영어학습사전 Home
   

normal to

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


As the previous discount ended with the May production order
, F.O.B.prices have returned to normal with this Sales Note.
종래의 가격할인은 5월 제조주문분으로 만기되므로,이 명세서의
FOB가격은 통상가격으로 되어 있습니다.

* 가격을 묻다
How much is it?
얼마입니까?
What do you want for it?
얼마입니까?
What's the price of this bag?
이 가방의 가격은 얼마입니까?
What's the normal price?
정가는 얼마입니까?
How much does that come to altogether?
전부해서 얼마입니까?

Everything's back to normal.
( 상황이 발생했다가 종료됐을 때 “모든게 정상화됐습니다.” )
=> Everything's OK.
=> The situation is under control.

Compact fluorescent light bulbs use about a fifth as much energy to produce
the same light output as normal light bulbs.
소형 형광등은 같은 빛의 방출을 만들어내는데 보통 전구보다 1/5의 에너지만을
사용한다.

Helium is the most difficult of all gases to liquify and is impossible to
solidify at normal air pressure.
헬륨은 모든 기체중에서 액화시키기 가장 어렵고, 정상 기압하에서는 고체화하기가
불가능하다.

In 1972 Hurricane Agnes caused the Potomac River to swell
350,000 cubic centimeters per second, 100 times the normal rate.
1972년에 허리케인 Agnes 는 Potomac 강을 초속 350,000 입방 센티미터씩 부풀게
했는데, 그것은 보통 속도의 100배였다.

(1) 물질적 풍요와 혜택을 위한 정상적인 자원보존적 생산을 보장하기 위해서는 지식의 기하학적 급증, 그에 대한 효과적인 탐색, 보존, 분포확장 그리고 정착을 보장하는 원칙적으로 새로운 테크놀러지를 개발하는 것이 필수적이다. 과거의 모든 정보 생산에 있었던 변화들은 겨우 정보의 고착, 인쇄화, 그리고 분포확대에만 적응 능력이 있었다. 이것은 문자화, 서적 인쇄 그리고 전화 ,전신, 라디오 그리고 텔레비전 등등의 창조를 이룩했다. 이 모든 테크놀러지는 창조, 재작업 그리고 지식에 대한 의미 변형의 과정 자체에 참여하지 못했다.
To guarantee normal resource-preserving production for material affluence and benefits, it is essential to develop a fundamentally new technology to bring about a geometrical growth of knowledge, an effective search for it, and its preservation distribution, expansion and settlement. The changes in all the past production of information, typography and distribution and expansion. This has achieved the transformation of information into documents and book-printing and created he telephone, telegraph, radio and television. However, all this technology was unable to participate in creation, reorganization and the process of transforming the meaning of knowledge.

It's quite normal for children to be afraid of the dark.
어린이들이 어둠을 무서워 하는 것은 당연하다.

Choi led a normal life when he was admitted into Kyunghee in
1989, but the following year, he lost his eyesight to glaucoma.He
is in his fourth year of campus life, learning to work with
computers and reading Braille type.
최군은 지난 89년 경희대 입학때만해도 정상적인 생활을 할 수 있었
으나, 90년에 녹내장이 악화돼 시력을 완전히 잃었다. 최군은 컴퓨터
와 점자 등을 배우며, 지금까지 4학기째를 맞고 있다.

Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes,
어차피 자퇴한 상황이라, 정규 과목을 들을 필요가 없었기 때문에
I decided to take a calligraphy class to learn how to do this.
서체에 대해서 배워보기로 마음먹고 서체 수업을 들었습니다.
I learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great.
그 때 저는 세리프와 산 세리프체를 배웠는데, 서로 다른 문자끼리 결합될 때 다양한 형태의 자간으로 만들어지는 굉장히 멋진 글씨체였습니다.
It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating.
'과학적'인 방식으로는 따라하기 힘든 아름답고, 유서깊고, 예술적인 것이었고, 전 그것에 흠뻑 빠졌습니다.

그건 생명을 위협하는 상황에서 정상적인 반응입니다.
It's a normal reaction to a life-threatening situation.

dehydrate (remove water from; dry out.)
Vigorous dancing quickly dehydrates the body; between dances, besure to drink
more water than normal.

preternatural 초자연적인,이상한 (beyond that which is normal in nature)
John's mother's total ability to tell when he was lying struck him as almost
preternatural.

catch one`s breath
- stop to rest and regain one`s normal breathing
After running from the station it took a moment to catch my breath.

snap out of it
- return to normal, stop being afraid
He finally snapped out of his depression and was able to return to work quickly.

up to par (neg.)
- not meeting normal standards
His work was not up to par and he was asked to leave and look for another job.

I love singing and I love acting, and I want to live a normal life.
저는 노래와 연기를 사랑하지만 평범하게 인생을 살고 싶은 사람이죠.
And that's why I'm actually sending my kids to school and doing what all the parents did.
그래서 아이들을 학교에 보내고 모든 부모들이 하는 것은 저도 하고 있죠.
If I have to say one thing, that's I couldn't be as normal as everyone.
한 가지 덧붙이자면 다른 사람들처럼 평범하게 살 수 없었습니다.
So privacy would be...
그렇다면 사생활이...
I'm ready to give up some of my own privacy, but not my family.
제 사생활의 일부를 포기해도 되지만, 가족은 포기 못하죠.
That's the bottom line.
그게 제가 말하고자 하는 핵심입니다.
* live a normal life 평범한 삶을 살다
* bottom line ((구어)) 요점, 핵심, 중요한 것; 최종 결과, 결론

Well, we've heard a lot about governments and companies raising an unprecedented amount of aid for tsunami survivors.
지진 해일 생존자들을 위해 어마어마한 액수의 구호금을 모으는 정부와 회사 얘기는 많이 들어봤습니다.
Now Alina Cho reports on one child who was moved by the tragedy and went on to join the big leagues of fund raising.
그런데 지금부터 알리나 초 기자가 전해드릴 내용은 이 비극적인 참사에 마음이 동한 한 어린이가 구호 기금을 모으는 큰 일에 뛰어들었다는 소식입니다.
Here is the story.
함께 보시죠.
* unprecedented 전례[선례]가 없는; 비길 데 없는
* an amount of 상당한 액수[양]의 ...
* join the big league 큰 일에 참가하다 cf. big league ((구어)) 제1선, 최고 수준(의 것)
* normal 평범한, 보통의

Not being able to fall asleep after going to bed at night or waking up too early in the morning is usually called insomnia.
In teenagers, insomnia is so frequent that it is almost "normal."
For some reason, teens fall asleep later than they did as children.
For example, if a child was used to going to bed at 8 p.m., a teen probably is not ready for sleep until 11 p.m.
No wonder so many teenagers complain of not being able to fall asleep and then feeling tired at school the next morning.
밤에 잠을 자러 간 후에 잠이 들지 못하거나 아침에 너무 일찍 잠에서 깨는 것을 보통 불면증이라고 한다.
십대들에게 불면증은 너무 빈번해서 그것은 거의 “정상”이라고 할 수 있다.
어떤 이유로 십대들은 아이였을 때보다 늦게 잠이 든다.
예를 들어, 한 아이가 저녁 8시에 잠을 자는 데 익숙해 있었다 하더라도 십대가 되면 밤 11시까지 잠을 잘 준비가 되지 않을 것이다.
너무나 많은 십대들이 잠을 잘 수 없어서 다음날 아침 학교에서 피곤을 느끼는 것에 불평하는 것은 당연하다.

When I first opened “Body Shop” in 1976
my only object was to earn enough to feed my children.
Today “Body Shop” is a company rapidly growing all around the world.
In the years since I began I have learned a lot.
Much of what I have learned will be found in this book.
It says about how to run a successful business.
It's not a normal business book, nor is it just about my life.
The message is that to succeed in business you have to be different.
In business, as in life, you need to enjoy yourself,
to have a feeling of family and to feel excited by the unexpected things.
내가 1976년에 처음으로 “Body Shop”을 열었을 때
나의 유일한 목표는 자식들을 먹여 살릴 수 있을 만큼 충분한 돈을 버는 것이었다.
오늘날 “Body Shop”은 전 세계에 걸쳐서 빠르게 성장하고 있는 회사이다.
내가 사업을 시작한 이래로 나는 많은 것을 배웠다.
내가 배운 많은 것들을 이 책에서 찾아 볼 수 있을 것이다.
그것은 성공적인 사업체를 운영하는 방법에 관하여 말한다.
그것은 평범한 사업 서적이 아니며 그저 나의 삶에 관한 것도 아니다.
메시지는 사업에서 성공하기 위해서는 달라야 한다는 것이다.
삶에 있어서와 마찬가지로 사업에 있어서도 우리는 즐거울 필요가 있으며
가족이라는 느낌을 가질 필요가 있으며 예기치 못한 것들에 의해 흥분을 느낄 필요도 있다.

Volcanoes are very powerful in our minds because we are attracted by fire.
Volcanoes are making a show each time we go there.
It is a wonderful show of nature, the best we can imagine.
When we are on volcanoes and they are erupting, we are just nothing.
We have this big mountain exploding, all these powerful things going on; we are just small, small creatures, and this is fantastic.
Normal mountains are really dead compared to volcanoes.
We can't help falling in love with these living mountains.
화산은 우리가 불에 관심을 가지고 있기 때문에 우리 생각에 아주 강력한 것이다.
우리가 갈 때마다 화산은 쇼를 연출한다.
그것은 우리가 상상할 수 있는 것 중에서 최고의 멋진 쇼이다.
분출하는 화산의 옆에 있으면, 우리는 정말 하찮은 존재이다.
거대한 화산이 폭발하면서 엄청난 일들이 일어나지만, 우리 인간은 단지 작은, 정말 하찮은 피조물에 불과하다.
그리고 이것은 정말 환상적이다.
보통의 산들은 화산에 비하면 정말 죽어 버린 것이다.
우리는 이런 살아 있는 화산을 사랑하지 않을 수 없다.

Most weeds are harmful, unwanted plants.
But a Danish biotech company has adapted one plant to help save lives.
Scientists in Copenhagen have genetically modified the plant
so that it changes from its normal green color to red when its roots touch nitrogen dioxide, a gas that leaks out of buried land mines and unexploded weapons.
Many of these explosives can remain active for over 50 years, emitting nitrogen dioxide all the while.
Getting rid of the mines from the ground is tedious, painstaking work.
But the color-changing plant, expected to be used regularly within two years, does present a cost-effective alternative to the most common detection methods currently available ― humans with metal detectors and mine-sniffing dogs.
대부분의 잡초는 해롭고 사람들이 원하지 않는 식물이다.
그러나 덴마크의 한 생명공학 회사가 한 식물을 변형시켜서 생명을 구하는데 도움이 되도록 했다.
코펜하겐에 있는 과학자들이 식물을 유전적으로 변형시켰는데,
뿌리가 땅에 묻힌 지뢰와 폭발되지 않은 무기에서 새어나오는 기체인 이산화질소에 닿으면 식물이 원래 녹색에서 빨간색으로 변한다.
이러한 많은 폭발물은 50년 이상 줄곧 이산화질소를 방출하며 폭발력이 활성화된 채로 남아있을 수 있다.
땅에서 지뢰를 제거하는 일은 지루하며 고통스러운 일이다.
그러나 2년 내에 실용화될 것으로 기대되는 색깔이 변하는 식물은 현재 가장 보편적인 탐지 방법인, 금속 탐지기를 든 사람과 지뢰 탐지견에 대한 비용을 절감하는 대안이 된다.

The study of the low-calorie diet has a long history.
In the 1930s, Clive McCay, a nutritionist, discovered that rats deprived of food lived longer and looked younger than rats on a normal diet.
Since then, additional studies have shown that in animals from fruit flies to mice,
decreasing food intake by about 30 percent results in a 30 percent increase in life span.
저 칼로리 식이 요법에 대한 연구는 오랜 역사를 가지고 있다.
1930년대에 영양학자인 Clive McCay는 먹이를 공급받지 못한 쥐가 정상적으로 음식을 공급받은 쥐보다 더 오래 살고 더 생생해 보인다는 사실을 발견했다.
그 이후의 추가적인 연구에 의하면, 초파리에서 생쥐에 이르는 동물들은
음식 섭취량을 약 30% 감소시킴으로써 결과적으로 수명이 30% 연장된다는 사실을 보여주었다.

When the Spanish conqueror Pizarro transferred the capital of Peru from a site in the mountains 11,000 feet above sea level to lowland Lima,
it wasn't just for a change of scenery.
The Spanish conquerors observed that domestic animals taken to the mountains failed to reproduce.
And for over 50 years after the Spanish brought their wives and settled in the Andes,
no Spanish children were born in any of the higher altitudes.
The Indians, however, were fertile in the same climate.
The difference was that over the 9,000 years that the Indians had lived in the Andes,
they had developed enlarged lungs, a high red blood cell count, and lower blood pressure,
all of which made it possible for them to live normal lives at high altitudes.
스페인 정복자 Pizzaro는 페루의 수도를 해발 11,000피트 산악지대에 있던 장소로부터 저지대인 Lima로 옮겼는데,
그것은 경치의 변화를 위한 것만은 아니었다.
스페인 정복자들은 산악지역에 옮겨진 가축들이 번식하지 못하는 것을 지켜보았다.
그리고 스페인 사람들이 그들의 아내들을 데려와서 안데스 산맥에 정착하도록 한 후 50년 동안 고지대에서는
한 명의 스페인 아이도 태어나지 않았다.
하지만 원주민들은 똑같은 풍토에서 아이를 많이 낳았다.
차이점은 원주민들이 안데스 산맥에서 생활한 9,000년에 걸친 세월 동안에
커진 폐, 높은 적혈구 수치, 그리고 더 낮아진 혈압 등을 가지게 되었는데,
그 모든 것들이 그들에게 고지대에서 정상적인 생활을 할 수 있도록 해주었던 것이다.

Children who appear intelligent and have normal sight and hearing may nevertheless have learning disabilities
such as difficulty in reading; difficulty in writing; difficulty with numbers;
and auditory-memory problems that prevent the child from remembering what has just been said.
Considered an “invisible” handicap, such learning disabilities can be detected by alert parents before the child goes to school.
If the child at about thirty months is not developing normal language skills, something is wrong.
Kindergartners should recognize the ABCs.
First-graders may commonly reverse their letters, writing a d for a b, but if they are still doing this at the start of second grade,
they should be tested for learning disabilities.
Proper and early treatment is essential.
영리해 보이고 시각과 청각이 정상인 아이들조차도
읽기장애, 쓰기장애, 산술장애, 그리고 방금 들은 것을 기억하지 못하는 청각 기억장애와 같은 학습장애를 경험할 수 있다.
‘겉으로 드러나지 않는’ 장애라고 알려져 있지만 주의 깊은 부모들은 아이가 학교에 들어가기 전에 그러한 학습장애를 찾아낼 수 있다.
약 30개월 된 아이가 정상적인 언어능력을 보이지 않고 있다면 무언가 잘못된 것이다.
유치원생들은 알파벳을 알아야 한다.
1학년생들이 흔히 철자를 거꾸로 써서 b를 d로 쓰기도 하지만 2학년을 시작할 때 여전히 이러한 행동을 하고 있다면
그들은 학습장애에 대한 검사를 받아야 한다.
적절한 조기 치료가 필수적이다.

Children come to kindergarten with a great range of abilities.
Some children are already reading.
On the other hand, some children don't catch onto the reading lesson until they're seven or eight.
These children are perfectly normal, just a little late.
If you are a parent or teacher of one of these children, don't nag.
Instead, soothe yourself and the child by remembering that children learn to walk and talk at different rates, and that late bloomers catch up.
Many problems, such as the inability to concentrate and write letters correctly, are natural to young children and will be outgrown in time.
유치원에 가는 아이들의 능력은 매우 다양하다.
어떤 아이들은 이미 읽을 줄 안다.
반면, 어떤 아이들은 일곱 살이나 여덟 살이 될 때까지 읽기 수업을 따라가지 못한다.
이러한 아이들은 지극히 정상적이며 단지 조금 늦을 따름이다.
이러한 아이의 부모나 교사라면 잔소리를 하지 말라.
대신에, 아이들이 걷고 말하는 것을 배우는 것은 시차가 있으며 늦게 배우는 아이들도 따라가게 되어 있다는 것을 염두에 두고, 자신과 아이의 마음을 편안하게 하라.
집중력이 부족하고 철자를 정확하게 쓰지 못하는 것과 같은 여러 가지 문제는 어린 아이들에게는 자연스러운 것이며 시간이 지나면 극복될 것이다.

A group of researchers observed kindergarteners playing with crayons.
The kids seemed to enjoy it with great concentration and apparent pleasure for internal reasons.
Next, the researchers promised some of the children “Good Player Awards” for their drawing efforts with the crayons.
For one week, these children knew they would get a “prize” at the end of the week for their drawing behavior.
For the remaining children, no such promises were made.
There was a significant change in the crayon use among the kids promised external rewards.
Surprisingly, they spent much less time playing with crayons than before.
By contrast, the other children maintained their normal frequency and duration of use.
어느 연구원들은 유치원 아이들이 크레용을 가지고 노는 모습을 관찰했다.
그 아이들은 내적인 이유 때문에 열심히 집중하여 분명히 즐거워하면서 크레용을 가지고 노는 것 같았다.
다음으로 그 연구원들은 그 아이들 중 몇 명에게 크레용을 가지고 그림을 열심히 그리면, “열심히 그리는 어린이 상”을 주겠다고 약속했다.
일주일 동안, 이 아이들은 그림 그리는 행동 때문에 주말에 상을 받을 것이라는 것을 알고 있었다.
나머지 아이들에게는 그런 약속을 하지 않았다.
외적 보상을 약속 받은 아이들에게는 크레용 사용에서 상당한 변화가 있었다.
놀랍게도 그들은 이전보다 크레용을 가지고 노는 데 훨씬 더 적은 시간을 보냈다.
대조적으로 다른 아이들은 크레용을 사용하는 평소의 빈도와 지속성을 유지했다.

One of the best ways to adapt to the many stresses of life is simply to accept them as normal.
삶에서의 많은 스트레스에 적응하는 가장 좋은 방법들 중의 하나는 단순히 그들을 정상적인 것으로 받아들이는 것이다.

The point I want to make is this: There is still a great deal of ignorance about mental illness―which is basically a chemical imbalance in the brain.
내가 지적하고 싶은 것은 아직도 정신병에 대한 많은 무지가 있다는 것이다.
정신병은 기본적으로 뇌에서의 화학적 불균형이다.
People should know that this is nothing to be ashamed of and that life can be quite normal if they follow the doctor's instructions.
사람들은 정신병이 부끄러워할 것이 아니며 의사의 지시를 따른다면 생활이 정상이 될 것이라는 것을 알아야한다.
Those who suffer from mental illness and stop taking medication are taking a huge risk.
Medication, along with therapy, is the major factor in recovery.
정신병을 가지고 있으면서 투약을 중지한 사람들은 큰 위험을 무릅쓰고 있는 것이다.
치료와 함께 투약은 회복의 중요한 요소다.

It is quite valuable to review the previous lesson or chapter before moving on to the next one.
바로 이전에 배웠던 단원을 복습하는 거나 바로 다음에 배울 단원에 들어가기 전에 예습하는 것은 꽤 유용하다.
By doing this you prevent the normal process of forgetting.
이렇게 함으로써 당신은 잊어버리는 정상적인 진행을 막을 수 있다.
For example, people good at remembering names often repeat a person's name in the course of their conversation, "I understand your point of view, Frank."
예를 들어, 이름을 잘 기억하는 사람들은 "나는 너의 관점을 이해한다, Frank." 라는 식으로 대화중에 사람의 이름을 자주 반복한다.

Some people are so changed by their life's experience that in old age they behave in completely unexpected ways.
어떤 사람들은 살아가면서 너무 많이 변해서 나이가 들어서 전혀 예측할 수 없는 행동을 한다.
Many of us know elderly men and women who no longer act as we have come to expect them to act.
우리는 노인들이 우리의 예상대로 더 이상 행동하지 않는 것을 안다.
I am not talking here about victims of senile dementia.
나는 치매증 환자에 대하여 이야기 하는 것은 아니다.
In the examples I am thinking of the person continues to behave in what most people would agree is a normal manner, but one so remote from his old self that he appears, to those who know him, to be someone else entirely.
대부분 사람들이 동의하는 정상적인 방식으로 행동을 계속하지만, 예전의 자신과 너무 멀어져서 그를 아는 사람들에게 완전히 다른 사람처럼 보이는 경우에 대해서 나는 이야기하고 있는 것이다.

*irregularity 탈선 something contrary to rules, to what is normal and established:
탈선적인 행위들 irregularities in behavior

*restore 회복하다 make well or normal again:
건강이 상당히 회복된 quite restored to health

The new paper, called green-paper, is just as easily made as normal
recycled wood paper, and is much less costly in terms of renewable
resources : it takes about 26 years to grow a mature tree, while
ordinary garden vegetables regenerate annually.
흔히 그린 페이퍼라고 불리는 이 새로운 종이는 보통 재활용되는 나무
종이만큼 쉽게 만들 수 있으며, 자원의 재생 가능성 측면에서 볼 때 비용이
훨씬 절감된다. 나무가 자라는데 보통 26년이 걸리는 데 비해 정원의
식물들은 매년 자라기 때문이다.

The paper is every bit as flexible as normal paper, and can be made
in any shape and any color.
이 종이는 보통 종이만큼 부드럽고, 어떤 모양,어떤 색으로도 만들 수 있다.
It also degrades faster than normal paper, recycling itself as compost
shortly after being transported to a landfill site or dump.
또한 보통 종이보다 빠르게 분해되어 쓰레기 매립지나 수거장으로
수송되자마자 퇴비로 재활용된다.

얼마전에 수술을 받은 것이 완전히 회복되어 어제부터는 평상시처럼 업무에
임할 수 있게 되었음을 알려드리게 되어 기쁩니다.
I am happy to report that I have fully recovered from my recent
surgery and returned to my normal work schedule yesterday.
I am happy to report 기쁨을 알리는 말.
have fully recovered from~ [~에서 완전히 회복했다]
recent surgery [얼마전에 받은 수술]
my normal work schedule [평상시 업무 스케줄]

통상의 경우라면 기꺼이 귀하의 제안을 받아들이겠습니다만, 공교롭게도
한국 정부와의 스폰서 계약이 이 연구에도 적용되기 때문에 제안에 따를
수가 없습니다.
Under normal circumstances, we would be delighted to accept
your proposal. Unfortunately, the sponsorship agreement between the
Korean Government and us, covering this research, does not permit it.
Under normal circumstances [통상의 경우라면] 가정법(would)으로 연결하여
[사실은 ~하고 싶지만]이라는 느낌이 담겨져 있다.
does not permit it [허용되지 않는다] 자신들의 권한 밖의 일이므로 어떻게
해볼 도리가 없다는 의미.

Your stability, expertise and stature in your market were duly noted
here. Under normal circumstances we would be very anxious to proceed
with discussions with you.
귀사의 안정성, 전문성 및 귀시장에서의 확고한 위치는 충분히 알고 있습니다.
통상의 경우라면 기꺼이 귀사와의 상담을 진행시킬 것입니다.
your~ were duly noted [귀사의 ~는 잘 알겠다]신용장 등을 첨부한 경우에 사
용되는 표현.
proceed with discussions [얘기를 진행시키다]"수락하다"라고 말하는 것이 아
님에 주목.

We are writing today to ask for your cooperation in dealing with this problem.
Specifically, we request that you grant us an additional 60
days usance on all payments until inventories can be adjusted to
normal levels. This will probably require another four to five months,
depending on sales in the interim.
이렇게 서신을 띄우는 것도 이 문제에 관한 귀사의 협력을 요청하기 위해서입니다.
구체적으로 말씀드리면, 재고를 조정하여 평상수준으로 회복될 때까지 모든
지불의 어음기간을 60일 더 연장해 주실 것을 부탁드립니다. 재고조정에는 그
동안의 매출에 따라 4개월 내지 5개월 정도가 소요되리라고 봅니다.
ask for your cooperation [협조를 요청하다]
deal with this problem [이 문제에 대처하다]
Specifically [구체적으로 말하면]
we request that~ [~을 원한다]
grant us an additional~ days usance [특별히 ~일의 어음을 승인하다] until
기일을 명시하면 상대방이 안심한다.
be adjusted to normal levels [(재고)조정을 해서 통상을 수준으로 회복하다]
probably require (기간)
depending on~ [~에 따라 대개 (기간)이 소요된다]

1. As the previous discount ended with the May production order,
F.O.B. prices have returned to normal with this Sales Note.
1. 종래의 가격할인은 5월 제조 주문분으로 만기되므로, 이 명세서 안의 FOB가
격은 통상가격으로 되어있습니다.

Thank you very much for honoring me with an invitation to lecture at
your institute. Under normal conditions I would have been more than
happy to accept.
귀연구소의 강연에 초청해 주시는 영광을 주신 것에 진심으로 감사드립니다.
통상의 경우라면 기꺼이 받아들였을 것입니다.
Thank you very much for honoring me with~ [~하는 영광을 주셔서 감사합니다]
Under normal conditions [보통 때라면]
would have been more than happy to accept [기꺼이 받아들였을 것이다]

What about motion that is too slow to be seen by the human eye? That
problem has been solved by the use of the time-lapse camera. In this one,
the shutter is geared to take only one shot per second, or one per
minutes, or even per hour depending upon the kind of movement that is
being photographed. When the time-lapse film is projected at the normal
speed of twenty-four pictures per second, it is possible to see a bean
sprout growing up out of the ground. Time-lapse films are useful in the
study of many types of motion too slow to be observed by the unaided,
human eye.
너무 느려서 인간의 눈으로 볼 수 없는 동작은 어떤가요? 그 문제는 저속
촬영 카메라의 사용으로 해결되었습니다. 이 카메라에는 피사체의 동작의
종류에 따라 셔터가 일 초에 한 장 또는 몇 분당 한 장, 심지어 한 시간당 한
장 씩 찍을 수 있도록 조정되었습니다. 저속 촬영 필름이 시간당 24장 사진의
정상적인 속도로 투사될 때, 콩나물이 땅 밖으로 자라나는 것을 보는 것이
가능합니다. 저속 촬영 필름들은 너무 느려서 도움이 없는 상태로 사람의
육안으로 관찰할 수 없는 많은 종류의 동작을 연구하는데 유용하다.
time-lapse camera 저속 촬영 카메라/ take one shot 사진 한 장을 찍다.
shot 사진(찍기)/ depending on -에 따라/ unaided 장비없는(도움없는)

Argument Is often considered disrespectful in rigid families. Arguing,
however, is a way of life with normal developing youths. In early
adolescence they'll argue with their parents about anything. As they grow
older, the quantity of argument decreases but the quality increases.
Arguing is something that adolescents need to do in their family life.
논쟁은 종종 엄격한 가정에서는 불경스러운 것으로 여겨집니다. 하지만
논쟁을 하는 것은 정상적인, 성장하는 젊은이들에 따르는 삶의 방식입니다.
초기 청소년기에는 그들은 모든 것에 관해 그들의 부모들과 논쟁하려 합니다.
그들이 성숙해져감에 따라 논쟁의 양은 감소하고 그 질은 증가합니다. 논쟁은
청소년들이 그들의 가정 생활에서 해야 할 필요가 있는 일입니다.

It is perfectly normal not to feel good. This does not mean that it is
normal to feel rotten all the time, or even to feel bad too often. "All
things in moderation." said the Greeks, and that is the rule for feeling
good and bad. A person who feels bad with reasonable regularity will
enjoy the occasional period of feeling good far more than somebody who
feels good so often that he is bored by it.
기분 나쁘게 느끼는 것은 완전히 일반적인 것이다. 이는, 항상 기분 잡친
것이나, 심지어 너무 자주 기분 언짢게 느끼는 게 정상이라는 의미는 아니다.
그리스인들이 "모든 것을 중용적으로"라고 말했는데, 이 것이 기분 좋게
느끼고 나쁘게 느끼는 데 대한 척도이다. 적당히 규칙적으로 나쁜 기분을
느끼는 사람은, 너무 자주 기분이 좋아서 그것에 싫증을 내게 되는 사람보다,
훨씬 더 종종 기분 좋을 때를 만끽하는 법이다.

Gangstar's Paradise -- Coolio
Look at the situation they got me facing
내가 처한 상황을 한번 둘러 보십시요
I can't live a normal life
나는 정상적인 삶을 살아갈 수가 없습니다
I was raised by the street
길거리에서 자라났으니까 말이죠
So I gotta be down with the hood team
그래서 동네 패거리에 발디딜수 밖에 없었지요
To much television watching got me chasing dreams
텔레비전을 많이 본 탓에 나는 꿈을 쫓게 되었지요
I'm an education fool with money on my mind
나는 돈 생각에 꽉 차 돈 밖에 배우지 못한 멍청이입니다
Got my ten in my hand and a gleam in my eyes
내 손에는 십달러 짜리 지폐가, 두 눈에는 돈으로 퍼렇게 물들어
있지요

As advocates of traditional Asian medicine see it, the West's narrow scientific approach misses the point of such ancient practices, which attempt to treat the body as a complex whole instead of trying to heal a specific illness.
전통적인 한약의 옹호자들이 알고 있듯이, 서양의 좁은 영역의 과학적 접근법은 특별한 질병을 치유하지 않고 인체를 복잡한 유기체로서 치료하려고 시도하는 동양의 전통을 오래된 관습의 핵심을 놓치고 있다.
Traditional medicine doesn't analyze or attack the disease directly but instead it tries to return the body to balance, to its normal state.
전통적인 의학은 질병을 직접적으로 분석하거나 침범하지 않는다. 그러나 대신에 그것은 인체의 균형을 가져오려고 노력하며 정상적인 상태로 인체를 되돌리려고 한다.
The West's quest for precision leads scientists to disassemble complex formulas in the hope of isolating a single compound that could cure one specific disease.
정밀성을 추구하는 서구 과학자들은 한 가지 특정 질병을 치료할 수 있는 단 하나의 복합물질을 추출해내려는 희망에서 복잡한 공식들을 분리시키고 있다.
Not only does this go against the grain of Eastern medical philosophy, it can also be dangerous.
이것은 동양의학 철학에 어긋날 뿐만 아니라 위험할 수도 있다.

Without sleep, neurons may become so depleted in energy or so polluted with byproducts of normal cellular activities that they begin to malfunction.
잠을 자지 않으면, 뉴런은 에너지가 극도로 부족하게 되고, 평상시의 세포 활동으로 인한 부산물로 오염되어 결국 기능 장애가 오기 시작한다.

According to a recent survey conducted among 396 freshmen attending Seoul-based high schools,
서울의 고등학교 1학년 학생 396명을 대상으로 행해진 최근의 조사에 의하면,
while 59.5 percent of the respondents were normal Internet users, 37.8 percent showed early stages of addiction and 2.7 percent were found to be seriously addicted.
응답자의 59.5%가 정상적인 인터넷 사용자인데 비해, 37.8%의 학생들은 중독의 초기 증상을 보여주었으며 2.7%는 심하게 중독 되어 있는 것으로 나타났다.

The largest hibernators are the bears.
가장 큰 동면 동물은 곰이다.
Although a grizzly or black bear's heart rate may drop from a normal of 40-50 beats per minute down to 8-12, its temperature drops only slightly, allowing it to wake up quickly.
회색 또는 흑곰의 맥박은 분당 40-50회의 정상 상태에서 8-12회로 떨어지지만 체온은 약간만 떨어지는데 재빨리 깨어나기 위해서이다.
These bears are also unique because, unlike other hibernators, they do not eat, drink, or excrete at all while hibernating, which can be as long as six months.
이 곰들은 동면하는 다른 동면 동물과 달리 장장 6개월 동안 먹거나 마시거나 배설하지 않기 때문에 독특하다.

Human infection with malaria is a complex cycle.
인간의 말라리아 감염은 복잡한 사이클이다.
It begins with an infected mosquito biting a person who already carries the parasite.
그것은 감염된 모기가 이미 그 기생충을 지닌 사람을 무는 것으로 시작한다.
A female mosquito requires a blood meal to nourish her eggs.
암컷 모기는 알에 자양분을 주기 위해 피를 먹어야한다.
When the infected mosquito (vector) bites a human host and sucks their blood, she injects saliva that contains the parasite into the person's body.
감염된 모기(매개 동물)가 인간 숙주를 물어 피를 빨 때, 그 모기는 기생충을 담긴 침을 인간의 몸속에 주입한다.
The transferred parasite undergoes changes that enable it to evade the normal defenses of the human immune system.
옮겨진 기생충은 인간 면역체계의 정상적인 방어를 피할 수 있는 변화를 한다.
The parasite enters the human liver and red blood cells, where it multiplies and circulates in the bloodstream, causing the fever and chills associated with malaria.
그 기생충은 인간의 간과 적혈 세포에 들어가, 거기에서 증식하고 혈액 속에서 순환하여, 말라리아와 관련된 열과 오한을 일으킨다.

Under certain circumstances, the human body must cope with gases at
greater-than- normal atmospheric pressure. For example, gas pressures
increase rapidly during a dive made with scuba gear because the
breathing equipment allows divers to stay underwater longer and dive
deeper.
어떤 상황 하에서 인간의 신체는 정상보다 높은 기압의 기체들에 대처해야만
한다. 예를 들어, 스쿠버 장비를 가지고 행해지는 다이빙동안에는 기체의
압력이 급격히 증가한다, 왜냐하면 호흡장비가 다이버들로 하여금 물 속에
오래 머물러있도록 하며 다이버들로 하여금 더 깊이 다이빙할 수 있도록
해주기 때문이다.

In order to know whether a baby is normal and developing properly, there must
be certain standards for judgment, but individual babies will vary somewhat from
the average. To state that an average infant's birth weight should be seven
pounds, sets a value that is strictly true for only a few. Many who are
perfectly normal weigh six, eight, or nine pounds. Extreme variations are
significant. More important than size and growth at any particular period is a
constant and steady progress evaluated by various established criteria.
아기가 정상이고 제대로 자라고 있는지를 알려면 일정한 판단기준이 있어야겠지만,
개별아기는 다소 정상아와 다를 것이다. 정상아의 출생시 무게가 7파운드여야 한다고
주장하는 것은 다만 소수아에게만 엄격히 적용되는 가치를 설정하는 것이다. 정상아
가운데에는 몸무게가 6파운드나, 8파운드 또는 9파운드 나가는 아기도 많다. 극단적인
차이는 중요하다. 어느 특정한 시기에 크기와 성장(성장정도)보다 더 중요한 것은
다양한 확립된 기준에 의해 평가된 끊임없고 꾸준한 성장이다.

Speakers use changes in tone to signal that they are making an important point.
연사들은 자신들이 중요한 사항을 역설하고 있다는 것을 알리기 위해 목소리의 변화를 이용한다.
If a speaker suddenly changes from a normal tone to a critical tone or from an angry tone to a soothing tone, it is a signal to listeners to pay close attention to what follows.
만약 연사가 갑자기 보통 어조에서 비판적인 어조로 또는 화난 어조에서 달래는 어조로 바꾼다면 그것은 청중에게 뒤에 나오는 말에 보다 주의를 기울이라는 신호이다.

We only hear what we want to hear and see what we want to see because it's physically impossible for us to pay attention to everything.
우리가 모든 것에 주의를 기울이는 것이 물리적으로 불가능하기 때문에 우리는 듣고 싶은 것만 듣고 보고 싶은 것만 본다.
Our normal perceptions don't correspond directly to reality.
우리의 정상적인 지각은 직접적으

Just today, under the leadership of Vice President Underwood,
바로 오늘 언더우드 부통령의 지휘 아래
the Senate passed HR 934,
상원이 HR 934를 통과시켰습니다
along with an historic entitlement reform amendment.
역사적인 재정 지원 혜택 개혁 개정안과 함께요
By raising the retirement age to 68 and 64
정년퇴직 연령을 정상은 68세로
for normal and early retirement respectively,
조기는 64세로 늘림으로써
we will ensure entitlements for generations to come.
재정 지원 혜택은 몇 세대 동안 계속될 겁니다

Not if you're being chased.
만약 쫓기지 않았다면 말이지
Look at the foot patterns leading up to the body.
시체를 향해 있는 발자국의 패턴을 봐
See the strides.
보폭을 보면
This kid was running.
이 아이는 달리고 있었어
See the left food impression? It's straight. That's normal.
왼발자국 보이지? 똑바로 가고 있어. 일반적이지
But look at the right foot.
그런데 오른발자국을 보면
Impression is turned outward
바깥으로 돌아가 있어
almost 90 degrees.
거의 90도야
He was looking over his shoulder when he was running.
달리는 동안 계속 뒤를 돌아봤겠군요
Think there was somebody else here?
다른 누군가 여기 있었던 걸까요?
Based on the prints, it's hard to tell.
이 발자국을 근거로 그렇게 생각하기는 힘들지

I was 13,
전 13살이었어요
and nobody noticed that my clothes were getting bigger.
그런데 제 옷이 점점 풍성해지는 걸 아무도 눈치 못 채더군요
Nice, huh?
멋지죠?
Brenda may hate me for what I did,
브렌다는 이 일로 절 미워하게 될지도 몰라요
but I protected her.
하지만 전 그 앨 지켜줬어요
I did that much.
이렇게 밖에는 못 해줬지만
- 'Night, guys. - See you, Cath.
- 잘 자요 - 잘 가요, 선배
Good work.
수고했네
It'll be back to normal in 24 hours.
24시간이면 정상으로 돌아올 거야
Normal'd be nice.
정상이 좋은 거죠

I got two hours 'til I lose my crime scene to the Feds. Tell me you have something.
2시간 후면 연방수사관들한테 사건을 넘겨줘야 돼. 알아낸 거 좀 말해줘
I know what set this guy off.
뭐 때문에 이 사람이 흥분하게 됐는지 알아냈어요
That's more than I got.
나보다 낫군
We know our victim suffered from intercranial bleeding.
희생자는 뇌출혈이 있었어요
I had that pegged as possible cause of death so I crack his skull open
그래서 그게 사망원인인 것 같아 두개골을 열었는데
and what do I find?
내가 뭘 찾았게요?
Cantalope in a soup can.
수프캔 속에 멜론이 있는 꼴이더군요
Tight fit.
부풀어서 두개골에 꽉 끼여 있군
And not from one or two blows to the head.
머리에 한두 방 맞은 거 때문이 아니에요
He was also running a high fever. So I tested his spinal fluid.
또한 고열이 있어서 척수를 조사했더니
A normal protein level is between fifteen and forty-five milligrams.
정상적인 단백질 레벨이 15∼45mg인데
Candlewell's was sixty.
캔들월은 60이었어요

You know how you say "We're the victim's last voice"
반장님이 하시던 말씀 있잖아요 우리는 피해자의 마지막 대변인이라고
I thought it was our job to speak for Kaye Shelton.
케이 쉘튼을 대변하는 게 저희가 할 일이라고 생각돼요
You don't crunch evidence to fit a theory.
추리에 맞춰서 증거를 왜곡할 수는 없어
What if you hear the victim's screams?
피해자의 비명소리가 계속 들린다면요?
In the car, at the store.
차 안에서도, 가게에서도
You have empathy for her, Sara.
감정이입일 뿐이야, 새라
You want someone to pay for what was done to her that's normal.
피해자에게 그런 짓을 한 사람을 응징하고 싶은 거겠지 당연한 거야
You want to sleep with me?
저랑 같이 자지 않으실래요?
Did you just say what I think you said?
방금 내가 제대로 들은 건가?
That way when I wake up in a cold sweat under the blanket hearing Kaye's screams,
제가 케이의 비명소리에 놀라 식은 땀을 흘리며 이불 밑에서 깨어날 때
you can tell me it's nothing.
아무것도 아니라고 얘기해 보세요
It's just empathy.
감정이입일 뿐이라고

Why? 'Cause they don't understand the victim?
왜죠? 저 사람들이 피해자를 이해하지 못해서요?
Help them understand.
저 사람들이 이해할 수 있게 도와주세요
When a deaf person meets a hearing person,
정상인들이 청각장애인들을 만나면
the hearing person so much as says I'm normal, you're not.
무의식 중에 "난 정상이고 당신은 비정상이야"라고 말하거든요
Is that what you think I'm saying?
제가 그런 식으로 말하는 거 같습니까?
A student is dead.
학생이 죽었어요
Maybe you feel responsible.
아마 책임감을 느끼실 겁니다
Maybe you're angry,
화가 날 수도 있고요
but don't be angry at us.
하지만 저희에게 화를 내지는 마십시오
We want to help you.
저희는 박사님을 도우려는 겁니다

Seven days after my funeral,
제 장례식 7일 후
life on Wisteria Lane finally returned to normal,
등나무로의 생활은 완전히 정상으로 돌아오게 됐죠
which, for some of my friends...
제 친구들에게 그건 바로
was unfortunate.
불행함 그 자체였죠

Yeah, well, I think you need to talk to somebody,
제 말은, 누구와 상담이라도 해야한다고요
because abandoning your children is --
왜냐면 애들을 버리고 가는건...
I-I didn't abandon them. I came back.
버린게 아니라니까요 다시 왔잖아요
I'm just saying it's not normal.
제 말은, 정상이 아니라는 거예요
Well, my kids aren't normal,
제 아이들이 특이하니까요
and now I don't have time for this, lady, so --
지금 이럴 시간 없거든요, 그러니...
boys, get out here!
얘들아, 이리 나와라!
No, I don't think they should go anywhere until you calm down.
당신이 진정하기 전까진 애들을 보내줄 수가 없군요

Where's your cell phone?
핸드폰 어딨니?
Call Andrewand find out wre he is.
오빠한테 전화해서 어디있는지 알아봐
Mom, he's going to know you're behind this.
엄마가 시킨건 줄 다 알거예요
No, he won't. Just act normal.
모를거야, 평상시처럼 행동해
Hey, it's me.
오빠, 나야
Uh, what's going on?
뭐해?
He knows.
알아챘어요

Listen, um...
저기, 음...
about what happened today...
오늘 있었던 일 말인데...
you humiliated me, Rex,
당신은 날 모욕한거야
for no good reason.
시덥잖은 일 때문에 말야
I'm sorry.
미안해
I was there, I was willing.
내가 찾아갔고 하고 싶었어
Normal men don't say no to that.
그런 상황에서 거절하는 남자는 세상에 없다고
You -- you upset me.
당신...때문에 화가나서 그랬어
See, but I don't think that's the reason.
글쎄, 딱히 그것때문만은 아니라는 생각이 드는데

You are unhappy with our sex life because you're not getting something from me,
나한테 요구하지 못하는 게 있어서 성생활이 불만족스럽다면서도
but you're simply too afraid to ask.
나한테 말하기를 무서워하잖아
My -- my problem with our sex life is that you can't stop thinking about the housework.
내...내 문제는 말야 섹스를 하면서도 당신이 집안일만 생각하는 거야
Well, if that's the case, then take me right here, right now.
정말로 그게 문제라면 지금 여기서 날 가져봐, 지금 당장
The house is spotless, there are no burritos lying around to pull my focus.
흠 잡을 데 없이 깨끗해서 신경 써야 할 버리또같은 게 없는 이 집에서 말야
I'm not in the mood.
그럴 기분이 아냐
Why not?
이유가 뭔데?
We haven't had sex for months, Rex.
벌써 몇 달째 섹스 없이 지냈다고
Most normal, red-blooded men would be climbing the walls by now.
피가 끓는 정상적인 남자라면 벽이라도 붙잡고 할걸
Please don't do this.
제발 이러지 마
Rex, whatever you want, I'll go there with you.
여보, 당신이 원하는 건 뭐든 해줄께

The good news is it hasn't spread from his prostate to his lymph nodes.
좋은 소식은 아직 전립선에서 림프절로 전이되지 않았다는 거예요
With a radical prostatectomy, we could probably get it all.
근치적 전립선 절제술로 아마 모두 제거할 수 있을 거야
Good prognosis.
괜찮은 예후지
Spare some nerves? Give him a chance at a normal sex life?
신경들을 떼어내요? 정상적인 성생활 기회를 주는 거예요?
Young puppies like to take chances with cancer.
어린 것들은 기회를 되는 대로 잡으려고 하지
Old dogs like me, we do what works.
나 같은 늙은 것들은 되는 걸 할 뿐이야
Yes, sir, of course.
네, 그러시겠죠

Find her mother, get a family history, and I'll tell Bailey.
환자의 어머님을 찾아서 가족력을 알아내 베일리한테는 내가 말하지
Mr. Harper had a coronary bypass yesterday.
하퍼 씨는 어제 관상동맥 우회술을 받으셨습니다
His blood pressure, currently 100/65.
현재 혈압은 100에서 65고
It was running low overnight down to 70/30, but responded to medication.
어제밤에는 70에 30으로 낮았지만 약물에 반응했습니다
Postoperative labs show a crit of 30 and normal coagulation.
수술 후 적혈구 용적율은 30이고 정상적인 응고를 보입니다
Chest-tube output has halted over the last two hours.
흉관에서의 배출량은 지난 2시간 동안 멈춰 섰습니다
What's your plan?
앞으로 어떻게 할 건데?
Chest x-ray and check the tube for possible occlusion.
폐색 가능성을 위해 흉부 x-ray와 튜브를 체크 합니다
Good.
좋아

- You order up for a C.T.? - Yes.
- C.T 지시 내렸어? - 네
So, while she's there, the nurses couldn't get a foley on Mr. Gry.
네가 그 애를 보는 동안 간호사는 그라이 씨의 폴리를 못 얻어냈어
He may need a coud?cath if you can't get a normal one in there.
정상적인 걸 가져오지 못 한다면 쿠데 요도 카테터가 필요할 거야
Write up post-op notes on all surgical-floor patients that had surgery within the last 24 hours.
24시간 내 수술을 받은 모든 외과병동 환자들의 회복일지를 작성해
Be sure to document their EKGs and x-rays.
각각의 심전도와 x-ray를 첨부하는 걸 잊지 마
Hunt them down if you can't find them.
- 모르겠다면 직접 알아봐
Right away.
- 바로 하죠

Claire rice's abdominal C.T.s.
클레이 라이스의 복부 C.T예요
Is this girl fat?
이 환자 뚱뚱해?
Not at all. She's a normal college kid.
전혀 아니에요 보통 대학생인 걸요
So what do you see?
네 눈엔 뭐가 보여?
Her stomach's stapled.
위가 찝혀있어요
She's had a gastric bypass.
위우회술을 했네요
And a bad one, at that.
아주 형편없는 수술이었네
Gastric bypass is a procedure normally done on obese patients
위 우회술은 주로 비만 환자에게 시행되는 수술입니다
to help them lose weight.
살을 뺄 수 있도록

There are risks to any surgery, and this is, you know, a major one.
어떤 수술에든 위험은 있습니다 그리고 이건 큰 수술이죠
But if, you know, we're successful,
하지만 저희는 유능합니다
Jamie could walk out of this hospital in a couple weeks, go on to live a relatively normal life.
제이미는 몇 주 안에 걸어 나가서 비교적으로 정상적인 삶을 살 겁니다
Look, I know this is a lot to digest.
받아 들이시기에 힘들다는 것 압니다만
The important thing to remember is that we can save her life.
기억해야 할 건 아이의 생명을 구할 수 있다는 겁니다
Thank you.
고맙습니다

There's no reason to be ashamed. It's normal, healthy even.
부끄러워 할 필요 없어 정상인데다 건강하다는 증거인 걸
I'm not ashamed 'cause I wasn't doing anything.
아무 것도 안 했으니까 부끄러워 할 필요가 없지
I don't have to. I have a girlfriend.
그럴 필요 없다니까 난 여자친구도 있잖아
An imaginary girlfriend?
상상 속의 여자친구 말이니?
An actual girlfriend.
진짜 여자친구 말이야
You know what? It's no big deal.
그거 알아? 별 일 아니잖아
You don't have to lie. I get it.
거짓말 할 필요 없어 난 이해한다니까
You have needs.
욕구가 있는 것뿐이야

Okay, you're the only person that I've been with in a long time.
당신은 제가 오랜만에 데이트 한 유일한 사람이에요
I mean, not unusually long or anything, you know?
그러니까 비정상적일 정도로 오랜만에 만난 건 아니고
Just a normal amount of long time.
긴 시간이라는 보통의 뜻에 비하자면 말이죠
But it wouldn't matter to me if you've been with someone else.
하지만 당신이 다른 사람을 만났다고 하더라도 난 상관 안 해요
Maybe you have?
혹시 있어요?
I'm not accusing you of anything or, you know, judging you
당신을 의심하는 게 아니에요, 알죠?
or handing out scarlet letters or anything, you know?
주홍글씨를 새기겠다는 것도 아니고. 내 말 알죠?

One day, one moment. You just know the right thing to do.
하루, 한 순간 그냥 어떤 게 옳은지 알게 돼요
It should be easy right? He’s my father.
쉬워야 하는 거잖아요? 우리 아빤데
Well it’s a tough operation. A big change in your life.
꽤 어려운 수술이야 삶이 크게 달라지지
The upside is that the liver is the organ that regenerates itself.
좋은 점은 간이 재생 능력이 있는 조직이라는 거지
They’ll only take half of yours and you’ll be back to normal size in 2 months.
네 간의 반만 잘라내면 2개월 후면 예전의 간으로 돌아 와
You probably won’t be running marathons anytime soon but.
곧바로 마라톤을 할 순 없지만..

Cardio tells me your cath went just fine. Is that much bruising normal?
- 심장검사 상으론 카테터가 제대로 된 것 같아요 - 이 멍자국도 정상인가요?
Your wound looks good, Mrs. Bradley, and so do the results on your cath.
괜찮아 보이네요 카테터 결과도 그렇고요
You don't have any blockage in your arteries. Which means?
- 관상동맥이 막히지는 않았어요 - 무슨 뜻이죠?
You definitely did not have a heart attack.
심장마비는 아니라는 거예요
So I can go home?
집에 가도 되나요?
Not yet. Your E.K.G. Shows significant changes,
아직은 안 돼요 심전도에 주목할만한 변화가 보이거든요
and I'm going to find out why before you leave the hospital.
퇴원하시기 전까지 이유를 알아볼 거예요

Nicole, it's something worth considering.
니콜, 이건 생각해 볼만 하단다
It means you wouldn't have to wear the catheter all the time.
그 카테터를 달 필요가 없어지거든
Not to mention the medical benefits. It would, uh... improve your quality of life.
의학적 성과는 말할 것도 없거니와.. 네 삶의 질도 나아진단다.
You know? You'd be like girls your own age.
알지? 네 또래 아이처럼 되는 거야
You'd be in control of your own bladder. No messy bags.
네 방광도 조절할 수 있고 더러운 백도 필요 없고
You could have a more normal sex life.
좀 더 정상적인 성생활도 가능하단다
Well, you know, when that becomes an issue, of course.
물론 그런 얘기가 가능한 시기일 때 말이죠

You just like thanksgiving?
그냥 좋아하는 거야?
We work 18 hours a day,6 days a week, 50 weeks a year.
우린 하루에 18시간, 일주일에 6일 1년에 50주를 일하잖아요
We don't really have any time for our families.
We don't have friends that aren't doctors.
가족을 위한 시간이란 없고 의사가 아닌 친구도 없지만..
But we have this one day,
오늘 하루가 있잖아요
one day where we get to be like everybody else.
다른 사람들처럼 보낼 수 있는 단 하루요
One day to be normal.
평범할 수 있는 하루요
A day where. nobody lives and nobody dies on our watch.
우리 눈 앞에서 살고 죽는 사람이 없는 단 하루요
It's like a gift.
선물 같은 거잖아요
So I just thought we should appreciate it.
그래서 감사해야 한다고 생각했어요
That's all.
그게 다예요

okay, Alex... was it me?
그럼 알렉스, 나 때문이었어?
Because we seemed to be actually having a normal time,
a good time.
자연스럽고 즐거웠잖아
Yeah, we were having a good time.
즐거운 시간이었지

Your c.t. Shows a tumor on your lower spine
which is pressing against your cavernous nerve.
CT로 보면 척추에 해면신경을 누르고 있는 종양이 있어요
Which is causing the erection.
발기부전의 이유죠
A tumor? Right.
종양이요? 좋아요
A-a tumor. So...
종양이래요 그러면..
I should be scared, right?
This is... this is the time for scared.
무서워해야 하는 거죠? 이제 무서워해야 할 때잖아요
Um, it's going to be fine.
괜찮을 거예요
Um, Dr. Shepherd is gonna schedule a surgery.
닥터 쉐퍼드가 수술을 하실 거예요
Yes, I'll remove the tumor and everything should return to normal.
- 종양을 제거하면 정상이 될 거예요
"Normal" normal?
- 정말 정상이요?
I have a urologist on his way up to talk to you, but yes...
지금 비뇨기과 의사가 오고 있지만, 그래요
"Normal" normal.
정말 정상이요

She comes home,
그여자가 돌아왔는데
she wants to be an EP again, have a normal life,
프로듀서를 하고 싶고, 정상적으로 살고 싶다더군
and there's nothing for her at CNN, nothing for her at ABC.
CNN, ABC에도 자리가 없었나봐
- I knew that. - She's exhausted.
- 나도 알아 - 많이 지쳐있더군
Not like at the end of a long day.
길었던 하루의 끝이 그러면 안되지
She's mentally and physically exhausted.
정신적으로나 육체적으로 지쳐있어

The girl you just met, Maggie--
방금 만난 그 여자애, 매기
she's me before I grew into myself and got hotter with age.
내가 바로 저랬어, 나이가 들어서 좀더 멋지고 지금의 내가 되기 전에
I don't understand why you chose this moment to lose it!
도대체 왜 지금 그런이야기를 하는지 모르겠군요
- Just-- - Why are you afraid to see Will McAvoy?
- 그냥 - 왜 윌맥코보이를 두려워해요?
- You have to tell me. - Hey, jughead, I ain't afraid of nothing
- 말을 했어야죠 - 바보야, 난 아무것도 두렵지않아
except jellyfish, which is completely normal.
젤리피쉬 빼고, 그건 정상적인거야

Brad, why did you say now we've really got something to worry about?
브래드, 진짜 우리가 걱정해야 할 문제라는게 뭐지?
He goes after Jim DeMint.
윌이 짐 데민트를 공격했죠
Mr. Wexler, I'd like to talk about Senator DeMint's
웩슬러씨, 상원의원 데민트씨가 한 멘트를 짚고 넘어가죠
recent statements about gay marriage.
동성결혼에 관한 이야기죠
He said it shouldn't be legal because of the diseases
동성애자들간에 성병이 난무하니까
prevalent in the homosexual population.
합법화 할 수가 없다구요?
- Am I mischaracterizing that? - No, sir, you're not.
- 제가 잘못 짚은건가요? - 아니요, 맞습니다
By diseases, Senator DeMint is referring to HIV and AIDS?
상원의원이 말한 질병이란게 HIV AIDS 이야기죠?
- 18,000. - Exactly. Normal God-fearing heterosexual couples
- 18,000명 - 맞습니다. 하느님을 무서워하는 일반 커플은
- don't spread those kind of diseases. - 18,000.
- 그런 병을 퍼트리지 않죠 - 18,000명

Does that seem normal to you?
그게 정상같아요?
The world is made up of two kinds of people.
세상에는 2가지 종류의 사람이 있어
The ones who think they're normal and the ones who know there's no such thing.
자기가 정상이라고 생각하는 사람과 그런건 없다고 믿는 사람
Great, you took one semester of Intro to Adult Psych.
좋아요, 성인심리학 기초를 공부하셨군요

But the world is made up of a lot more than two kinds of people.
하지만 세상엔 그 2종류말고도 다른 사람들도 많이있어요
And I was speaking in the psychiatric sense of the word.
저는 지금 심리학자의 측면에서 하는 말인데
- Does going out and buying a ring... - Which I'm going to return.
- 바로 가서 반지를 사는건 - 그 반지 환불한다니까
As a bizarre-- I don't know what to call it--
그건 이상한거에요 저도 뭐라고 부를지 모르겠는데
seem normal to you?
그게 정상같냐구요?

Buying the ring was not normal.
반지 구매는 정상은 아니에요
I don't know what else to call it. It wasn't normal.
뭐라고 부를지 모르겠지만 정상은 아니에요
It really doesn't take a team of Viennese specialists
전문가들이 총 출동하지 않는다고 하더라도
to see that you have unresolved issues with Mackenzie.
맥킨지 문제가 해결안된건 너무 분명하구요

There is no *evidence of any psychiatric *disorder in a
*sizable number of *patients with this illness. However, in
*laboratory tests, there is evidence of *abnormalities in the
brain and *immune system of many of these patients. The
immune system abnormalities, *fortunately, do not seem to
make patients *vulnerable to *infections. I *highlight those
studies in an article published in the Journal of the
American Medical Association in October 1997.
▲ evidence: the answers given in a court of law: 증거
▲ disorder: an illness which prevents part of your body from
working properly: 장애
▲ sizable: fairly large: 막대한, 상당한
▲ patient: a person under medical care: 환자
▲ laboratory: a place equipped for experimental study &
test: 실험실
▲ abnormality: something that is not normal; 비정상
▲ immune: having a special capability for resistance: 면한,
면역성의
▲ fortunately: as luck would have it: 다행스럽게도
▲ vulnerable: open to, or easily hurt, by attack: ...에 약한
▲ infection: transmission: 감염, 전염
▲ highlight: 강조하다, ...에 주의를 집중시키다
물론 이런 증상이 있는 그 많은 환자들에게 어떤 정신 질환이
있다는 증거는 없습니다. 그러나 실험해본 결과, 이런 환자들
중에서 많은 사람들의 뇌나 면역 체계가 비정상이라는 증거는
있습니다. 그런데 다행히, 면역체계가 비정상이라 해도 환자가
쉽게 감염되는 것 같지는 않습니다. 1996년, 10월 의협 저널에
발표한 논문에서 저는 그런 사실을 강조하였습니다.

normal approximation to binomial 이항의 정규근사

정규분포란 평균값을 중심으로 종 모양으로 배치돼 가운데가 두껍고 꼬리 부분은 얇아 평균값이 나타날 가능성이 가장 높은 상태다.
The normal distribution is placed in the shape of a bell around the average value, so the middle is thick and the tail is thin, so the average value is most likely to appear.

정부가 신종 코로나바이러스 감염증 대처와 관련 '생활 속 거리두기'로 전환함에 따라 금융권도 정상 근무 체제로 전환할 준비를 하고 있다.
The financial sector is also preparing to switch to a normal working system as the government has shifted to "keeping away from life" in dealing with the new coronavirus infection.

초저금리 과정에서 나타난 저성장·저물가·저금리라는 '뉴노멀' 현상의 부작용을 우려하는 목소리가 더 높아지고 있다.
There are growing concerns over the side effects of the "new normal" phenomenon, which refers to low growth, low price, and low-interest rate that emerged during the process of the ultra-low interest rate.

웬만한 불황에도 꺾이지 않는다는 대치동 학원가 인근 단지를 비롯해 서울 강남 아파트값이 '흔들'거리고 있다.
Apartment prices in Gangnam, Seoul, are "shaking", including a complex near Daechi-dong's academy district, which is said to not be dampened by a normal recession.

코로나19가 잦아들고 '뉴 노멀'이 경제회복의 핵심 키워드로 산업과 기업, 그리고 주식시장이 재편될 때 그 변화를 더 빠르게 포착하게 해줄 것이라고 믿는다.
I believe when COVID-19 will die down and industries, businesses, and stock markets are reorganized by the "New Normal" as the key keyword for economic recovery, it will be able to capture the changes more quickly.

이동걸 산업은행 회장이 '우리들병원 특혜 대출' 의혹에 대해 "부동산과 매출채권을 담보로 한 정상적인 대출"이라며 "의혹이 있어 보인다면 강만수 당시 산은 회장에게 여쭤보라"며 강하게 부인했다.
Lee Dong-gul, chairman of the Korea Development Bank, strongly denied the allegations of "preferential loans to Woorideul Hospital," saying, "It is a normal loan backed by real estate and accounts receivables," adding, "If there seems to be any suspicion, ask the then KDB Chairman Kang Man-soo."

이 총재는 "코로나19 확산세가 진정돼 경제 활동이 정상적인 수준으로 돌아갔을 때에 대한 걱정을 하지 않는 것은 아니지만 단기적으로는 제한될 것"이라고 강조했다.
Governor Lee stressed, "It is not that we are not worried about when the spread of COVID-19 calms down and economic activities return to normal levels, but it will be limited in the short term."

이어 "코로나19로 우리 경제성장률이 적게는 0.3%포인트, 많게는 1%포인트 이상 떨어질 것이라고 보는 전문가들이 있다"며 "정상적인 경제 정책으로는 코로나19의 확산을 막기 어렵기 때문에 정부가 나서서 과감한 정책을 내놓아야 한다"고 호소했다.
"Some experts believe that the COVID-19 will reduce our economic growth by at least 0.3 percentage points and at most by more than 1 percentage point," he said. "It is difficult to prevent the spread of COVID-19 with normal economic policies, so the government should come up with bold policies."

재판부는 다만 서영이앤티가 자회사인 서해인사이트 주식을 정상가격인 14억원보다 비싼 25억원에 매각할 수 있도록 도왔다는 공정위의 결론에 대해서는 시정명령을 취소하라고 판결했다.
However, the court ruled that Seoyoung E&T should cancel the corrective order in response to the FTC's conclusion that it helped to sell the shares of its subsidiary Seohae Insight for 2.5 billion won, which is more expensive than the normal price of 1.4 billion won.

앞서 지난달 22일 정부는 국제유가 안정세 등에 따라 유류세 인하를 연장할 필요가 없다고 판단하고 9월부터 정상 세율을 적용한다고 발표했다.
Earlier on the 22nd of last month, the government announced that it would apply the normal tax rate from September, judging that there is no need to extend the oil tax cut due to the stabilization of international oil prices.

문 대통령은 대책의 시급성으로 강조하고 "코로나19 충격으로 기업이 도산하는 일은 반드시 막겠다"면서 "정상적이고 경쟁력 있는 기업이 일시적인 유동성 부족 때문에 문을 닫는 일은 결코 없을 것"이라고 강조했다.
President Moon stressed the urgency of the measures and stressed, "We will prevent companies from going bankrupt due to the impact of COVID-19," adding, "Normal and competitive companies will never close their doors due to a temporary lack of liquidity."

이 규정은 은행이 부수·겸영업무를 포함한 은행 업무와 관련해 정상적인 수준을 초과해 재산상 이익을 제공하는 행위를 해서는 안 된다고 명시하고 있다.
The regulation stipulates that banks should not provide property benefits in excess of their normal levels in relation to banking affairs, including incidental and concurrent business operations.

한 사모펀드(PEF)의 관계자는 "무늬가 정상기업이라지만 실상은 부실기업인 만큼 차등감자를 포함해 어떤 방식으로든 기존 경영진의 경영실패 책임을 물어 구주 인수 부담을 낮춰야 거래가 가능할 것"이라고 말했다.
An official from Private Equity Fund (PEF) said, "the outside is a normal company, but in fact, it is an insolvent company, so we need to lower the burden of acquiring the old shareholder by holding the existing management responsible for the management failure in any way, including the differential reduction."

하지만 두 번째 환자의 경우처럼 정상적인 촉감을 아프다고 느끼게 하는 신경통은 고장 난 경보기 즉 나쁜 통증에 해당한다.
However, neuralgia, which makes the normal touch feel painful, as in the case of a second patient, is equivalent to a broken alarm, or a bad pain.

또한 미세먼지가 좋거나 보통인 날에는 하루 3번 한 번에 30분 이상 환기하는 것이 좋다.
In addition, it is recommended to ventilate three times a day, at least 30 minutes at a time, on fine or normal days.

단순히 보장률을 높이는 것뿐만 아니라 수가 수준을 높여 국민이 받는 의료가 가장 정상적인 적정한 진료가 되도록 하는 것이다.
It is not only to increase the coverage rate, but also to raise the level of medical charges, so that the health care for people becomes the most normal and appropriate treatment.

또 환기가 잘 이루어져 곧 점막 정상화와 함께 축농증 증상이 씻은 듯 사라지게 된다.
In addition, ventilation is well established, so the symptoms of sinusitis disappear completely with the mucous layer back to normal.

시민들의 생활이 일상으로 차츰 복귀하고 있는 상황 속에 조용한 전파가 이뤄지고 있을 가능성을 배제할 수 없다.
The probability cannot be excluded that quiet transmission is taking place in a situation where life is gradually returning to normal.

병원에 와 일반 심장검사를 받더라도 대부분 정상 소견을 보여 환자나 보호자가 해당 병을 보유하고 있는지 거의 자각하지 못한다.
Even if coming in to the hospital for a general cardiac examination, most show nothing out of the normal, so the patient or their guardian are hardly aware of the disease.

그는 "코로나19 완치자들이 병원에서 너무 오랜 시간을 보냈기 때문에 정상적인 삶으로 돌아가고 싶어한다는 것을 알지만, 그래도 혈장 기증에 나서주기를 호소한다"고 말했다.
"I know that patients fully recovered from COVID-19 have spent so long in the hospital that they want to return to their normal lives, but I still appeal to them to donate plasma," he said.

평소에 고혈압, 당뇨병, 고지혈증, 협심증을 앓고 있거나 뇌졸중 과거력이 있는 환자들은 갑자기 추운 곳으로 나가거나 갑자기 운동을 시작하는 일은 피해야 한다.
Patients with normal high blood pressure, diabetes, hyperlipidemia, angina pectoris, or a history of stroke should avoid going out to cold places or starting exercise suddenly.

중국인들도 신종 코로나 때문에 정상적인 생활을 하지 못하고 있다.
Chinese people are also unable to live a normal life due to the novel coronavirus infection disease.

또 입원 초기부터 A씨에게서 바이러스 등에 감염됐을 때 면역체계가 과도하게 반응해 정상 세포까지 공격하는사이토카인 폭풍 증상도 나타나 인공 심폐 장치인 에크모(ECMO)와 투석 치료도 병행했다.
In addition, towards the beginning of hospitalization, A showed symptoms of a cytosine storm, which is an excessive reaction of the immune system to attack even normal cells upon being infected with the virus, and also received dialysis treatment with ECMO, an artificial cardiopulmonary device.

다만, 고도비만인의 변성된 지방세포는 과체중인 사람들과 달리 정상으로 복귀하지 못할 정도로 심하게 커진 상태다.
However, the enlarged fat cells of severe obesity are so large that they cannot return to normal, unlike those who are overweight.

김 교수팀은 이를 증명하기 위해 어깨충돌증후군 환자 95명과 정상인 126명의 MRI 촬영을 통해 어깨뼈 단면적과 진단의 정확성을 측정했다.
To prove this, Professor Kim's team measured the cross-sectional area of the shoulder blades and the accuracy of diagnosis through MRI scans of 95 patients with shoulder collision syndrome and 126 normal subjects.

병원측은 "이들이 '코로나19 병동으로 가기 싫다'고 했다"는 반면, 이들은 "격무에 정상적인 생활조차 불가능한 상황"이라고 호소하고 있다.
The hospital said, "they refused to move to the COVID-19 ward and claimed that it is impossible to even have a normal life outside of work due to the heavy workload."

당뇨병에 동반되는 미세혈관 합병증, 뇌졸중, 협심증 등은 영양분과 산소의 조직 내 공급에 장애를 가져와 정상 면역 기능을 약화시키고 항생제 등 치료제의 조직 내 전달을 방해한다.
Microvascular complications associated with diabetes, stroke, angina, etc., impair the supply of nutrients and oxygen to the tissues, weakening the normal immune function and hindering the delivery of therapeutic agents such as antibiotics to the tissues.

정상조직에 상처가 나면 작은 자극에도 예민해지는 알레르기가 나타난다.
When a normal tissue is damaged, an allergy that becomes sensitive even to a small stimulus appears.

울산과학기술원 폭염연구센터는 이번 여름 기온이 평년보다 높아 폭염 발생일수가 증가할 확률이 높고, 5월부터 이상고온이 발생할 것으로 예측했다.
The Ulsan Institute of Science and Technology's Heatwave Research Center predicted that the overall temperature this summer will be higher than normal, so the number of days with extreme heat is likely to increase, and abnormally high temperatures will occur from May.

경북 상주적십자병원이 감염병 전담병원 지정에서 해제됨에 따라 5월 11일부터 일반 환자를 대상으로 정상진료를 한다고 밝혔다.
As the Sangju Red Cross Hospital in Gyeongsangbuk-do was lifted from the designation of a hospital dedicated to infectious diseases, it was announced that it will provide normal treatment for general patients from May 11.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 116 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)