 갑작스런 것이므로 갑작스런 한파를 말합니다.
The cold snap lasted for five days.
갑작스런 한파가 5일간 계속 되었다.
-
to snap out of it이라고 하면
it(주로 우울함을 나타냅니다)에서 얼른 나오라는 것이니까 힘내라는 의미를 갖습니다.
Snap out of it! I will do what I can.
힘내! 내가 할 수 있는 건 할 께.
-
to snap one's finger라고 하면 엄지와 중지 손가락으로 딱딱 소리내는 것입니다.
He snapped his fingers.
그는 손가락으로 딱딱 소리를 내었다.
-
snap은 손가락을 딱딱하면 해결될만한 일이므로 쉬운 일이라는 의미를 갖습니다.
It's a snap. It's a piece of cake.
그건 정말 쉬운 일이야.
-
물론 snap이 딱딱 거리다는 의미도 됩니다.
He used to snap at his wife.
그는 늘 아내에게 딱딱거렸다.
'Don't do that!' she snapped.
'그거 하지마!'하고 그녀는 딱딱거렸다.

A bid is
1. an offer to pay a particular amount of money for something, for
example at an auction, 경매(auction)에서처럼 어떤 물건을 놓고 얼마간의
액수를 구입가격으로 제시하는 거..<입찰>이죠.
2. an attempt to do something or to obtain something
어떤 물건을 획득하려고 시도하는 것도 bid

Massive SOC projects cannot be financed solely by the government.
Private investment is needed and it is brought in by the assurance of
present and future profits. In trying to finance infrastructure expansion,
the government should offer some incentives for private investors but
should seek to prevent chosen companies from taking excessive profits.
대형 사회 간접 자본 공사는 정부만이 단독으로 자본을 조달할 수 있는
성질은 아니다. 민간 투자도 필요하며 현재와 장차의 이윤을 보장함으로써
참여시킬 수 있는 것이다. 사회 기반 시설 확충에 필요한 자본 조달을 위해
정부는 민간투자가에게 여러 특혜를 제공해야겠지만 특정 기업들에게 과도
한 이익이 돌아가지 않도록 유의해야 할 것이다.
assurance : 보장, 확약

Under the plan, aspiring students will be offered a wide variety of
choices as numerous new institutions are expected to spring up. In
coming years, colleges will fiercely compete to attract students, in
marked contrast to the current situation, where student struggles with
student to enter the limited number of schools.
이 새로운 계획으로, 많은 신설 교육기관이 새로 탄생하면서 지망 학생들
에게 아주 다양한 선택의 여지를 부여할 수 있게 될 것이다. 현재까지는 제
한된 학교의 정원으로 대학에 들어가기 위해서는 학생간에 치열한 경쟁을
치러야 했던 것과는 달리, 앞으로는 대학들이 학생 확보를 위한 치열한 경
쟁을 치러야 하게 될 것이다.
aspiring : 포부가 있는, 향학열에 불타는
spring up : 솟아나다, 새로 탄생하다
fiercely : 치열하게, 극심하게, 맹렬하게
struggle : 버둥거리다, 애쓰다, 분투 노력하다, 분쟁, 다툼

Of course, the chaebol, along with the government and the
hard-working labor force, have played a key role in developing the
economy. But, even now as the nation is reaching economic maturity,
they remain strong with the government continuing to offer them new
opportunities to expand their business territory.
물론, 재벌은 정부와 땀흘려 일하는 근로자 집단과 더불어 이 나라 경제
발전의 핵심 역할을 담당해 왔다. 그러나, 이제 우리 나라가 경제 선진국이
되어 가는데도, 재벌은 정부가 그들에게 사업 영역을 넓힐 새로운 기회를
계속 제공해 주고 있는 가운데 계속 큰 힘을 과시하고 있다.

But now domestic schools will have to start offering students ``more
bang for their buck,'' as supply will be drastically increased with
foreign schools participating in the competition for students. At any rate,
with the wider opening of college doors, student aspirants will have a
wider choice of high-standard schools in the near future.
그러나 이제 외국 대학들도 학생 모집 경쟁에 뛰어 들게 되어 공급이 급
격히 늘어나게 되면서 국내 대학들은 학생들에게 " 등록금보다 더 큰 결실"
을 보장해 주기 시작해야 될 것이다. 좌우간, 넓어진 대학 선택의 문으로,
대학 입학 지망생들은 머지않아, 높은 수준의 학교를 고를 수 있는 기회가
더 많아지게 될 것이다.
bang : 강타하는 소리(딱, 탁, 꽝), 강타, 타격, 스릴, 즐거움
buck : 달라, 돈, 금액
aspirant : 지망하는, 열망하는; 지망자, 후보자

But the North Korean plight brought on by acute food shortages
after being hit by flooding for the second straight year could now
prompt Pyongyang to accept this latest offer. The North has refused
to hold governmental talks with the South but Red Cross meetings could
be an alternative venue to discuss aid problems and economic
cooperation.
그러나 2년 연속해서 홍수 피해로 인한 극심한 식량 부족으로 곤궁에 처
한 북한으로서는 이제 이번의 제안은 받아들이지 않을 수 없을 것이다. 북
한은 한국 정부와의 접촉은 거부하고 있지만 적십자 회담의 경우는 원조 문
제와 경제 협력을 논의하기 위한 대안이 될 수 있다.
plight : 곤경, 궁지, 어려운 입장, 서약, 맹세; 서약하다, 약혼하다
acute : 날카로운, 고통스러운, 예리한
prompt : 신속한, 기민한; 자극하다, 촉구하다, 불러일으키다, 촉진하다
alternative : 대신의, 교대로의; 대안, 양자택일, 방안, 해결책
venue : 범행지, 재판지, 현장, 개최지

Undisputably, reunification is our first and most important task. In
this vein, Kim's National Liberation Day address is of vital
significance as he vowed to help the reclusive communist regime
overcome its hardships in a more practical and reasonable way than
before. His offer is aimed at encouraging the North to participate in
four-party talks involving the two Koreas, the United States and China
which were proposed by Kim and U.S. President Clinton last April to
establish a permanent peace regime on the peninsula.
두말할 필요도 없이, 통일은 우리에게 가장 시급하고 중요한 과제이다. 이
런 맥락에서, 김대통령이 광복절 연설에서 폐쇄적인 북한의 공산 정권이 겪
고 있는 어려움을 종전보다 실질적이고 합리적인 방법으로 극복할 수 있도
록 도와주겠다고 다짐한 것은 매우 중요한 의미를 지닌다. 김대통령의 제안
은 지난 4월 한반도에 영구적인 평화 체제를 구축하기 위해 김대통령과 미
국의 클린턴대통령이 제안한 남북한, 미국, 중국이 참여하는 4자회담에 북한
의 참여를 권장하기 위한 목적을 담고 있다.
undisputedly : 의심의 여지없이, 당연하게
vein : 정맥, 심줄, 기질, 성질, 기분
significance : 의의, 의미, 취지, 중대성
reclusive : 고립의, 은둔한, 속세를 떠난

The proposed expansion of inter-Korean trade and the offer to allow
Korean tourists to visit North Korea will also greatly benefit the
impoverished country. The proposal can be translated into action
immediately only if the North accepts the four-way peace talks.
남북한 교역 확대 제안과 한국 관광객의 북한 방문 제의는 경제 사정이
어려운 북한에게 큰 도움이 될 것이다. 이 제의는 북한이 4자평화회담에 응
하기만 하면 즉시 행동에 옮겨질 수 있는 것으로 해석될 수 있다.
impoverished : 가난해진, 힘을 잃은

Reforms for Clean Elections : 깨끗한 선거를 위한 개혁
To the surprise of political circles and the general public, the Central
Election Management Committee filed complaints Friday against 20
lawmakers who are suspected of having spent more than they were
allowed to or of having offered gifts to voters while campaigning in the
April 11 general elections. This is the first time that the election
watchdog has initiated legal action against such a large number of
incumbent lawmakers.
중앙선거관리위원회가, 지난 4월 11일 총선에서 선거운동기간동안에 허용
된 비용을 초과했거나 유권자에게 금품을 제공한 혐의로, 20명의 국회의원
을 고발하여 정치계와 국민을 놀라게 하고 있다. 중앙선관위가 그토록 많은
현역 의원들을 대상으로 사법 조치를 시작한 것은 처음 있는 일이다
CEMC : Central Election Management Committee:중앙선거관리 위원회
watchdogs : 감시 기구
incumbent : 현직의, 현재 종사하고 있는

President Kim recently asserted that the GNP was a political partner, and Lee
actually offered some praise for Kim's effort to overcome the economic
recession.
金대통령은 야당에 대해 국정동반자론을 거듭 천명했다.
李총재는 회견에서 金대통령의 위기극복 노력을 높이 평가하고 위로했다.

The Grand National Party should reflect on criticism that it recklessy attacks
the government without offering alternatives. The party's criticism of the
government's `big deal' has only triggered regional antipathies.
야당도 표를 위한 비판, 대안없는 공격을 엄정히 반성해야 한다.
한나라당은 빅딜정책을 비판하면서 후유증을 부추기고 지역감정을 선동한 적이
있다.

The government should allow employer and employee to resolve their own
problems without intervening. The government does not have to soothe labor
unions or bully management but only take legal action against unlawful moves.
This means the government should make sure employers observe legal
requirements before laying off workers. This is the only way to handle the
conflict. Temporary solutions offered by the government only neglect the
reality.
따라서 정부도 치러야 할 시련이라면 정공법적 대응태세가 필요하다.
노사문제는 기업현장에서 당사자 해결의 원칙을 지키도록 해야 한다.
정부는 이를 위해 노조 달래기에 연연할 필요가 없으며 불법행위엔 철저한
공권력을 행사하고 동시에 경영자들에게도 정리해고 등에 앞서 법이 정한
회피노력을 준수토록 감시해야 할 것이다.

They offered me a deal.
그들이 나에게 협상을 제안했어.

》 They offered me a deal. = They proposal me a deal.

- get no offers
(일자리를 수소문 해보았지만) 어느 곳에서도 오라는
데가 없었다.

1.(Let's) say
'가령'(Let us suppose),'예를 들어'(for example)이라는 뜻
Shall we meet, say, at 7 o'clock?
7시에 만나면 어떨까?
What if I were to offer you,say, $500 for that stuff?
그 물건 값으로 가령 내가 500달러를 제시한다면 어떻게 하시겠
습니까?

That's a real nice offer,
but unfortunately, I'm gonna have to turn you down.
제안에 대해 정말 감사합니다.
하지만 애석하게도 사양해야 겠습니다.

상대방을 가엽게 여길 때의 표현
① Ah, poor you! ( 아이, 딱하기도 하지!)
② Luck wasn't with you. (재수가 없었지.)
- Right. No luck at all. (정말야. 전혀 재수가 없었어.)
③ I offer you my deepest sympathy.( 진심으로 동정합니다.)

I'm offering you a choice.
선택권을 드릴게요.

선택권을 당신에게 드리겠습니다.
I'm offering you a choice.

선택권을 당신에게 드리겠습니다.
I'm offering you a choice.

미스터 랭은 친절하게도 그걸 제안했었요
Mr. Lang was kind enough to offer it.

You have no reason to refuse his offer.
당신은 그의 제안을 거절할 이유가 전혀 없어요.

Allow me to give you a tiny bit of advice.
충고를 좀 해 줄까 합니다.
=Permit me to give you a word or two.
(제가 당신에게 한 두마디좀 하도록 허락을 해주십시오.)
=I'd like to offer some advice.

What kind of payment options do you offer?
(어떤 지불 방식이 있나요?)
Do I pay the school for my lessons or the instructors?
(교육비를 학원에 지불하나요, 강사에게 지불하나요?)
When do I pay for my lessons?
(언제 교육비를 지불하죠?)

우리는 융자를 해 드립니다.
We offer financing.
◇ finance : ⓝ 재정, 재무, 재원(funds), 자금조달, 재원 확보

have the world by the tail
(= feels successful and happy, 세상을 다 가진듯한 기분)
Andrew finished school at the top of his class and he was offered
an excellent position with an accounting firm.
Now he feels that HE HAS THE WORLD BY THE TAIL.
앤드류는 학교를 수석으로 졸업을 하고 회계회사에 아주 좋은 조건으로
들어 갔습니다. 그래서 그는 세상을 다 가진 듯한 기분이 되었습니다.

컨티넨탈식 아침 식사가 무료로 제공됩니다.
We offer a complimentary continental breakfast.
continental breakfast란 아침에 간단하게 먹는 식사를 말합니다.
토스트 몇 조각과 커피, 쥬스 정도로 간편하게 먹는 식사를 말합니다

학생 할인도 됩니까?
Do you offer student discounts?
discount : 할인, 할인액, 참작, 작량, 할인율, 선불 이자

제가 공정한 가격을 매겨 드리지요.
I'll make you a fair offer.

He will make you a better offer.
(그 사람은 당신에게 더 좋은 조건을 제시할 것 입니다.)

I'll make you an offer you can't refuse.
(나는 당신이 거절할 수 없는 제안을 하겠습니다.)

난 이것저것 따지지 않고 그 제안을 받아 들였지.
I took up the offer without asking this or that.

- I took up the offer without asking this or that.
(난 이것저것 따지지 않고 그 제안을 받아 들였지.)

그가 나를 걸고 넘어져요.
He offers me up.

여기 서비스는 확실합니다.
The service here is exceptional.
= The service is excellent here.
= We offer great service.
◇ exceptional : 예외적인, 이례의, 특별한, 뛰어난, 빼어난

I can't settle for less than my last offer.
(지난 번 제안보다 못한 것에는 만족하지 못하겠어요.)

calamity 재난; 참화 (disaster; misery)
As news of the calamity spread, offers of relief poured in to the stricken
community.

coy 수줍어 하는,요염한. (shy,modest,coquttish )
She was coy in her answers to his offer.

defray (provide for the payment of.)
Her employer offered to defray the costs of her postgraduate education

deliberate (consider;ponder.)
Offered the new job, she asked for time to deliberate before she made her
decision.

plethora 과다; 과잉 (excess; overabundance)
She offered a plethora of reasons for her shortcomings.

politic 편리한; 신중한; 현명한 (expedient; prudent; well devised)
Even though he was disappointed, he did not think it politic to refuse this
offer.

potpourri 문학 등의 잡집; 혼성곡 (heterogeneous mixture; medley)
He offered a potpourri of folk songs from many lands.

preempt 선취하다.선매하다 (appropriate beforehand)
Your attempt to preempt this land before it os offered to the public must be
resisted.

propitiate 달래다 (appease)
The natives offered sacrifices to propitiate the gods.

venal (사람이)돈으로 좌우되는 (capable of being bribed)
The venal policeman accepted the bribe offered him by the speeding motorist
whom he had stopped.

out on a limb
- in a dangerous or risky position
He really went out on a limb to offer his brother the job.

He was in front of me in the lunch line and offered to help me get something I couldn't reach.
점심을 먹으려고 줄을 서 있는데 그는 내 앞에 있었고, 내가 닿지 않는 것을 가져다 주겠다고 했다.

The cafeteria offers fast food, a salad bar, ice cream, and a regular meal of the day.
구내 식당은 패스트푸드(즉석 음식), 샐러드바, 아이스크림, 그리고 그 날의 정식을 제공한다.

"That sounds exciting," said Juhyeon. "I'm looking forward to being able to travel by virtual reality to any country in the world. I think the computer will offer us a lot of opportunities to experience other cultures and learn about the world."
"멋지네요.전 가상 현실을 이용하여 세계 어느 나라든지 여행할 수 있게 되기를 고대하고있어요.컴퓨터는 우리에게 다른 문화를 체험하고 세상에 대해 배울 기회를 많이 제공해 줄 거라고 생각해요."라고 주현이 말했다.

11.May I offer you something to drink?
11.마실 것이라도 좀 가져올까요?

May I offer you something to drink?
뭐 마실 거 갖다 드릴까요?

My introduction will get you the best service they have to offer.
제가 소개를 해드리면 그 회사로부터 최고의 서비스를 받게 될 겁니다.

I'll recommend your offer be accepted.
귀사의 오파가 수락되도록 권장하겠습니다.

Undoubtedly, but what I'm offering is within reason.
당연하지요. 하지만 제가 제의하고자 하는 것은 무리한 게 아닙니다.

When I get back, I'll recommend your offer be accepted.
제가 돌아가면, 귀하의 제의가 수락되도록 권유드리겠습니다.

Our offer holds good until the end of the month.
저희 제안은 이달 말까지 유효합니다.

Our offer holds good until the end of the month. Take it or leave it.
저희의 제안은 이달 말까지 유효하니까 받아들이시든지 거절하시든지 하십시오.

Mr. Brown, let me introduce you to a new special offer we've got going.
브라운씨, 저희 회사가 지금 내놓고 있는 새로운 특별 오파 하나를 소개해 드리지요.

But it's for a limited time only, so better take advantage of this really great offer while you can.
하지만 유효기간이 제한되어 있으니까 정말 이렇게 좋은 오파는 가능할 때 이용하는 것이 좋으실 겁니다.

Mr. Brown, we're willing to offer this item to you at a drastically reduced rate if you'll place an order for more than 1,000 units.
브라운씨, 만약 귀사가 1,000대 이상을 주문한다면, 저희는 이 품목에 대해 과감한 가격인하를 해드릴 용의가 있습니다.

Mr. Brown, do you think you can give me a definite answer on our offer before I leave?
브라운씨, 제가 떠나기 전에 저희 회사가 한 오파에 대해 확실한 답변을 해주실 수 있겠습니까?

Can you offer a quantity discount?
많이 사면 할인을 해줍니까?

Can you offer a quantity discount?
다량을 주문하면 싸게 해줍니까?

I know that, but what you're offering is not enough.
알고 있습니다. 하지만 귀사가 제시하고 있는 가격은 좀더 낮아져야 합니다.

What's your offer on my two samples, A and B?
당사의 두 견본 A와 B에 대한 귀사의 가격은 어떻습니까?

I know what you'er asking, but 50% of that is all I can offer.
요구하시는 것은 알겠습니다만 제가 최대한도로 오파할 수 있는 것은 그 가격의 절반 정도입니다.

I can't go lower pricewise, but I can give you a better offer on quantity.
가격을 더 깎아드릴 수는 없지만 수량면에서 더 나은 오파를 제시할 수 있습니다.

Mr. Brown, as I already explained to you, we're offering you the very minimum.
브라운씨, 제가 이미 설명해 드렸듯이, 저희는 귀사에게 최저가로 오파하고 있습니다.

Mr. Kim, what discount can you offer for orders over $10,000?
김 선생님, 1만불 이상의 주문에 대해서 어느 정도 할인해 주실 수 있습니까?

We're prepared to offer a special discount of 5%.
특별히 5% 까지는 할인해 드릴 용의가 있습니다.

Well, then, what are you willing to offer?
저, 그러면 어떤 해결방안을 내놓으시겠습니까?

Okay, we can offer you a discount.
좋습니다. 할인해 드릴 수 있습니다.

We offer a commission of 10% on all orders.
수주총액의 10%를 커미션으로 드리면 어떻겠습니까?

We can offer you a wide choice of sizes and types from stock.
다양한 규격과 스타일의 제품을 재고에서 공급해 드릴 수가 있습니다.

Not only have you given me an extremely reasonable offer for an export contract and an excellent evening of food and entertainment, but now you've done another fine thing.
수출계약에 있어 아주 합당한 오파를 해 주셨고 음식과 여흥으로 멋진 저녁을 마련해주신데다가, 또 이렇게 호의를 베푸시는 군요.

Can you offer me something a little cheaper?
좀더 싼 것 없을까요?

Can I offer you a suggestion?
내가 추천해줄까?

Some church members don't give an offering during the survice.
어떤 교인들은 예배시간에 헌금을 안 내기도 해요.

The company will probably put a wanted ad in the paper and offer reward money.
회사에서는 곧 신문에 현상수배를 하겠네요.

They offered us a 15% commission ao all sales, but I convinced them to give us 25%.
그 회사측에서 모든 판매에 대해 15%의 수수료를 주겠다고 했으나 제가 25%를 달라고 설득했습니다.

What if I raise my offer $1,000 and you come down $1,000?
제가 천 달러를 올리고 당신이 천 달러를 내려주시면 어떻겠습니까?

Students who offer their seats to elderly people always look good, don't they?
학생들이 노인에게 자리를 양보하는 모습은 언제 봐도 참 보기 좋아요.

Why do you arrange the food in tiers on the offering table?
왜 차례상에는 음식을 층층이 쌓아 담는건가요?

Some people take wine and move it in a circle three times over the burning before offering it.
어떤 분들은 술을 따라서 향 주위로 세 번을 돌린 다음 상에 놓아요.

give my heart away 마음을 열고 진심을 주다
- I offer my love to someone. / I totally open myself to someone else.

what's the catch? (좋은 제안에 대해서)그래서 조건이 뭡니까?
A catch is hidden problem or difficulty in a plan or an offer that
seems surprisingly good.

Next stop, Bond Street? Marcelle says she's been offered space there, but she's turned it down.
다음 목적지는 본드 스트리트일까요? 마르셀 씨는 그곳에 입점을 제안 받았지만 거절했다고 말하는군요.

Striking the right balance between protecting homeland security and protecting civil liberties remains a challenge in the United States.
국가 안보 수호와 시민의 자유 보호 사이에서 균형을 맞추는 일은 미국에서 여전히 어려운 과제입니다.
And there are concerns about whether a new Intelligence Reform Bill offers viable solutions or creates more problems.
그래서 새로운 정보개혁법안이 실효성 있는 해결책을 내놓을 수 있을지 아니면 오히려 더 많은 문제를 야기시킬지에 대한 의견이 분분합니다.
* Intelligence Reform Bill 정보개혁법안: 조지 W. 부시 대통령이 9.11테러 조사위원회의 권고안을 받아들여 승인한 법안으로
미국의 정보수집기능을 강화하고 각종 테러를 차단하는데 목적을 두고 있다.
* strike a balance 균형을 이루다, 타협점을 찾아내다
* viable (계획 따위가) 실행 가능한, 실용적인

British-based Standard Chartered has won the fight for Korea First Bank, outbidding its rival HSBC with an offer of $3.3 billion.
영국에 본점을 두고 있는 스탠다드차터드은행(SBC)이 입찰에서 33억 달러를 제시해 경쟁사인 HSBC를 물리치고 한국 제일은행 인수전에서 승리했습니다.
It is the biggest single foreign investment ever made in South Korea.
이번 매각은 한국에 대한 외국기업의 단일 투자로는 사상 최대 규모입니다.
* outbid (입찰, 경매에서) ...보다 비싼 값을 매기다
* HSBC 홍콩상하이 은행(Hong Kong & Shanghai Banking Corporation): 런던에 본사를 둔 세계 최대의 금융 그룹 중 하나
* single foreign investment 외국기업 단일 투자

A President needs people who will tell him frankly when they think he is wrong, rather than just offer servile approval of everything he says.
대통령이 하는 모든 말을 아첨으로 수긍하지 말고 그가 틀렸다고 생각할 때는 솔직하게 말해 줄 사람들이 대통령은 필요하다.

Although competitors offered him bribes, he refused to disclose any information about his company`s forthcoming product.
경쟁자들이 그에게 뇌물을 주었지만 그는 회사의 새 상품에 대해 어떠한 정보도 폭로하지 않았다.

Even though he was disappointed, he did not think it politic to refuse this offer.
그는 실망하지는 않았지만 이 제안을 거절하는 것은 현명하지 않다고 생각했다.

He offered his assurance of my quick recovery.
그는 내가 빨리 회복할 것이라는 그의 확신을 제시했다.

He offered to drive her to the airport for only a nominal fee.
그는 적은 요금으로 그녀를 공항까지 태워 주겠다고 제안하였다.

He offered to make restitution for the window broken by his son.
그는 아들이 깨뜨린 창문에 대해 손해 배상을 하겠다고 말했다.

Her decision not to accept our sincere offer of help is completely incomprehensible.
돕겠다는 우리의 성실한 제의를 받아들이지 않겠다고 그녀가 결정한 것은 내가 전혀 이해할 수 없다.

His criticisms were always captious and frivolous, never offering constructive suggestions.
그의 비판들은 한번도 건설적인 제안을 하지 않고 늘 트집을 잡는 하찮은 것이었다.

How can we have any respect for people who try to ingratiate themselves by offering flattery and favors?
아부와 호의로 알랑거리는 자들을 우리가 어떻게 존경할 수 있겠는가?

How can you be so cruel as to tantalize the poor dog by offering him tidbits that you will never let him have?
먹도록 허락하지 않을 먹이를 보여줘서 그 가련한 개를 안달하게 할 만큼 그렇게 당신은 잔인할 수 있어요?

I offered that explanation as a mere surmise, but to my surprise, it was generally accepted as an established truth.
나는 단순한 추측으로 그렇게 설명했는데 그러나 놀랍게도 그것이 확정된 사실로 받아들여졌다.

I think we should offer congratulations, rather than condolences for the disappearance of that battered old heap you call a car.
당신이 자동차라고 부르는 그 낡아빠진 고철이 없어진 데 대해 위로보다는 축하를 보내야겠다고 생각한다.

In addition to the emolument this position offers, you must consider the social prestige it carries with it.
당신은 이 직책에서 나오는 봉급과 직책이 부여하는 사회적인 특권도 고려해야 한다.

Many colleges state that a student must offer three years of a language as a requisite for admission.
많은 대학들이 입학 허가를 위한 필수 조건으로 학생들에게 외국어를 3년간 했다는 것을 보이도록 했다.

The explanation she offered for her failure to be present seemed to me far-fetched and synthetic.
참석하지 못한 데 대해 그녀가 하는 설명은 억지로 꾸며낸 것 같다.

The government cannot offer a panacea for all problems.
정부가 모든 문제를 해결하는 만능약을 제공할 수는 없다.

The natives offered sacrifices to propitiate the gods.
원주민들은 신을 달래기 위해 제물을 바쳤다.

The priest offered the benediction.
사제가 강복을 내렸다.

The tribal king offered to immolate his daughter to quiet the angry gods.
그 종족의 왕은 노한 신을 달래기 위해 딸을 제물로 바쳤다.

When they offered to help him, he proudly averred that he could handle the situation entirely on his own.
그들이 그를 도와주겠다고 제의했을 때 그는 자기 스스로 충분히 그 사태를 처리할 수 있다고 자랑스럽게 단언했다.

Your attempt to preempt this land before it is offered to the public must be resisted.
이 땅을 대중에게 팔려고 내놓기 전에 당신이 선취하려는 시도는 틀림없이 저항에 직면할 것이다.

I will never forget being in the “big blackout” of November 9, 1965.
With no electric lights, candles were in great demand.
An announcer on a New York radio station that stayed on the air because it had auxiliary power reported,
“An interesting drama is being unfolded on our streets.
The price of candles in many stores has doubled.
On the other hand, some good-hearted merchants are offering their candles at half price, or even giving them away.”
나는 결코 1965년 11월 9일의 ‘대 정전'을 잊지 못할 것이다.
전기불이 없어서 양초가 엄청난 수요가 있었다.
보조전력이 있었기 때문에 방송을 할 수 있었던 뉴욕의 어느 라디오 방송국에서의 발표는 다음과 같이 보도했다.
“재미있는 드라마가 우리의 거리에서 펼쳐지고 있습니다.
많은 가게에서 양초의 가격은 2배가 되었습니다.
반면에 몇몇 착한 마음씨를 가진 상인들은 그들의 양초를 절반가격으로 제공하거나 심지어는 그냥 나누어주고 있습니다.”

The deforestation rate in Brazil's Amazon, the world's largest jungle, has jumped 40 percent,
sparking alarm among environmentalists to launch emergency measures.
Most of the desforestation takes place due to burning and logging to create farms,
but the jump in 2002 suggests soy farming is growing rapidly in the area.
Brazil is expected to overtake U.S.
soy production in a few years, making it the world's No.
1 producer of a crop that offers large profits for farmers and gives a sizable boost to Brazil's trade accounts.
세계의 가장 커다란 정글인 브라질 아마존에서의 삼림벌채 비율이 40% 높아졌고,
그래서 환경주의자들 사이에 경종을 울려 비상조치를 취하게 하고 있다.
대부분의 삼림벌채는 농장을 건설하기 위한 방화와 벌목 때문에 생긴다.
그러나 2002년의 상승은 간장 농장이 그 지역에서 급격하게 증가하고 있음을 암시한다.
브라질은 몇 년 이내로 미국의 간장 생산을 따라잡을 것으로 예상되어진다.
그래서 농부들에게 커다란 이윤을 제공해 주고 브라질의 무역계정에 상당한 활력을 주는 농작물의 세계 제 1의 생산국이 되게 할 것이다.

If you recognize your friend Jack feels depressed, what should you do?
First talk to him about it.
Try to discover what he is feeling.
If you can't persuade him to discuss the problem,
try an approach like "you remind me of the time when I was depressed."
This may keep him from feeling lonely.
Then, provide emotional support.
Please don't forget to listen sympathetically, point out the realities of the situations and always offer hope.
당신의 친구 Jack이 우울하다는 것을 알게 되면, 당신은 어떻게 할 것인가?
먼저 그에게 그것에 대해서 이야기를 해라.
그의 기분이 어떤지를 알아보려고 노력해라.
당신이 그 문제를 논의하자고 그를 설득하는데 실패한다면,
“너를 보니 내가 우울했던 시기가 생각나는구나.”와 같은 접근법을 시도해 보아라.
이렇게 하면 그가 외롭다고 느끼는 것을 막아 줄 것이다.
그런 다음에, 정서적 후원을 해 주어라.
공감하며 들어주고, 그 상황의 현실을 지적해 주고 그리고 항상 희망을 주는 것을 잊지 말라.

The Apollo Theater, the Harlem landmark in New York, has been a major showcase for top black entertainers since the 1930s.
Built in 1913, it began as a comedy house where blacks weren't allowed as an audience.
But in 1920 it was offering shows that usually included Jazz and in 1932 it became a black comedy house.
It wasn't until renovations were made in the mid-1930s that the Apollo became a world-renewed place for Jazz musicians.
Recently the Apollo has been operating as a nonprofit performance center.
뉴욕에 있는 할렘 경계표인 아폴로 극장은 1930년대 이래로 정상급 흑인 연예인들을 위한 주요 공연장이었다.
1913년에 건설되어, 그것은 흑인을 관객으로 허용하지 않는 코미디 극장으로 시작되었다.
그러나 1920년에 통상적으로 재즈를 포함하는 쇼를 제공했고, 1932년엔 흑인 코미디 극장이 되었다.
1930년대 중반에 보수가 이루어지고 나서야 비로소 아폴로 극장은 재즈 음악가들을 위한 세계적으로 혁신된 장소가 되었다.
최근에 아폴로극장은 비영리공연센터로 운영되고 있다.

A young lawyer began working in our office.
Her first trial was coming up, and she worked diligently on her case.
Several other experienced lawyers occasionally dropped in to see how she was doing and to offer help.
The day before her trial, she mentioned that she wasn't getting much sleep lately with the upcoming trial on her mind.
One of the experienced lawyers overheard and stopped to offer his support.
“Relax,” he said.
“Your case is well prepared, and you know your stuff.”
The beginning lawyer turned to him and replied with a smile,
“I'm not worried about my case - I'm worried about what to wear.”
한 젊은 변호사가 우리 사무실에서 일하기 시작했다.
그녀의 첫 번째 재판이 다가오고 있었고 그녀는 자신의 소송 사건을 부지런히 준비했다.
몇몇 경험 있는 다른 변호사들이 그녀가 어떻게 하고 있는지를 보고 도움을 주기 위해 가끔씩 들렀다.
재판 전날 그녀는 다가오는 재판을 생각하느라 최근에 잠을 많이 자지 못 하고 있다고 말했다.
경험 있는 변호사 중 한 명이 우연히 듣고 도움을 주기 위해 멈춰 섰다.
"마음을 느긋하게 가져요.
당신이 맡은 사건은 준비가 잘 되었고 당신은 유능하잖아요."하고 그가 말했다.
초보 변호사는 그에게로 돌아서더니 미소를 지으며 대답했다.
"저는 제가 맡은 사건에 대해 걱정하는 것이 아니라 무엇을 입어야 할지에 대해 걱정하고 있어요."

Research indicates that girls entering junior high school feel less self-confident than they did in elementary school,
and they become less self-confident with each successive year of school.
In contrast, the same research shows that boys become more self-confident with each passing year.
Parents, teachers, and counselors can have a significant impact on how girls see themselves.
When offered the right kind of support,
they can potentially avoid suffering from the common problems rooted in girls' low self-esteem.
중학교에 입학한 여학생들은 초등학교 때보다 자신감을 덜 가지며
매년 학년이 올라가면서 자신감을 덜 갖는다는 사실을 연구 결과는 보여 준다.
이와 대조적으로, 남학생들은 학년이 올라가면서 자신감을 더 갖는다는 사실을 똑같은 연구 결과는 보여 준다.
부모, 교사와 상담 교사들은 여학생들이 자기 자신을 어떻게 보는지에 대해 중대한 영향을 미칠 수 있다.
적합한 종류의 도움을 받을 때,
그들(소녀들)은 소녀들의 약한 자신감에서 생기는 일반적인 문제들에 의해 고통받는 것을 어쩌면 피할 수 있다.

You are invited to the party so that we can express our sincere appreciation to you for the generous support you have extended to us for many years.
For your information, the party will be attended by many top executives of leading Korean and U.S. automakers, and we believe that this will offer many of us an excellent opportunity to get acquainted with each other.
이 파티에 귀하를 초대하여 수년 간 베풀어주신 호의에 심심한 감사를 드리고 싶습니다.
참고로, 이 파티에는 유수한 한국과 미국의 자동차업계의 최고 경영자들이 대거 참석할 예정으로, 서로 친분을 돈독히 하는 좋은 기회가 될 것으로 생각합니다.

With the global population expected to rise to 9 billion within 50 years, GM technology is giving hope to people around the world.
They think GM crops can offer bigger harvests, better quality, and less need for spraying poisons to kill insects.
Not surprisingly, the use of GM seeds has quickly become popular among farmers.
More than fifty percent of all crops planted in the U.S.
are from GM seeds, including tomatoes, corn, and potatoes.
세계 인구가 50년 내에 90억으로 증가될 것이 예상됨에 따라, 유전자 조작 기술은 전 세계 사람들에게 희망은 주고 있다.
그들은 유전자 조작 농산물이 더 큰 수확과 더 좋은 품질을 제공해 줄 수 있고, 해충을 죽이기 위해 살충제 뿌리는 것을 적게 필요로 한다고 생각한다.
당연히, 유전자 조작 씨앗의 사용은 농부들 사이에서 빠르게 인기를 얻게 되었다.
미국에 심어진 모든 농작물들의 50% 이상이 토마토와 옥수수와 감자들을 포함해서 유전자 조작 씨앗에서 온 것이다.
* GM(genetically modified): 유전자 조작의

What would my life be like if my children didn't play sports? Well, it may be more relaxed on one hand.
However, like other parents, I can see the immense benefits sports provide our children!
Organized sports offer children of all ages the chance to exercise, to be part of a team, and to form relationships they may not otherwise have.
Working out not only helps to lessen depression, it also helps teenagers overcome the uneasiness they may feel at times as they develop and change.
And being on a sports team can be helpful and stabilizing at a time when so many things in their lives seem devastating.
And sharing in both its accomplishments and failures is a wonderful experience.
내 아이들이 스포츠를 하지 않는다면 내 삶이 어떠할까? 글쎄, 한편으로는 더욱 느긋해질지도 모른다.
그러나 다른 부모들처럼 나는 스포츠가 우리 아이들에게 주는 엄청난 이점들을 안다!
잘 조직된 스포츠는 모든 연령대의 아이들에게 운동을 하고, 한 팀의 일원이 되며, 그렇지 않으면 갖지 못할 인간관계를 형성할 기회를 제공해 준다.
운동은 우울증을 줄여주는 데 도움이 될 뿐만 아니라, 십대들이 자라면서 때때로 느낄 수 있는 불안감을 극복하는데도 도움이 된다.
그리고 스포츠 팀에 속하는 것이 그들의 삶에 있어서 여러 가지가 황폐해 보일 때 도움이 되고 안정시킬 수 있다.
그리고 스포츠 팀의 성공과 실패를 함께 나누는 것이 좋은 경험이다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 257 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)
    

hit counter