영어학습사전 Home
   

not to mention

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


not to mention ...은 말할 것도 없고

let alone; (=not to mention) ~은 말할것도없이
I cannot afford the time, let alone the expenses.

not to mention; (=not to speak of, to say nothing of) ~은 말할 것도 없이
He can speak French, not to mention English.

to say nothing of; (=not to mention) ~은 말할 것도 없이
He speaks French, to say nothing of English.

그는 영어뿐 아니라 프랑스어도 할 줄 안다.
He can speak French, not to mention English.

재부는 물론, 양식도 노력하지 않으면 얻을 수 없다.
Not to mention riches, even food cannot be obtained without efforts.

let alone (=not to mention) : ∼은 말할 것도 없이
He lacks necessaries, let alone luxuries.
(그는 사치품은 말할 것도 없고, 필수품도 부족하다.)

not to mention (=not to speak of, to say nothing of) : ∼은 말할 것도 없이
He does not know English, not to mention French.
(그는 불어는 말할 것도 없이, 영어도 모른다.)

not to speak of (=not to mention, to say nothing of) : ∼은 말할 것도 없이
She can dance, not to speak of singing. (그녀는 노래는 물론이고 춤도 출 수 있다.)

to say nothing of (=not to mention, not to speak of) : ∼은 말할 것도 없이
He cannot speak English, to say nothing of German.
(그는 독일어는 말할 것도 없고, 영어도 할 줄 모른다.)

(4) 만일 3차 세계 대전이 일어난다면 문명의 파괴는 말할 것도 없고 인류의 파멸이 올 것이다.
→ 문명의 파괴는 말할 것 없고 인류의 파멸이 올 것이다: the result would be the extermination of mankind itself, let alone the destruction of civilization; it would mean the extinction of the human race, not to speak of the destruction of civilization
→ A는 물론 B도: not only A but (also) B; B as well as A로도 할 수 있지만, let alone; to say nothing of; not to say anything of; not to mention; not to speak of 등을 사용해 옮길 수 있음.
→ 그는 사치품이야 말할 것도 없고 필수품조차 살 여유가 없다. ex) He cannot afford necessaries, let alone (or to say nothing of; not to mention) luxuries.
→ 제 3차 세계 대전: a Third World War 또는 another world war임. 여기서 부정관사를 사용한 것은 단지 상상으로 사건이나 계획을 말하고 있기 때문임. 실제의 3차 세계 대전이라면 정관사를 붙여 the Third World War라고 해야 함.
→ 발발한다면: 미래에 대한 가정이므로, were to break out; should break out 라고 함.
(ANS 1) If a Third World War should break out, it would mean the extermination of the human race, not to speak of the destruction of civilization.
(ANS 2) If another world war were to break out, the result would be the extermination of mankind itself, let alone the destruction of civilization.

7. 무법과 무질서가 성행하는 사회는 발전은커녕 멸망에 이를 것이라는 사실을 의심할 사람은 없을 것이다.
→ 「무법과 무질서」 lawlessness and disorder, 「성행하다」 rage, prevail, be dominant, be rampant, be prevalent,「~은 커녕」 far from, let alone, much less 등 ,「멸망」 downfall, fall, ruin
(ANS 1) No one can doubt that a society in which lawlessness and disorder are prevalent will perish, let alone make progress.
(ANS 2) No one will doubt the fact that a society in which lawlessness and disorder are rampant brings about its ruin, not to mention its non-development.

Chun's successor Roh Tae-woo, who was sentenced to 22 and a half
years in prison for mutiny and treason, did not mention whether
or not he wanted to appeal.
군사 반란 및 내란 혐의죄로 22년 6월 형을 선고받은 노태우씨는 항
소여부에 관해 아무런 언급도 하지 않고있다.

Soccer superstar Choi Yong Soo, the "Korean Eagle", is on his way to the
English Premier League after signing a contract that includes 5 million dollars
in compensation and transfer fees and an annual salary of 700 thousand dollars,
not to mention other bonuses.
한국축구의 '독수리' 최용수가 아시아축구선수로서는 사상 최고의 이적료인
5백만달러 (약 60억원) 를 받고 영국의 프로축구에 진출한다.
개인연봉은 70만달러라지만 소속구단에 지급하는 그의 '몸값' 은 모셔가는 쪽에서
보면 엄청나다.

당연: get what's coming to one, let alone, not to mention, not to speak of,
to say nothing of, serve one's right

Not to mention farther-flung companies supplying parts.
물론 이보다 멀리 떨어진 곳에서 부품을 공급하는 회사들도 있습니다.
All making their way by barge down river from Bordeaux
이 모든 부품은 보르도 항에서 출발해 바지선으로 강을 따라
before completing their journey over land here
이곳 내륙까지 와서 항해를 마무리한 다음
to be assembled in Toulouse.
툴루즈에서 최종조립에 들어갑니다.
It's not all been plain sailing, though.
그러나, 항해가 순조롭기만 한 것은 아닙니다.
* far-flung 멀리 떨어진, 간격이 넓은; 광범위한, 널리 퍼진
* make one's way 애써 나아가다, 도달하다(reach)
* barge (바닥이 평평한) 거룻배, 바지선(船), 짐배
* Bordeaux 보르도(남프랑스의 포도주 산지의 중심지인 항구); 보르도 포도주
* Toulouse 툴루즈: 프랑스 남부에 위치한 소규모 도시로서, 에어버스 본사뿐 아니라 닷소(Dassault)사, SOCATA 사가 위치한 항공산업의 본산
* plain sailing 순조로운 항해[진행]

Airbus acknowledges that the A380 is coming in a little heavier than planned,
에어버스 사는 A380기의 중량이 당초 계획보다 더 나간다는 점을 인정합니다.
not to mention more than $1.9 billion over-budget.
19억 달러가 넘는 예산 초과는 말할 것도 없습니다.
* over-budget 예산 초과(의)

Instead of alluding so often to your own achievements and successes, why not wait for other people to mention them?
자신의 업적이나 성공에 관해서 그렇게 자주 넌지시 말하지 말고 다른 사람들이 말할 때까지 기다리는 게 어때요?

Mae, a Chinese student, appeared in the dormitory room with a bruise on the face.
She felt she was ignored because her American roommate didn't mention it at all.
The wounded student thought that her silent roommate didn't notice or didn't care.
But the American student was purposely not paying attention, thinking Mae might not want to talk about it.
She let the Chinese friend decide whether or not to mention it.
She was being considerate by not imposing, which was the American style.
But Mae, based on the Chinese style, couldn't understand why her roommate didn't care.
중국인 유학생인 Mae가 얼굴에 멍이 든 채 기숙사 방에 나타났다.
그녀는 미국인 룸메이트가 그 상처에 대해 전혀 언급하지 않았기 때문에 무시당했다는 느낌을 받았다.
그 다친 학생은 말없는 그녀의 룸메이트가 알아차리지 못했거나 관심이 없다고 생각했다.
그러나 미국인 학생은 Mae가 그 일에 대해 이야기하기를 원하지 않을 수도 있다고 생각하여 의도적으로 주의를 기울이지 않았다.
그녀는 섣불리 나서지 않음으로써 상대를 배려했던 것인데 그것이 미국적인 방식이었다.
그러나 Mae는 중국적인 방식에 근거하여 그녀의 룸메이트가 왜 관심이 없는지를 이해할 수 없었다.

When the mothers in this country wake up to how much cold, hard cash they are throwing into landfills (not to mention how this is fouling the environ- ment), they will surely do as their mothers did, and that is use cloth diapers.
우리 나라 아기 엄마들이 얼마나 많은 돈이 버려지는지 깨닫게 될 때 (이것이 얼마나 환경을 더럽히는지는 말할 것도 없고) 그들은 확실히 그들의 어머니들이 했던 대로 하게될 것이고, 그리고 그것은 천 기저귀를 쓰는 것이다.

Last night there was a long and detailed personal message on my machine from a teacher explaining why "David" had been transferred to her class.
지난밤 내 응답기에 길고 자세한 메시지가 있었는데 그것은 왜 David가 자신의 학급으로 옮겨왔는지 설명하는 한 선생님으로부터 온 것이었다.
There were some comments about his unacceptable behavior and a request that I call the school to discuss the problem.
그리고 그 메시지에는 David의 용납될 수 없는 행동과 그 문제를 의논하기 위해 학교로 전화줄 것을 요구하는 내용이 있었다.
The caller did not mention the name of the school and there was no number, so I was unable to let her know that she had reached the wrong person.
그 선생님은 학교 이름도 언급하지 않았고 전화번호도 없었다.
그래서 나는 그 선생님께 전화를 잘못 걸었다고 알릴 수 없었다.
When that mother does not return the call, the teacher will assume she is not interested, which will be a black mark against her.
David의 어머니가 전화하지 않았다면 그 선생님은 어머니가 관심이 없다고 생각하고 그것은 어머니에게 오점이 될 것이다.

I suppose it was worth all the aggravation you caused, not to mention the potential for accidents.
나는 사고의 가능성을 배제한다면 당신이 했던 소란은 가치가 있다고 생각한다.
You must have known that if traffic was averaging 30 mph you could shave all of two minutes off of your total travel time for every 264 car lengths that you gained.
당신은 차들이 30마일로 움직일 때 당신이 264대를 추월하는데 걸린 시간의 2분을 줄일 수 있는 것을 알았음이 틀림없다.
For those who need to have things spelled out for them, here it is.
상세히 설명된 것을 원하는 사람들에게 그것들이 여기 있다.

Under no circumstances should you give your 16-year-old daughter permission to smoke.
어떤 일이 있어도 16살 짜리 당신 딸이 담배를 피우도록 해서는 안된다.
Explain in detail WHY smoking is dangerous to her health, not to mention what it does to her breath, teeth and clothes.
왜 흡연이 건강에 해로운지 자세히 설명하라.
그것이 그애의 폐, 치아, 의복에 해롭다는 것은 말할 것도 없다.
If she ignores your counsel, continues to smoke and 25 years from now develops terminal lung cancer, you will at least know that you didn't give her your blessing to kill herself.
만약 그 애가 당신의 충고를 듣지 않고 계속 담배를 피우고 25년 후에 폐암에 걸린다면, 당신은 최소한 딸이 죽도록 축복을 하지는 않았다는 것을 알 것이다.

Vice President Hubert Humphrey, addressing a group of educators in Washington not
long age, outlined in some detail his own teaching experience, which includes a
short stint as associate professor of political science at a Minnesota college.
휴버트 험프리 부통령이, 얼마 전에 워싱톤에서 교육가들에게 연설을
하고있었는데, 다소 자세히 자기 자신의 교직 경험에 대해서 윤곽을
얘기했다. 그의 교직 경험에는 짧은 기간동안 한 미네소타 대학에서 정치학
교수로 근무한 기간이 포함되어 있다.
"I mention my teaching background," Humphrey said,"because, considering the
precarious future of public office, I thought you might like to look me over."
험프리는 이렇게 말했다. "제가 저의
교직배경에 관해서 말씀드리는 것은, 공직의 불안정한 장래로 보아,
여러분이 혹시 저를 검토해보고 싶어 하실지도 모르기 때문입니다."

For some, mention of automation calls up an image of a world of robots in which
humans do not work.
일부사람들에게, 오토메이션이라는 말은 사람들이 일을 하지 않는
로버트의 세계를 생각나게 해준다.
For others, automation suggests the intricate engineering problems
of self-regulating system.
또 어떤 사람들에게, 오토메이션은 자동조정장치의 복잡한 공학문제를
연상하게 해준다.
To many, automation is practically synonymous with mechanization in industry.
많은 사람들에게 오토메이션은 실제로 공업에 있어서 기계화와 동의어로 생각된다.
For most, however, the term is a vague one having something to do with electronics
and automatic production.
그러나, 대부분 사람들에게 이 용어는 모호하며 전자공학 및 자동생산과 다소 관계가
있는 것으로 생각된다.
Just what is all means for the man in the street is not too clear.
보통사람들에게 이것이 모두 무엇을 의미하는 지는 별로 분명하지 않다.

let alone: not to mention -는 더 말할 나위도 없고.

One evening my husband's golfing buddy drove his secretary home after she
had imbibed a little too much at an office reception. Although this was
an innocent gesture, he decided not to mention it to his wife, who tended
to get jealous easily.
Later that night my husband's friend and his wife were driving to a
restaurant. Suddenly he looked down and spotted a high-heel shoe half
hidden under the passenger seat. Not wanting to be conspicuous, he waited
until his wife was looking out her window before he scooped up the shoe
and tossed it out of the car. With a sigh of relief, he pulled into the
restaurant parking lot. That's when he noticed his wife squirming around
in her seat. "Honey," she asked, "have you seen my other shoe?"
남편의 골프 친구는 어느 날 비서를 집까지 태워주었다. 그녀가 사무실 회식
때 과음했기 때문이었다. 흉이 될 일은 아니지만 강짜가 심한 아내에게 말하지
않기로 했다.
그날 밤늦게 남편의 친구 부부는 차를 타고 레스토랑에 가고 있었다. 문득
아래를 보니 앞좌석 밑에 하이힐 하나가 살짝 보였다. 눈에 띄지 않기 위해
아내가 창 밖을 바라볼 때까지 기다렸다가 신발을 집어 차창 밖으로 던졌다.
안심을 하고 그는 레스토랑 주차장으로 들어섰다. 그때 아내가 자리에서
두리번거리는 것을 보았다. "여보," 그녀가 물었다. "내 신발 한 짝 못봤어요?"

알고 계시겠지만, 정씨와 저는 영국과 스코틀랜드에 있는 여러 곳을 돌아보느라
몹시 바빴습니다. 물론 가장 인상깊었던 아일랜드 니시타 공장의 건설착공을
기념하는 정초식에도 갔었습니다.
As you can imagine, Mr. Chung and I have been extremely busy
travelling around our various sites in England and Scotland, not to
mention the most impressive cornerstone laying ceremony to commemorate
the start of the NICHITA factory construction in Ireland.
extremely busy ~ing [~로 매우 바쁜]

우리는 그의 용기는 말할 것도 없고,그의 지혜에도 감탄했다.
We admired his wisdom,not to mention his courage.

not to mention -은 말할 것도 없이

not to mention -은 말할 것도 없이

The Second World War mobilized the Germans in more than one sense. Not
only did the majority of the male population swarm out as far as the
North Cape and the Caucasus, not to mention nearly the whole Jewish
population who were forced into emigration and death, but Germany also
abducted as many as ten million laborers, a third of them women, from
all over Europe, so that thirty per cent of all jobs, and in the
armaments industry more than half, were done by foreigners. After the
war, there were millions of displaced persons; only very few remained in
Germany. Compared to these catastrophic movements all contemporary
turbulences appear harmless.
2차 대전은 독일인들을 여러 의미에서 동원시켰다. 대다수의 남자들이 노스
케이프와 코카서스지역까지 떼지어 몰려갔을 뿐만 아니라, 강제로 이주되어
죽음으로 내몰렸던 거의 모든 유태인은 물론이고, 독일은 천만 명이나 되는
노동자들을 전 유럽에서 끌고 왔는데 그 중의 1/3은 여성이었다. 따라서 모든
일의 30 퍼센트 그리고 군비 산업에서는 절반 이상이 외국인들에 의해
이루어졌다. 전쟁이 끝났을 때 쫓겨난 사람들은 수백만에 달했고 독일에는 몇
사람 남지 않았다. 이런 끔찍했던 이동에 비하면 현대의 모든 소란은 아무런
해가 없는 것 같다.

I'm a discreet man.
난 신중한 사람이야
You're lucky for that.
다행인 줄 알아
I'm not going to mention this to Bob,
but if you ever bring it up again,
I won't have a choice.
이 얘긴 밥에게 하지 않을 거지만 자네가 또 이 얘길 꺼내면
나도 어쩔 수 없어

If you own up to some of the shenanigans,
사고친 걸 어느 정도 털어놓고
sweep the rest under the rug, you might have a shot.
나머지를 잘 숨기면 기회가 있을지도 몰라요
How much do we have to sweep under?
얼마나 감춰야 하죠?
Well, that kid had a talent for covering his tracks.
감추는 덴 소질이 있더라고요
I've highlighted all the items I think you should admit to.
인정해야 할 내용을 표시해 놓았어요
The rest I wouldn't mention.
나머지는 나라면 언급하지 않겠소
It's a lot not to talk about.
숨길 게 아주 많네요

The President wants to nominate
a multi-billionaire in a struggling economy?
경기가 안 좋은데 억만장자를 부통령으로 원한대요?
He'll alienate half the country.
국민 절반이 등을 돌릴 거요
Which is exactly what I said to him,
but he made it very clear he does not want me to fight him on this.
저도 그렇게 말씀드렸죠
제게 더는 이 문제로 설득하려 하지 말라세요
So you didn't mention me at all?
그래서 내 이름은 언급도 안 했어요?
I never had the chance.
His mind was made up before I could say a word.
기회가 없었어요
뭐라 하기도 전에 마음을 굳히셨어요
Well, we have to un-make it.
마음을 돌려야 해요

- Hello? - Hey, it's me.
- 여보세요? - 나야
- Jack, where are you? - I'm still in the West Side.
- 어디 있어요? - 아직도 웨스트 사이드야
- You said you were coming here. - I'll be there soon. Is Janet out of surgery?
- 온다고 했잖아요 - 곧 갈거야, 자넷 수술은 끝났어?
There's been a complication. They're working on it now.
문제가 생겼어요 의사들이 조치를 취하고 있어요
Listen. Do not let anyone near Janet who doesn't belong there.
의사들 외는 아무도 자넷 옆에 가지 못하게 해
- What do you mean? - I think she might be in danger.
- 무슨 소리예요? - 누군가 죽이려 들거야
- From whom? - I'll explain later.
- 누가 그렇게 한단 거죠? - 나중에 설명할게
- Until then do not mention this to anyone. - OK.
그때까진 이 얘길 아무에게도 하지 마
- I'll be there soon. - OK.
- 곧 갈게 - 알았어요

Well, there are a lot of people looking to steal your two-headed scorpion.
네, 많은 사람들이 쌍두전갈을 가져가고 싶어하더라고요
Not to mention "Miss Piggy."
"새끼 암퇘지"는 말할 것도 없고요
I was out of line earlier.
좀전에 좀 흥분했었어요
I'm not sleeping with her, if that helps any.
그녀와 잠잔 건 아니라고 하면 좀 안심하시겠어요?
It does.
안심이 되는군

If you talk to Al Mason at this thing,
당신이 알 메이슨에게 얘기할 때
I want you to casually mention how much I paid for your necklace.
당신 목걸이에 내가 얼마나 많은 돈을 썼는지 자연스럽게 언급해 줬으면 좋겠어
Why don't I just pin the receipt to my chest?
가슴에 영수증이라도 달고 다닐까?
He let me know how much he paid for his wife's new convertible.
자기 부인차를 바꾸는데 얼마를 썼는지까지 나한테 자랑했다고
Look, just work it into the conversation.
그냥 살짝 얘기 중에 흘려
There's no way I can just work that in, Carlos.
어떻게 그런걸 살짝 흘려서 말해
Why not?
왜 안돼?

At the Donoghue party, everyone was talking mutual funds,
다너휴의 파티에서, 모든 사람들이 뮤추얼 펀드에 대해 애기 중이었는데
and you found a way to mention you slept with half the Yankee outfield.
당신은 양키즈 외야수들 중 반과 잤다고 자연스레 떠벌렸잖아
I'm telling you, it came up in the context of the conversation.
다시 한번 말하겠는데, 그냥 대화중에 어쩌다 불쑥 튀어나온 거라니까
Hey, people are starting to stare. Can you keep your voice down, please?
이봐, 사람들이 쳐다보기 시작했다고 제발 목소리좀 낮출 수 없겠어
Absolutely. We wouldn't want them to think we're not happy.
그래야지, 우리 결혼생활이 행복하지 않다는 걸 들키면 안될테니까

And just like that, Susan was happy.
그리고 그렇게, 수잔은 행복했고
Life was suddenly full of... possibilities.
인생은 갑자기 무수한 가능성으로 가득차게 됐죠
Not to mention a few unexpected surprises.
몇가지 예기치 않은 일과 더불어서요

What makes you say that?
왜 그렇게 생각하시죠?
Well, think about it --
한번 생각해 보세요
he grew up in the late 1800s. There were no appliances back then.
1800년대에 살던 사람이었는데 그땐 가전기구가 하나도 없었죠
His mother had to do everything by hand,
그 사람 어머니는 손으로 모든걸 다 해야했고
just backbreaking work from sunup to sundown,
동이 터서 해가 질때까지 뼈가 으스러지게 일해야 했죠
not to mention the countless other sacrifices she probably had to make to take care of her family.
물론 가족을 돌보기 위해 분명히 더 많은 희생이 있었다는건 말할 필요도 없고요

She twisted her ankle practicing for the pageant.
미인대회 연습하다가 케이티 발목이 삔 적이 있대요
- I appreciate you trying to help, but -- - She fell when she twisted her ankle, she fell.
- 도와주려는 건 고마운데.. - 넘어졌어요. 발목을 삘 때 넘어졌어요
It was no big deal, not even a bump on the head. She got up, iced her ankle, and everything was fine.
머리 부딪힌 것도 별 일 아니었을 거예요 일어나서 발목을 냉찜질하고 괜찮았을 거예요
It was a fall so minor, her doctor didn't even think to mention it when I was taking her history,
경미하게 넘어진 거라 예전 의사가 생각치도 못했던 거예요
but she did fall.
그렇지만.. 넘어졌었어요
You know what the chance is that a minor fall could burst an aneurysm?
경미한 넘어짐으로 인해 동맥류가 발생할 확률이 얼만지 알아?
One in a million -- literally.
백만분의 일이야 말 그대로
Let's go.
가자고
Where?
어디요?
To find out if Katie's one in a million.
케이티가 백만 분의 1의 당첨자인지 아닌지 알아내야지

Why are we not attempting to re-attach the severed penis?
우리가 왜 잘려나간 성기를 재부착하지 않는 줄 아나?
Teeth don't slice. They tear.
이빨은 잘라놓기 보다는 끊어놓기 때문입니다
You can only re-attach with a clean cut.
매끈하게 끊어진 경우에만 재부착이 가능합니다
If she wanted to slice him off with a knife...
그 여자가 칼로 놈을 조각내버리고 싶었다면 말이죠
Besides, the digestive juices didn't leave much of the flesh to work with.
게다가, 소화액이 대부분의 성기 조각을 부식시켰습니다
Right. So, what do we do?
좋아. 이제 어떡하지?
Sew him up minus a large part of the family jewels.
종족 번식을 위한 그 부분을 꿰맵니다
And his outlook?
그 후 예상은?
He'll be urinating out of a bag for a very, very long time.
장기간동안 오줌 백을 이용해 소변을 봐야 할 겁니다
Not to mention he'll never be able to have sex again.
섹스를 다신 못한다는 건 말 할 것도 없고요
- Oh, too bad. - Shame.
- 안됐는 걸.. - 쪽팔린 거지
Let's all take a moment to grieve.
모두 같이 마음 아파하자고
Clamp.
클램프
Richard.
선생님
We got the rapist.
강간범 잡았다지?
He stumbled right into the hospital.
병원 안으로 비틀거리면서 잘도 들어왔던데
Yeah, I heard.
네, 저도 들었어요

Nicole, it's something worth considering.
니콜, 이건 생각해 볼만 하단다
It means you wouldn't have to wear the catheter all the time.
그 카테터를 달 필요가 없어지거든
Not to mention the medical benefits. It would, uh... improve your quality of life.
의학적 성과는 말할 것도 없거니와.. 네 삶의 질도 나아진단다.
You know? You'd be like girls your own age.
알지? 네 또래 아이처럼 되는 거야
You'd be in control of your own bladder. No messy bags.
네 방광도 조절할 수 있고 더러운 백도 필요 없고
You could have a more normal sex life.
좀 더 정상적인 성생활도 가능하단다
Well, you know, when that becomes an issue, of course.
물론 그런 얘기가 가능한 시기일 때 말이죠

Don't mention Shepherd or Montgomery-Shepherd.
Okay.
쉐퍼드나 몽고메리 쉐퍼드 얘기는 하지 마요 / 알았어
Or the fact that Shepherd is with Montgomery-Shepherd.
Okay.
쉐퍼드가 몽고메리 쉐퍼드와 같이 있다는 것도요 / 알았어
Or anything having to do with syphilis.
그리고 매독에 관한 것도요
I've been in social situations before.
- 나도 사회 생활을 한 몸이야
Yeah, well, not with me.
- 저랑은 아니잖아요

Well, that's why there's no mention of brain atrophy in the c.t. Report.
C.T 보고서에 뇌위축증에 대한 언급이 없던 이유가 있네
Because there isn't any.
- 왜냐하면 없거든
None?
- 아네요?
He's been p.v.s. For 16 years.
16년간 식물인간 상태였어요
Well, he's not p.v.s. He's minimally conscious.
식물인간이 아니야 의식이 극미했던 거지
He's minimally conscious and no one noticed?
의식이 약간 있었는데 아무도 몰랐다는 거예요?
He was in a regular nursing home, so they just.
일반 요양원에 있었잖아 그래서..
Missed it.
놓쳤군요
He's been frozen, sleeping, for 16 years, and they missed it.
16년간 잠을 자고 있었는데 사람들이 놓쳤군요
That sucks.
그거 나쁘네요
There's one thing to be thankful for.
고마워해야 할 게 하나 있지
What?
- 뭐요?
We might be able to wake him up.
- 환자를 깨울 수 있어

Except for Fukushima, you're mostly throwing to packages.
후쿠시마는 빼고, 그건 네가 다 알아서해
- They've been lowballing the radiation levels. - I'd take their word for it.
- 방사능 위험도를 낮추고 있어 - 그쪽 말을 믿는게 좋을걸?
- The Japanese have some experience with radiation. - You think that's something--
- 일본은 방사능 경험도 있잖아 - 혹시나 그쪽에서
That is not something you should mention on the air.
생방송 중에는 그런 이야기 하면 안돼

"Not all veterans who apply may be able to get care,
especially higher-income veterans. Enrollment will be based
on *priority groups *specified by law ― the highest priority
being given to veterans with service-connected *disabilities.
▲ priority: something that needs attention before others:우선권
▲ specify: mention or name explicitly: 상술하다
▲ disability: the state of being disabled.장애. 불구.
"그러나 재향군인이라고 해서 모두가 치료를 받을 수 있는 것은
아닌데 특히 고소득 재향군인들은 아니지요. 등록은 법이 명시한
단체를 우선으로 하고 있는데 최우선 순위는 장애와 관련된
재향군인들에게 주어져 있습니다.

What will your price quotation be?
제시 가격은 얼마입니까?
-
주의해야 할 것은 discuss라는 단어로서, 이것은 타동사이기
때문에 뒤에 about, on, for 등을 붙이지 않는다는 것입니다. 즉
discuss the matter, discuss the price, discuss the
project처럼 되는 것입니다. 이것은 mention도 마찬가지입니다.
profit margin은 「이익의 폭, 판매 이익」으로, 간단히
margin이라고 하는 경우도 있습니다. Think over는 「잘
생각하다, 재음미하다」로 Be thinking it over, my dear. 「잘
생각해 보게」라고 합니다.
Dialogue
PRICE NEGOTIATIONS (1)
Mr. West: Now we'd like to discuss the price. What is the
basic unit price?
Mr. Lee: The standard price is 500 dollars, but it varies
with the quantity of the order.
Mr. West: If we ordered 10,000 units, what would your price
quotation be?
Mr. Lee: Well, if your order is received within one month
from now, the price might be reduced to 480 dollars per unit.
Mr. West: That isn't much of a reduction. Can you make it 450
dollars?
Mr. Lee: No. I'm afraid that would be difficult. You see our
profit margin is not very large.
Mr. West: I see. Well, give me some time to think it over.
가격의 교섭(1)
웨스트: 그럼, 가격의 교섭을 시작할까요? 기본 단가는
얼마입니까?
이철수: 표준가격은 500 달러이지만, 주문의 양에 따라서
달라집니다.
웨스트: 만약, 1만 개를 주문한다면 얼마가 됩니까?
이철수: 지금부터 1개월 이내에 주문을 한다면 개당 단가는
480달러입니다.
웨스트: 별로 인하된 가격은 아니군요. 450달러에는 안됩니까?
이철수: 그건 좀 어렵겠는데요. 이익의 폭이 많지 않기
때문입니다.
웨스트: 그렇습니까? 그러면 조금 생각할 시간을 주십시오.
알아둘 일
가격의 교섭은 지불 조건과도 관련되는 교섭의 막바지 고비인데,
어디까지나 자기 회사 제품의 우수성과 가격의 적절성을 상대에게
인식시켜서 가격을 내리는 것은 대단히 무리한 것임을 분명하게
밝혀야 합니다. 그러나 앞으로의 거래 관계를 유지해야 하는 점도
충분히 감안하여 양자의 접근과 타협으로 일을 성사시켜야
합니다. 제품의 상환인도는, 「본선인도」 FOB(=Free On Board),
「운임보험료포함」 CIF(=Cost Insurance and Freight)등이 있고,
실제의 교섭에서는 이 조건을 분명히 해서 (예를 들면 CIF New
York 이라든가 FOB SEOUL 등), 그로부터 가격을 결정하게 됩니다.

원 대표는 "아버지는 처음부터 아들이 주식으로 돈을 벌 것이란 생각을 하지 않으셨을 것"이라며 "아들의 자존심을 염려해 주식 얘기를 전혀 꺼내지 않으셨다"고 했다.
CEO Won said, "My father would not have thought that his son would make money with stocks from the beginning," adding, "He did not mention anything related to stocks because he was concerned about his son's pride."

반면 자녀들은 어머니가 최근 약속을 잘 기억하지 못하는 등 기억력이 예전 같지 않고, 약속이 있다고 설명하면 화를 내고, 말투·성격이 달라졌다고 했다.
On the other hand, the children said that their mom's memory was not the same as before, like she does not remember an appointment well lately, and when they explained that she has one, she displays sudden outbursts, not to mention the changes in her way of speaking and personality.

앤서니 파우치 미국 국립보건원 산하 알레르기·전염병연구소(NIAID) 소장도 "임상시험은 아직 입증되지 않았고 통제된 임상시험에서 이루어지지 않아 확실하게 언급하기 힘들다"고 말한 바 있다.
Anthony Pouch, director of the National Institute of Allergy and Infectious Diseases (NIAID) under the National Institute of Health, said, "Clinical trials have not yet been proven and it is difficult to mention clearly because they have not been conducted in controlled clinical trials."

알츠하이머를 앓는 중년 환자가 술을 마신 것도 모자라 흉기를 휘둘러 다른 환자를 숨지게 한 사실이 알려지자, 불안한 보호자들이 안전대책을 요구하고 있다.
Unstable caregivers are calling for safety measures after middle-aged patients with Alzheimer's disease were found to have killed another patient by wielding a weapon, not to mention drinking.

필요한 물품이나 장비가 부족한 것은 말할 것도 없었다.
Not to mention the lack of necessary supplies or equipment.

Everything is for sale and it's all on the Web, but it's not as simple
as it sounds. The Web has become a commercial cavern, a jumble of
virtual stores and stuff, stuff, stuff. Not to mention deals.
모든 게 웹에 올려져 팔리고 있다. 그러나 온라인 쇼핑은 웹이라는 말의
발음처럼 간단하지가 않다. 웹은 점포와 잡동사니들이 모인 장사의 동굴처럼
변하고 있다.

O71 기타 산과적 외상(Other obstetric trauma)
-
포함 : 기기에 의한 손상(damage from instruments)
O71.0 진통 시작 전의 자궁 파열(Rupture of uterus before onset of labour)
O71.1 분만중 자궁 파열(Rupture of uterus during labour)
진통 시작 전에 발생한 것이라 기재되지 않은 자궁 파열(Rupture of uterus not stated as occurring
before onset of labour)
O71.2 분만후의 자궁내반증(Postpartum inversion of uterus)
O71.3 자궁경부의 산과적 열상(Obstetric laceration of cervix)
자궁경부의 윤상 박리(Annular detachment of cervix)
O71.4 단독 산과적 상부 질 열상(Obstetric high vaginal laceration alone)
회음부 열상의 언급이 없는 질벽의 열상(Laceration of vaginal wall without mention of perineal
laceration)
제외:회음부 열상을 동반한 경우(with perineal laceration)(O70.-)
O71.5 골반 기관에 대한 기타 산과적 손상(Other obstetric injury to pelvic organs)
방광에 대한 산과적 손상(Obstetric injury to bladder)
요도에 대한 산과적 손상(Obstetric injury to urethra)
O71.6 골반 관절 및 인대에 대한 산과적 손상(Obstetric damage to pelvic joints and ligaments)
산과적 내치골 결합연골의 적출(Obstetric avulsion of inner symphyseal cartilage)
산과적 미골손상(Obstetric damage to coccyx)
산과적 (치골)결합의 외상성 분리(Obstetric traumatic separation of symphysis(pubis))
O71.7 골반의 산과적 혈종(Obstetric haematoma of pelvis)
회음부의 산과적 혈종(Obstetric haematoma of perineum)
질의 산과적 혈종(Obstetric haematoma of vagina)
외음부의 산과적 혈종(Obstetric haematoma of vulva)
O71.8 기타 명시된 산과적 외상(Other specified obstetric trauma)
O71.9 상세불명의 산과적 외상(Obstetric trauma, unspecified)

P05 태아 발육 지연 및 태아 영양실조(Slow fetal growth and fetal malnutrition)
-
P05.0 임신 기간에 비해 체중미달아(Light for gestational age)
임신 기간에 비해 일반적으로 체중은 1/10 이하 신장은 1/10이상이라고
언급된 경우(Usually referred to as weight below but length above 10th centile for gestational
age)
체중미달아(Light-for-dates)
P05.1 임신 기간에 비해 과소체중아(Small for gestational age)
임신 기간에 비해 일반적으로 체중 및 신장이 1/10 이하라고 언급된 경우(Usually referred to
as weight and length below 10th centile for gestational age)
과소체중아(Small-for-dates)
과소 체중미달아(Small-and-light-for-dates)
P05.2 임신 기간에 비해 체중미달아 또는 과소체중아라는 언급이 없는 태아 영양
실조(Fetal malnutrition without mention of light or small for gestational age)
임신 기간에 비해 체중미달 또는 과소체중은 아니지만 건성, 피부 박리 및 피하조직 상실 등 태아
영양실조의 증상을 보이는 유아(Infant, not light or small for gestational age, showing signs of
fetal malnutrition, such as dry, peeling skin and loss of subcutaneous tissue)
제외 : 임신기간에 비해 체중 미달인 태아 영양실조(fetal malnutrition with mention of light for
gestational age)(P05.0)
임신기간에 비해 체중과소인 태아 영양실조(fetal malnutrition with mention of small for
gestational age)(P05.1)
P05.9 상세불명의 태아 성장 지연(Slow fetal growth, unspecified)
태아 성장 지연(Fetal growth retardation) NOS

P21 출산 질식(Birth asphyxia)
-
주 : 이 항목은 질식 또는 기타 순환기 문제에 대한 언급없이 낮은 아프가 점수에 사용되어서는
안된다(This category is not to be used for low Apgar score without mention of asphyxia
or other respiratory problems)
제외 : 자궁내 저산소증 또는 질식(intrauterine hypoxia or asphyxia)(P20.-)
P21.0 중증의 출산 질식(Severe birth asphyxia)
출생시 맥박이 분당 100 이하이다가 차차로 떨어지거나 유지하고, 호흡은 없거나 가쁘고 혈색이
좋지 않고 긴장은 없다.(Pulse less than 100 per minute birth and falling or steady, respiration
absent or gasping, colour poor, tone absent)
1분 아프가 점수 0-3의 질식(Asphyxia with 1-minute Apgar score 0-3)
백색 질식(White asphyxia)
P21.1 경도 및 중등도의 출산 질식(Mild and moderate birth asphyxia)
정상호흡이 1분내에 이루어지지 않으나 심장박동은 분당 100 이상이고 근육에 긴장이 약간 있으며
자극에 대해 약간의 반응을 한다.
1분 아프가(Apgar) 점수 4-7의 질식(Asphyxia with 1-minute Apgar score 4-7)
청색 질식(Blue asphyxia)
P21.9 상세불명의 출산 질식(Birth asphyxia, unspecified)
무산소증(Anoxia) NOS
질식(Asphyxia) NOS
저산소증(Hypoxia) NOS

나는 태구가 형제가 없이 자랐지만 독선적이지 않고 친구와 선생님,
그리고 부모와 좋은 관계를 유지하며 밝고, 조화로운 성격을 지녔다는
사실을 기쁘게 생각합니다. 그리고 앞으로도 태구의 그러한 미덕이
좋은 선생님, 급우, 그리고 교육환경 속에서 더욱 빛을 발할 수 있길
바랍니다.
I am always pleased that although Tae-gu grew up as a single child,
he is not dogmatic, keeping good terms with his friends and teachers
as well as parents, not to mention his bright and harmonious character.
I firmly hope that such virtues of his will be able to shine out even
more with the help of good teachers, classmates, and better educational
environment.


검색결과는 59 건이고 총 568 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)