영어학습사전 Home
   

no one else

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


stand up for; (=defend, support) 방어하다, 지지하다
If you don't stand up for your rights, no one else will do it for you.

If anyone can help, it's you.
=You're the only guy that can help me.
=There's no one else that can help me.
=You're the only one that can help me.

나는 이 길을 손바닥 보듯이 훤히 알고 있어요.
I know these streets like the back of my hand.
= I know these roads so well.
= I could find my way around here with my eyes closed.
= I know these streets like no one else.
* I'm new in Seoul. ( 전 서울에 처음왔습니다.)
* I think I lost. ( 길을 잃은거 같아요. )
* I'm sorry I'm new around here.
= I'm sorry I'm a stranger myself.
= I'm sorry I'm a totally stranger here.
( 미안합니다, 저도 처음이예요.)
* I know how to get around here.
( 이 동네는 제가 잘 알지요.)
* I'll show you around. ( 제가 안내해 드리겠습니다.)

But I don't feel sorry for myself, so no one else should.
그러나 내가 나 자신을 동정하지 않으므로, 누구도 나를 동정해서는 안 된다.

You have no one else but yourselves to blam.
결국 당신네들 책임이잖아요.

He ran his office like an autocrat, giving no one else any authority.
그는 누구에게도 권한을 주지 않고 전제 군주처럼 사무실을 운영했다.

Suddenly compact discs with titles such as “The Mozart Effect” and “Baroque for Baby” began appearing in stores.
Many parents seemed to believe that if their babies heard Mozart's music, their IQs might increase.
It was called “The Mozart Effect.” But there is no evidence that playing Mozart to babies will raise their IQs.
The original study in 1993 showed only that spatial-temporal abilities of college students who participated in the experiment temporarily increased.
And no one else has been able to show the same result.
Even the researchers who performed the study never claimed it would increase a baby's IQ.
If you want to buy “The Mozart Effect” CDs, just go ahead.
But it is foolish to expect “The Mozart Effect” to be real.
갑자기 “The Mozart Effect”나 “Baroque for Baby” 라는 이름의 음반들이 상점에 등장하고 있다.
많은 부모들은 자신의 아기가 모차르트 음악을 들으면 IQ가 좋아질 거라 믿는 듯 하다.
이를 “모차르트 효과”라 부른다.
하지만 아기에게 모차르트 음악을 들려주는 것이 IQ를 높여준다는 증거는 전혀 없다.
1993년에 있었던 최초의 연구는, 실험에 참가한 대학생들의 시·공간적 능력만이 일시적으로 높아졌음을 보여준다.
하지만 다른 어떤 누구도 같은 결과를 한번도 보여주지 못했다.
심지어는 그 실험을 수행했던 연구원조차도 그것이 아기의 IQ를 올려 준다고는 결코 주장하지 않았다.
만약 당신이 “The Mozart Effect”음반을 사고 싶다면 가서 사도록 해라.
하지만 “모차르트 효과”가 실제라고 기대하는 것은 어리석은 일이다.

Americans see much of life as a race for success.
미국인들은 인생의 상당한 부분을 성공을 위한 하나의 경주로 생각한다.
For them, equality means that everyone should have equal chance to enter the race and win.
그들에게 있어, 평등이란 모든 이가 이 경주에 참여해 이길 수 있는 동등한 기회를 가져야만 한다는 것을 뜻한다.
In other words, equality of opportunity may be thought of as an ethical rule.
바꾸어 말하면 기회의 균등은 윤리적 규범으로 생각되어 질 수도 있다.
It helps ensure that the race for success is a fair one and that a person does not win just because he or she was born into a wealthy family.
그것은 성공을 위한 경주가 공정하며, 단지 부유한 가정에서 태어났다고 해서 경주에서 이기는 것이 아니라는 것을 보장해준다.
President Abraham Lincoln expressed this belief in the 1860s when he said, "We wish to allow the humblest man an equal chance to get rich with everybody else.
When one starts poor, as most do in the race of life, a free society is such that he knows he can better his condition: he knows that there is no fixed condition of labor for his whole life."
아브라함 링컨 대통령은 1860년대에 이렇게 말함으로써 이 신념을 표출했다.
"우리는 가장 비천한 사람에게도 다른 이들과 마찬가지로 부유하게 될 수 있는 기회를 주기를 바란다.
한 사람이 보잘것없이 시작할지라도, 인생의 경주에서 대부분이 그렇듯이, 자유로운 사회는 그가 그의 조건들을 변화시킬 수 있다는 것을 알 수 있는 그런 사회이다.
또한 그의 전생애에 고정된 노동 조건은 없다는 것을 알 수 있는 사회다."

Some people are so changed by their life's experience that in old age they behave in completely unexpected ways.
어떤 사람들은 살아가면서 너무 많이 변해서 나이가 들어서 전혀 예측할 수 없는 행동을 한다.
Many of us know elderly men and women who no longer act as we have come to expect them to act.
우리는 노인들이 우리의 예상대로 더 이상 행동하지 않는 것을 안다.
I am not talking here about victims of senile dementia.
나는 치매증 환자에 대하여 이야기 하는 것은 아니다.
In the examples I am thinking of the person continues to behave in what most people would agree is a normal manner, but one so remote from his old self that he appears, to those who know him, to be someone else entirely.
대부분 사람들이 동의하는 정상적인 방식으로 행동을 계속하지만, 예전의 자신과 너무 멀어져서 그를 아는 사람들에게 완전히 다른 사람처럼 보이는 경우에 대해서 나는 이야기하고 있는 것이다.

*faithful 정숙한 loyal to one's (marriage) partner by having no sexual relationship with anyone else:
그녀는 정숙한 아내이다.
She is a faithful wife.

The role of the rare individual who is conventionally said to have made
a discovery is much less unique in science than in other creative work.
It has been fairly said that if Beethoven had not written his symphonies
no one else would ever have done so. But if Darwin for instance, had
died young, someone else would certainly have put forward the theory of
Natural Selection. Indeed, someone else did, though in much less detail,
independently.
어떤 새로운 것을 발견했다는 비범한 인물의 역할은 다른 창작 분야에서보다
과학에서 덜 특이하다. 베토벤이 그의 교향곡들을 쓰지 않았다면 다른 어느
누구도 그것들을 쓰지 못했을 것이다. 그러나 다윈이 젊었을 때 죽었다면,
다른 누군가가 적자생존의 이론을 내놓았을 것이다. 완전히 똑같지는 않겠지만
누군가가 독자적으로 그것을 해냈을 것이 분명하다.

Lady (sung by Kenny Rogers)
-
Lady!(여인이여)
I'm your knight in shining armour
(나는 빛나는 갑옷을 입은 당신의 기사입니다)
And I love you.
(그리고 나는 당신을 사랑합니다)
You have made me what I am
(당신은 지금의 나를 만들었습니다)
My love, there's so many ways
(사랑하는 이여 할말이 많습니다)
I want to say I love you
(나는 당신을 사랑한다고 말하고 싶습니다)
You have gone and made me such a fool
(당신이 떠나버림이 절 바보로 만들었습니다)-아랫줄과 바뀜
Let me hold you in my arms forever more-위와 순서가 바뀜
(당신을 두팔로 영원히 안고싶습니다)
I'm so lost in your love
(나는 사랑을 잃어버린 바보입니다-나는 방황하고 있습니다)
And oh! We belong together.
(오~ 우린 하나였는데...)
Won't to belive in my song?
(내가 이렇게 부를는 노래를 왜 믿으려 하지 않나요?)
For so many years
(아무리 많은 세월이 흐른다해도)
I thought I never found you
(결코 당신을 찾을 수는 없을꺼라고 생각합니다)
You have come in to my life
(당신이 나의 삶속으로 끼어들고 난 후에)
And mainly home
(나를 완성시켰습니다)
Forever let me awake to see
(영원히 당신을 볼 수 있게 절 깨워주세요)
You each every morning let me here you whisper softly in my ear
(매일 아침 내가 일어날때 당신이 내귀에 솟삭이는 소리를 듣고싶습니다)
In my eyes I see no one else but you
(내눈에는 당신을 제외한 어느누구도 보이지 않습니다)
There's no other love like our love
(우리의 사랑같은건 어디에도 존재하지 않습니다)
I'm yes!(그래요)
Oh yes!(정말 그렇다니까요)
I always want you near me
(나는 항상 당신이 내곁에 있기를 바랍니다)
I've waited for you so long
(나는 그토록 오랫동안 당신을 기다려왔습니다)
Lady!(여인이여!)
Your love the only love I need
(당신의 사랑은 내가 필요로하는 유일한 사랑입니다)
And besids me as ware I want you to be
(그리고 당신이 내곁에 있어주기를 바랍니다)
Because My love there something I want you to know
(왜냐면 당신이 꼭 좀 알아줬으면 하는것이 있습니다)
You are the love of my life
(당신은 내인생에 있어서의 사랑이고)
You are my lady
(당신은 나의 연인이라는 것을 말입니다)

Runaway train
Soul Asylum
Call you up in the middle of the night
Like a firefly without a light
You were there like a blowtorch burnin'
I was a key that could use a little turnin'
So tired that I couldn't even sleep
So many secrets I couldn't keep
Promised myself I wouldn't breathe
One more promise I couldn't keep
It seems no one can help me now
I'm in too deep there's no way out
This time I have really led myself astray
-
**
Run away train never going back
Wrong way on a one way track
Seems like I should be getting somewhere
Somehow I'm neither here nor there
-
Can you help me remember how to smile
Make it somehow all seems worthwhile
How on earth did I get so jaded
Life's mystery seems so faded
I can go where no one else can go
I know what no one else knows
Here I am just drowin' in the rain
With a ticket for a runway train
Everything is cut and dry,
Day and night, earth and sky
Somehow I just don't believe it
-
** repeat
-
Bought a ticket for a runaway train
Like a madman laughin' at the rain
Little out of touch, little insane
Just easier than feelin' with the pain
-
** repeat
-
Runaway train never coming back
Runaway train tearin' up the track
Runaway train burnin' in my veins
Runaway but it always seems the stay
-
탈주기차
-
밤이 무르익어갈 무렵 그대에게 전화를 합니다.
불빛을 보지 못한 불나방처럼
그대는 타오르는 불꽃처럼 거기 서 있었죠
난 조금은 돌려볼 수 있는 열쇠와 같았어요
나는 너무 지쳐 잠을 이룰 수 없었습니다.
지킬 수 없는 비밀들이 너무나 많았던 거지요
다시는 숨쉬지 않으리라 스스로 약속했지만
그건 내가 지킬 수 없는 또 하나의 약속이었을 뿐
이젠 나를 도와줄 이는 아무도 없겠지요
나는 너무나 깊이 빠져 나올 수가 없어요
이번엔 정말로 내 스스로 수렁에 빠져버린 겁니다.
-
**
다시는 돌아오질 않을 탈주기차처럼
나는 돌아올 수도 없는 엉뚱한 궤도 위를 달립니다.
어디론가 가야만 할 것 같은데
나는 지금 이곳도 저곳도 아닌 곳에 서 있으니
-
어떻게 미소지었는지 기억할 수 있도록 나를 도와주겠나요
모든 일이 가치 있게 보일 수 있도록 도와주겠나요
나는 어쩌면 그렇게 지쳐버릴 수 있었을까요
인생의 수수께끼가 빛이 바랜듯합니다.
나는 어떤 이도 갈 수 없는 곳을 갈 수 있어요
나는 어떤 이도 모르는 것을 알고 있어요
나는 탈주 기차 티켓을 손에 쥔 채
바로 이 자리에서 빗물에 잠겨갑니다
-
모든게 명확히 구분되는 것처럼 보이지요
밤과 낮, 하늘과 땅처럼
어쨌건 나는 그런 걸 믿지 않습니다
-
** 반복
-
탈주기차의 티켓을 샀었지요
퍼붓는 비속에서 웃음을 터뜨리는 미치광이처럼
조금은 제정신이 아닌 듯 조금은 미쳐버린 듯이
그것이 고통을 느끼며 사는 것보다 쉬운 방법이겠지요
-
** 반복
-
다시는 돌아올 수 없는 탈주기차
궤도를 부수며 달려가는 기차
내 혈관 속에서 불타버리는 기차
아무리 도망쳐도 언제나 머물러야만 하는가

When a man loves woman
Micheal Bolton
When a man loves a woman
Can't keep his mind on nothin'else
He'd trade the world
For a good thing he's found
If she is bad, he can't see it
She can do no wrong
Turn his back on his best friend
If he puts her down
남자가 여자를 사랑할 때
그가 다른 어느 것에도 마음을 두지 못하고
그가 찾아낸 소중한 여인을 위해
이 세상까지도 맞바꿀 수 있지요
그녀에게 나쁜 점이 있다해도 남자는 보지 못하고
그녀는 절대 잘못된 일은 할 수 없다고 생각하기에
아무리 친한 친구라 해도 사랑하는 그녀를 못마땅해 한다면
그 친구를 저버릴 수 있는 것이 남자랍니다.
When a man loves a woman
Spend his very last dime
Trying to hold on to what he needs
He'd give up all his comforts
And sleep out in the rain
If she said that's the way it ought to be
남자가 여자를 사랑할 때
그가 원하는 사랑을 붙잡기 위해
마지막 남은 한푼까지 바치게 되죠
사랑하는 그녀가 그래야 하는 거라고 말한다면
남자는 자신의 모든 안락을 포기하고
퍼붓는 빗속에서 잠을 청할 껍니다.
When a man loves a woman
I give you everything I've got
Trying to hold on to your precious love
By please don't treat me bad
-
When a man loves a woman
Deep down in his soul
She can bring him such misery
If she is playing him for a fool
Hi's the last one to know
Loving eyes can never see
한 남자가 여자를 사랑할 때
그녀는 남자의 깊고 깊은 마음속에
한없는 절망감을 불어넣을 수 있지요
여자가 남자를 바보처럼 놀려고
남자는 전혀 알아채지 못한답니다.
사랑으로 가득한 그의 눈에는 아무것도 보이지 않으니까요.
-
Yes when a man loves a woman
I know exactly how he feels
'Cause baby baby
When a man loves a woman
When a man loves a woman
When a man loves a woman
........................
그래요 남자가 여자를 사랑할 때
어떤 느낌을 갖게 되는지 나는 분명히 알아요
사랑하는 그대여
남자가 여자를 사랑할 때
남자가 여자를 사랑할 때
남자가 여자를 사랑할 때
.......................

Torn Between Two Lovers
by Mary MacGregor
Torn between two lovers
두 사람 사이에서 갈라진 내 마음이
Feeling like a fool
바보처럼 느껴져요
Loving both of you is breaking all the rules
두 사람을 사랑하는 건 모든 규칙을 깨는 것인데...
Torn between two lovers
두 사람 사이에서 갈라진 내 마음이
Feeling like a fool
바보처럼 느껴져요
Loving you both is breaking all the rules
두 사람을 사랑하는 건 모든 규칙을 깨는 것인데...
You mustn't think you failed me
다른 남자가 있다고 해서
Just because there's someone else
그대가 내게 잘못했던 게 아닌가 생각하지 말아요
You were the first real love I ever had
그대는 내가 처음 겪은 진실한 사랑이니까
And all the things I ever said
그대에게 전했던 나의 모든 말들은
I swear they still are true
더할 수 없이 진실하단 걸 맹세해요
For no one else can have the part of me
왜냐하면 그대에게 주었던 나의 일부분은
I gave to you
어느 누구도 가질 수 없으니까요

So much in love - sung by All 4 one
그렇게 사랑에 빠져..
-
As we stroll along together holding hands and
walking all alone.
우리가 두손을 맞잡고 단둘이 걸을때면
So in love are we two.
우리는 그렇게 사랑에 빠져서
That we don't know what to do.
어찌할 바를 몰랐죠.
So in love in a world of our own.
우리들만의 세계에서 그렇게 사랑에 빠졌습니다.
-
As we walk by the sea together, under stars
twinkling high above.
높은 하늘에서 반짝이는 별빛아래 바닷가를 따라 단둘이
걸을때
NO one else but me and you.
그곳에는 나와 당신외에는 아무도 없었죠.
So in love so much in love
그렇게 우린 사랑에 빠져서
We stroll along together 단둘이 걸을때
I tell you I need you oh so much.
나는 당신에게 말하죠.당신을 너무도 원한다고.
I love I love you my darling.
당신을 사랑해요. 마이 따링!!
Can you feel it in my touch.
나의 감촉을 느낄수 있나요?
-
When we walk down the aisle together.
우리가 복도를 같이 걸어나갈때.
~~~~~~=>신랑신부가 함께 걷죠!!!
We will vow to be together till we die
우린 죽을때까지 함께 할것임을 맹세할것입니다.
So much in love are we two.
그렇게 우린 사랑에 빠져.
Just can't wait to say I do.
내가 당신을 사랑한다는 말을 하고싶어 못견디겠어요.
So in love are you and I
당신과 나는 그렇게 사랑에 빠져.
So in love are you and I.

/ My Baby /
My baby gives me satisfaction
나의 사랑은 나에게 만족감을 줍니다
My baby gives me all his love
나의 사랑은 나에게 그의 모든 사랑을 줍니다
Let's me know I'm his main attraction
그에게 있어 내가 최대의 관심사라는 사실을 알려줍니다
No one else is gonna feel his touch
다른 어떤 사람도 그의 손길을 느낄 수 없을 것 입니다
I love the way he drives me crazy
나는 그 사람이 나를 미치게 만드는 것이 좋습니다
From now on I'm gonna love my baby
이제 지금부터는 나는 나의 연인을 사랑할 것 입니다
① drive crazy : ~를 미치게 만들다
② from now on : 지금부터 계속해서

Peter Russo.
피터 루소
Pennsylvania's first district. He's gonna run for Governor,
펜실베이니아의 1선거구 의원이지 주지사로 출마할 거야
fill Matthews' seat. It's an exclusive profile.
매튜스의 자리를 채우는 거지 특종이야
With someone no one's ever heard of.
처음 듣는 이름인데요
What's the angle?
뭐가 특별하죠?
Alcohol, drugs.
알코올, 마약
He's a kid from the streets.
길거리 출신이야
I want the profile to come out as soon as he announces,
피터가 공표하자마자 기사를 내
and I'd like it to be kind.
좋은 쪽으로
I don't write puff pieces.
난 띄워주는 기사는 안 써요
Then get someone else to write it.
그럼 다른 사람한테 쓰라고 해

- This is your thing now. I'm out. - Scott, what you did took a lot of courage.
- 당신이 처리하세요, 난 빠질 테니 - 스콧, 많은 용기가 필요했겠지
I'm just asking you to hang in there with me a little longer.
자네가 조금만 더 이 일을 맡아줬으면 해
I did my part. Get someone else.
난 할 일을 했으니 다른 사람을 쓰세요
There is no one else.
다른 사람은 없어
You got me for another 24 hours, then I'm joining my family.
24시간만 더 일한 다음 내 가족에게 가겠어요

I don't understand the rationale behind it. No, listen to me. Why?
이해가 가지 않는 논리예요 내 말부터 들으세요
Why defend something that you don't need to defend?
변명할 필요가 없는 일을 왜 변명하려는 거죠?
Maureen won't come out with the story today.
머린은 보도를 안 할 거예요
- She will. - We don't know that.
- 할 거야 - 어떻게 알아요?
Look, if not now, tomorrow.
지금이 아니면 내일, 머린이 아니면 누구라도 해
If not her, someone else. Our son is accused of murder.
The story's too big to hide.
키이스는 살인죄로 기소됐고 숨기기엔 너무 큰 일이야
He's right, Sherry. We need to control when and how this story comes out.
맞아요, 얘기를 터뜨릴 시기와 방법을 조정해야 해요
One hour ago someone tried to kill my husband.
한 시간 전에 누가 내 남편을 죽이려고 했고
That bought us time and we should use it.
그걸로 번 시간을 이용해야죠
The assassination attempt might even work for us if we break the story about Keith.
키이스 얘길 터뜨리면 오히려 도움이 될 수도 있어요
It might put the public in a more forgiving frame of mind.
국민들이 용서하는 마음을 갖게 될 수도 있어요
- You're making a mistake. - It's mine to make.
- 실수하는 거예요 - 내가 알아서 해
No, it isn't, David, because you didn't get here by yourself.
그렇지 않아요, 당신 혼자 힘으로 여기까지 온 게 아니에요
Do not go against me on this, Sherry.
이 문제에 관한 한 내 뜻을 거스르지 말아 줘
Promise me.
약속해 줘
I can't promise you anything.
아무것도 약속할 수 없어요

I've already got mine paid off.
난 벌써 내 걸 샀어요
- Are you serious? - Yep, looks just like this one.
- 정말요? - 네, 이것처럼 생겼어요
- How much did it run you? - Ten thou.
- 돈은 어느 정도 줬어요? - 만 달러요
Ten thousand dollars?
만 달러요?
For a box buried in the ground that everyone's only gonna see you in once.
땅에 묻힐 때 사람들이 딱 한 번 보는 상자에 그렇게 많이요?
I like it. Feels like a Caddie.
그게 좋아요. 캐딜락 같잖아요
So when you buy one of these --
그러니까, 만 달러를 주고
for ten thousand dollars...
이걸 사게 되면…
- ...it's yours, right? - Well, of course it is.
- 관은 당신 거죠, 맞죠? - 그럼요, 당연하죠
- No one else gets to use it. - It's built for one.
- 다른 누구도 이걸 사용 못하겠네요 - 한 사람만을 위해서 만든 거니까요
Then how'd did all these people get in here?
그런데 어떻게 이 사람들이 여기 누워 있게 된 거죠?

There was blood ...
피가 나왔어요
everywhere.
모든 곳에요
No one else could see it.
아무도 본 사람이 없었어요
But I knew it was there.
하지만 그런 일이 있었다는 걸 나는 알고 있었죠
A dead body is so heavy.
시체는 아주 무거웠어요

Car is registered to our dead couple.
자동차는 죽은 부부의 명의로 되어 있어
When you carjack a car, you keep the car. You don't dump it.
자동차를 훔칠 생각이었으면 갖고 있지, 버리지는 않죠
Unless you're joyriding.
장난으로 그러지 않았으면 그렇겠지
Who kills for a joyride?
장난운전 때문에 사람을 죽였을까요?
Wouldn't be the first time.
처음은 아닐걸
Has anybody else touched this vehicle?
자네 말고 저 차 만진 사람 있나?
No, sir. And I'm the one who found it.
아닙니다, 저 혼자 저 차를 발견했습니다

- You know what, Mrs. Britt? - What edie hadn't counted on...
- 그런데요, 브릿 아줌마 - 하지만 이디가 계산하지 못한 것은...
- Do you know who I always liked? - Was Susan had someone else in her corner.
- 제가 좋아했던 사람이 누군지 아세요? - 수잔 편에 다른 누군가가 있다는 거였죠
Mr. Authwell -- your fourth husband.
네 번째 남편이었던 오쓰웰 아저씨요
Oh, he was my second husband. I've only been married twice.
아니, 내 두 번째 남편 이었단다 두 번 밖에 결혼 안했으니까
Twice?
두 번이요?
You weren't married to the guy with all the tattoos that they took away in handcuffs?
그럼 온 몸에 문신하고 경찰에 끌려간 남자분이랑은 결혼한게 아니었나요?
No, Julie, she wasn't married to Javier.
아니야, 줄리 하비어씨와는 결혼한게 아니란다
That was just one of her special friends.
그냥 특별한 친구중에 하나였지

You're avoiding me.
날 피하는군
I'm busy... at work. I-I'm working.
일 때문에 바빠서요 근무 중이잖아요
Why are you in this line?
왜 줄 서 있는 거야?
It's the syphilis line.
매독 검사 때문에요
You don't need to be in this line.
줄 설 필요 없어
I don't?
없어요?
There's no one else.
다른 사람 없어
That surprises you?
놀랬나?
Nothing surprises me.
절 놀래키는 건 없어요

- Anything else? - No, sir.
- 다른 건요? - 없습니다요, 선생님
This is a new show and there are new rules.
이건 새로운 쇼니까 몇가지 규칙이 있어
One: "Is this information we need in the voting booth?"
첫번째, 이 정보가 투표할 때 도움이 되는 정보인가?
Two: "Is this the best possible form of the argument?"
두번째, 이 방식이 가장 올바른 토론의 형태인가?
And three: "Is the story in historical context?"
세번째, 이 이야기가 역사적으로 의미가 있는 것인가?
You can use a mnemonic device.
쉽게 기억을 이렇게 하면 좋겠지
I-I-I, the three Is.
"이, 이, 이...세가지 이"
- That's not really helpful. - I was gonna say.
- 별 도움이 안되는군 - 나도 지적하려고 했어요

- And second, why didn't he-- - Why didn't he get her out of the room?
- 두번째, 왜 그 자식은 - 왜 그여자를 밖으로 안데리고 갔냐구?
It was 2:00 in the morning. What was he gonna say?
새벽 2시인데 뭐라고 그래?
"Why don't we go somewhere private and talk"?
다른데 가서 이야기 할까? 그래?
They were in his dorm room. He was stuck.
그자식 기숙사고 딱 걸린거지
- There were no options. - You had an option.
- 다른 방법이 없었어 - 넌 있었잖아
You could have not hidden under the bed.
숨지말고 그냥 나가야지
I made a quick decision. It may have been the wrong one...
성급한 결정이었어, 잘못된것 같지만
- "It may have been"-- - but once I made it, I had to commit to it.
- "잘못된거야" - 결정했으니까, 그냥 따른 거라구
And I will tell you something else.
그리고 다른 할 말도 있어

- What the hell is going on? - We lost Jan Brewer.
- 무슨 일이야? - 잰 브루어를 놓쳤어요
What? God!
뭐? 하느님 맙소사
Get someone else from Brewer's office.
그쪽 사무실 아무나 데려와
- No, we've lost the whole office. - What?
- 전부다 놓쳤어요 - 뭐?
- No one from Brewer's office is gonna be coming. - What the hell happened?
- 그쪽 사무실에선 아무도 안와요 - 대체 무슨 일이야?
- This is my fault. - Look, I got into a stupid argument
- 내 잘못이에요 - 그쪽 언론 보조랑
with a press aide on the phone
멍청하게 말싸움을 했는데
and now he's giving the governor's office
우리쪽 빼고 다른 곳으로 전부
to everybody but us so he can stick it to me.
사람들을 보내버렸어요 나랑 해보자는 거죠

One more thing.
하나 더
There's gonna be a tabloid story.
또 가쉽기사가 있어!
- Good. Yeah. - What did I do?
- 맙소사, 맞아 - 내가 뭘 어쨌는데?
Is it possible Maggie filed a complaint with HR
매기가 인사과에 탄원서를 제출했는데
saying that you created a hostile work environment?
너때문에 일하기가 힘들다는데?
No, it's not possible. Maggie wouldn't complain if her hair was on fire.
그럴리가 없는데? 매기는 머리에 불이나도 불평 안할걸?
Someone else did on her behalf.
그녀 대신 다른 사람이 했어요
And it was a while ago before you got here.
맥킨지가 여기 오시기 한참 전에 있었던 일이구요
Thanks.
고마워

- Can I talk to you a sec? - Yeah.
- 잠깐 이야기 좀 할까? - 응
Just the fact that they're debating
지금 쟤들이 하는 토론은
- whether or not to raise the debt ceiling-- - I'm trying.
- 채무한도를 높힐건지 말건지... - 나도 노력 중이야
I need to find a Casey Anthony guest no one else has.
케이시 앤소니 사건과 관련해서 특별한 초대손님이 필요해
And hopefully I won't be able to do it.
그런데 못찾기를 바라고 있거든

We need a Casey Anthony guest no one else has.
케이시 앤소니 사건 관련 특별 게스트가 필요해
Let me start here.
그래서 말인데
By any chance does anyone know anyone who knows anyone
누구 케이시 앤소니를 알고 있는 사람
who knows Casey Anthony?
혹시나 있을까?
Who?
누구?
My roommate Lisa went to high school with her.
룸메이트 리사가 케이시랑 고등학교를 같이 다녔어요
- Are you kidding me? - No.
- 지금 장난쳐? - 아뇨
Why didn't you-- Get her on the show.
왜 진작에....쇼에 데려와

The only limit we can impose against the exercise of one's
freedom is that it not infringe upon the like freedoms of
others. Sexual morality does not escape the rules of this
liberal *precept. It is clear then that only Mrs. Hillary
Rodham Clinton has a *legitimate concern regarding these
allegation . Apart from husband and wife it is no one else's
quarrel.
▲ precept: moral instruction: 도덕적 가르침, 교훈
▲ legitimate: authorized by in accordance with law: 합법적인
인간의 자유로운 행동에 제재를 가할 수 있는 유일한 경우는 다른
사람들의 자유를 침범하는 경우이다. 성도덕은 이 자유주의
가르침의 규칙을 벗어나지 않는다. 단지 힐러리 로담 클린턴
영부인만이 이번 사건과 관련하여 합법적인 관심을 가질 수 있다.
남편과 아내를 제외한 그 누구도 이 분쟁의 당사자가 될 수는
없다.

◆ guard, defend, protect, preserve
guard : 외부와의 격리에 중점을 둡니다. 따라서 protect와 같은 뜻으로 쓰일
경우도 있고, ~~이 달아나거나 없어지지 않도록 지키다 라는 두 가지 뜻으로 쓰 입니다.
God grants liberty only to those who love it, and are always ready to guard and defend it.
신은 자유를 사랑하고 항상 자유를 수호하고 방어할 준비를 하고 있는 사람에게만 자유를 부여한다.
-Daniel Webster
He sets the wolf to guard the sheep.
늑대한테 양 지키란다(고양이에게 생선을 맡긴다).
defend : 외적 따위에 저항하여, 물리쳐서 이기다.
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.
나는 네가 하는 말에는 반대다. 그러나 네가 그것을 말할 권리는 끝까지 지켜주마.
-Voltaire
If you don't defend your rights, no one else will do it for you.
당신이 당신의 권리를 수호하지 않는다면, 아무도 당신을 위해 그 일을 하지 않을 것이다.
protect : 외부의 힘, 타격 따위로부터 보호하다.
We are fighting pollution to protect the environment.
우리는 환경을 보호하기 위해 공해와 싸우고 있다.
wear gloves to protect one's hands
손을 보호하기 위해 장갑을 끼다
preserve : 본래의 상태를 유지하기 위해서 지키다.
The ancient Egyptians knew ways to preserve dead bodies from decay.
고대 이집트인들은 시체를 썩지 않도록 보존하는 방법들을 알고 있었다.
It's the duty of the police to preserve public order.
공공 질서를 유지하는 것이 경찰의 임무이다.

Run Away Train ( S056 )
by Soul Asylum
-
Can you help me remember how to smile
어떻게 미소지었는지 기억할 수 있도록 나를 도와주겠나요
Make it somehow all seem worthwhile
모든 일이 가치있게 보일 수 있도록 도와주겠나요
How on earth did I get so jaded
나는 어쩌면 그렇게 지쳐버릴 수 있었을까요
Life's mystery seem so faded
인생의 수수께끼가 빛이 바랜듯합니다
I can go where no one else con go
나는 어떤 이도 갈 수 없는 곳을 갈 수 있어요
I know what no one else knows
나는 어떤 이도 모르는 것을 알고 있어요
Here I am just drownin' in the rain
나는 탈주 기차 티켓을 손에 쥔 채
With a ticket for a runaway train
바로 이 자리에서 빗물에 잠겨갑니다.
Everything seems cut and dry
모든 게 명확히 구분되는 것처럼 보이지요
Day and night. earth and sky
밤과 낮. 하늘과 땅처럼
Somehow I just don't believe it
어쨌건 나는 그런 걸 믿지 않습니다

한 남자가 한 여자를 사랑할때.
When a man loves a woman.
그 여자외의 다른것은 신경을 쓸 수가 없습니다.
Can't keep hid mind on nothin' else.
온 세상을 주어서라도 그가 발견해낸 소중한것을 얻으려고 합니다.
He'd trade the world for a good thing he's found.
설사 그녀가 나쁜 여자라 하더라도 그는 눈치챌 수 없습니다.
If she is bad, he can't see it.
(그가 보기에는) 그녀는 잘못을 저지를 사람이 아닙니다.
She can do no wrong.
가장 절친한 친구라도 외면해 버립니다.
Turn his back on his best friend.
그녀의 기분을 나쁘게 한다면.
If he put her down.
한남자가 한여자를 사랑하게 되면.
When a man loves a woman.
마지막 한푼까지 써버립니다.
Spend his very last dime.
그에게 절실한 것을 잡아두기 위해서.
Try to hold on to what he needs.
그는 모든 안락도 포기한채.
He'd give up all his comforts and.
빗속에서 노숙이라도 할 것입니다.
Sleep out in the rain.
만약 그녀가 사랑은 그런식이어야 한다고 우긴다면.
If she said that's the way it ought to be.
한 남자가 한 여자에게 사로잡힐때.
When a man loves a woman.
왜냐면요, 내가 바로 당신에게 빠져든 남자니까요.
'Cause baby, baby, baby when a man loves a woman.
당신에게 모든것을 드리겠습니다.
I give you everything.
당신의 소중한 사랑을 붙잡기 위해서.
Trying to hild on to your precious love.
그대여 그대여 제발 나에게 아무렇게나 대하지 마세요.
Baby baby please don't treat me bad.
한 남자가 마음속 깊이 한 여자를 사랑할때.
When a man loves a woman deep down in his soul.
그여자는 그를 참으로 비참하게 만들 수 있지요.
She can bring him such misery.
설사 그녀가 갖고 놀아도.
If she is playing him for a fool.
그는 전혀 눈치채지 못합니다.
The last one to know.
사랑에 빠지면 눈이 멀게 되니까요.
Loving eyes can never see.
그래요, 한남자가 한 여자를 사랑하게 될때.
Yes, when a man loves a woman.
그의 느낌이 난 어떤지 독똑히 알아요.
I know exactly how he feels.
뉴욕에 좀 더 머물 수 있었더라면 좋겠습니다만.
I wish our stay in New York could have been longer.
보고 즐길만한 게 정말 많죠.
There's so much more to see and do.
모든 것이 놀라울 뿐이었어요.
Everything was just amazing.
그리고 당신이 록펠러 센터에서 스케이트 탄 것을 항상 기억할 겁니다.
I'll always remember you on ice skates in Rockkefeller Center.
매우 서툴렀던 것 같아요. 하지만 정말 즐거웠어요.
I guess I was pretty bad, but I had a ball.


검색결과는 35 건이고 총 739 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)