영어학습사전 Home
   

not only but also

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


only 〔´ounli〕 오직, 단지...만, have~to (do) (...하기)만 하면 된다, if~...하기만 하면, not ~ ... but (also) ...뿐만 아니라 또한, ~ just 이제 막 ...한, ~ not (a child) 거의 (어린이나) 마찬가지, ~ too 유감스럽게도

그는 노래 뿐 아니라 기타도 친다.
Not only does he sing, but also plays the guitar.

We hope you will take the opportunity to try this product, which is not only of the highest quality but also very reasonably priced.
당사는 최고의 품질일 뿐 아니라 매우 합당한 가격의 이 제품을 귀사께서 시험할 기회를 놓치지 않기를 바랍니다.

A good hypothesis not only takes into account available data
but also generates predictions by which it may be tested.
좋은 이론은, 가능한 데이터를 고려할 뿐만 아니라, 역시, 그것에 의해서 그 이론이
테스트될 수 있는 예측들을 생산한다.

A composer and pianist of wide-ranging interests and sensibilities,
Dave Brubeck has shaped not only the music but also the audience for
jazz in our time.
광범위한 흥미와 감수성을 가진 작곡가이며 피아니스트인 Dave Brubeck 은,
우리시대의 재즈의 음악 뿐만 아니라 재즈의 관객도 형성시켰다.

Not only are whales among the largest animals that ever lived, but they are
also among the most intelligent.
고래는 여태까지 살았던 가장 큰 동물 중에 속할 뿐만 아니라, 그들은 역시 가장
지능이 높은 동물 중에도 속한다.

Not only is seismology used to determine the depth of the ocean floor,
but it is also used to locate oil.
지진학은 해양 바닥의 깊이를 측정하는 데 사용될 뿐만 아니라, 기름을 찾아내는
데에도 사용된다.

(2) 소냐 톨스토이는 젊었을 때는 매력 있는 여성이었던 것 같다. 그녀는 몸매가 우아했고 눈이 아름다웠고 윤이 흐르는 검은 머리카락을 지니고 있었다. 생기가 넘쳤고 명랑했으며 목소리가 아름다웠다. 톨스토이는 오래 전부터 일기를 써왔는데 그 일기에 자기의 희망, 생각, 그의 간절한 기도와 자기비난뿐만 아니라 죄책감을 느꼈던 성적인 잘못, 기타를 기록했었다. 그들이 약혼을 청했을 때 장래의 아내에게 아무것도 숨기지 않으려는 생각에서 그는 그녀에게 자기의 일기를 읽어보라고 넘겨주었다. 소냐는 크게 충격을 받았다. 그러나 눈물 속에서 밤을 지새자 일기를 돌려주고 모든 것을 용서했다. 그녀는 과연 용서는 했지만, 그렇다고 잊은 것은 아니었다.
→ 「…이었던 같다」는 seem+have+p.p의 형식이 알맞다.
→ 그녀는 몸매가 우아했고…: She had a graceful figure.
→ 윤이 흐르는 검은 머리카락: dark lustrous hair
→ 생기가 넘치고 명랑하다: She had vitality and high spirits.
→ 「일기를 써왔는데 그 일기에…」의 구문은 관계대명사를 이용한다.: Tolstoy had long kept a diary, in which…
→ 죄책감을 느꼈던 성적인 잘못, 기타를 …: the faults, sexual and otherwise, of which he was guilty
→ 장래의 아내에게 아무 것도 숨기지 않으려는 생각에서…: in his desire to conceal nothing from his future wife
→ 눈물 속에서 밤을 지새자…: after a sleepless night passed in tears
(ANS) Sonya Tolstoy as a young woman seems to have been attractive. She had a graceful figure, fine eyes and dark lustrous hair. She had vitality, high spirits and a beautiful voice. Tolstoy had long kept a diary, in which he recorded not only his hopes and thoughts, his prayers and self-reproachings, but also the faults, sexual and otherwise, of which he was guilty. On their engagement, in his desire to conceal nothing from his future wife, he gave her his diary to read. She was deeply shocked, but after a sleepless night passed in tears, returned it and forgave. She forgave; she did not forget.

(5) 아이들의 키가 부모보다 더 커지는 것은 보기에 즐겁다. 이것이 신체적인 면만이 아니고 정신적인 면에서도 그랬으면 좋겠다.
→ 키가 더 커지다: grow taller than~
→ 보기에 즐겁다: be pleasant to see; nice to see
→ 그랬으면 좋겠다: It would be better if~; I wish~<참고> 네가 내 곁에 있으면 좋겠다.
→ ~만이 아니고 …도: not onlybut (also) …; … as well as
(ANS) It is pleasant to see children growing taller than their parents. I wish their growth were not only physical but also mental.

(4) 만일 3차 세계 대전이 일어난다면 문명의 파괴는 말할 것도 없고 인류의 파멸이 올 것이다.
→ 문명의 파괴는 말할 것 없고 인류의 파멸이 올 것이다: the result would be the extermination of mankind itself, let alone the destruction of civilization; it would mean the extinction of the human race, not to speak of the destruction of civilization
→ A는 물론 B도: not only A but (also) B; B as well as A로도 할 수 있지만, let alone; to say nothing of; not to say anything of; not to mention; not to speak of 등을 사용해 옮길 수 있음.
→ 그는 사치품이야 말할 것도 없고 필수품조차 살 여유가 없다. ex) He cannot afford necessaries, let alone (or to say nothing of; not to mention) luxuries.
→ 제 3차 세계 대전: a Third World War 또는 another world war임. 여기서 부정관사를 사용한 것은 단지 상상으로 사건이나 계획을 말하고 있기 때문임. 실제의 3차 세계 대전이라면 정관사를 붙여 the Third World War라고 해야 함.
→ 발발한다면: 미래에 대한 가정이므로, were to break out; should break out 라고 함.
(ANS 1) If a Third World War should break out, it would mean the extermination of the human race, not to speak of the destruction of civilization.
(ANS 2) If another world war were to break out, the result would be the extermination of mankind itself, let alone the destruction of civilization.

4. 대학의 좋고 나쁨은 교사와 학생의 능력뿐만 아니고 도서관의 질과 규모에도 좌우된다.
→ 대학의 우열: 대학이 좋고 나쁜가 Whether an university is good or bad; the superiority and inferiority of a college.
→ ~에 좌우된다, ~나름이다: depend on
(ANS) Whether a college is good or bad depends not only on the ability of the teachers and students there, but (also) on the quality and size of the library.

3. 한국 사람은 감정을 드러내기를 삼가고 있다고 한다. 그러나 서양 사람들은 사람들 앞에서 웃는 일도 서슴치 않을 뿐만 아니라 그 밖에 많은 감정을 그대로 표현하고들 있다.
→ ~한다고 한다: It is said that~.
→ 사람들 앞에서: in public
(ANS 1) It is said that the Koreans don't express their feelings of joy and anger. It seems that the Europeans and Americans not only do laugh but also express many other emotions directly on their faces.
(ANS 2) Koreans are said to avoid revealing their emotions. On the other hand, we can say that Westerners not only show no hesitation about laughing in public but allow many other emotions to show.

1. 누구든지 건강을 누려야 한다. 건강하다는 것은 몸이 아프지 않다는 것뿐만 아니라 정신도 건전한 것을 의미한다.
→ 「건강을 누리다」의 건강은 good health라고 하는 것이 좋다. 몸이 아프지 않다는 것뿐만 아니라, 정신도 건전한 것은 신체적으로나 정신적으로 건전하다는 것이라고 보고 to be sound both physically and mentally; to be sound not only in body but also in mind라고 하거나, 건전한 신체 뿐 만 아니라 건전한 정신을 갖는 것이라고 생각하고, to have not only a sound body but also a sound mind로 할 수 있다.
→ 「~뿐만 아니라 도」는as well as ~의 형식을 사용할 수 있는 데, 어순이 바뀐다는 점에 주의한다. 즉, not only A but also B, B as well as A처럼 A, B 어순에 변화가 온다.
(ANS 1) Everybody should enjoy good health. To be healthy means to have a sound mind as well as a sound body.
(ANS 2) All men should have good health. To be in good health means to be sound both physically and mentally.

* compound (이자)를 복리로 지불(계산)하다
Q: What is the interest rate? (이자가 어떻게 됩니까?)
A: It's compounded at a quarterly rate of 8%. (3개월마다 8%
복리로 계산됩니다.)
cf. compound interest 복리 (interest that is calculated
not only on the original amount of money that has been
invested, but also on the interest that is earned,
which is added to the original amount)

The anachronistic sovereignty claim may not only result in
serious territorial disputes, but also exercise a negative impact
upon the situation in Northeast Asia, he said.
정대변인은 또 "시대착오적인 독도영유권 주장은 심각한 영토분쟁을
초래할 뿐 아니라, 동북아 정세에도 나쁜 영향을 미치게 될 것"이라고
말했다.

``We will try to settle the case at an early date because at
stake here is the honor not only of Amb. Kim but also that of the
country,'' he said. The official said Amb. Kim denies the
harassment accusation.
이 당국자는 또 "이번 사건은 김대사 개인의 명예뿐만 아니라 국가의
명예가 걸린문제인 만큼 조속한 시일 내에 이 문제를 해결하기 위해
노력 중"이라고 말하고 "김대사 자신도 성희롱 혐의를 부인하고 있다"
고 전했다.

He grieves not only over the financial loss, but also
because he prizes the coins for their rarity and is dumfounded
by Eugenie's unexpected display of independence.
그는 금전적인 손실 뿐아니라 희귀한 금화들을 아끼기 때문에 슬퍼하며,
예기치 않게 유제니가 독립심을 발휘하는 것에 놀란다.

Vital to uprooting such social evils are not only the law enforcement
authorities' all-out efforts to crack down on crime but also the general
public's strong resolve to bring all lawbreakers to justice by boldly
reporting felons to the authorities.
그와 같은 사회악을 뿌리 뽑는 것은 사법 당국자들의 범죄 소탕을 위한
전면적인 노력만으로 이루어지는 것이 아니고 모든 사회가 악당들을 당국에
용감하게 신고함으로써 법을 어긴 모든 자들을 법으로 다스리겠다는 굳건한
결의가 가장 중요한 것이다
felon : 중죄인, 악당, 악한

Kim's Sales Diplomacy : 김대통령의 세일즈외교
President Kim Young-sam's scheduled visit next month to five Central
and Latin American countries _ Guatemala, Chile, Argentina, Brazil and
Peru _ is of vital significance as it is designed to not only widen
Korea's diplomatic horizons but also broaden our overseas markets
through the President's``sales diplomacy.''
김영삼대통령이 내달에 예정된 중남미 5개국 - 과테말라, 칠레, 알젠틴,
브라질, 그리고 페루 - 를 방문하는 것은 한국의 외교 영역을 넓힐 뿐 아니
라 김대통령의 "세일즈외교"를 통해 해외시장을 개척하기 위한 것으로 매
우 중요한 의의가 있는 일이다.
significance : 의의, 의미, 취지, 중대성
horizon : 수평선, 지평선, 영역, 지평

* shake-up
Last week Dr. Goddard was not only on the go with a top-level
personned shake-up but also won a forthright declaration of the
President's support.
(어구) on the go - 쉴 새 없이 활동하여, 일만 하여(very busy).
Ex. I am on the go ever since daybreak. (나는 오늘 새벽부터 일만
했다). shake-up - 인사이동, 쇄신, 대정리, 숙청.
(번역) 지난 주 고다드박사는 고위층 인사이동으로 몸시 바빳을 뿐
아니라 대통령의 솔직한 지지 선언도 얻었다.

Carried far enough, a policy of straitjacketing American
companies would not only invite reprisal but would also tend to
stagnate Europe's standard of living.
(어구) straitjacket - 정신병자 등의 난폭한 활동을 막기 위해서 일
하는 옷을 가리키는 것인데 여기서는 전의(轉義)되어 '(...의 활동을
제하다', '감금시키다'의 뜻의 동사로 사용된다.
(번역) 미국의 상사 활동을 제한하는 정책을 지니차게 수행한다면,
보복을 받게 되는 것은 물론 유럽의 생활수준을 침체하게 만들 것이다.

ornithologist 조류학자 (scientific student of birds)
Audubon's drawings of American bird life have been of interest not only to the
ornithologists but also to the general public.

prehensile 쥘 수 있는, 쥐는힘이 있는 (capable of grasping or holding)
Monkeys use not only their arms and legs but also their prehensile tails
in traveling through the trees.

Nothing in life is more exciting than the sudden flash of insight that makes you a changed person-not only changed, but also changed for the better.
인생에서 당신을 변모된 인간으로-그것도 더 나은 방향으로의 변모된 인간으로-만들어 주는 갑작스러운 깨달음의 순간만큼 멋진 것은 없다.

Taegwondo teaches people not only how to defend themselves when they are unarmed, but also helps to develop moral character.
태권도는 비무장 상태일 때 자신을 방어하는 방법을 사람들에게 가르칠 뿐만 아니라, 도덕심을 계발하도록 돕는다.

T : Chul-su took the first place at the English Speech Contest.
His winning is an honor not only to him but also to our class. Let's give him a big hand.
S1 : Thank you very much.
T : His pronunciation was good. He spoke English fluently as well.
S2 : I heard his brother passed the entrance exam for Seoul National University this year.
T : Really? Congratulations to your brother for passing the exam.
Ss : Thank you.
교 사: 철수가 이번 영어회화대회에서 일등을 했습니다. 그의 우승은 그의 영광인 동시에 우리 학급의 영광입니다.
큰 박수를 부탁드립니다.
학 생: 감사합니다.
교 사: 철수는 발음도 좋고 또한 유창하게 말을 했어요.
학생2: 제가 듣기에 철수의 형이 올해 서울대학교에 합격했다고 하던데요.
교 사: 그래? 너희 형이 서울대학교에 합격한 것을 축하한다.
학생들: 축하해 주셔서 감사합니다.

A famous historian has said that slavery was an evil that degraded not only the slave but also the slaveholder.
한 유명한 역사가가 노예제도는 노예뿐만 아니라 주인도 타락시키는 악이라고 말했다.

A great teacher not only makes the material of the course clear and understandable but also motivates the students to want to learn more.
훌륭한 선생은 강좌 내용을 분명하고 이해하기 쉽도록 만들뿐만 아니라 학생들이 더 배우기를 원하도록 자극한다.

The old judge seemed to be half asleep, but we soon discovered that he was highly perspicacious not only in the legal matters but also in his insight into human nature.
그 늙은 판사가 졸고 있는 것 같았지만 우리는 그가 법률문제뿐만 아니라 인간성을 꿰뚫어 보는데도 예민하다는 것을 곧 알았다.

As a nation, the United States has doubled its living standard in the last 50 years.
Now Americans enjoy the fruits of an economy that provides not only basic needs for food, clothing, and shelter but also seemingly limitless luxuries.
If you doubt this, spend some time in other countries; the bountiful and luxurious nature of America's standard of living will be quite apparent.
At no other time in history have Americans experienced such along ride of high living.
The vast majority of people in the United States maintain a standard of living that far exceeds that of other countries.
Yet, notwithstanding such economic growth and material abundance,
the percentage of Americans who rate themselves as very happy has decreased since the 1950s.
한 국가로서 미국은 지난 50년 동안 미국의 생활수준을 두 배로 올려놓았다.
이제 미국인들은 의식주에 대한 그들의 기본적인 요구뿐만 아니라 무한하게 보이는 사치품을 제공하는 경제의 열매를 만끽한다.
만일 이것이 의심스럽다면, 다른 나라에서 시간을 보내 보라, 미국의생활 수준이 윤택하고 사치스럽다는 것이 아주 명백해질 것이다.
역사상 그 어느 때에도 미국인들은 그렇게 오랫동안 높은 생활수준을 경험하지 못했다.
미국의 대부분의 사람들은 다른 나라의 생활수준을 훨씬 능가하는 생활수준을 유지하고 있다.
그러나 그러한 경제 성장과 물질적인 풍요에도 불구하고
자신들이 매우 행복하다고 평가하는 미국인들의 비율은 1950년대 이후로 감소하고 있다.

In American classrooms, the participation of students is not only accepted but also expected in most subjects.
Some teachers base students' grades on how eagerly they take part in the classes.
Courses are often organized around classroom discussions, student questions, and informal lectures.
In some courses, the American teachers are only advisors and the students do the actual teaching through discussions and presentations.
It is common for teachers to guide students to take responsibility for their learning.
And students who do not ask questions and do not give their own ideas may appear to be uninterested in the courses.
미국의 학급에서는 학생들의 참여가 대부분의 과목에서 받아드려질 뿐만 아니라 기대되어진다.
몇몇 선생님들은 얼마나 수업에 열심히 참여하는가를 기초로 성적을 준다.
교육과정은 학급토론, 학생의 질문, 형식적이지 않은 강의를 중심으로 조직되어진다.
몇몇 교육과정에서 미국의 선생님들은 단지 조언자이며 학생들은 토론과 발표를 통해 실질적으로 수업을 이끌어 나간다.
선생님들이 자신의 학습에 책임을 지도록 학생들을 지도하는 것은 일반적인 것이다.
또한 질문을 하지 않고 자신의 생각을 표현하지 않은 학생들은 이러한 교육과정에 관심을 보이지 않을 것이다.

Credit card misuse remains at an alarmingly high level.
It is a cause not only of personal tragedies, but also of more serious social problems.
But how can we deal with this situation?
Whatever solution we choose, it must focus on changing consumers' spending habits for the better.
Up to now, people have been encouraged to use credit cards for various reasons.
This was good for those who used their cards wisely, but many have taken on large debts as a result.
Now is the time, therefore, to emphasize sensible individual credit card use.
Various financial support programs can be helpful in this, but unless consumers spend within their means, there can be no solution.
신용 카드 오용은 놀라울 정도도 높은 수준에 있다.
그것은 개인의 비극일 뿐만 아니라, 심각한 사회 문제의 원인이기도 하다.
그러나 우리는 어떻게 이 상황을 다룰 수 있을까?
우리가 어떠한 해결책을 선택하든지, 그것은 소비자들의 소비 행태를 보다 개선할 수 있는 방향으로의 변화에 초점이 맞추어져야 한다.
지금까지 내내 사람들은 신용 카드를 다양한 이유들로 사용하도록 권장되어져 왔다.
이것은 신용 카드를 현명하게 이용하는 사람들에게는 좋지만, 많은 사람들은 그 결과 커다란 부채를 떠맡게 된다.
그러므로 바로 지금이 합리적인 개인 신용 카드 사용을 강조해야 할 시점이다.
다양한 재정적 지원 프로그램이 이 점에 있어서는 도움이 될 수 있지만, 소비자들이 자신의 수입 안에서 소비하지 않는다면, 해결책은 전혀 없을 수도 있다.

he understanding of the world and to its development.
As we move further into the Information Age, geography continues to contribute to the understanding of a world that is more complex and fast-changing than ever before.
With such an understanding, it is possible not only to appreciate the diversity and variety of the world’s peoples and places,
but also to be aware of their relationships to one another and to be able to make positive contributions to local, national, and global development.
과학적 관찰과 연구의 대상으로서 지리학은 세계에 대한 이해와 그 발전에 중요한 공헌을 하고 있다.
정보화 시대로 더욱 접어들수록, 지리학은 전보다 더 복잡하고 급속도로 변하는 세계를 이해하는데 지속적인 공헌을 한다.
그러한 이해를 바탕으로 세상 사람과 장소의 다양성 및 변화를 이해할 수 있을 뿐만 아니라,
서로의 관계를 알게 될 수 있고 지역적, 국가적, 그리고 지구 전체의 발전에 긍정적 공헌을 할 수 있게 된다.

In primitive societies, people had to fight wild beasts, not only for self-defense, but also for food.
In addition, they couldn't avoid coming into conflict with other groups.
As the result, people ended up practicing different forms of fighting to protect themselves.
During this period, when grappling was a predominant method of combat, various techniques were invented.
And, naturally, this developed into a martial art.
A wall painting in an ancient tomb shows this fact and there are many historical records of it as well.
Nowadays, ssireum(Korean wrestling) is a type of folk competition in which two players, holding on to a long piece of cloth tied around the waist,
try to use their strength and various techniques to wrestle each other down to the ground.
원시 사회에서 사람들은 자기방어 뿐 아니라 먹을 것을 얻기 위하여 짐승들과 싸워야했다.
게다가 그들은 다른 집단과의 충돌도 피할 수 없었다.
그 결과, 사람들은 자신을 방어하기 위해 다양한 형태의 싸움을 연습하게 되었다.
붙잡고 싸우는 것이 전투의 주된 방식이었던 이 기간에 다양한 기술이 개발되었다.
그리고 자연히 이것은 무술로 발전하였다.
한 고대 무덤의 벽화는 이러한 사실을 보여주고 있으며 그것에 관한 많은 역사적 기록들도 있다.
오늘날, 씨름은 두 선수가 허리둘레에 묶여있는 기다란 천을 붙잡고
자신들의 힘과 다양한 기술을 사용하여 상대방을 바닥에 쓰러뜨리려고 하는 일종의 민속경기이다.

U.S. firms stand to lose millions of dollars in new business, and diminished U.S. sales not only harm individual firms but also adversely affect the entire U.S. economy.
미국 회사들은 개척 사업[시장]에서 수백만 달러를 놓칠 처지고 줄어든 미국의 매출은 개별 기업에 큰 손해를 끼칠 뿐만 아니라 또한 미국 경제 전반에 역효과를 미친다.

"But there is also an unexpected kind of crisis," added Mary.
"그러나 예상치 못한 위기도 있다."라고 Mary가 덧붙였다.
"This can stem from many sources such as having an automobile crash, being fired from a job, falling suddenly ill, becoming involved in a legal suit, or losing a large sum of money.
"이러한 위기는 자동차 충돌을 당하는 것, 직장에서 해고당하는 것, 갑자기 병에 걸리는 것, 법적인 소송에 연루되는 것, 많은 돈을 잃는 것 같은 여러 가지 원인들로부터 올 수 있다.
Severe illness will create a crisis not only for the individual concerned but also for his family.
심한 질병은 관련 당사자 뿐만 아니라 그의 가족에게도 위기를 만들어낼 수 있다.
And an illness may itself be caused by an emotional crisis like the death of parents."
그리고 병고 자체는 부모님의 죽음과 같은 감정적 위기에 의해 발생될 수도 있다."

Wool is one of the oldest kinds of material used for clothing.
털실은 옷을 만드는 데 쓰이는 재료 중에서 가장 오래된 것들 중 하나이다.
We do not know exactly when people started to use wool to make clothing.
언제부터 사람들이 옷을 만드는 데 털실을 사용하기 시작했는지는 정확하게 알지 못한다.
However, we do know that people were wearing wool clothes very early in man's history.
그러나 우리는 사람들이 인류 역사에서 아주 오래 전부터 털실로 만든 옷을 입었다는 것은 확실히 알고 있다.
People used the wool not only from sheep, but also from other animals.
사람들은 양뿐만 아니라 다른 동물의 털실도 사용하였다.
For example, in the desert they used the wool from camels.
In the mountains of India they used the wool from cashmere goats.
And in mountains of South America, they used the wool from the llama.
예를 들어, 사막에서는 사람들은 낙타 털실을 사용했고, 인도의 산간에서는 캐시미어 염소 털실을 사용했고 남미의 산간지역에서는 라마의 털실을 사용했다.
All these kinds of wool have one thing in common.
이러한 모든 털실은 한가지 공통점을 가지고 있다.
They protect the body from outside changes in temperature.
그들은 외부의 온도 변화로부터 몸을 보호한다.
This way, wool keeps the body cool in summer and warm in winter.
이러한 방법으로 털실은 여름에는 몸을 시원하게 겨울에는 몸을 따뜻하게 한다.

I don't have a telephone not only because I find it unnecessary but also because I find it inconvenient.
나는 전화가 불필요하기도 하고 불편하기도 하다는 것을 알기 때문에 전화를 놓지 않았다.

Sometimes it is very difficult to say no to people, but when I say yes to too many projects, then can't get them done, I am not only being unfair to myself; I am also being unfair to the person to whom I made the promise.
때로는 사람들에게 "아니오"라고 말하는 것이 아주 어렵지만, 너무 많은 일에 "예"라고 하게되면, 이들을 다 못할 수도 있으며, 또한 자신에게 뿐만 아니라 약속을 한 상대방에게까지 공정치 못하게 된다.
We need to learn how and when to say no, particularly in our personal lives.
우리는 특히 사생활에 있어서 언제 어떻게 "아니오"라고 해야할지를 배울 필요가 있다.

Not only will it provide you with plenty of the freshest apples to be found, but it also will give you a chance to take in some sunshine and autumn scenery and get some exercise.
그렇게 하면 신선한 사과를 많이 가질 수 있을 뿐만 아니라 약간의 일광욕도 할 수 있고 가을 풍경을 구경할 수도 있으며 운동도 좀 할 수 있다.
And the picking is usually best done by adults.
그리고 사과는 보통 어른들이 딴다.
Children should not climb up into trees and risk hurting themselves and damaging the trees―younger members of the family can have fun just romping around the orchard.
아이들은 나무에 올라가서는 안된다.
상처를 입을 위험이 따르고 나무를 다치게 할 수 도 있다.
가족 중 어린 아이들은 다만 가수원 주위를 장난치며 뛰노는 재미가 있다.

A deep mistrust of science and technology is expressed by many in our society
today. Were it to prevail, this sense of suspicion and frustration could result not only
in our failure to solve our present crises, some of them the result of past misuses of
technology, but also in our future inability to deal with problems we may not even be in
a position to predict.
과학과 과학기술에 대한 깊은 불신을 오늘날 우리 사회의 많은
사람들이 나타내고있다. 만일 널리 퍼진다면, 이러한 의혹과 좌절감 때문에
우리는 현재 우리의 위기-이 가운데 일부는 과거에 과학기술을 잘못 사용한
데서 빚어진 결과인데-를 해결할 수 없을 뿐 만 아니라, 또한 장래에 우리가
현재로서는 예상조차 할 수 없는 문제들을 해결할 수 없게 될지도 모른다.

Some writers are only of historical interest. Their message may have
stirred men in their own time, but they do not move us today. Truly great
authors are those whose message speaks not only to their contemporaries but
also to succeeding generations.
일부 저술가들은 역사적인 관심거리만 된다. 이들의 얘기가 당대에는
사람들을 감동시켰을지 모르나, 이들은 오늘날 감동시켜주지 않는다. 참으로
위대한 저술가는 당대인들 뿐만 아니라 후세 사람들도 감동시켜주는 사람이다.

I have just returned from my trip to Europe today. As a matter of first
priority I wanted to write to thank you, not only for the time and
excellent lunch in Paris last week, but also for the very positive
attitude you showed towards the joint project. I am sure you played a
very important role in laying the groundwork for the decision you
indicated was in the offing. The news made me very happy.
유럽여행에서 오늘 귀국하였습니다. 지난주 파리에서의 훌륭한 점심 식사뿐 아
니라 합작 프로젝트에 대해 적극적인 자세를 보여주신 것에 무엇보다도 먼저
감사를 드립니다. 말씀하신 대로, 가까운 시일 내에 결정이 있을 것으로 보아
사전작업을 하는데 있어 중요한 역할을 하신 것으로 봅니다. 그 소식을 듣고
무척 기뻤습니다.
the very positive attitude [매우 적극적인 자세]
lay the groundwork [사전작업을 하다]
the decision you indicated was in the offing [가까운 시일 내에 있을 것이
라고 말씀하신 귀하의 결정]

Over the years I have always been impressed by the outstanding
leadership you have exercised not only in your organization but also in
Australian industrial and business circles.
귀사 내에서 뿐만 아니라 오스트레일리아의 산업계와 사업계에서 발휘해오신
귀하의 탁월한 지도력에 예전부터 늘 탄복하고 있었습니다.
Over the years [오랫동안]
have always been impressed by [~에 늘 감동받아 오다]
outstanding leadership [탁월한 지도력]

나는 영화뿐만 아니라 연극도 좋아한다.
I like not only movies but also plays.

그녀는 정중할 뿐만 아니라 친절하기도 하다.
She is not only polite but also kind.

그녀는 정중할 뿐만 아니라 친절하기도 하다.
She is not only polite but also kind.

폴은 마음이 착한 사람이다. 그래서 모두 그의 말을 믿는다.
Paul is not only kind but also bery reliable.

Science and technology have changed a great deal since the latter part
of the nineteenth country. The world has changed, too. It has become more
complex and increasingly specialized. There is much more to know in every
field. It is not only the scientist and the computer expert who need
special training now, but also the government official and the business
manager. Besides, a rapid increase in the number of college graduates has
made the competition for jobs much greater than it used to be. The one
best qualified, the expert, wins.
과학과 기술은 19세기 후반 이후 엄청 변화‰榮 세상도 역시 변했다.
세계는 더 복잡해지고 점차 전문화되었다. 모든 분야에서 알아야 할 것들이 더
많게 ‰榮 이제 특별한 훈련을 필요로 하는 사람들은 과학자와 컴퓨터
전문가뿐만 아니라 정부 관리와 사업가들이다. 게다가, 대 졸자 수의 급증은
과거에 그랬던 것보다 훨씬 더 치열한 취업 경쟁을 야기했다. 최고의 자질을
소유자, 즉 전문가가 승리한다.

Many people think of crisis as being connected only with unhappy events.
'This is not the case," argued John. "There are experiences, maturational
crises we experience at times of life development and change. Some
examples are a child's first enrollment in school or his transfer at a
later age to a new school, marriage, or election to public office. These
events may hasten the occurrence of a crisis, both for the youngster and
his parents." "But there is also an unexpected kind of crisis,"
added Mary. This can stem from many sources such as having an automobile
crash, being fired from a job, falling suddenly ill, becoming involved in
a legal suit, or losing a large sum of money. Severe illness will create
a crisis not only for the individual concerned but also for his family.
And an illness may itself be caused by an emotional crisis like the death
of parents."
많은 사람들은 위기를 불행한 일과 관련된 것으로만 여긴다. "이것은 옳지
않다." 고 존은 주장했다. "인생의 발달과 변화의 시기에 때때로 우리가
경험하는 경험인, 성장과정의 위기가 있다. 몇몇 예는 자녀가 처음으로 학교에
입학하거나 몇 살이 더 된 후에 새로운 학교로 전학한다든지, 결혼이나 공직에
선출되는 것들이 있다. 이러한 일들은 아이들과 부모 모두에게 위기의 발생을
재촉할 수 있다. " "그러나 예상치않은 종류의 위기가 또한 있다." 고 메리는
덧붙여 말했다. 이것은 자동차충돌사고나, 직장에서의 해고, 갑작스러운 발병,
법정 소송 연루, 또는 거액의 돈의 분실과 같은 많은 원인들에서 비롯될 수
있다. 심각한 질병이 관련된 개인뿐만 아니라 그의 가족에게도 위기를
일으키게 된다. 그리고 질병은 그 자체가 부모의 사망과 같은 정서적인 위기가
원인이 될 수도 있다

Comfortable living conditions include not only chemical and physical
cleanliness, but also privacy, space, and quietness, Since these belong
to needs deeply rooted in human nature, the demand for them will increase
as we prosper. Unfortunately, however, these comforts will soon be
unavailable if developments are continued without paying due attention to
these needs. Before it is too late, strong actions should be taken so
that clean, private, spacious, and quiet dwellings can be guaranteed.
안락한 생활 조건에는 화학적 물리적 청결함 뿐만 아니라 사생활보호, 공간,
조용함도 포함된다. 이런 것들은 인간의 본성에 깊이 뿌리 박혀 있는 욕구에
속하므로, 그것들에 대한 요구는 우리의 삶의 질의 향상에 비례해서 증가된다.
그러나 불행하게도, 이런 욕구에 대한 적절한 주의를 기울이지 않고 개발이
지속된다면 이런 안락함들은 곧 없어지게 될 것이다. 너무 늦어지기 전에
청결하고, 개인생활을 보호하고, 공간이 넓고, 조용한 주거지가 보장될 수
있도록 강력한 조치가 취해져야 한다.

Manufacturers encourage the "new is better" attitude. They'll make more
money if we buy a new model as soon as the old one fails. They've even
invented items that are meant to be used once and discarded. There are
not only Paper Plates and napkins, but even disposable razors and
cameras. Also fix-it shops are getting rare. Why should we repair the old
when we can buy the new? As a result, junk yards are filled with
still-usable items. We don't reuse or recycle, which would save us money.
제조업자는 "새로운 것이 더 좋다"라는 자세를 조장한다. 구 모델이
고장나자마자 새 모델을 산다면 그들은 돈을 더 많이 벌 것이다. 그들은
심지어 1회 사용하고 버려지도록 의도된 품목도 발명하고 있다. 종이 접시와
앞치마 뿐아니라 심지어 1회용 면도기와 카메라도 있다. 또한 수리점도 점점
드물어지고 있다. 새 것을 살 수 있는데 왜 헌 것을 수리해야 하는가? 그
결과, 쓰레기장은 여전히 사용할 수 있는 물품으로 가득하다. 우리는 돈을
절약해주는 재사용이나 재활용을 하지 않는다.

~ as well as - -와 마찬가지로 ~도,-뿐 아니라 ~도(=not only - but also ~)

~ as well as - -와 마찬가지로 ~도,-뿐 아니라 ~도(=not only - but also ~)

As advocates of traditional Asian medicine see it, the West's narrow scientific approach misses the point of such ancient practices, which attempt to treat the body as a complex whole instead of trying to heal a specific illness.
전통적인 한약의 옹호자들이 알고 있듯이, 서양의 좁은 영역의 과학적 접근법은 특별한 질병을 치유하지 않고 인체를 복잡한 유기체로서 치료하려고 시도하는 동양의 전통을 오래된 관습의 핵심을 놓치고 있다.
Traditional medicine doesn't analyze or attack the disease directly but instead it tries to return the body to balance, to its normal state.
전통적인 의학은 질병을 직접적으로 분석하거나 침범하지 않는다. 그러나 대신에 그것은 인체의 균형을 가져오려고 노력하며 정상적인 상태로 인체를 되돌리려고 한다.
The West's quest for precision leads scientists to disassemble complex formulas in the hope of isolating a single compound that could cure one specific disease.
정밀성을 추구하는 서구 과학자들은 한 가지 특정 질병을 치료할 수 있는 단 하나의 복합물질을 추출해내려는 희망에서 복잡한 공식들을 분리시키고 있다.
Not only does this go against the grain of Eastern medical philosophy, it can also be dangerous.
이것은 동양의학 철학에 어긋날 뿐만 아니라 위험할 수도 있다.

The anti-censorship movement is very willing to fight for freedom of speech.
검열제도 반대 운동(anti-censorship movement)은 기꺼이 언론의 자유를 위해 싸우려고 한다.
But if it leaves children vulnerable to seeing sexual content on the Net, is that right?
그러나, 만일 우리의 아이들이 인터넷상에서 성적인 음란물에 노출되도록 한다면, 이는 옳은 일인가?
There are also hackers ready to break into networks and violate our privacy and security.
또한 전산망에 기꺼이 침투해 우리의 사생활이나 안전을 방해하는 해커들도 있다.
Are there no limits to freedom?
자유에 대한 제한은 없다는 말인가?
Internet sites, hacking, and slander must be censored or controled, not only for children, but also for adults.
인터넷 사이트, 해킹, 중상 모략과 같은 것들은 아이들뿐만이 아니라 성인들을 위해서도 반드시 검열되고 통제되어야 한다.

But so many of life's mysteries are capable of and await solution, that an obsession with the final mystery seems hardly necessary or justified.
그러나 삶의 신비 가운데 아주 많은 부분은 해결이 가능하고 해결의 순간을 기다리고 있기 때문에 최후의 신비에 대한 망상은 필요하지도 않거니와 정당화될 수도 없는 것 같다.
Life still offers not only the loveliness of the world but also the exciting adventure of living, adding to its fullness and ever making it richer and more complete.
여전히 삶의 세계의 아름다움을 보여줄 뿐만 아니라 삶을 더욱 충만하고 더욱 풍요하며 더욱 완벽하게 만들어주는 흥미진진한 모험들을 제공해준다.

This “cyber terrorism” is not only designed to slander and defame opponents, but also attacks their characters and threatens their properties and even family members.
이러한 사이버 테러는 상대진영의 명예를 훼손하고 비방할 뿐만 아니라 그들의 인성을 비방하고 심지어 그들의 가족들까지도 위협하고 있다.
Needless to say, such brutal and irresponsible behavior gravely endangers the democratic process of the nation and the culture of open discussion, even leading to the coining of a new phrase, “Internet power.”
말할 것도 없이 그러한 잔인하고 무책임한 행동은 국가의 민주적인 성장과 열린 토론 문화를 위협하고 심지어는 “인터넷 파워”라는 신조어를 만들어내기도 했다.

In a 'Night of Charity' event on December 18, four children cured of the disease with the help of the group received medals, and cultural performances were held for child patients.
12월 18일에 열린 '자선의 밤' 행사에서는, 이 단체의 도움으로 치료를 받은 4명의 아이들에게 메달이 주어졌고, 어린 환자들을 위한 문화행사도 열렸습니다.
Kang noted, "Children's cancer is a social disease that is caused by pollution and needs the public and the family's attention because this is not only a concern for others, but can also happen to any family."
강선생님은 다음과 같이 언급합니다.
"소아암은 공해에 의해 발생하는 사회적 질병입니다.
그러므로 대중들과 가족들의 관심이 필요합니다.
왜냐하면 이 병은 다른 사람들의 걱정거리가 아니라, 어느 가정에서도 발생할 수 있기 때문입니다."

The Korean government has made many efforts to enact a 'life ethics' law including assembling a council of specialists to review the relevant data.
우리 정부는'생명윤리법'을 제정하기 위해 전문가 협의회를 운영하는 등 많은 노력을 기울였다.
Last September, the Ministry of Health and Welfare announced that the draft bill had been passed.
지난 9월에는 보건복지부가 법률 초안을 입법 예고한 바 있다.
However, this bill not only forbade cloning human beings, but also cell cloning for research purposes and caused great opposition in the bioengineering industry.
그러나 이 법안은 인간개체의 복제뿐 아니라 연구목적의 인간 체세포 복제 자체를 사실상 금지해서 생명공학계의 심한 반발을 샀다.
It was later nullified and it is currently difficult to punish someone who tries to clone human beings within Korea.
이로 인해 결국 무산되고 말았다.
따라서 현재로서는 인간개체 복제를 국내에서 시도해도 처벌을 하기가 어려운 실정이다.

These newly discovered fossils have not only revealed the existence of
previously unknown organisms, but have also pushed back these dates for
the invasion of land by multicellular organisms. Our views about the
nature of the early plant and animal communities are now being revised.
And with those revisions come new speculations about the first
terrestrial life-forms.
이 새로 발견된 화석들은 전에 알려지지 않았던 유기체의 존재를 나타냈을
뿐만 아니라 다세포 유기체에 의한 육지의 침략의 시기를 더 이전으로
밀어내었다. 초기 동식물 사회의 본질에 관한 우리의 견해는 이제 수정되고
있다. 그리고 이러한 수정과 함께 초기 육상 생명체에 관한 새로운 사고가
시작하고 있다.

In the longer run, too, American hotels made other national conventions
not only possible but pleasant and convivial. The growing custom of
regularly assembling from afar the representatives of all kinds of
groups ― not only for political conventions, but also for commercial,
professional, learned, and avocational ones ― in turn supported the
multiplying hotels. By mid-twentieth century, conventions accounted for
over a third of the yearly room occupancy of all hotels in the nation;
about eighteen thousand different conventions were held annually with a
total attendance of about ten million persons.
결국, 미국의 호텔들은 많은 전국 집회를 가능하게 했을 뿐만 아니라 즐겁고
경쾌하게 만들었다. 멀리로부터 모든 종류의 그룹의 대표자들을 정기적으로
모으는 점점 성장하는 관습이 ― 정치 집회뿐만이 아니라 상업적, 전문적,
학술적, 직업적인 집회들의 관습 ― 이번에는 증가하는 호텔들을 지지했다.
20세기 중반까지 집회들은 전국 모든 호텔의 연간 객실 점유의 1/3이상을
차지했다. 다 합쳐서 천만 명 이상의 사람이 참석하면서 일 년에 약 1만8천
개의 집회가 개최되었다.

One crucial development in this movement toward industrialization was
the growth of the railroads. The railway network expanded rapidly until
the railroad map of the United States looked like a spider's web, with
the steel filaments connecting all important sources of raw materials,
their places of manufacture, and their centers of distribution. The
railroads contributed to the industrial growth not only by connecting
these major centers, but also by themselves consuming enormous amounts
of fuel, iron, and coal.
이 산업화를 향한 움직임에 있어서 하나의 중요한 발전은 바로 철도의
성장이었다. 철도망은 급격하게 팽창해서 결국 미국의 철도 지도는
거미줄처럼 보이게 되었고, 그래서, 그 강철 철로가, 원자재들의 모든 중요한
근원지와 그들의 제조장소들과 그들의 분배 중심지들을 연결했다. 철도는 이
중요한 중심지들을 연결함으로써 뿐만 아니라 그 자신이 엄청난 양의 연료와
철과 석탄을 소비함으로써 산업성장에 기여했다.

City and country dwellers, of course, conducted this pursuit in
different ways. Farm dwellers in their isolation not only found it
harder to locate companions in play but also, thanks to the unending
demands and pressures of their work, felt it necessary to combine fun
with purpose. No other set of colonists took so seriously one expression
of the period, "Leasure is time for doing something useful."
물론, 도시 거주자와 시골거주자들이 이러한 추구를 다른 방식으로 행했다.
멀리 떨어져있는 농부들은 함께 놀 수 있는 친구를 찾는 게 더욱 힘들다는
것을 발견한 것은 물론이고, 그들 작업의 끊임없는 요구와 압력의 덕택에
오락을 목적과 결부시키는 게 필요하다는 것을 느꼈다. 어떤 다른 그룹의
주민들도 "오락이란 어떤 유용한 일을 하는 시간이다."라는 그 당시의 표현을
그렇게 진지하게 받아들이지는 않았다.

The Second World War mobilized the Germans in more than one sense. Not
only did the majority of the male population swarm out as far as the
North Cape and the Caucasus, not to mention nearly the whole Jewish
population who were forced into emigration and death, but Germany also
abducted as many as ten million laborers, a third of them women, from
all over Europe, so that thirty per cent of all jobs, and in the
armaments industry more than half, were done by foreigners. After the
war, there were millions of displaced persons; only very few remained in
Germany. Compared to these catastrophic movements all contemporary
turbulences appear harmless.
2차 대전은 독일인들을 여러 의미에서 동원시켰다. 대다수의 남자들이 노스
케이프와 코카서스지역까지 떼지어 몰려갔을 뿐만 아니라, 강제로 이주되어
죽음으로 내몰렸던 거의 모든 유태인은 물론이고, 독일은 천만 명이나 되는
노동자들을 전 유럽에서 끌고 왔는데 그 중의 1/3은 여성이었다. 따라서 모든
일의 30 퍼센트 그리고 군비 산업에서는 절반 이상이 외국인들에 의해
이루어졌다. 전쟁이 끝났을 때 쫓겨난 사람들은 수백만에 달했고 독일에는 몇
사람 남지 않았다. 이런 끔찍했던 이동에 비하면 현대의 모든 소란은 아무런
해가 없는 것 같다.

But Gelados are unique -
하지만 이들은 독특합니다
they're the only monkeys in the world that live almost entirely on grass.
원숭이 중에서 풀만 먹는 종류는 젤라다 비비가 유일합니다
They live in the largest assemblies formed by any monkeys.
이들은 다른 어떤 원숭이보다 큰 무리를 이루어 살아갑니다
Some groups are 800 strong
800마리에 이르기도 합니다
and they crop the high meadows like herds of wildebeest.
젤라다는 누 떼처럼 고지대의 풀을 뜯어 먹습니다
The Gelados graze alongside Walia ibex,
젤라다가 야생염소 옆에서 풀을 뜯어 먹습니다
which are also unique to these highlands.
이들도 이곳에서만 서식하는 종입니다
These rare creatures are usually very shy
이 희귀한 동물은 경계심이 매우 강하지만
but they drop their guard when the Gelados are around.
젤라다 비비가 근처에 있을 때는 보초도 세우지 않습니다
You might expect that grazers would avoid each other's patch
보통 초식동물은 영역 침범을 꺼릴 거라고 생각하시겠지만
but this is a special alliance from which both partners benefit.
이들은 특별한 공존관계로 양쪽 모두가 이득을 얻습니다
It's not so risky to put your head down, if others are on the lookout.
누군가가 망을 봐주고 있다면 안심하고 풀을 뜯을 수 있을 것입니다

For these thirsty herds
목이 마른 이들 무리에게
the rivers are not only a vital source of drinking water,
강은 생명의 원천일 뿐만 아니라
but also dangerous obstacles.
위험한 장벽이기도 합니다

The entire population of these cave angel fish
이 동굴 엔젤 피쉬는 겨우 작은 동굴 2개에서만
seems to be restricted to just two small caves.
살고 있는 것으로 파악되고 있습니다
It's the same story with other troglodytes.
다른 혈거생물들도 마찬가지입니다
There may well be less than a hundred Texas cave salamanders in the wild.
텍사스 동굴 도룡뇽은 세계적으로 백 마리도 채 안된다고 합니다
And the Belizean white crab is another creature that is unique to just one cave system.
벨리즈 흰게도 단 하나의 동굴에만 서식하고 있는 종입니다
Living in perpetual darkness
이 녀석은 영원한 암흑 속에서 살다보니
they have all not only lost the pigment in their skin, but also their eyes.
피부의 색소만 없어진 것이 아니라 눈도 없어져 버렸습니다
It takes thousands of generations for eyes to be lost,
진화적으로 눈이 사라지려면 수천 세대가 지나야 하므로
so these species must have been isolated for a very long time.
이 녀석들은 아주 오랜동안 고립되어 있었을 것입니다
But the blind salamander has other highly developed sensory organs.
하지만 장님 도룡뇽은 다른 감각기관이 매우 발달되어 있습니다
Receptors in their skin detect minute movements in the water made by its prey.
피부에 있는 감각기관은 먹이감의 아주 작은 움직임도 감지할 수 있습니다

Boatswain Bird Island, a lonely pillar, just of Ascension's coast.
어센션 바로 곁 외로운 섬인 보츠웨인 버드 아일랜드입니다
Frigates are the world's lightest bird, relative to their wingspan
군함조는 날개 길이에 비하면 가장 가벼운 새로서
and they can soar for weeks on end with minimal effort.
거의 힘들이지 않고도 몇 주 동안 활공할 수 있습니다
They seem much more at home in the skies, than in a crowded colony on land
이렇게 복잡한 군락지가 아닌 하늘이 더 편할 듯 싶지만
but nest, they must.
둥지만은 어쩔 수 없죠
They come from all over the Atlantic to this, their only colony.
이들은 대서양 전역으로부터 유일한 이 군락지로 모여듭니다
There are boobys here, too.
가마우지도 있군요
To raise their young, seabirds worldwide seek such remote islands.
번식기에 들어선 전세계 바다새는 이처럼 외딴 섬을 찾습니다
Swimmers also come to Ascension to breed.
헤엄치는 녀석들도 어센션에 모입니다
A female green turtle approaches the coast.
암컷 푸른바다거북이 해변으로 접근합니다
She's not eaten once, in two months.
이미 두달간 굶고 있습니다

Brown thrashers not only protect their nests well, but also build them well.
갈색 앵무새는 자기 집을 잘 보호할 뿐만 아니라 또한 집을 잘 짓는다.

Annie Cannon was an astronomer who not only discovered five new stars
but also compiled a catolog classifying star spectra.
애니 캐논은 천문학자였는데, 그녀는 다섯개의 새 별을 발견했을 뿐만
아니라, 별 스펙트러를 분류한 목록을 편찬했다.

In the nineteenth century many people accepted as scientifically valid not
only face-reading, or physiognomy, but also head-reading, or phrenology. The
bumps on a person's cranium, they thought, revealed his or her personality; so
did the shape of the mouth or the tilt of the nose. Today's thinking has it that
what hoes on in the brain does not depend on the face, and yet, just as
astrology continues to flourish in a scientific world, so too does "phys
/ phren," as the combination has come to be called, remain with us in the
1980's.
19세기에 많은 사람들은 관상을 보는 것뿐만 아니라 골상을 보는 것이 과학적으로
타당한 것으로 받아들였다. 두 개골이 울퉁불퉁하게 튀어나와있는 것은 그 사람의
인간 됨됨이를 보여주는 것이라고 그들은 생각했고, 입의 모양이나 코의 기울기도
마찬가지라고 여겼다. 오늘날 사람들은 두뇌 속에서 벌어지는 일(인격)이
얼굴에좌우된다고 생각하니 않지만, 점성술이 계속해서 한 과학의 세계에서
번창하듯이, 이른바, "관상-골상학"이 1980년대에도 우리에게 마찬가지로 남아있다.

Details of the arrest will be forthcoming in this live report.
이번 체포에 관한 자세한 소식을 곧 생방송으로 전해드리겠습니다
Federal Agent Culpepper is about to start his news conference.
FBI의 컬페퍼 요원이 곧 기자회견을 시작할 예정입니다
As we've been reporting, a suspect has been arrested in the strip-strangler case.
이미 보도 됐듯이, 스트립 교살범 용의자가 검거되었습니다
We believe that Bradley Mac Walden not only killed his wife
브래들리 맥 월든은 자신의 부인뿐만이 아니라
but also took the lives of Audrey Hayes and Eileen Snow and Tracy Berg.
오드리 헤이즈, 아일린 스노우, 트레이시 버그도 살해한 듯 합니다
Our field agents have divulged that Mr. Walden lived within two miles
현장 요원이 밝혀낸 바에 따르면 월든은 피해자들과 2마일 이내에 거주하며
of the other victims worked in the same office building as Ms. Snow
스노우 양과는 같은 회사 건물에서 일하며
and has no believable explanation for his whereabouts on the dates of their murders.
범행 당일 믿을만한 알리바이도 없는 것으로 밝혀졌습니다
We believe that Bradley Mac Walden found and stalked these victims, and ...
브래들리 맥 월든은 희생자들을 발견하고 스토킹 했으며, 또한...

Thus for humans, noise pollution may be one of the
reasons not only for hearing loss but also for
high blood pressure.
따라서, 인간에게 있어서 소음 공해는 청각상실뿐만
아니라, 고혈압 등의 원인중 하나일 수도 있다.
* noise pollution : 소음공해
* hearing loss : 청각상실

"I have been dreaming of becoming an army officer all my
life, because I think the army is a job for a real man,"
said Molisa.
"I also realized that the army is the only opportunity for
me, as I'm not rich, to get a higher education and enter a
relatively prestigious profession. I did not have any other
choice, but I like it," he said.
"나는 사는 동안 내내 장교가 되기를 꿈꾸어왔는데 그것은
군대야말로 진짜 사나이를 위한 직장이라는 생각이 들기
때문"이라고 몰리사는 말했다.
"또한 나는 부자가 아니어서 더 나은 교육을 받거나 상대적으로
명망있는 직업을 택할 수가 없기 때문에 군대가 유일한 기회임을
깨달았다. 다른 선택의 여지가 없었지만 나는 군대를 좋아한다"고
그는 말했다.

영향력이 급전직하 한 것뿐 아니라 신뢰의 위기마저 겪는 실정이다.
Not only is the influence shifting rapidly, but it is also experiencing a crisis of trust.

주식뿐만 아니라 채권 등 다른 자산에서 이러한 징후가 나타나고 있다.
These signs are emerging not only in stocks but also in other assets such as bonds.

벤처투자업계 관계자는 "신보뿐만 아니라 기보 등 공공기관의 투자가 이어지면서 최근 기업 가치를 지나치게 올리는 부작용이 발생하고 있다"며 "회수보다는 투자를 우선해 성장 가능성이 부족한 기업까지 투자한다는 우려가 있다"고 전했다.
An official from the venture investment industry said, "Investments from public institutions, not only the Korea Credit Guarantee Fund but also Kibo and etc. have recently caused side effects of excessively raising corporate value," adding, "there are concerns that they are investing at companies that lack growth potential by putting investment before the collection."

일반 금융사는 물론 정부기관, 스타트업 등이 협업할 수 있는 공론의 장을 제시한다.
It provides a forum for public debate where not only general financial companies but also government agencies and startups can collaborate.

반대로 협상이 무산되면 금리인하의 시점 올 3·4분기로 당겨지는 것은 물론이고 연내 추가인하 가능성도 있다.
On the contrary, if negotiations fail, the timing of the rate cut will not only be pushed to the 3rd and 4th quarter of this year, but there is also a possibility of further cuts within this year.

금융업계 관계자는 "은행에 대한 정부의 영향력이 강한 것은 우리나라뿐 아니라 일본도 마찬가지"라며 "당장 대출자금 대부분을 회수할 수는 없겠지만 금융 보복 가능성은 열려 있는 셈"이라고 말했다.
"The government's strong influence on banks is not only in Korea but also in Japan," an official from the financial industry said adding, "We will not be able to recover most of the loan funds right away, but the possibility of financial retaliation remains open."

마이데이터 산업의 법적 근거가 마련되면서 앞으로 스마트폰을 통해 한 번에 금융거래 내역을 확인할 수 있을 뿐 아니라, 금융자산의 특성에 따라 금융상품을 추천하는 일들도 가능해진다.
As the legal basis for the MyData industry is established, not only will one be able to check their financial transaction history with a tap on the smartphone, but the service will also be able to recommend financial products based on the characteristics of one's financial assets.

신종 코로나바이러스 감염증으로 인한 저금리 기조로 수익성 악화를 겪는 일부 미국 보험사가 생명보험 계약 규모를 줄이는 것은 물론 생명보험 상품 판매 자체를 중단하는 사례가 속출하고 있다.
Some U.S. insurers, which suffer from profitability deterioration due to low interest rates caused by COVID-19 infections, have not only reduced the size of their life insurance contracts but also stopped selling life insurance products themselves.

미국은 말할 것도 없고 '익명가공정보' 개념을 도입해 개인정보 활용에 길을 터준 일본에도 뒤처질 게 뻔하다.
The introduction of the concept of "anonymous processing information" will not only put the U.S. behind but will also hamper Japan which used it to pave the way for the use of personal information.

부동산업계 관계자는 "입지가 우수할 뿐 아니라 미래 가치 상승에 대한 기대도 거래에 영향을 미친 것으로 보인다"고 설명했다.
An official from the real estate industry explained, "Not only is the position excellent, but expectations for future value increases also seem to have affected the transaction."

금융이 손쉽게 돈을 벌지 못하게 하는 것에서 그치지 않고 그 존재 자체를 위협할 수도 있는 것이다.
It can not only prevent finance from making money easily but also threaten its existence itself.

실제 지난달 14일 은행에서 고난도 금융상품의 신탁판매를 금지하는 방안이 발표되자 은행은 물론 국회까지 과잉규제라는 지적이 많았다.
In fact, when the bank announced on the 14th of last month that it would ban the sale of complex Products, not only the banks but also the National Assembly pointed out that it was excessive regulation.

최근 평균 수명이 늘면서 질병은 물론 장해까지 보장할 필요성이 커진 점을 감안해 암과 뇌출혈, 급성심근경색증, 중증치매 등 주요 질병뿐 아니라 질병으로 인한 장해까지 보장한다.
Considering the growing need to cover not only diseases but also disabilities as the average life expectancy has increased recently, it covers not only major diseases such as cancer, cerebral hemorrhage, acute myocardial infarction, and severe dementia but also obstacles caused by diseases.

이처럼 금융권이 핀테크 지원에 박차를 가하는 데는 단순히 스타트업을 육성·지원하는 데 그치는 것이 아니라 잠재력 있는 스타트업을 발굴해 협력을 강화하고 기존 금융권의 혁신을 앞당길 수 있다는 기대도 작용하고 있다.
As such, it is expected that the financial sector will not only foster and support startups to accelerate fintech support but also find potential startups to strengthen cooperation and accelerate innovation in the existing financial sector.

이 총재는 지난 14일 거시경제금융회의 후 기자들과 만나 "추가 금리 인하 필요성은 효과도 효과지만 그에 따른 부작용 또한 있기 때문에 이를 함께 고려해서 신중히 판단할 필요가 있다"고 말했다.
Governor Lee met with reporters after the macroeconomic finance meeting on the 14th and said, "The need to cut additional interest rates is not only effective but also has side effects, so we need to consider them together and make careful judgments".

영업 중인 인터넷전문은행 숫자뿐만 아니라 수익 규모도 차이가 크다.
Not only the number of Internet-only banks in operation but also the amount of revenue varies greatly.

유럽중앙은행이 3년 만에 기준 금리를 내린 데 이어 미국도 추가 금리 인하를 단행하는 등 저금리 기조는 우리나라뿐만 아니라 전세계 공통현상으로 상당 기간 지속될 것으로 전망된다.
The low-interest-rate trend is expected to continue for a considerable period of time not only in Korea but also around the world, with the European Central Bank lowering the key interest rate for the first time in 3 years and the U.S. also implementing additional rate cuts.

이 기간 신용·체크카드 뿐 아니라 현금영수증, 직불카드·선불카드, 대중교통이용분, 전통시장 사용분에 대해서도 일괄 소득공제율 80%가 적용된다.
During this period, not only credit and check cards, but also cash receipts, debit cards, prepaid cards, public transportation usage, and traditional market usage will be subject to get 80% of the collective income deduction rate.

내부통제 부실, 불완전판매 책임이 두 은행뿐만 아니라 최고경영자에 있다는 것이 금감원의 판단이다.
The FSS believes that not only the two banks but also the CEO are responsible for poor internal control and incomplete sales.

GDP 디플레이터는 소비재뿐 아니라 생산재·자본재 물가를 모두 포괄한 것으로, 이 지수가 0%대라는 것은 내수 전반이 가라앉았다는 의미다.
GDP deflator covers not only consumer goods but also production and capital goods prices, and this index in the 0% range, which means that overall domestic demand has subsided.

무리해서 고가에 인수할 경우 재매각이 힘들 뿐만 아니라 매각시에도 가치하락에 따른 손실을 입을 수 있다는 우려가 나온다.
Concerns are rising that overstraining to acquire it at a high price will not only make it difficult to sell it back but also cause losses from falling value even when it is sold.

자금뿐만 아니라 단기적인 조업일수 감소에 따라 납기·물량 준수에도 빨간 불이 켜졌다.
In addition to funds, the red light has been turned on not only for the short-term working days but also for compliance with the deadline and volume.

이는 이재용 부회장의 글로벌 네트워크가 기반이 됐음은 물론 과감한 결단과 추진력, 빠르게 움직일 수 있었던 실용주의가 뒷받침됐기 때문에 가능했다는 평가를 받는다.
This is said to have been possible not only because Vice Chairman Lee Jae-yong's global network was the foundation, but also because of his bold decision, drive, and pragmatism that allowed him to move quickly.

글로벌 교역이 위축되면서 직접적으로 관세가 인상된 품목뿐 아니라 기업환경 불안에 따른 투자심리 위축과 자본재·중간재 생산 둔화로 여타 업종도 전방위적 영향을 받고 있다는 것이다.
As global trade shrinks, not only items that have directly raised tariffs but also other industries are affected by weak investor sentiment stemming from unstable business conditions and slowing production of capital goods and intermediate goods.

반도체 등 주력 수출품 가격과 산업경쟁력이 하락하고 있는데다 미중 무역분쟁 장기화와 일본의 경제보복 등 대외 불확실성도 커지고 있어 하반기 역시 녹록지 않다.
Not only prices and industrial competitiveness of main exports such as semiconductors are falling, but external uncertainties such as prolonged U.S.-China trade disputes and Japan's economic retaliation are also growing, so the second half of the year would not be also easy.

문제가 된 은행뿐만 아니라 전체 시중은행에 이른바 '풍선효과'가 발생할지 모른다는 우려에서다.
This is out of concern that not only the banks in question but also the entire commercial banks may have the so-called "balloon effect."

정부가 실직 시 실업급여 등을 지급하는 고용보험 대상을 일반 근로자뿐 아니라 영세 자영업자를 비롯한 전 국민으로 확대하겠다고 나선 이유다.
This is why the government has decided to expand the scope of employment insurance, which pays unemployment benefits in case of losing jobs, not only to ordinary workers but also to all citizens, including small business owners.

최대 500인승, 최대 운행거리 500m를 자랑하는데 대규모 인원을 이동시킬 뿐 아니라 중장비까지 운송할 수 있다는 장점이 있다.
It boasts up to 500 seats and a maximum mileage of 500m and has the advantage of not only moving large numbers of people but also transporting heavy equipment.

오케이코리아 조정환 대표는 "암호화폐와 관련된 명확한 룰이 없다보니까 사업을 진행할 때 큰 제약으로 다가온다"며 "비단 파생상품에 뿐만 아니라 암호화폐 산업에서 행해지고 있는 전반적으로 비정상적인 행태들을 위해서라도 법적인 규제가 시급하다"고 말했다.
Cho Jeong-hwan, CEO of OK Korea, said, "Since there are no clear rules related to cryptocurrency, it is a big constraint when proceeding with business," adding, "Legal regulations are urgently needed not only for derivatives but also for the overall abnormal behavior carried out in the cryptocurrency industry."

이 상품은 교통사고뿐 아니라 일상생활 중 사고, 해외 발생 사고까지 다양한 위험을 보장하는 것이 특징이다.
This product is characterized by a variety of risks, not only from traffic accidents, but also accidents in everyday life and overseas accidents.

국내 자산뿐만 아니라 성장 여력이 풍부한 중국·베트남 신흥국 시장에도 함께 투자해야 수익률을 높일 수 있다는 얘기다.
In other words, it is necessary to invest not only in domestic assets but also in emerging markets in China and Vietnam, which have abundant growth potential, to increase yields.

똑똑한 가입자가 되려면 상품설명서 뿐 아니라 이 자료에 주목하셔야 합니다.
To be a smart subscriber, you should pay attention not only to the product manual but also to this data.

미국뿐만 아니라 국내에서도 소프트웨어 등 관련 업종의 주가 상승이 예상돼 IT 펀드의 강세는 더 이어질 것이라는 관측이다.
It is predicted that IT funds will continue to strengthen as stock prices in related industries such as software are expected to rise not only in the U.S. but also in Korea.

그는 "일본 수출관리제도의 작동으로 양국 기업들 간 협력이 줄어든다면 투자와 고용, 기업 수익성 감소뿐 아니라 양국 경제 전반에 부정적 영향이 불가피할 것"이라고 우려했다.
"If cooperation between companies in the 2 countries decreases due to the operation of the Japanese export management system, it will inevitably not only reduce investment, employment and corporate profitability, but also have a negative impact on the overall economy of both countries," he said, expressing his concerns.

한 자산운용사 관계자는 "현지에는 연금개혁뿐만 아니라 여러 계층에서 파업에 나서는 등 정부와 갈등이 커지는 양상"이라며 "대내외적으로 여러 불안한 변수들이 많아 당분간 시장에는 큰 폭의 등락이 계속될 것으로 예상한다"고 했다.
An asset management company official said, "Conflicts with the government are growing in the region, including not only pension reform but also strikes by various classes," adding, "We expect the market to continue to fluctuate significantly for the time being as there are many unstable variables both internally and externally."

아울러 일반암은 물론 유방암, 전립선암, 여성생식기암, 직·결장암, 초기 이외의 갑상선암도 발병 이후 납입면제가 가능하다.
In addition, not only general cancer, but also breast cancer, prostate cancer, female reproductive cancer, direct and colon cancer, and other thyroid cancer other than the initial stage can be exempted from payment after the outbreak.

기름값의 50%를 넘게 차지하는 유류세만 인하돼도 가계뿐만 아니라 소상공인 등의 부담이 크게 줄어들기 때문이다.
This is because the reduction in oil taxes, which account for more than 50% of oil prices, will greatly reduce the burden on not only households but also small business owners.

집값이 다시 오르자 앞으로도 집값이 오를 것이라는 기대는 물론, 계속 가격이 올라 서울의 아파트를 구하기 어려울 것이라는 불안 심리가 겹치면서 매수세도 크게 확대됐다.
As housing prices rose again, not only did they expect housing prices to rise in the future, but the buying trend also expanded significantly due to anxiety that prices would continue to rise, making it difficult to find apartments in Seoul.

다만 국내 금융사뿐만 아니라 해외금융사도 동남아 시장의 높은 성장성에 이끌려 경쟁이 점점 치열해지는 상황이다.
However, not only domestic financial firms but also foreign ones are drawn by the high growth of the Southeast Asian market, and competition is getting fiercer.

이번 검증에서는 국세청의 월세 세액공제와 현금영수증 신고 자료뿐 아니라 국토교통부가 받는 전월세 확정일자, 임대차계약 신고 서류, 대법원의 전세·임차권 등기까지 꼼꼼히 검토할 방침이다.
In this verification, the National Tax Service will carefully review not only the monthly rent tax deduction and cash receipt report data, but also the monthly rent confirmation date received by the Ministry of Land, Infrastructure, and Transport, the lease contract report document, and the Supreme Court's lease and lease registration.

표면적으로 암호화폐를 통화로 인정하지 않는 ECB의 이 같은 방침에는 글로벌 결제 시장에서 미국은 물론 중국 등 아시아 국가에도 뒤처질 수 있다는 경각심이 작용했다는 분석이다.
Analysts say that ECB's plan, which ostensibly does not recognize cryptocurrency as a currency, was a wake-up call that it could fall behind not only the U.S. but also Asian countries such as China in the global payment market.

대형 보험사 뿐 아니라 중·소형 보험 핀테크 기업도 이를 활용한 고객 맞춤형 보험상품 개발이 가능해진다.
Not only large insurers but also small and medium-sized insurance fintech companies will be able to develop customized insurance products using them.

여성기업 인증기업에게는 추가 여신한도와 대출금리 우대가 제공되며, 우리은행의 각종 금융수수료가 면제되는 한국여성경제인협회 전용통장도 제공된다.
Those who have been certified as women enterprises are provided with not only additional credit limit and preferred loan interest rate but also the accounts exclusive to the Korean Women Entrepreneurs Association which offers the exemption of all kinds of financial service charges of Woori Bank.

수도권 현금부자들은 물론 사실상 최소 17억원에 달하는 분양대금 지급 여력이 없는 30대도 대거 신청했다는 분석이 나온다.
Analysts say that not only cash-rich people in the Seoul metropolitan area but also those in their 30s who cannot afford to pay at least 1.7 billion won in sales have applied.

소비자들 대부분은 종이영수증을 그대로 버리는 경우가 많아 사회적 비용 낭비일 뿐 아니라 환경오염에도 영향을 미친다는 지적이 나온다.
Most consumers often just throw away paper receipts, and there are comments that it not only means the waste of social costs but also affects environmental pollution.

CEO가 실제로 가입한 상품이라는 입소문으로 고객들에게 신뢰감을 주는 것은 물론 홍보 효과도 기대할 수 있어서다.
It is because it can not only give customers confidence through word of mouth that it is actually a product that the CEO has subscribed to, but also can expect promotional effects.

이러한 의무가 형식적으로 이루어질 경우, 그 피해는 고스란히 금융수요자들에게 돌아갈 뿐만 아니라 금융을 매개로 하는 범죄행위와 범죄수익이 법적으로 정당화되는 결과가 초래된다.
If these obligations are formally fulfilled, the damage will not only go to financial consumers but will also result in legal justification of financial-mediated criminal activities and criminal proceeds.

자는 "현찰이 풍부한 것으로 알려진 국내 기업 뿐 아니라 다수의 해외 펀드 등이 상당히 적극적으로 매수 의사를 밝힌 것으로 알고 있다"고 말했다.
An industry official said, "I understand that not only domestic companies that are known to have abundant cash, but also a number of overseas funds have expressed their intention to buy them quite actively."

정부가 갑작스러운 대출규제를 발표하면서 공인중개사무소는 물론 은행 창구도 혼란을 빚고 있다.
As the government is suddenly announcing loan restrictions, not only at brokerage offices but also at bank windows is confusing.

주목할 점은 무보가 국내 기업을 직접 지원할 뿐 아니라 현지 수요업체를 통한 우회지원에도 나서고 있다는 것이다.
It is noteworthy that K-sure not only directly supports domestic companies but also provides bypass support through local demand companies.

김 차관은 특히 "우리나라뿐 아니라 신흥국 전반에 걸쳐 외국인 주식 자금 순유출이 지속되면서 국내 주식·외환시장에도 상당한 부담 요인으로 작용 중"이라고 우려했다.
In particular, Vice Minister Kim expressed concern that "the continued net outflow of foreign stock funds not only in Korea but also in emerging economies is a significant burden on the domestic stock and foreign exchange markets."

이어 그는 "우리는 테라가 국내뿐 아니라 아시아 전역에서 빠르게 사업을 확장할 수 있을 것이라고 본다"고 전했다.
"We believe Tera will be able to expand its business quickly not only domestically but also throughout Asia," he said.

즉 블록체인과 가상자산이라는 신기술의 이점은 살리되 기존 법령이 담고 있는 법익 또한 지킬 필요가 있다.
In other words, the benefits of new technologies such as blockchain and virtual assets not only need to be saved but also the legal benefits contained in existing laws need to be followed.

자연히 대출 갈아타기를 저울질하는 소비자들이 늘고 있지만, 전문가들은 단순히 이자 부담뿐 아니라 대출한도, 중도상환수수료, 향후 금리추이 등을 종합 고려해야 한다고 조언한다.
While the number of consumers who are weighing the transfer of loans is naturally increasing, experts advise that the government should consider not only the interest burden but also the loan limit, prepayment fees and future interest rate hikes.

보험업계 관계자는 "핀테크가 새로운 미래 시장으로 주목받고 있지만 국내는 물론 해외에서도 아직까지 성공 사례는 드물다"고 설명했다.
An insurance industry official explained, "Fintech is attracting attention as a new future market, but there are few successful cases not only in Korea but also abroad."

앞으로 고객 데이터 없이는 금융투자업자가 금융서비스를 제공하기는커녕 소비자의 신용측정조차 하기 어려워져 '금융제공자-소비자-감독당국'이란 세 주체로 나누는 게 무색할 것이기 때문이다.
In the future, it will be difficult for financial investors to not only provide financial services but also measure consumers' credit without customer data, which will make dividing them into the three of "financial providers, consumers and regulators" meaningless.

금융위원회 관계자는 "증권 발행비용 절감이나 유통위험 감소는 물론 기업 지배구조와 공시 투명성이 높아지는 효과도 있을 것"이라고 설명했다.
An official from the Financial Services Commission explained, "It will not only reduce securities issuance costs or reduce distribution risks, but also increase corporate governance and disclosure transparency."

암호화폐가 전자 거래로 국제 간에 이뤄질 뿐만 아니라 고정사업장으로 인정받을 수 있는 서버를 외국에 설치하는 사례도 있을 수 있기 때문이다.
This is because cryptocurrency not only takes place internationally through electronic transactions, but there may also be cases of installing servers in foreign countries that can be recognized as fixed workplaces.

그는 "미국은 물론 세계 각국 주가가 많이 오른 것은 풍부하게 공급된 유동성의 영향"이라며 "이 같은 유동성에 대한 부작용을 우려하는 목소리가 커지고 있다"고 설명했다.
"The large rise in stock prices not only in the U.S. but also around the world is due to ample liquidity," he said. "There are growing concerns about side effects on such liquidity."

무역전쟁 장기화로 약해진 글로벌 및 중국 내 수요가 중국의 제조업을 위축시키고 있을 뿐 아니라 산업활동 전반에 타격을 주고 있음이 드러난 셈이다.
In other words, it came out that global and Chinese demand weakened by the prolonged trade war is not only dampening China's manufacturing industry but also hurting overall industrial activities.

조합이 부실해지면 배당을 받지 못하는 건 물론 원금까지 날릴 수 있다.
If the union becomes insolvent, it can not only not receive dividends but also lose principal.

작년 9월 다른 증권사로 이직한 장 전 센터장이 펀드의 손실 위험성을 제대로 알리지 않았을 뿐만 아니라 판매 과정에는 '완전히 안정적', '확정 금리형 상품' 등의 표현을 썼다고 덧붙였다.
Former head of the center Jang, who moved to another securities firm in September last year, not only did he not properly inform the risk of losses in the fund, but also used expressions such as "completely stable" and "fixed-rate products" in the sales process.

정 회장은 "올해 사업계획 달성 여부가 불확실할 뿐만 아니라 역성장을 하지 않으리라는 장담을 하기 어려운 엄중한 위기"라고 진단했다.
Chairman Chung diagnosed, "It is not only uncertain whether this year's business plan will be achieved, but it is also a serious crisis that is difficult to guarantee income led poverty."

단순한 여행자보험에 그치지 않고 에어비앤비 운영자가 투숙객을 받게 되는 기간만 보장하는 영국 리걸앤제너럴사의 온디맨드 보험이 대표적이다.
British Legal & General's on-demand insurance, which guarantees not only a simple traveler's insurance but also a period for Airbnb operators to receive guests, is a typical example.

그 과정에서 자신뿐 아니라 동료 투자자들의 세금 문제 해결을 돕기 시작했고, 이것이 입소문 나면서 부동산 세금 전문 강사로 나서게 됐다.
In the process, he began to help not only himself but also his fellow investors solve the tax problem, and as this went viral, he acted as a real estate tax instructor.

IB업계 관계자는 "유니슨캐피탈이 대만 밀크티 브랜드인 공차를 인수해 국내뿐만 아니라 일본 등으로 외연을 넓히며 회사를 키운 경험을 메디트 쪽에서도 인정한 것 같다"고 말했다.
An official from the IB industry said, "Medit seems to have recognized Unison Capital's experience of acquiring Taiwanese milk tea brand Gongcha and expanding its presence not only in South Korea but also in Japan."

한국은 물론 태블릿 사용 빈도가 높은 해외에서도 향후 갤럭시폴드의 뜨거운 반응이 이어질 가능성이 높아 보인다.
The enthusiastic response towards Galaxy Fold is likely to be continued in the future not only in Korea but also abroad, where the tablet is used frequently.

반도체, 자동차 등 대표 우량주는 물론 지수를 추종하는 다양한 상장지수펀드(ETF) 상품으로 자금이 몰렸다.
Funds were concentrated not only on leading blue-chip stocks such as ones of semiconductors and automobiles but also on various exchange-traded funds (ETF) that follow the index.

한국은행이 코로나19로 불안해진 회사채 시장을 안정시키기 위해 은행뿐 아니라 증권사와 보험사에도 우량 회사채를 담보로 총 10조원의 특별대출을 해 준다.
In order to stabilize the corporate bond market, which has become unstable due to COVID-19, the Bank of Korea will provide a total of 10 trillion won in special loans with blue-chip corporate bonds as collateral not only to banks but also to securities firms and insurance companies.

이어 "영구채 발행으로 미리 자본을 쌓아 놓을 수 있을 뿐 아니라 이자 비용이 절감될 것"이라고 설명했다.
The issuance of perpetual bonds will not only allow us to accumulate capital in advance but also reduce interest costs, he explained.

신혼희망타운뿐만 아니라 신혼부부 특화 공공임대와 매입·전세임대 등에서도 수혜자가 확대된다.
Beneficiaries will be expanded not only in Newlywed Hope Town but also in public rentals specialized in newlyweds and purchase and lease.

특히 본인이 원하는 욜로에 대한 개념 정리뿐만 아니라 이를 이루기 위한 비용을 어떻게 만들고 유지해야 하는지에 대해서 계획이 필요하다.
In particular, a plan is needed not only to organize the concept of YOLO that an individual wants but also to create and maintain the cost to achieve it.

과거에는 외국계 은행을 중심으로 상품 출시가 이어졌지만 최근에는 시중은행은 물론 지방은행과 인터넷전문은행도 파킹통장 상품을 잇따라 내놓고 있다.
In the past, products were launched mainly by foreign banks, but recently, not only commercial banks but also local and Internet banks have been offering parking bankbook products.

돈은 개인이 아테네의 경제적 성공을 공유하는 도구였을 뿐 아니라 국가에 충성하게 만드는 수단으로 작동했다는 것이다.
Money was not only a tool for individuals to share Athens' economic success but also as a means to make them loyal to the country.

주식 뿐만 아니라 채권상품도 잘 다루는 직원과 거래하라.
Have a deal with employees who handle not only stocks but also bond products well.

불완전판매뿐 아니라 'OEM 펀드' 이슈 등을 봤을 때 자본시장법 위반 소지가 곳곳에 있다는 설명이다.
Given not only incomplete sales but also "OEM funds" issues, there is a possibility of violating the Capital Market Act everywhere.

고객이 자산관리 신청을 하면 유선상담뿐만 아니라 해당 지역으로 팀을 꾸려 출장 가기도 한다.
When a customer applies for asset management, he or she not only consults on the phone but also organizes a team to go on a business trip to the area.

올 2월부터 코로나19 사태로 제조업은 물론, 서비스업도 직격탄을 맞으면서 연체율 상승 우려가 더욱 커졌다.
Since February this year, the COVID-19 incident has directly hit not only the manufacturing sector but also the service sector, raising concerns over a rise in the delinquency rate.

조 위원장은 "요즘 공정위 사건을 보면 해외 기업 관련 사건이 많이 접수된다"며 "국내기업뿐 아니라 해외 기업을 상대로도 공정하게 법 집행을 할 것"이라고 말했다.
"If you look at the FTC case these days, there are many cases related to overseas companies," Chairman Cho said adding, "We will fairly enforce the law against not only domestic companies but also foreign companies."

치열한 경쟁 속에서 미래차 시장을 선도하려면 전기·수소차 기술과 인프라 등에 대한 투자는 물론 글로벌 기업들과의 제휴 역시 타이밍이 생명이다.
To lead the future car market amid fierce competition, timing is essential not only for investments in electric and hydrogen vehicle technologies and infrastructure but also for the alliances with global companies.

금융기관 뿐만 아니라 개인으로부터 차입한 금전에 대해서도 공제가 가능합니다.
The deduction is possible not only for those from financial institutions but also for money borrowed from individuals.

성태윤 연세대 교수는 "경기부진 흐름이 제조업뿐 아니라 전 산업으로 확산되고 있다"고 분석했다.
Sung Tae-yoon, a professor at Yonsei University, said, "The economic slowdown is spreading not only to manufacturing but also to all industries."

일단 한국을 '화이트리스트'에서 제외할 경우 가장 큰 타격이 우려되는 반도체 업계는 기존 수출규제 3대 소재 뿐 아니라 웨이퍼 및 제조장비까지 파장이 미칠 것으로 우려하고 있다.
Once South Korea is excluded from the Whitelist, the semiconductor industry, which is feared to receive the biggest blow, is concerned that it will have repercussions not only for the three existing export regulations but also for wafers and manufacturing equipment.

IPO가 불발되면서 심사 청구 업무까지 헛심만 쓴데다 수수료도 챙기지 못할 처지이기 때문이다.
Due to the failure of the IPO, it is not only in vain to claim the examination, but also in a situation where it is unable to collect fees.

주주연합은 지난 2014년부터 지난해까지 6년의 당기순손실을 냈을 뿐 아니라 부채비율이 1,600%라며 조 회장의 경영능력에 대한 의문을 제기했다.
The Korea Federation of Shareholders questioned chairman Cho's management capabilities, saying that he not only posted a 6-year of net loss from 2014 to last year but also made the debt ratio 1,600%.

대출자산을 담보로 발행되는 자산유동화증권(ABS)이나 모기지를 담보로 발행되는 주택저당증권(MBS)과 비교해 담보자산뿐 아니라 발행 금융사의 상환의무까지 부여해 안정적이며 자금조달 비용이 낮다는 평가를 받는다.
Compared to ABS (Asset-backed Securities) or MBS (Mortgage-backed Securities), which are issued as collateral for loan assets, it is considered stable and low funding costs by granting not only collateral assets but also repayment obligations to issuing financial firms.

물론 토큰은 성격이 프로젝트별로 각양각색이므로 투자계약증권뿐 아니라 다른 종류의 증권으로 해석될 수 있는 경우도 얼마든지 있다.
Of course, tokens vary in nature from project to project, so they can be interpreted not only as investment contract securities but also as other kinds of securities.

좁은 골목을 손쉽게 주행하는 것은 물론 주차 공간이 부족한 곳에서도 주차가 가능하다.
Not only can you easily drive through narrow alleys, but you can also park in places where there is not enough parking space.

증권사의 한 관계자는 "해외 주식 역시 국내 주식에 투자할 때처럼 해야 한다"며 "단순히 우량 주식만 찾을 것이 아니라 증권사의 보고서도 찾아보고 여러 종목과 상품에 분산해 투자할 필요가 있다"고 말했다.
An official at a securities firm said, "Overseas stocks should also be as good as when investing in domestic stocks. It is necessary not only to find blue-chip stocks but also to look for reports from securities firms and distribute them to various stocks and products."

이어 그는 "분기 배당금이 주당 110원으로 상승하면서 올해뿐만 아니라 내년 연간 주당배당금(DPS) 기대치도 덩달아 상승할 것으로 예상된다"고 덧붙였다.
"With quarterly dividends rising to KRW 110 per share, expectations for annual Dividends per Share (DPS) are expected to rise not only this year but also next year," he added.

지역 간 격차뿐 아니라 고가·저가 아파트 간에도 가격 차가 크게 벌어지면서 양극화가 심화하는 양상이다.
Deepening polarization does not only stem from the regional gap but also the widening price gap between high-priced and low-priced apartments.

김 부위원장은 "코로나19 사태를 계기로 굉장히 대규모의 고용 대책이 나오는 것을 보면서 고용 안전망이라는 게 임금 근로자뿐 아니라 자영업자에게도 필요하다는 인식이 확산한 것 같다"고 진단했다.
Vice chairman Kim said, "The appearance of large-scale employment countermeasures, affected by COVID-19 situation, is likely to have spread awareness that not only wage earners but also the self-employed need an employment safety net."

는 행태를 보이고 있다"고도 주장했다.
Park Pil-joon, chairman of the labor union, said, "We need to check whether it is an incomplete sale or not, but we also need to see how much the bank is working for the affected customers," adding, "The FSS only punishes banks while they are leaving their position from."

단순히 보장률을 높이는 것뿐만 아니라 수가 수준을 높여 국민이 받는 의료가 가장 정상적인 적정한 진료가 되도록 하는 것이다.
It is not only to increase the coverage rate, but also to raise the level of medical charges, so that the health care for people becomes the most normal and appropriate treatment.

신도림 콜센터 근무자 중 확진자는 서울뿐만 아니라 인천과 경기 일대에서 동시다발적으로 나타났다.
Among the workers at the Sindorim call center, confirmed cases appeared simultaneously not only in Seoul but also in Incheon and Gyeonggi-do.

신장암을 형태에 따라 나누는 이유는 세포에 따라 암이 발생하는 기전이 다를 뿐 아니라 같은 항암치료제에도 반응하는 양상이 각기 다르기 때문이다.
The reason why kidney cancer is divided according to form is not only because the mechanism in which cancer occurs varies depending on the cell, but also because the response to the same anti-cancer treatment varies.

본인뿐 아니라 배우자나 자녀의 건강보장도 이번 기회에 재점검해본다.
Not only yourself, but also your spouse and children's health coverage will be rechecked at this opportunity.

알로에 겔을 섭취하면 몸 속 면역력이 높아질 뿐 아니라, 수분과 섬유질이 풍부해 장 건강과 피부 건강에도 도움이 된다.
Eating aloe gel not only increases immunity in the body, but also helps intestinal and skin health because it is rich in moisture and fiber.

또한 "ABN401의 단독 치료요법 뿐만 아니라 c-Met 변이에 의해 항암제 내성이 발생한 환자에 대해 다른 표적항암제 또는 면역항암제와의 병용치료요법도 함께 준비하고 있다"고 밝혔다.
In addition, he said, "We are preparing not only the single treatment of ABN401, but also a combination therapy with other target anticancer drugs or immune anticancer drugs for patients who develop anticancer drug resistance due to c-Met mutation."

대구, 영천뿐만 아니라 청도, 상주, 경산 등 인근 지역까지 확진자가 나왔다.
There were confirmed cases not only in Daegu and Yeongcheon, but also in nearby areas such as Cheongdo, Sangju, and Gyeongsan.

또 감염된 동물의 비강 분비물뿐 아니라 타액, 소변, 대변과 같은 체액 분비물에서도 감염성 바이러스가 배출되는 것을 알아냈다.
It also found that infectious viruses are emitted not only from nasal secretions in infected animals but also from body secretions such as saliva, urine, and feces.

문제는 병상뿐 아니라 의료진의 피로 누적에 진단시약 부족 등 의료시스템 곳곳에서도 구멍이 뚫리고 있다는 점이다.
The problem is that holes are being made not only by shortage of beds, but also everywhere in the medical system, such as the accumulation of fatigue of medical staff and the lack of diagnostic reagents.

비만은 삶의 질에 영향을 줄 뿐만 아니라 만성질환 발생과 밀접한 관련을 갖고 있으며, 더 나아가 사망률을 높인다.
Obesity not only affects the quality of life, but is also closely related to the occurrence of chronic diseases, and further increases mortality.

사실상 지역사회 내 감염이 현실화됐다는 평가가 나오고 있는 가운데 전문가들은 역학조사와 감염자 조기 발견 만큼 손씻기, 마스크 착용등 시민들의 선제적 예방 조치가 중요하다고 조언하고 있다.
In fact, amid evaluations that infection in the community has become a reality, experts are advising that it is important not only to conduct epidemiological investigations and early detection of infected persons, but also to take preemptive measures by citizens such as washing hands and wearing masks.

가장 심각한 상태인 '최중증' 환자는 국립대병원뿐 아니라 필요할 경우 서울의 주요 대학병원에서 치료받을 수 있도록 할 예정이다.
The "most severe" patients who are in the most serious condition, will be treated not only at the National University Hospital but also at major university hospitals in Seoul if necessary.

올해 7월부터 종합병원뿐 아니라 병원과 한방병원 2·3인실에도 건강보험 적용이 확대돼 환자 입원료 부담이 줄었는데, 정신병원과 장애인 의료재활시설은 의료법상 일반 병원이 아닌 요양병원으로 분류돼 혼란이 있었다.
Since July of this year, health insurance coverage has been extended not only to general hospitals, but also to hospitals and oriental hospitals, which have reduced the burden of hospitalization fees, but mental hospitals and medical rehabilitation facilities for the disabled are classified as nursing hospitals rather than general hospitals under the Medical Service Act, causing confusion.

이번 연구 결과는 흡연자뿐만 아니라 당뇨, 뇌졸중을 겪고 있을 경우 세포 내 코로나19 바이러스 수용체(ACE2)가 증가하여 감염 시 더 큰 위험을 겪을 수 있음을 시사한다.
The results of this study suggest that not only smokers but also those suffering from diabetes and stroke, increase the intracellular COVID-19 virus receptor (ACE2), which may pose a greater risk of infection.

고령층뿐 아니라 근육이 부족한 중장년층도 겨울철 낙상을 조심해야 한다.
Not only the elderly but also the middle-aged whose muscle strength is weaker should be careful of falls in winter.

피부암을 정확하게 진단하고, 항생제 처방 같은 일차적 치료 방법을 제시했을 뿐만 아니라 134개의 피부질환을 분류했습니다.
It not only accurately diagnosed skin cancer and suggested primary treatment methods such as antibiotics but also classified 134 skin diseases.

대형 지진뿐만 아니라 그 이후에 사회 혼란이 극심해져서.
Not only the major earthquake, but also the social turmoil after that.

중국에서 신종 코로나가 비말이나 접촉뿐만 아니라 에어로졸 형태로도 전파될 수 있다는 경고가 나온데 국내 보건당국은 지역사회 공기 전파 가능성은 낮게 봤다.
In China, warnings have emerged that the novel coronavirus infection disease can be transmitted not only in droplets or contact, but also in the form of aerosols, but health authorities in Korea viewed the possibility of spreading through the air in local communities as low.

관행적으로 음주에 관대할뿐더러 혼자 집에서 술을 즐기는 '혼술' 문화를 트렌드처럼 여기는 사회 분위기 등이 알게 모르게 청소년 음주를 부추기는 건 아닌지 돌아볼 때다.
It is time to look back on whether the social atmosphere, which is not only tolerant of drinking but also considers the "drinking alone" culture of drinking alone at home as a trend, is unknowingly encouraging youth drinking.

일본의 고령자들을 위한 건강 정책은 개인의 계몽 뿐만 아니라 지자체 및 기타 단체의 참여를 독려하고 있다.
Japan's health policy for elderly people not only enlightens individuals, but also encourages local governments and other organizations to participate.

사고가 발생한 진료과목도 복합적이어서 의료감정뿐만 아니라 양 당사자 간의 분쟁과 갈등을 해결하는 조정절차에도 어려움이 발생하고 있다.
Since the medical subject in which the accident occurred is complex, difficulties arise not only in medical appraisal, but also in the mediation procedure to resolve disputes and conflicts between the two parties.

바로 심혈관질환 예방을 위해 인위적인 데이터 조작을 막을 수 있을 뿐만 아니라 다른 헬스케어플랫폼들과 달리 운동에 대한 동기부여를 주어 참여율을 높이는 방법을 채택하고 있는 것이다.
Not only can artificial data manipulation be prevented to prevent cardiovascular disease, but unlike other healthcare platforms, it also adopts a method of increasing participation rate by motivating exercise.

환자와 접촉자에 대한 낙인은 타인의 인권을 침해하는 것일 뿐 아니라 신속한 진단과 환자 관리를 어렵게 한다는 점도 강조했다.
The society emphasized that the stigma of patients and contacts not only violates the human rights of others but also makes rapid diagnosis and patient management difficult.

따라서 아이들이 치통을 호소할 때는 즉시 치과를 찾는 것은 물론, 정기적으로 치과를 방문해 치아 발달이 제대로 이뤄지고 있는지, 충치는 생기지 않았는지를 체크하는 것이 좋다.
Therefore, when children complain of toothache, they should not only visit the dentist immediately, but also visit the dentist regularly to check whether teeth are developing properly and there are no cavities.

질병관리본부와 세계보건기구(WHO) 등에서 사용하는 정식 명칭일 뿐 아니라, 특정 지명인 우한을 사용하는 것은 불필요한 선입관과 편견을 부추길 수 있다고 판단했기 때문입니다.
It is not only because it is the official name used by the Korea Centers for Disease Control and Prevention and the World Health Organization (WHO), but also because the use of a specific place name, Wuhan, was reasoned to incite unnecessary stereotype and prejudice.

CT영상을 활용한 폐렴 병변 분석은 감염 여부를 신속하게 판단하는 데 도움을 줄 뿐 아니라 경증·중증 환자 간 구분도 가능하다고 회사는 설명했다.
The company explained that the analysis of pneumonia lesions using CT images not only helps to quickly determine whether there is an infection, but also to distinguish between mild and severe patients.

호프사는 아울러 예방 임상 뿐만 아니라 의료진을 위한 예방적 치료, 나아가 실제 코로나19에 노출된 환자 치료에도 적용될 수 있는 추가적인 임상도 FDA에 신청해 승인을 기다리고 있다.
In addition, Hope Inc. is waiting for approval by applying to the FDA for additional clinical applications that can be applied not only to preventive clinical trials, but also to preventive treatment for medical staff, and even to actually treat patients exposed to COVID-19.

이렇게 되면 당사자도 장기간 질환에 시달리며 고달픈 노년을 보내게 될 뿐 아니라 치료비 지출로 건강보험 재정도 악화한다.
In this case, not only will the person suffer from a long-term illness and have a difficult old age, but also the health insurance finances will deteriorate due to medical expenses.

부산대학교 유학생인 독일 국적 남성이 입국 이후 자율격리기간에 학교는 물론 대학 인근 식당과 주점 등을 돌아다닌 것으로 확인됐다.
It was confirmed that a German male, who is an international student at Pusan National University, has visited not only schools but also restaurants and pubs near the university during the self-isolation period.

코로나19 집단감염이 발생한 이태원 클럽 이용객 중 5월 1∼2일 방문자뿐만 아니라 4∼5일에 다녀갔던 이들 중에서도 코로나19 확진자가 나왔다.
Among the users of the Itaewon club where the COVID-19 outbreak occurred, not only some visitors from May 1 to 2, but also from those who visited on the 4th to 5th, were tested positive.

정기적으로 내원한 병원에서는 약만 처방해 주는 데 그치지 않고 자세한 관리법을 교육해 준다.
Hospitals that regularly visit do not only prescribe drugs but also provide detailed management instructions.

긍정적 기대, 낙관, 감사, 웃음과 유머는 몸과 마음의 병을 막아줄 뿐 아니라 스트레스 지수를 낮추고 심지어 수면의 질까지 높인다는 사실을 다양한 사례를 통해 제시한다.
The facts of positive expectations, optimism, gratitude, laughter, and humor not only prevent body and mind sickness but also lower stress levels and even improve sleep quality are presented through various examples.

KT와 삼성서울병원은 이번 5G 혁신 의료서비스 개발에 그치지 않고, 올해 5G 스마트 혁신 병원 구축 협력을 지속키로 했다.
KT and Samsung Medical Center decided not only to develop 5G innovative medical services but also to continue cooperation in establishing 5G Smart Innovation Hospital this year.

병원에 따르면 박 전 대통령은 왼쪽 뿐 아니라 오른쪽 어깨도 불편을 호소하고 있는 것으로 전해졌다.
According to the hospital, former President Park is reported to complain of discomfort in not only the left but also the right shoulder.

공단은 직접적인 산업 연관 사고 외에도 업무상질병 판정에 있어서도 '추정의 원칙 적용'을 강화해 업무상질병 소견 노동자 뿐 아니라 동료 노동자들도 조기에 산재신청을 할 수 있도록 제도 개선을 완료했다.
In addition to direct industry-related accidents, the Korea Workers' Compensation and Welfare Service has improved the system so that not only workers with occupational diseases but also co-workers can apply for industrial accidents early by reinforcing the "applying the presumptive principle" in determining occupational diseases.

이곳에서는 척추의 앞뒤, 좌우 밸런스를 맞춰주는 슈로스 운동과 메디컬 필라테스로 근력과 유연성을 키워 통증완화뿐 아니라 근육강화 및 자세교정 치료도 받을 수 있다.
Here, you can receive not only pain relief, but also muscle strengthening and posture correction treatment by increasing muscle strength and flexibility with medical pilates and schroth exercises that balance the front and rear, left and right of the spine.

윤 교수는 "비슷한 치료제들이 있지만 카티라이프는 연골조직을 만들어 이식한다는 점에서 관절 연골층을 재생할 수 있는 효과적인 세포치료제"라며 "수술하는 의사뿐만 아니라 치료받는 환자에게도 좋은 의약품이라 생각한다"고 말했다.
Professor Yoon said, "There are similar treatments, but Cartilife is an effective cell therapy that can regenerate the joint cartilage layer in that it makes and transplants cartilage tissue. I think it is a good medicine not only for the surgeon, but also for the patient being treated."

난청 초기에 보청기를 쓰면 소리가 잘 들릴 뿐만 아니라 난청 진행을 늦출 수 있다.
If hearing aids are used in the early stage of hearing loss, not only can you hear better but it can also slow the process of hearing loss.

이에 따라 대한항공 국내선을 이용하는 승객은 기내에서는 물론 탑승 수속부터 탑승구 대기 및 탑승 등 비행 출발 이전 과정에서도 마스크 또는 적절한 안면 가리개를 반드시 착용해야 한다.
Accordingly, passengers using Korean Air's domestic flights must wear a mask or an appropriate face shield not only in the cabin, but also in the process prior to flight departure, including check-in procedures, waiting at the boarding gate, while boarding, etc.

배양 검사는 기본이고 어느 약제가 해당 결핵균 사멸에 효과적인지를 알아보는 약제감수성 검사도 이곳에서 이뤄진다.
Tuberculosis Research Institute not only conducts a culture test but also a drug sensitivity test, the test that determines which drugs are effective in killing tubercular bacilli.

따라서 환자의 병세는 물론 태아에게까지 영향이 미칠 수 있다는 점에서 지역 여성들에게 크게 동요를 일으켜 불안감을 가중시킬 수 있다.
Therefore, the fact that it can affect not only the patient's condition but also the fetus, it can cause a huge stir in local women, adding more anxiety.

길영준 휴이노 대표 역시 "비대면 심전도 모니터링이 보편화되면 부정맥 조기진단율을 높일 뿐 아니라 뇌졸중 등 중증질환으로 발현되는 비율도 감소할 것"이라고 강조했다.
Gil Young-joon, CEO of HUINNO, also stressed, "If non-face-to-face ECG monitoring becomes common, it will not only increase the early diagnosis rate of arrhythmia but also reduce the rate of serious diseases such as stroke."

또 "장기간 입원했다가 퇴원하면 일자리를 구하기가 어려운 것은 물론 그사이 변한 사회에 적응하기도 어렵다"면서 "사회 주변부로 밀려난 환자들이 궁지에 몰려 범죄에 노출될 가능성도 높다"고 말했다.
He also said, "It is not only difficult to find a job after being hospitalized for a long time but also to adapt to the society that has changed in the meantime. There is a high possibility that patients who have been pushed to the periphery of society will be cornered and exposed to crimes."

단순히 포만감을 일으킬 뿐 아니라 항산화성분까지 충전돼 다이어터에게는 분명 좋은 친구다.
Not only does it create a feeling of satiety, but it also contains antioxidants, making it a good friend for a dieter.

이태원 뿐 아니라 홍대 강남 유흥시설이 밀집된 지역에서 확진자가 이어질 것이라는 관측이다.
It is predicted that there will be confirmed cases not only in Itaewon but also in areas where entertainment facilities in Hongdae and Gangnam are concentrated.

하지만 C형 간염은 자각 증상은 물론 국가건강검진에도 빠져 있어 간경화, 간암 등으로 악화된 뒤에야 대부분 감염 사실을 알게 된다.
However, since hepatitis C is not only subject to self-awareness symptoms, but also in national health checkups, most of people become aware of the infection only after it worsens to cirrhosis and liver cancer.

면역글로불린은 각종 질병에 대한 항체 작용을 하며, 라이소자임은 면역작용뿐 만 아니라 항균작용, 소염작용 등에도 관여하는 효소이다.
Immunoglobulin acts as an antibody against various diseases, and lysozyme is an enzyme that is involved not only in immunity, but also in antibacterial and anti-inflammatory effects.

이 확진자는 논현동 사무실 외 언주역 근처 식당과 병원·약국을 방문했다.
The confirmed patient not only visited the office in Nonhyeon-dong, but also visited restaurants, hospitals, and pharmacies near Eonju Station.

개미 입장에서는 삶의 터전인 식물을 지킬 뿐 아니라 개미에게도 위험할 수 있는 병원균이 식물에 존재하는 것을 막는 효과가 있다.
From an ant's point of view, it is effective not only to protect the plant, which is the home of life but also to prevent the presence of pathogens that may be dangerous to ants.

또한 양치 후 치아에 강력한 보호막 코팅이 형성되어 충치예방 뿐 아니라 치통 발생을 막는다.
In addition, a strong protective membrane coating is formed on the teeth after brushing, preventing not only dental caries, but also toothache.

그러면서 코로나19 증상이 있거나 감염자와 접촉한 사람뿐 아니라 1단계 경제 정상화에 들어간 지역의 업계 종사자들은 지금 코로나19 검사를 받을 수 있다고 설명했다.
He explained that not only those who have symptoms of COVID-19 or who have come into contact with infected people, but also those who have entered the first phase of economic normalization can now undergo COVID-19 tests.

연속혈당측정기는 1형 당뇨 환자뿐 아니라 적극적인 혈당 관리가 필요한 2형 당뇨 환자에게도 매우 유용하다.
The continuous blood glucose meter is very useful not only for patients with type 1 diabetes, but also for patients with type 2 diabetes who need active blood sugar management.

또 전문가들은 지역사회 내 감염도 꾸준히 발생하는 만큼, 해외입국자 뿐 아니라 시민 모두가 위생수칙과 사회적 거리두기에 적극 동참해야 한다고 거듭 강조했다.
Experts also reiterated that not only overseas arrivals but also citizens should actively participate in sanitary rules and social distinctions, as infections in the community continue to occur.

방역당국은 물론 의료진, 일반인 모두를 곤혹스럽게 만드는 질병으로 확실히 자리 잡았다.
It has certainly established its position as a disease that perplexes not only the quarantine authorities, but also the medical staff and the general public.

대구뿐만 아니라 전국적으로 재확진 환자가 늘고 있는데 이들이 또다시 지역사회 내 바이러스를 전파시킬 수 있다는 우려가 나온다.
The number of re-confirmed patients is increasing not only in Daegu but also nationwide, and there are concerns that they could spread the virus in the local communities again.

실로바는 "만약 결정체가 눈물뿐만이 아니라 간이나 신장에도 형성되어 있다면 큰 문제"라면서 "조사가 꼭 필요하다"고 덧붙였다.
Shilova said, "If crystals are formed not only in tears, but also in the liver or kidneys, it is a big problem," and added, "an examination is necessary."

레벨D 방호복 착용 없이도 안전한 검사가 가능해 보호장비 절감은 물론 검사 시간 단축으로 의료진 피로도도 감소시킬 수 있다.
Safe inspection can be done without wearing Level D protective clothing, not only reducing the cost of protective equipment but also the test time, which also helps decrease the fatigue of medical staff.

박남춘 인천시장은 "코로나19 지역사회 감염 위험이 높아진 만큼 감염병 위기경보 단계를 '심각'으로 가정하고 행정기관은 물론 유관기관들과 협력해 강도 높은 예방대책을 시행할 계획"이라고 밝혔다.
Incheon Mayor Park Nam-chun said, "As the risk of infection of the COVID-19 has increased in the community, we will assume the infectious disease crisis warning stage is "Serious," and we plan to implement intensive preventive measures in cooperation with not only administrative agencies but also related organizations."

환자들과 가족 뿐 아니라 의료진도 심각한 정신적 트라우마에 시달리고 있다.
Not only the patients and their families, but also the medical staff are suffering from severe mental trauma.

유럽 쪽 연구에 따르면 꽃가루의 생산뿐만 아니라 'Amb a'라는 단백질 항원의 RNA 유전자도 증가하는 것을 발견했다.
European studies have found that not only the production of pollen but also the RNA gene of a protein antigen called "Amb a" is increasing.

이에 경찰은 현장에 출동한 경찰 2명뿐만 아니라 이들과 접촉한 신구로지구대 직원과 형사 당직 근무자 모두 격리조치를 취했다.
As a result, the police took quarantine measures not only for the two police officers dispatched to the scene, but also for the Shinguro-gu staff and criminal duty workers who contacted them.

비상사태 선포로 주한미군 사령관은 장병뿐 아니라 장병 가족과 군무원을 대상으로도 예방 조치 시행을 지시할 수 있고, 조치 위반 때 책임을 물을 수 있다.
With the declaration of an emergency, the USFK commander can order preventive measures not only for soldiers, but also for soldiers' families and military personnel, and hold responsibility for violations of measures.

노인들의 어금니 치료는 음식을 씹을 때 저작력은 물론 치매 예방 효과까지 있기 때문에 문제가 있다면 반드시 치료해야 한다.
Treatment of molar teeth in the elderly is not only effective for masticatory force when chewing food but also prevents dementia, so if there is a problem it must be treated.

이들 겨울철 바이러스를 예방하려면 자녀뿐만 아니라 가족 모두 손 씻기 등 개인 위생을 철저히 해야 한다.
To prevent these winter viruses, not only children but also their families should thoroughly wash their hands and practice other personal hygiene.

서울시는 상황이 악화되면 '헌팅포차' 등 유사 유흥업소뿐 아니라 PC방, 노래방 등에도 집합금지 행정명령을 내리는 방안을 추진하는 등 강력 대응하기로 했다.
If the situation worsens, the Seoul Metropolitan Government decided to respond strongly, such as implementing an administrative order prohibiting gatherings not only for similar entertainment establishments such as "Hunting Pocha (mobile restaurant)", but also PC cafes and karaoke rooms.

규칙적인 생리는 정상적인 성 호르몬의 기능과 가임 능력을 나타낼 뿐만 아니라 전반적인 신체 건강과 관련돼 있다.
Regular period not only indicates normal sex hormone function and fertility, but is also related to overall physical health.

물론 당시 애런은 산소호흡기를 여전히 달고 있었지만, 병원을 떠날 수 있다는 사실 자체가 애런의 어머니뿐만 아니라 의료진에게도 기적으로 다가왔다.
Of course, Aaron was still wearing a respirator at the time, but the fact that he could leave the hospital himself was a miracle not only for Aaron's mother but also for the medical staff.

반면 대법원은 "원고의 기왕증을 책임제한 사유로만 참작할 것이 아니라 치료비에 관해서도 기왕증이 기여한 정도를 심리한 다음 나머지를 손해로 인정했어야 한다"고 보고 원심 판결을 파기했다.
On the other hand, the Supreme Court overturned the original ruling, believing, "not only should the plaintiff's anamnesis be taken into consideration as the reason for his limitation on liability, but also the amount remaining after the treatment costs had to be recognised as loss."

그때부터 남편과 함께 안구 기증은 물론, 장기 기증까지 하겠노라는 기증 희망서약을 했었다.
From then on, I made a pledge of hope with my husband to donate not only eyeballs but also organs.

잘못된 식습관과 생활습관 교정은 비만아동뿐 아니라 가족 모두가 꾸준히 참여해야 효과를 거둘 수 있다.
Incorrect eating habits and lifestyle correction can be effective only when not only obese children but also their families participate steadily.

치료하시는 라파의 하나님이 우리의 죄를 용서해 주실 뿐만 아니라 질병까지 치료해 주신다고 말입니다.
The God of Rafa, the healer, not only forgives our sins, but he also treats our diseases.

바이젠셀 관계자는 "VT-EBV-201이 상용화되면 재발 가능성이 높은 환자에게 치료의 기회를 제공할뿐만 아니라 완치까지 기대할 수 있을 것"이라고 설명했다.
An official from ViGenCell explained, "If VT-EBV-201 is commercialized, it will not only provide treatment opportunities to patients with high recurrence potential, but also expect a cure."

최근 코로나19 사태로 한국은 물론 세계가 두려움에 떨고 있다.
The recent COVID-19 outbreak is feared by not only Korea but also by the world.

첫 사망자가 나온 경북 청도 대남병원에서는 의료진 집단감염이 확인됐고, 군부대에서도 확진자가 나와 폐쇄되는 등 비상이 걸렸다.
Not only a group infection confirmed amongst the medical staff at Cheongdo Daenam Hospital, North Gyeongsang Province, where the first death occurred, but also a military unit shut down due to a confirmed case, have caused alarm.

질병관리본부는 "저출산·고령사회 등 현재 우리나라가 당면한 사회문제 해결 뿐 아니라 미래 한국사회의 지속발전을 위해서 '여성건강'이 중요하며, 이번 포럼이 국가차원의 여성건강 연구 및 정책개발 마련의 초석이 될 것으로 기대한다" 고 밝혔다.
The KDCA said, "'Women's health' is important for not only solving the current social problems faced by Korea, such as low birthrate and aging society but also for the sustainable development of Korean society in the future, and it is expected that this forum will serve as a cornerstone for women's health research and policy development at the national level."

세계보건기구(WHO)는 우한 폐렴이 중국뿐 아니라 세계로 확산하자 국제비상사태를 선포했다.
The World Health Organization (WHO) declared an international emergency when Wuhan Pneumonia spread not only to China but also to the world.

또한, 지속적인 예방접종률 관리 등을 통하여 "접종대상자 개인의 건강보호는 물론, 우리나라 전체 인구의 인플루엔자 유행을 줄이고 입원, 사망 등 질병부담을 감소시키기 위해 노력 하겠다"라고 전했다.
In addition, through continuous vaccination rate management, he said, "We will not only protect the health of individuals who are vaccinated, but also try to reduce the influenza epidemic in the entire population of Korea and reduce the burden of diseases such as hospitalization and death."

특정 신체부위에 감염되어야만 나타나는 것이 아니라 우리 몸 전체의 어떤 장기에 대해서든 미생물이 감염되면 패혈증이 발생할 가능성이 있다.
Sepsis is likely to occur when not only a specific part but also any organs throughout our body are infected by microorganisms.

무단 이탈자와 관련해 추가 확진자가 발생할 경우 감염병예방법 위반 혐의뿐만 아니라 형법상 과실치상 혐의로도 고발할 방침이다.
In the event of additional confirmed patients related to unauthorized leave, they plan to prosecute not only for violating the Infectious Disease Prevention Act, but also for negligence under the criminal law.

여름철에는 습진뿐 아니라 신체에 착색현상이 생기는 '흑색가시세포증'을 갖고 있음을 깨닫는 사람도 적잖다.
In the summer, not only eczema, but also a few people realize that they have 'black thorny spots', which causes pigmentation in the body.

무엇보다 바이러스 RNA뿐만 아니라 정상적으로 발현돼야 하는 RNA의 생성도 막는다는 게 문제다.
Above all, the problem is that it prevents the production of not only viral RNA but also RNA that must be expressed normally.

아울러, H5N6형 AI 바이러스가 '사람에서 사람으로 감염될 위험성'을 평가하기 위해서 감염 전파력을 분석한 결과, 공기(비말) 감염뿐 아니라 족제비 간의 직접 접촉에 의해서도 바이러스의 전파는 일어나지 않는 것으로 확인하였다.
In addition, the H5N6 strain of AI virus was analyzed to assess the "risk of human to human infection", and it was confirmed that not only air (non-mal) infections but also direct contact between weasels did not occur.

하지만 해당 전공의가 당직 중 음주는 물론 의료사고에 대해서도 아무런 징계를 받지 않은 사실이 드러나면서 여론의 비판은 더욱 거세졌다.
However, public criticism intensified after it was revealed that the doctor in question had not been disciplined not only for drinking but also for medical accidents while on duty.

길에서 뿐만 아니라 집 안 등에서 넘어지는 것을 예방하기 위해 평소 기본 안전수칙을 지키는 것도 중요하다.
It is also important to follow basic safety rules not only on the road but also on the inside of the house to prevent falling.

해당 암에 대한 직접 진료비뿐만 아니라 암과의 연관성이 분명한 합병증에 대한 진료비도 포함된다.
It includes not only direct fees for cancer, but also for complications that are clearly associated with it.

특히 개학 후에도 학생들의 증상 관리에 비단 학교 보건교사 뿐 아니라 가정과 모든 교직원들이 협력해야 한다고 강조했다.
In particular, he stressed that not only school health teachers but also families and all faculty members should cooperate in managing students' symptoms even after school starts.

이 때문에 정치권은 물론 일부 의료계까지 이번 기회에 원격진료를 허용하는 쪽으로 의견이 모아지고 있다.
For this reason, not only politicians but also some medical circles are agreeing to allow telemedicine through this opportunity.

의사와 간호사, 약사 등 의료직뿐 아니라 환자가 병원 입구에 들어서면서 만나는 모든 직원이 '원팀'이란 자긍심을 심어주는 말이기도 하다.
It is also a word that instills pride in not only medical professions such as doctors, nurses, and pharmacists, but also all the staff that patients meet as they enter the hospital.

이런 흐름은 땅이 넓은 캐나다·호주는 물론 요즘 스마트폰 앱 활용이 크게 늘어난 동남아에서도 나타나고 있다.
This trend is emerging not only in Canada and Australia, which have a large territory, but also in Southeast Asia, where the use of smartphone apps has increased significantly these days.

일선 검찰청에서는 청 내 감염이 확인될 경우 수사 인력 격리는 물론 해당 부서마저 폐쇄가 이뤄질 수 있어 수사 업무에 변화를 준 것이다.
It implemented changes in investigation procedures since the Prosecutors' Office may have to not only isolate investigation personnel but also close down the concerned department in the case that a COVID-19 infection is confirmed within the office.

이미 '주의' 단계에 들어선 A형뿐 아니라 전체 혈액량이 조만간 '주의' 단계에 진입할 위기다.
Not only type A, which is already in the "caution" stage, but also the entire blood volume is on the verge of entering the "caution" stage soon.

코로나19 감염이 언제 확산될지 모르는 위기상황에서 감염환자는 물론 일반환자의 적기 치료를 위해서는 격리 병동을 충분히 대비할 필요가 있다.
In a crisis situation where we do not know when the COVID-19 infection will spread, it is necessary to sufficiently prepare the isolation ward for timely treatment of not only infected patients but also general patients.

진단과 치료가 엇갈리는 것은 환자는 물론 건강보험공단 입장에서도 효율을 떨어뜨리는 부분이다.
Confusion between diagnosis and treatment occurred reduces efficiency not only for patients but also for the National Health Insurance Service.

이는 표준지침을 스마트폰 앱으로 탑재할 뿐 아니라 의료기관의 전자처방전달시스템에도 연계함으로써, 진료 현장에서 간편하게 사용할 수 있도록 지원하여 지침의 활용을 촉진하고자 함이다.
This is to facilitate the use of guidelines by supporting them to be used conveniently in the treatment scenes by not only loading standard guidelines on a smartphone app, but also by linking to the electronic prescription delivery system of medical institutions.

특히, 건강지원 활동가인 영양사 뿐 아니라 외부강사와 학부모 건강리더 3명도 함께 교실에 참여하고 HACCP 인증업체인 현대 그린푸드가 식사를 제공한다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 263 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)